Глава 5

Фил появился в коттедже рано утром в субботу.

— Похоже, я привез хорошую погоду, — улыбнулся он открывшей дверь Дейвине. — Говорят, что сегодня ожидается настоящее пекло. Хорошо было бы нырнуть в озеро!

— Я не уверена, что сейчас это возможно, — нахмурилась Дейвина.

— Почему?

— Потому что теперь озеро принадлежит Джею Прескотту.

— Но мы же всегда в нем купались!

— Я там действительно всегда плавала, — поправила его Дейвина. — Ты же присоединился ко мне только тогда, когда мы стали вместе появляться на людях.

— Какая разница? Или теперь, чтобы искупаться в озере, ты непременно должна просить разрешения у Джея?

Дейвина вспомнила, какое непреодолимое желание пробудил в ней Джей одним своим присутствием в студии. Просить его? Нет, это выше ее сил!

— Боже мой, сколько ненужной патетики! — простонал Фил. — Давай я попрошу его, если ты не хочешь!

— Нет! Он, возможно, не желает, чтобы я пользовалась его озером, но все же не откажет мне. Если же об этом попросишь ты, то ответ определенно будет отрицательным. Ибо Джей вряд ли поверит, будто покойный дядя разрешал тебе здесь купаться.

— Тогда попроси ты его! — настаивал Фил. — Пока я ехал сюда, то просто сгорал от нетерпения поскорее окунуться в воду. Дорога была настолько перегружена автомобилями, что не хватало воздуха даже для того, чтобы нормально дышать!

— Тебе не стоило сегодня приезжать.

Фил нахмурился и со злостью посмотрел на Дейвину:

— Другими словами, ты не хочешь меня здесь видеть.

— Почему же? Просто мне жаль, что тебе пришлось так мучиться в дороге. Кроме того, ты никогда не приезжал на каждый уик-энд. Поэтому я тебя и не ждала.

— Похоже, кое-что за это время изменилось, — процедил сквозь зубы Фил.

Дейвина возблагодарила Бога за то, что Фил еще не знает, насколько серьезны эти перемены.

— Хорошо, я пойду и спрошу у него, — неохотно сказала она. — Там, в холодильнике, стоит бутылка лимонада. Попей сам и оставь стакан мне. Я скоро вернусь.

Только у самого порога большого дома Дейвина вспомнила, что Джей приказал ей всегда предупреждать его о своем визите по телефону.

К счастью, дверь отворила Патти.

— Видите ли, приехал Фил. Он намерен провести здесь весь уик-энд. В свое время дядя разрешал ему купаться в озере. Я хотела бы узнать, не станет ли теперь против этого возражать Джей? Откровенно говоря, нам обоим очень хотелось бы освежиться. Посмотрите, какая сегодня жара! Фил только что с дороги. И просто умирает от духоты!

Патти нахмурилась:

— Неужели вы собираетесь купаться в этом ужасном озере? Там же ледяная вода!

— Мы не привыкли к калифорнийской жаре и яркому солнцу. Потому готовы не только вытерпеть любой холод, но даже получить от этого удовольствие.

— Право, не знаю, — неуверенно сказала Патти. — Джей мне на этот счет ничего не говорил.

— Это о чем я тебе не говорил? — раздался из-за спины Патти голос Прескотта.

— Господи, напугал вконец! Речь идет о том, можно ли Дейвине поплавать в озере?

Джей посмотрел на Дейвину широко раскрытыми от изумления глазами:

— Об этом я и впрямь не говорил. Черт побери, у меня полным-полно других забот! Но что за странное желание? Прямо мазохизм какой-то! Вы действительно хотите нырнуть в эту ледяную купель, Дейвина?

— Если, конечно, вы не возражаете.

— Почему я должен возражать?

— Потому что мы вторгаемся на вашу территорию.

— Мы? Это кто же?

— Я и Фил. Он приехал на уик-энд.

— Вот оно что! Признаться, я не ожидал, что целью вашего визита окажется подобная просьба. Когда мы в последний раз виделись, вы выглядели довольно раздраженной. И как я подумал было, решили загладить свою вину и пришли пригласить меня на очередной сеанс в студию.

