Даже если кто и спит, то пусть просыпается.
Стучать пришлось долго. На первые три удара никто не отреагировал. Я списала это на раскаты грома, которые заглушили мой стук в дверь. И тогда, теснее прижимая к груди размокшие туфли, стиснув зубы, я начала молотить в дверь без остановки. Как уж там горгулья не отвалилась и не рассыпалась, не знаю. Крепкий молоточек оказался.
И вот оно счастье! Двери распахнулись!
Молодой лакей, весь такой, как и полагает быть лакею, встретил меня удивлённым и чуть презрительным взглядом. А когда рассмотрел получше, не смог скрыть изумления. Даже глаза протёр, бедолага.
Я одарила парня чарующей улыбкой... Надеюсь, улыбка не выглядела как оскал. Лакей словно очнулся, нахмурился и выдал мне:
- Мы не подаём милостыню ночью. Всего хоро...
Он уже собирался запереть двери, но не успел. Не на ту напал, гадёныш!
Я столько километров намотала, сквозь дождь и ветер шла, с собакой-волком подралась, через кованую преграду с пиками перебралась, и всё это не для того, чтобы поцеловать двери замка моего жениха!
- А ну стоять! - прошипела я дикой кошкой и вовремя успела вставить колено в проём.
Толкнула плечом дверь, потом своим напором заставила лакея отскочить на пару шагов назад и сказала с угрозой:
- Я не за милостыней пришла! Моё имя Аврора Даль. Я невеста Лиама Найтмера!
Лакей моргнул раз, другой, ещё раз, потом, кажется, у него нервный тик начался. Так глаза по очереди начали закрываться и открываться.
Мне надоело это подмигивание, и я произнесла чуть мягче:
— Слушайте, я добиралась сюда, как через тернии к звёздам. Как видите, промокла вся. Устала зверски... Корче, зови сюда графа, а то я за себя не ручаюсь.
- Э-э... О-о-о... Ждите здесь, леди, - как-то неуверенно пробормотал и поклонился мне лакей.
Потом махнул рукой и кивнул кому-то. Откуда-то появился ещё один лакей, тоже молодой, но всё же постарше того, кто двери мне открыл.
— Побудьте здесь, леди. Я сообщу Его Светлости, что прибыла его невеста.
Лакей от этой новости едва глаза на меня вылупил. Но тут же взял себя в руки и вежливо поинтересовался:
— Доброй ночи, миледи. Желаете, подам вам плед и тапочки?
- Н-н-н-над-д-деюсь, т-тапочки не б-б-белые? - отбивая зубную дробь, поинтересовалась я.
Вроде в тепле оказалась, а вот смотри-ка, холод только сейчас сковал меня. Это всё мокрая одежда. Ух, мне точно понадобится волшебная микстура.
Лакей юмора не понял и невозмутимо ответил:
- Белых нет. У нас имеются тапочки серые, чёрные, цвета выдержанного вина, молодой листвы и цвета спелого персика.
— Д-д-давайте те, что цвета вина, - улыбнулась ему. - И плед обязательно. А ещё бы чайку или кофейку.
- А микстуру? — поинтересовался лакей.
Всё, я этого парня уже обожаю.
Улыбнулась во все тридцать два... пардон, зубы мудрости удалила, так что осталось всего двадцать восемь... Короче, одарила его широкой и счастливой улыбкой и произнесла:
― И микстуру несите. И мне б-бы переод-деться... А-а-пчхи-и-ы-ы-а-а!
***
Пока мне всё принесли, с меня столько воды налилось, что этому озеру уже можно название давать.
В итоге микстуру мне выдали. Одна штука.
Выпила залпом, даже не поморщилась, чем заслужила уважительный взгляд слуги.
Тапочки винного цвета выдали. Одна пара.
Очень красивые тапки. С пушком на носке, очень мягкие, тёплые и удобные. Даже жаль было пачкать, но, да ладно, от графа не убудет.
