Глава 20

После той встречи с Айширом прошло несколько дней. Я старалась вернуться к обычной жизни, хотя каждый раз, проходя мимо зеркала, замечала, как метка на плече начинает пульсировать.

На занятиях я старалась сосредоточиться на уроках, но это удавалось с трудом. Особенно когда видела, как Лиара, моя лучшая подруга, постоянно украдкой поглядывает на нового преподавателя по истории магии.

— Что с тобой? — спросила я однажды после урока, когда мы шли по коридору.

— Он... он такой красивый, — прошептала Лиара, краснея. — Ты видела его глаза? Они словно два изумруда.

— Да, он неплох, — согласилась я, хотя меня больше волновали собственные проблемы. — Но ты же знаешь, что он в два раза старше тебя?

— Я знаю, — вздохнула Лиара. —Но что поделать, если сердце выбирает само?

В этот момент из моего кармана донёсся тихий писк. Я достала крошечного чёрного кота, который раньше был белым с голубыми глазами, а теперь стал совершенно другим — его шерсть была угольно-чёрной, а глаза горели золотым огнём.

— Мурзик! — удивилась Лиара. — Что с ним случилось?

— Это из-за той силы, которую я приняла, — объяснила я, поглаживая фамильяра. — Он изменился, чтобы соответствовать новой энергии.

Мурзик мяукнул и превратился в крошечную золотую искру, взлетевшую к потолку.

— Он становится всё сильнее, — сказала я, наблюдая за искрой. — Теперь я чувствую его присутствие даже на расстоянии.

— Это хорошо, — улыбнулась Лиара. — Может, он поможет тебе справиться с Айширом?

— Хотелось бы, — вздохнула я. — Но он не просто так оставил ту метку. Он сказал, что будет наказывать меня за каждое сопротивление.

— И что ты собираешься делать? — спросила Лиара, нахмурившись.

— Продолжать учиться, — ответила я, глядя подруге в глаза. — И искать способ избавиться от этой метки. Потому что я не собираюсь сдаваться.

В этот момент золотой свет Мурзика снова превратился в кота, который приземлился на моё плечо.

— Знаешь, — сказала Лиара, глядя на изменившегося фамильяра. — Может быть, твоя сила — это не проклятие, а дар. Дар, который поможет тебе освободиться.

— Надеюсь, что так, — ответила я, поглаживая золотого Мурзика. — Потому что я больше не хочу быть чьей-то собственностью.

Мурзик муркнул, словно соглашаясь со мной, и снова превратился в золотую искру, кружащуюся над нашими головами.

— А что касается тебя и твоего преподавателя, — добавила я, улыбаясь, — может, стоит просто наслаждаться тем, что ты чувствуешь?

— Легко сказать, — вздохнула Лиара. — Но что, если он даже не смотрит в мою сторону?

— Тогда найдёшь кого-то, кто оценит тебя по достоинству, — ответила я. — В конце концов, мы обе заслуживаем счастья. Просто нужно найти свой путь к нему.

И с этими словами мы пошли дальше, одна — с золотой искрой над головой, другая — с надеждой в сердце, и обе — с решимостью идти вперёд, несмотря на все препятствия.

Я не понимала, что происходит с Мурзиком. Ещё вчера он мурлыкал и разговаривал со мной, а сегодня превратился в молчаливого чёрного кота. Его золотые глаза по-прежнему светились умом, но он больше не издавал ни звука.

— Мурзик, что случилось? — спросила я, поглаживая его мягкую шерсть.

Он лишь ткнулся головой в мою руку, но так и не произнёс ни слова. Я чувствовала, что это как-то связано с той силой, которую я приняла. Но почему именно сейчас?

Лиара заметила моё беспокойство.

— Что с Мурзиком? — спросила она, глядя на молчащего фамильяра.

— Не знаю, — вздохнула я. — Он просто перестал разговаривать.

— Может, это из-за того, что он стал сильнее? — предположила подруга.

— Возможно, — ответила я, хотя сама в это не верила.

На уроках я всё больше погружалась в изучение древних текстов о фамильярах. Мурзик сидел рядом, сверкая золотыми глазами, но молчал. Его присутствие давало мне силы, но без его голоса что-то было не так.