Дейвина потупила взгляд:

— Я не хотела бы сейчас об этом говорить.

— Согласен. Действительно, ведь это наш с вами маленький секрет. А что касается озера, то можете плавать в нем когда и сколько пожелаете. Но надеюсь, вы не станете возражать, если я тем временем буду прогуливаться вдоль берега и издали любоваться вами?

— Это же ваше озеро!

— Несомненно, мое! Как и этот дом. А вы — мой единственный арендатор. Кстати, если вы будете вежливо просить о чем-либо, то очень скоро убедитесь, что я не самый плохой сосед.

— Спасибо. Но извините, мне пора в коттедж.

Джей добродушно рассмеялся, чего Дейвина прежде за ним не замечала…

— Что-то ты долго ходила, — проворчал Фил, открывая дверь. — Ну и что же он сказал?

— Джей вовсе не возражает. Мне показалось, что никто из них не собирается пользоваться озером. Наверное, в Америке климат куда мягче!

— И Патти тоже? — несколько разочарованно спросил Фил.

Дейвина рассмеялась:

— Во всяком случае, я ее именно так поняла.

— Ты что, с ней виделась?

Фил старался говорить безразличным тоном, но Дейвина чувствовала, что блондинка его не на шутку заинтересовала. Она тут же вспомнила, как оживленно Фил и Патти о чем-то разговаривали за столом во время ужина у Джея.

— С того вечера я ее вообще не видела. Да и Джея тоже всего один раз.

— А с ним зачем встречалась?

Дейвина слишком поздно поняла, что ей следовало бы умолчать об этой встрече. И теперь ей пришлось солгать.

— Он дал мне кое-что на перепечатку, — с деланным равнодушием сказала она.

— Понятно…

Фил помолчал несколько секунд, затем спросил:

— Что мы станем делать после купания? Может быть, поедем в Оксфорд, забежим в кино, а после пообедаем?

— Откровенно говоря, во всех случаях мне хотелось бы поскорее отсюда уехать! — сморщилась Дейвина.

— Так. Похоже, ты себя здесь не совсем уютно чувствуешь. Наверное, если бы Джей был человеком несколько иного склада, то посчитал бы для себя недостойным обращаться с тобой как со служанкой!

— Не он же составлял завещание!

— Честное слово, не могу понять, почему ты постоянно его защищаешь?

Дейвина тоже это не до конца понимала. Но в силу каких-то причин подсознательно чувствовала себя спокойнее, когда рядом был Фил.

— Пойдем купаться, — сказала она.

Озеро находилось на самом краю имения у подножия холмов. Берега его покрывал густой и высокий кустарник, за которым можно было укрыться как от беспощадных лучей солнца, так и от посторонних взглядов.

Дейвина стянула с себя блузку, сбросила юбку и переоделась в купальный костюм.

— Холодно! — воскликнула она, попробовав ногой воду.

Но все же собралась с духом, взмахнула руками и нырнула. Фил тотчас же последовал за ней.

Когда их головы вновь показались на поверхности, Дейвина заметила Таню и Патти, спускавшихся с холма.

— Вот у нас и появились зрители, — недовольно бросила она Филу.

Тот посмотрел на двух приближающихся женщин, приветливо помахал им рукой и крикнул:

— Не желаете ли присоединиться?

— Я не умею плавать, — виновато ответила Таня и улыбнулась. — А Патти привыкла к теплой воле.

— Более теплой, чем окружающие ее мужчины? — снова крикнул Фил и сам рассмеялся своей шутке.

— Помолчи, — тяжело вздохнула плывшая с ним рядом Дейвина. — Ведь Джей тоже может оказаться где-нибудь рядом. Ты хочешь, чтобы он все это слышал?

— Вряд ли он здесь, — возразил Фил, — иначе мы бы давно его увидели.

После чего он поплыл туда, где на высоком берегу стояла Патти и не без интереса за ним следила.

— Вы слышали, что я сказал? — спросил у нее Фил.

Патти утвердительно кивнула:

— Слышала. И вы не ошиблись: я действительно предпочитаю теплую воду. Равно как и холодных мужчин.

— Звучит не очень-то ободряюще! — усмехнулся Фил.