Плед выдали. Одна штука.
Пледом я и вытерлась, и накрылась и в итоге добрела до кресла, куда на самый краешек и примостилась, (не хотела с ходу портить собой мебель и интерьер своего почти супруга).
Слуга прикатил столик, на котором был красиво сервирован поднос с серебряной посудой. Горячий кофе со сливками и ароматные румяные булочки подняли мне настроение.
Не особо строя из себя леди, я вонзила зубы в тёплую мякоть булки.
Боже мой! Как вкусно!
Хлебнула горячего кофе. Обожгла язык, нёбо, но это такие мелочи по сравнению с мировой революцией. Зато я согревалась изнутри, снаружи и уже почти прекратила ненавидеть весь мир.
И вот я, красавица, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Под косой – грязь, на каждой волосинке по травинке. Сижу на краю кресла, бархатом обитого, булку жую, как хомяк. Щёки растянулись, надулись. Взгляд голодный, но счастливый. Наяриваю челюстями, словно перемалываю зерно.
Короче, сидела я и никого не трогала, как явились пред мои ясны очи два молодца...
Думаю, вы поняли. Явился граф и его слуга.
Графа я сразу признала. Весь в чёрное одет, будто истинный граф Дракула, когда был не в форме. Седовласый, усатый. Выправка военная. Взгляд презрительно одухотворённый.
На меня взглянул так пристально и недовольно, и я поняла, это провал, не сговоримся. Хотя, он пока рта не раскрыл, быть может, и норм мужик.
Но блин, до чего же он старый! Не повезло... Однозначно, делить постель мы не будем.
А вот другой, слуга очевидно... Кхм. Одет был в халат на восточный манер. Однако хорошо здесь слуги одеваются. Волосы растрёпанные, влажные, хмурое лицо, взгляд суровый и недовольный. На первый взгляд ему лет сорок, может чуть больше или чуть меньше. Лицо породистое. Хорош собой, что тут сказать. Жаль, что он слуга.
Я поднялась с кресла, повела плечом и сбросила с себя плед. Дожевала булку и, едва не поперхнувшись, всё же проглотила её.
И сделала всё возможное, чтобы посмотреть на графа с уважением.
Тут я поясню. Дело в том, что смотреть на графа без уважения невозможно.
Это был очень высокий мужчина. Наверное, в молодости он был нереальным красавцем и похитителем женских сердец.
Эх, ну до чего жаль, что он уже старый.
Сделала шаг навстречу мужчине, изобразила реверанс и с улыбкой пропела:
- Доброй ночи, Ваше Сиятельство! Простите, что я в неурочное время, да без предупреждения и в таком виде... Просто проклятый извозчик, чтоб ему икалось до конца жизни, не захотел везти меня до вашего замка. Бросил меня на дороге в ливень. Пришлось на своих двоих, преодолевая непогоду, пережив встречу с глупой собакой или волком, потом ещё эти ваши ворота запертые... В общем, я ваша невеста!
Блин, приветствие вышло какое-то корявое.
Разулыбалась сильнее и продолжила:
- Прибыла заранее, на денёк всего, чтобы познакомиться с вами. Потом обратно, чтобы министр лично меня привёз... Ну вот, прошу любить и жаловать, ваша невеста, госпожа Аврора Даль!
Ну, ёклмн! Я уже сказала, что его невеста, зачем повторилась?
Граф моргнул, брови свои седые сдвинул, усы свои длинными пальцами погладил и вопросительно взглянул на своего слугу в халате.
— Милорд? — произнёс... - э-э-э...
О-о-о... Так этот дядь усатый, не граф что ли?
- Сэм, организуй нам лёгкий поздний ужин, - отозвался тот, что в халате. — А вы, госпожа Даль, расскажите, что там с собакой-волком? И как вы его прогнали? И для начала покажите ваши документы.
Глава 11
ABPOPA
- Вот, — протянула графу документы.