Вечером, когда мы вернулись в нашу комнату, я попыталась поговорить с ним ещё раз:

— Мурзик, я знаю, что ты меня понимаешь. Пожалуйста, скажи что-нибудь.

Он посмотрел на меня своими золотыми глазами и... впервые за всё время превратился в крошечную золотую искру, которая закружилась по комнате.

— Что это значит? — спросила я у Лиары, которая наблюдала за этим зрелищем.

— Может быть, это новый этап его развития? — предположила она.

Я не была уверена. Но одно знала точно — Мурзик не просто так перестал говорить. В его молчании была какая-то важная причина, которую мне предстояло разгадать.

А пока я просто наблюдала, как золотая искра кружится по комнате, словно танцуя в воздухе. И в этот момент я поняла — иногда молчание может быть таким же громким, как и слова.

И может быть, именно в этом молчании Мурзика крылась та мудрость, которую я должна была понять.

Потому что иногда ответы приходят не словами, а действиями. И иногда самые важные уроки мы получаем именно тогда, когда меньше всего их ожидаем.

И я знала — что бы ни случилось с Мурзиком, мы справимся. Ведь настоящая сила не в словах, а в том, как мы действуем, даже когда не знаем, что делать.

— Мелисса, я должна тебе кое-что рассказать, — Лиара нервно теребила край своей мантии. Её обычно спокойное лицо сейчас выражало странную смесь смущения и решимости.

Я подняла взгляд от книги, которую читала. Мурзик всё ещё кружил по комнате в виде золотой искры, словно пытаясь разгадать какую-то загадку вселенной.

— Ты знаешь того нового учителя истории магии? — продолжила Лиара, избегая моего взгляда.

— Да, тот высокий с серебристыми волосами? — спросила я, хотя уже догадывалась, к чему идёт разговор.

Лиара кивнула, всё ещё не глядя на меня.

— Я... я думаю, что влюбилась в него.

Я удивлённо приподняла брови. Лиара никогда раньше не говорила о романтических чувствах. Она всегда была такой серьёзной и сосредоточенной на учёбе.

— Это из-за него ты так странно себя ведёшь последнее время? — спросила я, пытаясь скрыть улыбку.

— Да, — призналась она, наконец посмотрев мне в глаза. — Я не могу сосредоточиться на уроках, постоянно думаю о нём. Даже мои заклинания стали получаться хуже.

— А ты пробовала поговорить с ним? — спросила я, вспоминая свои первые влюблённости.

— Нет, — Лиара покачала головой. — Я боюсь, что он не воспримет меня всерьёз. Я для него просто ученица.

— Знаешь, — я задумалась, как лучше выразить мысль, — иногда самые неожиданные люди оказываются именно теми, кто нам нужен. Может, стоит дать ему шанс узнать тебя получше?

Лиара вздохнула и посмотрела на Мурзика, который, казалось, прислушивался к нашему разговору.

— Я не знаю. Он такой... взрослый и мудрый. А я...

— А ты просто Лиара, — закончила я за неё. — Та самая Лиара, которая однажды станет величайшей исследовательницей в истории.

— Ты правда так думаешь? — в её глазах заблестела надежда.

— Конечно, — я улыбнулась. — И знаешь что? Даже если твои чувства не взаимны, это не конец света. Зато ты получишь опыт, который поможет тебе в будущем.

— Ты права, — Лиара расправила плечи. — Спасибо, Мелисса. Я... я попробую поговорить с ним.

— Вот и хорошо, — я похлопала её по руке. — А теперь давай вернёмся к учёбе. Нам ещё многому нужно научиться, прежде чем мы сможем противостоять Айширу.

Лиара кивнула и, хотя её щёки всё ещё были слегка покрасневшими, в её глазах появился решительный блеск.

Мурзик, словно одобряя наш разговор, снова превратился в чёрного кота и запрыгнул на подоконник, наблюдая за звёздами.

Я знала, что впереди Лиару ждут непростые времена. Но также я знала, что она справится. Ведь настоящая сила не только в магии или способностях — она ещё и в умении следовать за своим сердцем, даже когда это страшно.

И может быть, именно этот учитель истории магии станет тем человеком, который поможет Лиаре найти свой путь. Ведь иногда судьба преподносит нам самые неожиданные подарки именно тогда, когда мы меньше всего их ожидаем.

Загрузка...