— Видите ли, меня привлекает холодная мужская внешность, под которой скрывается очень даже обжигающий огонь.

— Ну и как глубоко этот огонь горит в вашем друге?

Дейвина не верила своим глазам и ушам. Поведение Фила ее глубоко шокировало, ибо выглядело крайне грубым и бестактным. Особенно после того, как Джей разрешил им обоим пользоваться его озером.

— Ты собираешься плавать или нет? — резко сказала она Филу. — Если да, то давай наперегонки до того берега.

Дейвина повернула голову, чтобы убедиться, слышал ли ее Фил. Но тот еще минуту, если не больше, продолжал смотреть на Патти. Потом нехотя повернулся и без особого желания вошел по шею в воду. При этом Дейвина слышала, как он прошептал:

— Может быть, во мне тоже горит скрытый огонь…

Когда минут через двадцать они вылезли из воды на берег, Таня и Патти уже ушли.

— Как же тебе не повезло! — театрально качая головой, сказала Дейвина с уничтожающим сарказмом в голосе.

— Что ты имеешь в виду?

— Извини, но я слышала твой разговор с Патти. Прошу тебя, когда в следующий раз тебе захочется с ней пофлиртовать, делай это в мое отсутствие.

— Какой еще флирт? Просто легкая, невинная шутка!

— Ты так считаешь? А я заметила во всем этом нечто большее.

Дейвина сняла прилипший к телу мокрый купальник, что потребовало немалого труда, и потянулась за полотенцем. Машинально подняв голову, она вдруг увидела Джея, стоявшего на вершине холма и рассматривавшего ее в бинокль. Испугавшись, что Фил также заметит непрошеного наблюдателя, Дейвина с невероятной быстротой оделась и выжидательно посмотрела на своего партнера, все еще натягивавшего на себя джинсы.

— Что с тобой? — удивленно спросил Фил. — A-а! Понимаю! Наконец-то вспыхнуло желание, и ты хочешь поскорее вернуться в коттедж. Разве не так?

Дейвина утвердительно кивнула, хотя перспектива вернуться в коттедж и заниматься сексом с Филом ее совсем не привлекала. Но в этот момент ей хотелось, чтобы Джей ушел прежде, чем его заметит Фил. Поэтому она тяжело вздохнула и сказала бесцветным голосом:

— Да, ты не ошибся.

— Прекрасно! Я хочу того же! Видишь ли, в последнее время секс у нас отодвинулся куда-то далеко, на задний план. Но сейчас я чувствую, что все начинает приходить в норму.

— На меня подействовала смерть дяди Дэвида. И мне просто было не до секса.

— Я это понимал, а потому и не очень настаивал. Но теперь мы непременно наверстаем упущенное!

Буря в теле Дейвины, вызванная плаванием в холодной воде и мыслью о том, что Джей видел ее почти голой, пробудила в ней жгучее желание. Заливаясь почти истерическим смехом, Дейвина просто-таки взлетела по ступенькам коттеджа и через мгновение очутилась в своей спальне. Фил не отставал от нее ни на шаг. Дейвина развернула стоявший у туалетного столика стул к кровати и сбросила с себя одежду.

— Чего ты от меня хочешь? — чуть ли не испуганным голосом спросил Фил.

Но Дейвина не желала слышать от него никаких вопросов, она хотела, чтобы Фил командовал ею так, как это делал Джей. Однако уже в следующий момент отбросила эту дикую мысль. Ведь Прескотт просто играл с ней, а Фил любил или по меньшей мере ценил ее. У них уже сложились вполне нормальные и достаточно прочные отношения. К тому же Фил отнюдь не был виноват в том, что его подруга вдруг увлеклась загадочным американцем.

— Разденься догола и сядь на стул, — скомандовала Дейвина. — А я пристроюсь сверху.

Фил послушно сел на стул.

— Это что-то новенькое! — воскликнул он, когда обнаженная Дейвина, став перед ним во весь рост и расставив ноги, стала медленно опускаться половой щелью на его напряженный член. — Пару месяцев назад мне и в голову не могло бы прийти нечто подобное!