Мужчина взял их двумя пальцами, словно боялся меня коснуться, а то вдруг я заразная. Фи! Какие мы неженки.
Граф Найтмер внимательно изучил каждую бумажку. Сверился с изображением в моём удостоверяющем документе с моим анфасом в реальности. Казалось, немного усомнился, я ли это. Конечно, сейчас я сама на себя не похожа. А кто был бы похож после того, как побывал в объятиях недружелюбной стихии?
- Хорошо, - надменно произнёс граф и вернул мне мои документы. - Позвольте И мне представиться, как положено. Граф Лиам Найтмэр. Разрешаю вам обращаться ко мне по имени. Идите за мной.
Я быстренько спрятала документы обратно в сумочку (как хорошо, что она у меня, как и чемоданы — артефакт, непромокаемая, а то от документов остались бы одни воспоминания).
Поправила на себе плед и поспешила за графом. Покрутила заодно головой и восхитилась. Да-а-а, живут люди. Замок был роскошным. Очень красивый, хоть и мрачный, даже чуточку зловещий. И пахло в замке хорошо. Никакого жуткого запаха сырости и плесени. Пахло душистыми травами: лавандой, чуть-чуть иссопом, тимьяном и медовой таволгой. А ещё деревом и дорогой кожей.
И вот что я успела разглядеть. Высокие сводчатые потолки, узкие прорези закованных в решётки окна, тяжёлые шторы, массивные двери в два человеческих роста.
На стенах, обитых тканью, было много картин в толстых позолоченных рамах портреты, пейзажи, натюрморты... Люстры, бра, лампы и торшеры поражали своей монументальностью. Но при этом были изысканны. Хрусталь, абажуры, приятный тёплый свет... Были тут и рыцари с мечами. Настоящие гиганты.
Проводил меня граф, очевидно в одну из своих гостиных. Классическая обстановка. Напольные часы с гирями умиротворённо отмеряли время. Камин, в котором плясал оранжевый огонь и весело трещали поленья. Над камином портрет хозяина замка - граф Лиам Найтмэр.
Весь он на картине весь из себя при параде, ещё и с мечом. Лицо суровое. Взгляд холодный, внимательный и будто осуждающий. Линия рта жёсткая, словно он чем- то сильно недоволен. Волосы всклочены и взъерошены, будто его секунду назад шандарахнуло током. Только дымка над головой не хватает.
Короче, портрет впечатлял, но я бы сказала, что он весьма неудачный. Граф на нём какой-то бука.
Мебель в гостиной мне понравилась. Массивная, видно, что удобная. И я уже вся в предвкушении, что сейчас окажусь в одном из этих мягких кресел, обитых тёмно-синим и тёмно-бордовым бархатом.
Я вспомнила, каким огромным издалека казался замок. В реальности он ещё больше. Мой мозг тут же мне шепнул, что это здание требует постоянного внимания и немалых вложений.
Лиам указал мне на кресло у камина, и я с превеликим удовольствием в него плюхнулась. Простите, не удержалась. Но граф никак не прокомментировал моё детское поведение.
Зато моё тело расслабилось и меня начало клонить в сон. Пришлось себя ущипнуть, так как спать пока нельзя. Нужно всё выяснить. Поесть, помыться, переодеться в сухое. Можно в любом порядке. Обязательно отправить кого-то за моим багажом. А потом можно ложиться спать.
- Итак, расскажите по порядку, что у вас случилось в дороге, - повелительным
тоном попросил меня граф. - Можете изложить историю кратко, без эмоций, что вы испытали.
Пф. Сухарь. Как раз эмоций у меня было много. Сейчас их тоже немало.
И я постаралась максимально сухо рассказать о своих злоключениях, начиная даже не с дороги, а с момента, как получила уведомление о вызове к министру.
Опустила историю про Гастона и сразу перешла к поездке. Рассказала детально, как извозчик буквально выкинул меня из повозки под дождину и укатил в закат.
