Глава 38

Двадцать девятое декабря… Мне двадцать пять. С утра я уже успела поплакать, пока не видит Жасмин. Погода, соглашаясь с моим настроением, плакала тоже, запуская слезинки по оконному стеклу. Дерьмо…

В дверь позвонили. Жасмин открыла. Через пару минут она постучала в мою дверь.

— Мадам, с Днём рождения вас. — Улыбаясь, она внесла в комнату большую корзину нежнейших кремовых роз.

Я достала визитку. Филипп… он заставил меня улыбнуться. К обеду раздался ещё один звонок. Жасмин возилась с пирогом, и я сама пошла открыть дверь. Здрасьте… На пороге стоял Моро. В одной руке он держал корзину ярко-розовых роз, другой придерживал огромную, чуть ли не в его немаленький рост, картину, упакованную в плотную бумагу и перевязанную бордовой атласной лентой.

Эта картина вызвала улыбку на моих губах.

— Ты подрабатываешь курьером? — Не удержалась я от колкости.

— Ха-ха. Смешно. — Моро не улыбался. — Мне на пороге подарки вручать?

За его спиной Кристоф махал мне рукой с водительского сидения. Этому не надо претворяться. Если б он меня не узнал, грош ему цена, как безопаснику. Я махнула ему в ответ и отступила в сторону, жестом руки приглашая Моро в дом. Моё бедное сердце застучало быстрее. Почему? Почему именно он заставляет биться тебя сильнее?

Моро поставил картину у стены и протянул мне корзину.

— С Днём рождения, принцесса!

— Спасибо! — Я с интересом рассматривала упакованную картину.

— Я бы хотел, чтобы ты распаковала её при мне.

— Ладно. Тогда неси её в гостиную.

Срываю плотную бумагу и замираю. С картины на меня смотри красивая девушка. Это я сама смотрю на себя… только более дерзкая, свободная… такая, какой я могла бы быть, если бы… Моими волосами играет ветер. У моих ног алые маки, как капли крови…

— Патрик просил меня найти художника.

— И ты нашёл…

— Да. Мелисса — одна из лучших и известных.

— Поэтому ты её к нам в дом приволок?

Моро кивнул.

— Мне не нравится, как ты выражаешься. Но да. Ей надо было тебя в живую увидеть, как ты двигаешься, как смотришь… Это их, художников, заморочки. Тебе нравится?

Киваю. Да. Нравится.

— Хорошо. Вечером столик забронировал. Мой водитель тебя заберёт. — Моро уже отворачивается к выходу.

Поднимаю брови.

— Ты меня ни с кем не перепутал?

— У меня хорошая память. Я даже всё ещё помню, что тебя зовут Агата. Пожалуйста, будь готова к семи. — И он просто уходит, а я смотрю ему в спину.

— Мадам, вы будете ужинать в ресторане? — Жасмин делает вид, что просто интересуется, следует ли ей готовить ужин.

— Нет, Жасмин. Это господин Моро будет ужинать в ресторане, а мы с тобой будем пить шампанское и есть твой обалденный пирог дома.

****

Я не выхожу ни после первой смс от Моро, ни после второй. Машина представительского класса тихо покидает пост перед моим особняком.

Жасмин уже сервировала стол, зажигает свечи. Мы пытаемся открыть шампанское, когда раздаётся звонок в дверь. Кто-то звонит очень нервно, настойчиво. Жасмин идёт открывать, а я улыбаюсь и достаю ещё одну тарелку и приборы. Моро в классическом костюме, сверкающий укладкой, чертовски красивый, входит в гостиную, оценивает три тарелки на столе.

— Знала, что приеду, да?

Чуть наклоняю голову.

— Ты предсказуем.

— Конечно. Разве я могу оставить вдову друга моего отца одну в столь торжественный день.

Я фыркаю.

— Как много слов. Повторишь, как-нибудь. — Я протягиваю ему запотевшую бутылку. Он принимает, но не открывает.

— У меня там, на заднем сидении корзина с едой…

— Сами ешьте вашу ресторанную отраву, господин Моро. — Влазит Жасмин. — А девочку я сама кормить буду.

— Ты… — Начинает Моро, но я глазами обещаю ему всего и много, и он замолкает.

С хлопком открывает шампанское, едва не открутив вместе с пробкой горлышко. — Понимаю, почему Патрик предпочитал ужинать дома… Пожалуй, я переманю у тебя Жасмин. — Моро накрывает моё запястье мягкой ладонью.

— Вот ещё! — Фыркает Жасмин. — Чтоб я молодую и красивую Кэтрин променяла на просто красивого вас. Ага…

— Изящно хамить тебя Патрик научил?

— Я и сама умею. — Улыбается Жасмин.

Я наслаждаюсь ужином в компании близких людей. Жасмин оставляет нас, ссылаясь на усталость, и уходит к себе.

— Ну, наконец-то. — Моро, подхватив бокал, переходит на софу и манит меня рукой. — Иди ко мне.

Но я усаживаюсь в кресло.

— Виктор, ты, кажется, забыл, что не имеешь никакого права указывать мне, что делать.

Моро вздыхает, откидывается на спинку.

— Хочу, чтобы ты знала, я действительно тебя искал. Но тогда я разозлился, и взялся за Марго месяца через три.

Я хмыкаю. Виктор реагирует.

— Я не мальчик, Агата. И твой отказ… мне это не понравилось. Да, так вот… мой детектив даже в твою страну съездил, но разминулся с тобой буквально на неделю. Дьявол! Я знал, что ты прилетела во Францию. Но ты, словно, в воздухе растворилась… Патрик… — Моро усмехнулся и повёл рукой с бокалом. — Кто бы мог подумать…

— К чему весь этот экскурс в историю?

— Хотел, чтобы ты знала. Глупо отрицать, Агата, нас тянет друг к другу. Там, в Токио мне понравилось всё. Да, я могу купить любую — от элитного эскорта, до скучающей дамы из своего круга. Но с некоторых пор мне стало этого мало. Я хочу чего-то другого. Поэтому… я предлагаю тебе отношения.

— И какие же? — Моё сердце пропускает удар.

— Думаю, ты знаешь, я был женат. Развод многому научил меня. В том числе, цинизму и осторожности. Я не делаю тебе предложение. — Он поднялся, вышел в коридор и вернулся с коробочкой в руках. — Давай начнём с малого. Давай попробуем пожить, как пара.

Моро протянул мне подарок. Под бархатной крышечкой сверкнуло крупным бриллиантом изящное колечко. Я царапнула ногтем камень и не стала его доставать.

— Прости, Моро… не интересно.

Загрузка...