— Мы все меняемся, — прошептала Дейвина, осторожно двигаясь вверх и вниз по возбужденной плоти Фила и доводя его этим почти до помешательства. — Возьми губами мой сосок.

Она обняла Фила за шею, а голову прижала к себе так, чтобы его губы коснулись соска левой груди. Сама же, положив подбородок на затылок Фила, стала смотреть затуманенным взглядом в зеркало туалетного столика.

За всю свою жизнь Дейвина еще никогда не испытывала столь полного и волнующего наслаждения. Зубы Фила осторожно сжимали сосок, отчего по всему ее телу как бы пробегал электрический ток. Мышцы влагалища Дейвины плотно обхватывали и засасывали в глубь ее плоти воспламененный член Фила. При этом она продолжала жадно следить за всем происходящим в зеркале.

— Если ты и дальше будешь продолжать в том же духе, — прошептал, задыхаясь, Фил, — то я очень скоро кончу!

— Да, да! — стонала в ответ Дейвина, уже и сама ощущавшая приближение оргазма.

Но у Фила пик страсти наступил чуть раньше. Дейвина почувствовала это и громко застонала. Ей требовалось еще несколько секунд.

— Помоги мне! — прошептала она. — Пальцами…

— Ты все еще не… — пробормотал Фил.

— Нет! Умоляю, помоги мне!

Фил неохотно опустил руку в ее промежность, осторожно раздвинул губы половой щели и сжал двумя пальцами клитор. Дейвина громко вскрикнула, тело ее задрожало, и Фил почувствовал на своей ладони поток теплой влаги…

— У меня нестерпимо болят бедра, — застонал Фил. — Умоляю, если ты кончила, то отпусти меня!

— Извини, Фил! Я просто не подумала о тебе. Мне казалось, что ты испытываешь такое же удовольствие…

…По дороге в город оба чувствовали себя неловко. Любые попытки Дейвины завязать разговор наталкивались на глухую стену молчания со стороны Фила. И когда он буркнул, что ему надо прогулять собаку, она облегченно вздохнула и прошептала:

— Вот и прекрасно! Я смертельно устала и хотела бы лечь. Буду рада, если ты прогуляешься без меня.

— Ладно.

— Спасибо. Ты сегодня необыкновенно внимателен.

— Отрадно услышать, что я еще на что-то гожусь!

Дейвина вздохнула. Фил был прав. За последнее время она сильно изменилась, причиной чему стал Джей. Многим мужчинам это понравилось бы. И Дейвина очень жалела, что Фил никак не может или не хочет этого понять…


Патти сидела в шезлонге во дворе дома, наслаждалась мягким теплом лучей вечернего солнца и вздыхала.

— Что-то случилось? — спросил ее Джей, сидевший рядом с кипой газет.

— Мне скучно.

— Займись чем-нибудь. Только без меня. Видишь ли, мне надо очень многое прочитать перед отъездом в Лондон на следующей неделе.

— Ты долго там пробудешь?

— Не знаю.

— А что прикажешь мне делать здесь?

— Уверен, что Тодд и Таня сумеют тебя так или иначе развлечь. К тому же ты вроде бы хотела научиться вести по-английски домашнее хозяйство.

— Клайв не подпустит меня к этому даже близко!

— Он всего лишь мой работник и не может тобой распоряжаться!

Патти не стала спорить с Джеем, хотя и знала, что он не прав. Конечно, Клайв был достаточно умен, чтобы прямо не демонстрировать свое презрение к подруге хозяина в его присутствии. Но когда оставался наедине с Патти, то пользовался любой возможностью, чтобы уязвить или унизить ее. При этом никогда не был грубым, не говорил колкостей, не позволял себе насмешек. Однако Патти постоянно чувствовала его презрение к себе, скрытое под маской вышколенного дворецкого.

Зная, что в настоящий момент Тодд и Таня смотрят сексуальный фильм, Патти тем не менее не хотела к ним присоединяться без Джея. Тот же почти нарочито демонстрировал свою занятость.

Все же Патти спросила:

— Мы не могли бы чем-нибудь развлечься?

На это последовал откровенно раздраженный ответ:

— Сколько раз я должен повторять тебе, что очень занят?!

— Тогда я пойду гулять.