Почему-то граф побледнел, вылупил на меня янтарно-карие глаза, даже на мгновение рот приоткрыл, но тут же захлопнул, когда я поведала, что сделала со своим багажом. Точнее, ничего не сделала, просто забросила его в кусты с розами.
Потом я рассказала о волке. Или это была собака? Не важно. С гордостью поведала, как я со всей дури и со всей силы стукнула пса по наглой зубастой морде, точнее, по носу.
Но мои злоключения ещё не кончились. С улыбкой и лёгким смехом призналась, что перебралась через металлическое заграждение. Порвала платье. Даже встала с места, сбросила плед и повернулась к графу спину, точнее, задом. Продемонстрировала ему разрез на мокром, полностью испорченном платье.
Вернулась в кресло, выдохнула и сказала:
- На этом всё.
Граф не успел мне что-то сказать. Пришёл усатый дядь. За ним, плохо скрывая зевоту, спешил молодой лакей с тележкой и накрытыми на ней блюдами.
О, меня сейчас кормить будут.
Хотя я в принципе уже перекусила булкой и больше всего хочу в горячую ванну, а потом коснуться головой подушки...
Эх, мечты.
Дворецкий, а это был он, которого я сначала приняла за графа, торжественно начал перечислять принесённые блюда, открывать их и ставить на столике, что был между нами.
- Кок-а-лики - - куриный суп с луком-пореем и черносливом.
О, да. Эллинтоны меня угощали этим супом. Вкуснее Фионы его никто не готовит. Вот сейчас и проверю, вкуснее ли он у графа или всё же Фиона лидирует?
А сам суп кок-а-лики - горячий, сытный, густой, с богатым вкусом и ароматом.
Особую нотку ему придаёт чернослив. Забегая вперёд, скажу, что у Фионы появился конкурент в приготовлении данного супчика.
Сэм продолжил:
- Пудинг из кручёных заячьих почек со сливочным соусом, тушёные овощи, ростбиф. Чай со сливками. А для вас, госпожа, грог с чаем, лимоном и апельсином.
- Простите, что поздний ужин скудный, - вмешался граф. Если у вас особые пожелания, то...
- Нет-нет-нет! - замотала головой. Всё отлично! Даже этого много.
- Приятного аппетита, милорд, госпожа, - пожелал нам дворецкий и кивнул лакею, чтобы уходил. Сам же Сэм встал у стены и замер, будто статуя.
Ели мы не за обеденным столом, а сидя в креслах. Благо, что слуги заранее налили суп в две тарелки и другие блюда разложили на две порции. Но вообще, для жителей Альбы подобная трапеза неприемлема. Аристократы в любое время суток обязательно накрыли бы стол, да ещё по всем правилам.
Нет, я не в претензии, просто обратила внимание, что граф явно плевать хотел на все правила и традиции. Бунтарь. И в этом мы немного схожи.
Наевшись одним супом, я взяла грог и прикрыла глаза. Меня разморило по полной программе. Сбросила тапочки и забралась в кресло с ногами.
Граф если и удивился моему поведению, то виду не показал. Он вообще был каким-то задумчивым, почти ничего не съел, зато медитировал на огонь в камине.
- Спасибо за ужин, - проговорила устало, и улыбнулась мужчине.
Он чуть дёрнулся, и посмотрела на меня удивлённо, словно не мог понять, откуда я взялась. Потом расслабился и кивнул.
Наконец, заговорил:
- Ваш багаж вам доставят поутру, можете о нём не волноваться. Но впредь настоятельно рекомендую, даже требую, к тем кустам с розами не приближаться. Никогда. Ни при каких обстоятельствах.
- Почему? — задала резонный вопрос.
Лиам шумно выдохнул и ответил тоном, будто он уже сто тысяч раз мне говорил, почему, а я так и не запомнила:
— Потому что кусты смертельно ядовиты. Вам ясно?
