«Не может быть! — ахает незнакомец. — Офицер Космического Патруля!»
Повернувшись к толпе аборигенов, он издает трель свистящих и щелкающих звуков, такую быструю, что ваш автопереводчик не успевает ее разобрать. Аборигены неохотно расходятся.
«Обопритесь не меня, идемте в мою хижину, — Незнакомец кивает в сторону гигантского глиняного шара меж двух деревьев. — Но как же вы влипли в такую неприятную историю, сэр?»
Вы рассказываете о встрече в лесу.
Незнакомец, хохотнув, объясняет, что Лишенный Тени — это не имя. Это словосочетание переводится либо как прилагательное «бессовестный», либо как существительное «вор».
«Что ж, сэр, — замечает Клуша, — вас этот тип не обманул. Он говорил, что вся деревня будет рваться с вами побеседовать, никто не останется в стороне… Никто и не остался!» 9