— Вот и прекрасно!

Патти дернула плечиком и пошла прочь, вызывающе поигрывая стянутыми узкой юбкой ягодицами. Подобная провокация имела целью соблазнить Джея, что обычно и происходило в таких случаях. Но сейчас он был слишком заинтригован Дейвиной, а потому сексуальный вызов Патти остался без всякого внимания.

Скрывшись за деревьями, Патти очень скоро очутилась около беседки, которую в недавнем разговоре с Дейвиной столь неосмотрительно назвала летним домиком. Как раз в этот момент здесь же появился Фил в сопровождении большой собаки породы лабрадор. Пес весело прыгал вокруг него, явно желая поиграть.

— Если собака напакостит на лужайке, Джей ее непременно пристрелит! — крикнула Патти.

Фил пожал плечами:

— Это меня бы только устроило.

Патти была удивлена этой странной репликой.

— А я-то думала, что англичане очень любят своих четвероногих друзей! — с осуждением фыркнула она.

Фил вздохнул:

— Это же не моя собака. Ее хозяином был покойный дядя Дейвины.

— А, вот оно что! Значит, вы не собачник?

— Нет. Я предпочитаю блондинок из Калифорнии.

— Чтобы держать их при себе на поводке?

В голосе Патти все более явственно звучали нотки презрения. На какое-то мгновение лицо Фила потемнело от обиды. И Патти поняла, что многое из приписываемого ею только Джею с таким же успехом может быть отнесено и к этому флегматичному агенту по недвижимости. Некоторое время она внимательно смотрела на него, как бы изучая. Ростом Фил выглядел пониже Джея, но хорошо сложен и, вероятно, не менее силен. Волосы у него были светлыми и вьющимися, а голубые глаза не пронизывали собеседника, как у Прескотта. Но зато в них таилась какая-то тихая, задумчивая грусть, что сразу же заинтересовало Патти. Тут же в голову пришла мысль, что эта неожиданная встреча может избавить ее от смертельной скуки.

— Давайте избавимся от собаки, — предложила она Филу, подходя к нему вплотную.

— Каким образом?

— Прикажите ей идти домой или еще куда-нибудь.

— Боюсь, что она не послушается.

Собака тем временем сначала негромко завывала, а затем принялась лаять на Патти.

— А ну-ка иди домой! — скомандовал Фил.

К его величайшему удивлению, собака тут же перестала лаять; повернулась и побежала к коттеджу.

— Итак, эта проблема решена, — удовлетворенно сказала Патти и, схватив Фила за руку, потащила к летнему домику.

И вдруг почувствовала, что он начинает упираться. Фил явно нервничал, если не испугался. Но это еще более раззадорило Патти. Остановившись на ступеньках, она почти мгновенно сбросила одежду и принялась лихорадочно расстегивать молнию на джинсах ошеломленного Фила. Он схватил ее за руки, как бы собираясь оттолкнуть, но вместо этого со страстным стоном прижал к себе…

Теплые лучи заходящего солнца ласкали их обнаженные тела. Патти лежала спиной на ступеньках, согнув в колене левую ногу и вытянув правую. Видя, что Фил продолжает колебаться, она обвила обеими руками его шею и повалила на себя. Правое колено Фила оказалось между бедрами Патти, а затвердевший член — прямо напротив ее рта. Она схватила его головку губами и втянула в себя.

Фил прижал колено к самому сокровенному месту Патти. Бедра ее выгнулись ему навстречу, а все тело охватила дрожь. Она ощутила себя на самом верху блаженства. И уже не сомневалась, что Фил испытывает то же самое. Левой рукой Патти продолжала массировать его возбужденный член, а правой сжимала и разжимала собственную грудь. Она щипала соски, отчего все тело содрогалось от безумного страстного порыва. Оба почувствовали, что еще несколько секунд — и наступит бурный, неудержимый оргазм. Причем на какую-то долю секунды раньше он произойдет у Патти. Но она хотела полной синхронности, а потому снова сжала губами головку уже и без того напряженного члена Фила.

— Боже, какое блаженство? — простонал он.