- Кхм. Любопытно. Отчего тогда вы не сделаете ограждение в виде колючей проволоки? Или табличку с надписью «ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ! НЕ ПОДХОДИ! УБЬЁТ!» Или вообще их выкорчевать и сжечь?
Граф взъерошил волосы, снова издал тяжёлый вздох и пояснил:
- Ограждения станут ловушкой для птиц и животных. Таблички бесполезны. Некоторые люди не умеют читать. Выкорчевать и сжечь не выйдет. Растение агрессивное, его не изничтожить.
- Прямо борщевик Сосновского из моего мира, - рассмеялась я. - Тоже чрезмерно плодовитое растение, и избавиться от него невозможно. Ещё и опасное. Да, я поняла вас, буду знать.
А сама заинтересовалась этими ядовитыми розами. Вот бы получше их рассмотреть и изучить. А то быть может, граф их чрезмерно демонизирует?
- Насчёт волка-собаки. Это был не волк, - продолжил Лиам и скривился, как от зубной боли. Но тут же взял себя в руки. - Это была пастушья собака. Причём
щенок. Зря вы его ударили.
- Щенок?! - выпалила возмущённо и вытащила из-под себя ноги. Отсидела. Едва не облилась грогом. - Это был гигант!
- Он вырастет и станет ещё больше, - произнёс граф невозмутимо. - Волк бы не стал опрокидывать человека на спину и просто над ним рычать и скалиться. Волки нападают по-другому. Но даже если бы он вас опрокинул, то сразу вцепился бы в горло. И поверьте, у вас не было бы и шанса обезвредить сильного взрослого волка.
- Класс, ― улыбнулась натянуто. — Буду знать. Если что, бью сразу без раздумий...
Граф прикрыл глаза рукой и покачал головой, словно имел дело с безнадёжной идиоткой. Потом посмотрел на меня пристально, строго и ледяным тоном отчеканил:
- Никогда не бейте волка, Аврора. Тем более по носу. Либо убивать, либо не трогать. Другого варианта нет. Хотя... Можно ударить в пасть. Это болезненное
место.
- Что ещё нельзя? - поинтересовалась в шутку.
Но граф на полном серьёзе развил тему волков:
- Нельзя убегать при нападении, как собаки, так и при нападении волка. Убежать всё равно не получится, тем более в лесу, даже если вы очень быстро бегаете. Волк быстрее. При попытке убежать у зверя возникает чувство, что его боятся, он моментально понимает своё превосходство и силу. Инстинкт заставляет его вести охоту. И волк победит. Он всегда побеждает.
- И много у вас в графстве водится этих зверей? - поинтересовалась с откровенным чувством скуки.
- Имеются, — пожал он плечами.
Я тоже пожала плечами и сказала:
— Ну и ладно. Пусть себе водятся. Кстати, вы ничего не сказали по поводу нашего с вами положения... Ну, что нас обоих буквально заставляют стать мужем и женой.
Лиам иронично ухмыльнулся, потёр подбородок и произнёс:
— Мне нужен законный наследник, а короне теллуритит. Между нами заключена магическая сделка. Мне неважно, кто станет моей супругой, главное - соблюсти несколько условий... Чтобы она не мозолила мне глаза, не устраивала истерики и родила мне сына. Если дочь, то будем пробовать, пока не родится сын.
Я удивлённо на него уставилась, ожидая продолжения.
Как интересно!
Сделала глоток горячего и вкусного грога, покатала его на языке и проглотила терпкий, словно солнечный напиток.
Граф Найтмэр положил ногу на ногу, поправил халат, чтобы полы не расходились, но я всё равно успела разглядеть мускулистые ноги. Волосатые мужские ноги.
И продолжение последовало.
— И ещё причина: быть холостяком в моём возрасте совсем неприлично.
Не удержалась от едкости:
— Неприлично, когда дети на соседа похожи.
