Ты не можешь отвести взгляда от сверкающего лезвия гильотины. И тут замечаешь Сида. Он делает несколько заплетающихся шагов по направлению к жуткой машине.
— Сид! — кричишь ты. — Ты что, ополоумел? Куда ты?
Бросаешься наперерез ему и хватаешь его за руку, но он словно не замечает тебя.
Ха-ха-ха-ха-ха!
Ты круто оборачиваешься и смотришь на чародея.
— Прекратите смеяться! — орешь ты. — Что вы с ним сделали?
Краям глаза ты замечаешь, как Джоанн забилась в уголок и вся дрожит.
— Он в моей власти, — нагло заявляет чародей. — Ему уже не поможет.
Ты трясешь Сида. Трясешь изо всех сил. Но он смотрит перед собой невидящими остекленевшими глазами, и выражение лица у него такое же отсутствующее, как на жутких головах в шкафу.
Состояние транса, очевидно, придало Сиду силы. Он отбрасывает тебя, будто ты невесомый. Потом опускается на колени и кладет голову под страшное лезвие.
— Нет! Не надо, Сид!
Ты смотришь на песочные часы в руках чародея. Осталось всего пяток песчинок. Время истекает.
Надо что-то предпринять. Нельзя же стоять и смотреть, как твой лучший друг дает оттяпать себе голову! Но что, что можно сделать?
Переходи на страницу 97, пока не поздно!