Теперь Патти ощущала себя хозяйкой положения. Во время интимной близости с Джеем она всегда оказывалась целиком в его власти. В принципе это ей нравилось. Но то, что происходило сейчас, разительно отличалось от всего прошлого сексуального опыта Патти с Прескоттом.

Все же первой кончила она. Фил задержался на несколько долей секунды. И тогда он неожиданно прижался всем низом живота к ее губам, стараясь ввести член как можно глубже. В тот же момент Патти почувствовала тепло извергаемого семени…

— Наслаждаетесь? — вдруг раздался над изнемогшей парой знакомый мужской голос.

Патти торопливо проглотила последние капли семени Фила и, приподнявшись, села на верхнюю ступеньку. Лицо ее сделалось бордовым, а тело продолжало содрогаться от столь неожиданно прерванного наслаждения.

Конечно, появление Джея в столь пикантный момент не могло не шокировать Патти. И все же она была довольна тем, что он все видел, ибо считала, что Прескотт не смел так явно ее игнорировать в последнее время. Пусть он поймет, что она может нравиться и привлекать внимание других мужчин! В этот момент Патти не только ожидала, но даже хотела бурного эмоционального взрыва Джея.

— Значит, наслаждаетесь? — повторил он.

Фил вскочил на ноги, дрожащими пальцами застегнул молнию на джинсах и бросился в летний домик, громко хлопнув при этом дверью.

— Да, мы наслаждались, — с вызовом ответила Патти.

— Мне тоже так показалось, — утвердительно кивнул Джей.

— Просто так получилось…

— Не надо оправдываться. Ведь ты — свободный человек и можешь поступать как хочешь.

— Но…

— Лучше поскорее оденься. Солнце садится, становится прохладно, и можно легко простудиться.

С этими словами Джей повернулся и пошел в сторону дома. Лицо его было совершенно спокойным, как будто ничего особенного не произошло.

— Он ушел? — дрожащим голосом спросил Фил, приоткрыв дверь и просунув голову в щель.

— Да.

— Он меня узнал?

— Ты надеешься, что он принял тебя за Санта-Клауса?

— Боже! Что теперь будет?! Он же может выгнать Дейвину из коттеджа! Она мне этого никогда не простит!

— Чего не простит? Того, что Джей выгонит ее, или же твоего прелюбодеяния со мной?

— И того и другого!

— Не думаю, что тебе надо чего-то бояться. Джея все это нисколько не волнует.

— Что?!

— То, что слышал. Его это не волнует.

Фил хмурился. Сказанное Патти было явно выше его понимания.

— Мне надо срочно вернуться в коттедж, — пробормотал он. — Дейвина уже, верно, удивляется, куда я мог запропаститься…

— Ты получил удовольствие? — спросила Патти, проследив за взглядом, который Фил никак не мог оторвать от ее груди.

— Конечно! Это был самый потрясающий секс в моей жизни!

Патти удовлетворенно улыбнулась:

— Что ж, надо будет повторить.

— Это было бы замечательно! Но я не хотел бы травмировать Дейвину.

— Пусть тебя это не беспокоит. Если ты сам ей не расскажешь, то я никогда ничего не скажу.

— Но я, конечно, никогда не признаюсь ей.

Фил хотел было поцеловать Патти, но та сморщилась и отвернулась.

— Ты опоздаешь к своей подружке, — усмехнулась она.

После чего вскочила и, сбежав по ступенькам, направилась к большому дому…

…Тодд, Таня и Джей сидели в гостиной, ожидая Патти. Когда же она появилась в дверях, Прескотт усмехнулся и сказал ядовитым тоном:

— Признаться, я никак не мог подумать, что тебе здесь до такой степени скучно. Удивляюсь только, что ты не догадалась пригласить в беседку, скажем, Клайва. Что ж, спасибо и на том!

— Ты ошибаешься, если думаешь, будто это было любовным свиданием. Просто мы неожиданно встретились с Филом. Ты же знаешь, такое случается!

— О да! Я-то, несомненно, знаю! Правда, твоего английского партнера трудно причислить к продолжателям традиций средневекового рыцарства. Увидев меня, он юркнул в дом, как насмерть перепуганный заяц.