Теперь пришёл черёд графа глядеть на меня, как на восьмое чудо света. Он с лёгкими угрожающими нотками в тоне вкрадчиво поинтересовался:
- Госпожа Даль, вы намекаете, что собираетесь мне изменять?
- Нет, никаких измен. Но ваши эти условия, чтобы жена не отсвечивала и рожала до тех пор, пока ноги не протянет, меня не устраивают. Я за полноценный, обоюдовыгодный и здоровый брак, Ваше Сиятельство. Только так. Понимаете меня?
Граф нахмурился. Одним глотком выпил остывший уже чай и сказал:
- Сэм покажет вам вашу спальню. Служанка принесёт одежду. Спокойной ночи, госпожа Даль.
Ага, то есть, вот так, да?
Ладно, это только первая встреча. Завтра будет новый день, хорошее настроение, и всё такое прочее. Ты меня ещё узнаешь, граф!
Глава 12
ABPOPA
Не знаю, откуда я нашла силы принять ванну. Хорошенько вымылась, переоделась в чистое, совершенно новое бельё для сна - ночную сорочку без размера идеального неопределённого бежево-грязно-белого оттенка.
Лишь только забралась на огромную, мягкую кровать, оказалась на прохладных, накрахмаленных простынях, и моя голова коснулась подушки, - я буквально в тот же миг вырубилась.
Что мне снилось, понятия не имею, но спала я хорошо, что удивительно. Обычно на новом месте мне сложно засыпать, а тут прямо как дома. Потянулась, похрустела косточками, от души зевнула и расплылась в улыбке. Спальня в ночное время в очень мягком приглушённом освещении показалась мне чуть зловещей. Но сейчас я находила её потрясающей.
Мне понравилось, что на одной стене была ткань очень красивого глубокого болотного цвета, а остальные стены обиты тканью нежного цвета сливок. Мебель массивная, резная, полированная. Будь я на Земле, то сказала бы, что это больше колониально-викторианский стиль и выполнена мебель из красного дерева. Шторы очень глубокого, такого, знаете, монументального синего цвета. Казалось, в этот цвет можно провалиться. Класс.
Откинула тяжёлое одеяло и с радостью пропела:
- Ну, здравствуй, новый день!
Коснулась пальцами ног пола и зашипела. Отдёрнула ноги.
Потом рассмеялась и запела:
— Пол был холодным. Ла-ла-ла! Но для меня всё не беда-а-а! Ла-ла-ла! У меня есть тапки шикарного цвета вина-а-а! Да-да-да-а-а!
Что поделать, певческим голосом природа меня не наделила. Обулась в одолженные тапочки и прошествовала к креслу, куда вчера ночью служанка аккуратно сложила мои временные наряды.
Халат, бельё, платье, накидка. Всё новое. Но вся одежда очень скромная. Невзрачная. Обувь мне тоже граф выделил. Просмотрела одежду и не нашла в ней ничего интересного. Я люблю яркие, сочные тона и оттенки.
Хоть бы мои чемоданы уже принесли. Странно, что меня никто не будит и к завтраку не зовёт. И не помню точно, но, кажется, служанка говорила, что первый завтрак в восемь? Или мне это приснилось? Взглянула на каминные часы и хмыкнула. Шесть тридцать утра. Времени до завтрака (если я себе не придумала) вагон.
Раздвинула шторы, впуская в комнату утренний свет, и распахнула тяжёлое, скрипящее и очень сильно не хотящее раскрываться, окно. Но я его победила.
В спальню тут же ворвался холодный, влажный ветер. Он принёс с собой запахи утреннего леса. С радостью полюбовалась открывшимся пейзажем.
Над огромным тёмно-зелёным лесом стоял лёгкий туман, клубился меж вершин древних деревьев, спешил куда-то. Взглянула и на лиловатую поверхность далёкого озера. А там, вдали стояли вечными стражами угрюмые горы. Красота.