— Фил испугался, что ты станешь его бить или, того хуже, выгонишь Дейвину из коттеджа.

— Почему я должен ее выгнать? — нахмурился Джей. — Какое она имеет отношение к вашим сексуальным забавам?

— Наверное, он считает тебя очень ревнивым и способным на всякого рода необдуманные поступки на этой почве.

— Ревнивым? Черт побери, неужели такое действительно за мной водится?

— Большинству мужчин это очень даже свойственно.

— Я не принадлежу к подобному большинству. И вполне могу понять, что вы прекрасно провели время. Никому другому до этого не должно быть никакого дела!

Патти бросила на Джея удивленный взгляд.

— Нет, ты слышала? — обратилась она к Тане. — Он застал меня с другим мужчиной и говорит, будто ему до этого не должно быть дела! Каково?!

— Но ведь ты же занималась любовью с Тоддом в присутствии Джея! И его это, насколько я могла заметить, совсем не шокировало.

— О чем ты говоришь?! — выгнула дугой бровь Патти. — Мы — свои люди и делимся друг с другом опытом. Это вполне естественно! Фил же к нашему кругу не имеет никакого отношения.

— Можно подумать, что ты делала все это только для того, чтобы вызвать мою ревность, — буркнул Джей.

— Не говори глупостей! Я делала это только потому, что хотела!

— Вот и замечательно! Что же касается меня, то я никогда не играл в ревнивые игры.

— А, я слышу, вы заговорили об играх? — среагировал на последнюю фразу Тодд. — Так когда же мы их возобновим?

— Хороший вопрос, — пробормотал Джей. — Вы не забыли, что в понедельник я уезжаю в Лондон не меньше чем на неделю? Друг отца пообещал дать мне возможность поприсутствовать на судебных слушаниях и встретиться с местными юридическими светилами. То и другое мне крайне необходимо для изучения английской юриспруденции. Вернусь я не раньше пятницы. Так что в субботу, если все согласны, мы сможем и поиграть.

— Вот и прекрасно, — улыбнулась Таня. — Мы уже целую вечность не собирались! Какую тему вы предлагаете на этот раз?

— Я бы высказался за вуайеризм.

— Вуайеризм? — переспросила Патти. — Что это?

— Созерцание эротических сцен.

— Боже мой, я не хочу наблюдать их со стороны. Предпочитаю стать участницей. Причем очень активной.

— Черт возьми, да мы все хотели бы принять участие! — откликнулся Тодд. — Как ты думаешь, Джей, кто из нас согласится пассивно сидеть в углу и хладнокровно взирать на происходящее?

— Никто, — ответил Джей.

— Тогда как же нам быть с предлагаемой темой? — полюбопытствовала Таня.

— Очень просто, — усмехнулся Джей. — Зрителем будет… Дейвина.

В комнате воцарилось молчание. Патти посмотрела на Таню и только было открыла рот, чтобы протестовать, но та сделала ей предостерегающий знак. Патти поняла, что здесь правила устанавливает Прескотт.

— Вы считаете, это следует делать? — спросил Тодд у Джея.

— Я еще не настолько выжил из ума, чтобы не отдавать себе отчета в своих поступках, — слегка повысив тон, возразил Прескотт.

— Сие нам всем хорошо известно, — сдался Тодд. — Но я очень сомневаюсь, что Дейвине это понравится.

— Не беспокойтесь. Я не собираюсь удерживать ее силой. Она сможет уйти, когда пожелает. Но мне кажется, что Дейвина останется с нами.

— И как же ты намерен все это осуществить? — с сарказмом спросила Патти. — Пошлешь ей официальное приглашение?

— Пусть тебя это не волнует. Ведь ты не думала о Дейвине, когда занималась минетом с ее другом? Зачем же сейчас лицемерить? Я все устрою так, как нужно. Но просил бы вас сохранить наше намерение в тайне до самого последнего момента. Для Дейвины это должно стать сюрпризом. К тому же мне очень бы хотелось видеть ее первую реакцию на все, что мы будем делать в тот вечер.

— Да, это обещает быть интересным, — согласился Тодд.