Вдохнула воздух полной грудью и от удовольствия зажмурилась. По телу прошла лёгкая утренняя дрожь. Поспешила закрыть окно. Вышло тоже с трудом, но я снова победила.
Умылась, ополоснулась и переоделась в ужасную одежду. Зато бельё и платье были из мягких, приятных и тёплых тканей.
Собрала волосы в низкий пучок, заколола шпильками и, находясь в превосходном настроении, решила спуститься на первый этаж. Возможно, граф уже проснулся. Возможно, кто-то из слуг уже суетится. В любом случае, я осмотрюсь на первом этаже, выйду на улицу, погуляю...
На этой мысли вернулась в комнату и захватила тёплую накидку.
***
И моему счастью не было предела, когда у подножия лестницы увидела бодрствующего графа и дворецкого. Лиам давал распоряжение по поводу моего багажа, который граф всё-таки доставил в замок, как и обещал! Мои коробки, чемоданы и ящики стояли прямо у лестницы, и я едва не завизжала от радости. Сдержалась.
Пригляделась к графу и подумала: «Неужели он лично доставал из тех кустов мои вещи и тащил их на своей спине?»
Просто Лиам выглядел весьма непрезентабельно. Волосы взлохмачены... Хотя, судя по портрету, у него это обычная причёска. В волосах застряли веточки, листья. Одежда сидит как-то странно, словно она уже заношена, переношена. Рубаха будто больше по размеру. А брюки и вовсе напоминали советские трико с вытянутыми коленками.
А вместо сапог граф был в... Эм... Он вообще босой был. И ноги в грязи. Он что, босиком ходил? Вроде бы он не бедствует и может купить себе сапоги.
- Госпожа Даль спит? - спросил граф дворецкого.
— Тина разбудит госпожу в семь тридцать, милорд.
- Хорошо, - кивнул Лиам. - Отнесите её вещи в соседнюю комнату. Как проснётся - перенесёте.
Мужчина при этом хмуро рассматривал мой багаж. Он будто не мог понять, какого чёрта я навезла столько всего на один день?
Ха, я полна сюрпризов, мой дорогой будущий супруг.
Лиам уже поставил ногу на ступеньку, но остановился. Я скрылась за колонной, пока меня не увидели. Пусть так и считают, будто я всё ещё дрыхну.
- Сэм, предай повару, пусть сегодня завтрак он сделает скромней, - вдруг сказал Лиам.
Честно? Я подивилась такой просьбе. Обычно для гостей стараются сделать всё вкуснее, да роскошнее...
- Насколько скромнее? - на полном серьёзе поинтересовался дворецкий.
Я прилипла к колонне и чуть сместилась в сторону, чтобы подглядеть одним глазом, какое лицо у Лиама и с каким выражением он ответит.
- Чтобы леди не понравилось, - произнёс граф. - И поблагодари мистера Дикка
за отменный бульон. Но сегодня пусть намеренно не старается. Моя личная просьба.
- Я вас понял, милорд, - чуть склонив голову, ответил усатый Сэм. - И простите мне мою дерзость, но мне жаль, что госпожа Даль вам не приглянулась. Она показалась мне... не такой как остальные.
- Тебе просто показалось, - ледяным тоном отчеканил граф.
Я сузила глаза. Та-а-а-к. Значит, будете портить впечатление о себе и своём замке? Ну-ну.
Сразу вспомнила земной анекдот.
Мужчина уехал с парковки возле своего дома и оставил там записку.
«Отъехал на час, скоро вернусь. Кто припаркуется на моём месте, проколю все четыре колеса!»
Возвращается через час. И мужик в полном шоке. Глаза выпучил, рот раскрыл.
На его парковочном месте стоит каток для разравнивания асфальта.
И записка на нём: «Удачи проколоть колёса на катке».
Так вот я это к чему.
Граф Найтмэр, как тот мужик с парковкой, пусть думает, что его намерения испортить о себе впечатление пройдут на ура. А я как тот наглец с катком.