Патти была вне себя от бешенства. Случилось как раз то, чего она больше всего опасалась: Джей решил открыть Дейвине доступ в их доселе очень узкий круг. По сути дела, это означало ее вторжение в жизнь каждого. Но теперь, после того как Джей застал ее на ступеньках летнего домика с Филом, спорить с ним Патти уже не могла. Оставалось только ждать и надеяться. Надеяться на то, что даже если Джею и удастся заманить Дейвину на готовящуюся оргию, она тут же убежит, когда увидит, чем они занимаются…

* * *

— Не понимаю, как ты мог потерять Мейджора? — раздраженно спросила Дейвина, когда Фил улегся рядом с ней на кровати и собирался было повернуться на другой бок, дабы поскорее заснуть после неожиданного приключения на ступеньках беседки.

— Почему потерял? Он же прибежал в коттедж. Хотя не так долго жил в нем. При Дэвиде его жилищем всегда был большой дом. А убежал он от меня, наверное, потому, что погнался за кроликом.

— Не важно, за кем он погнался, но домой прибежал один. А где ты столько времени пропадал?

— Искал собаку. Опросил всех, кого можно было. Даже самого Джея.

— Джея?

— Да. Джея Прескотта, если тебе угодно.

— Надеюсь, ты не дерзил ему?

— Нет, — буркнул Фил, покраснев. — Зачем мне ему дерзить?

Но Дейвина заметила, что взгляд у Фила при этом был виноватый.

— Ты всегда говорил, что не любишь его, — нахмурилась она. — Прошу тебя, признавайся: ты поссорился с Джеем? Имей в виду, я никогда тебе не прощу, если по твоей милости он выгонит меня из коттеджа!

Дейвина еще раз посмотрела на Фила и окончательно убедилась, что вид у того был, как у провинившейся собаки. Он же повернулся к ней спиной и полусонным голосом проворчал:

— Не говори ерунды! Конечно, я не ссорился с Прескоттом. И никогда не сделаю ничего такого, что поставило бы под угрозу твое дальнейшее пребывание в коттедже. Ты отлично это знаешь!

— Но ты что-то скрываешь от меня! Как примитивный и бессовестный лжец! Впрочем, ты всегда им был.

— Неправда!

— Тогда расскажи мне все без утайки!

— Ты, верно, помнишь, что я наблюдал за теми двумя женщинами на озере. Чуть позже они обе сидели на ступеньках беседки, а я следил за ними издали. Тебе это очень интересно знать, не правда ли? Я не рассказал тебе, потому что устыдился своего поступка. Но коль скоро ты продолжаешь настаивать, изволь — я сказал правду.

— И все? Неужели нельзя было мне рассказать об этом раньше?

— Я боялся разозлить тебя.

Дейвина про себя рассмеялась. По сравнению с тем, что проделывал с ней Джей, подглядывание Фила за женщинами выглядело детской забавой. Но Филу она этого не сказала.

— Я заметила, что тебе нравится Патти, — пробормотала Дейвина. — И не осуждаю тебя за это. Она прелестная женщина.

— Что ты имеешь в виду? Уж не думаешь ли, что я в нее влюбился?

— Думаю, да. Хотя и не сильно. Но это меня не очень беспокоит. Ведь каждый мужчина поглядывает на красивых женщин.

— И ты уверена, что ничего серьезного тут быть не может? Почему?

— Потому что ты со мной и мне верен. Не правда ли? А потом, разве Патти не первая женщина, на которую ты стал поглядывать с тех пор, как мы вместе?

— Конечно, я не изменяю тебе! — воскликнул Фил, откинув голову на подушку.

Прошло не больше минуты, и по безмятежному посапыванию Фила Дейвина поняла, что он заснул. Но сама она продолжала лежать, уставившись в потолок. Сон не шел. Теперь Дейвина уже не сомневалась в том, о чем только начинала догадываться в понедельник, когда Джей пришел к ней в коттедж. И гадала, как далеко зайдет Прескотт во время своего ближайшего визита? И чем это кончится? Принесет ли желанное успокоение ее измученному сексуальной жаждой телу или будет продолжать мучить?

Под утро Дейвина решила, что все это не так уж важно по сравнению с главным. Тем, что Джей Прескотт пришел к ней…

Загрузка...