Ха-ха! Удачи, Лиам!
Ты ведь не в курсе, что я земная женщина. И у меня мозги работают по-другому.
Так-с. Лиам начал подниматься.
А я, как заправский шпион, на носочках, чтобы никто не услышал, и довольно быстро перебежала к стене и спряталась за спину рыцаря. Благо, рыцарь стоял не впритык, и места между ним и стеной было много.
Лиам буквально пролетел мимо меня, ничего не заметил. Зато до моего носа вдруг донёсся запах мокрой псины.
О, не-е-ет!
Зажала себе нос и рот, чтобы не чихнуть. Не хотела выдать себя. И, о счастье! Удалось избежать чиха. Вот был бы позор, пришлось бы объясняться, почему я прячусь тут как шпионка. Вытерла выступившие слёзы и выдохнула.
Похоже, граф с самого утра возился с собаками. Надеюсь, он искупается перед завтраком. Так, пока никого нет, бегом из замка, да на прогулку!
***
Специально выждала за колонной минуту или две. Но они мне показались целой вечностью. Потом на лицо натянула приветливую улыбку и сделала вид, что только что иду прямо из своей комнаты.
Спустилась по лестнице и удивилась, что ни дворецкого, ни лакеев нет. Ха, а я уже приготовила утреннее приветствие, а приветствовать некого. В холле выждала для приличия ещё минуту-другую и, не дождавшись никого, пожала плечами и решила выйти во двор этого чудесного замка, прогуляться поблизости. Недолго совсем. Нужно осмотреться. Подумать, получится ли здесь выращивать цветы. Какая тут земля. Всегда ли настолько дождливо и пасмурно?
Вышла из замка и вздохнула полной грудью. Всё-таки тут хорошо пахнет, свежо, бодряще. Местная природа хоть и сурова на вид, но прекрасна, завораживает.
Поплотнее запахнула на себе накидку и направилась в сторону, как мне показалось, то ли оранжереи с высоким куполом, возвышающимся над деревьями, то ли какой-то другой постройки. Интересно. Надеюсь, там нет ничего запретного, и хозяин замка не разозлится, что я тут разгуливаю, как хозяйка, коей ещё не являюсь.
Постройка была открыта. Я оказалась права, когда вошла в длинное застеклённое строение. Когда-то это была прекрасная куполообразная оранжерея с красивейшим фонтаном, маленькими и уютными скамейками вокруг него. Когда-то здесь росли красивые диковинные деревья, всюду были расставлены большие горшки, раньше в них благоухали цветы, кусты, деревца, а между ними спокойно прогуливались и летали птицы.
Но все деревья и кусты давно засохли, цветы в горшках превратились в сухостои, а в расколотом фонтане остались ветки, грязь, сухие листья и птичий помёт. Упадок оранжереи меня огорчил. У графа имеются средства, чтобы содержать свой замок, все постройки, абсолютно все свои земли в полном порядке. И мне было непонятно вот это запустение и наплевательское отношение к месту, которое когда-то было прекрасным. Тем более, оранжерея стоит в двухстах шагах от замка. И люди у него есть. И маги. И самое главное – деньги.
Покусала нижнюю губу и вздохнула. Что ж, по крайней мере, здесь есть место, где можно разместить свои цветы.
Нет-нет, я не собиралась переносить цветочное производство сюда, в графство будущего супруга. Я, как и обещала, всё моё дело передам ребятам. У них должен быть задел, который обеспечит их будущее. Нет, я не собираюсь им оставить свой бизнес и махнуть на ребят рукой. Конечно же, я всегда буду рядом, помогу, подскажу, поддержку и так далее.
Не оставляла я идею опекунства. Но вот бы с графом переговорить. Правда, не думаю, что сегодня удачное время. Утром мне показалось, что он очень не в духе. Придётся завоевать его доверие. Потому как, вчера пообщавшись с ним, я не увидела в Лиаме тирана и деспота. Адекватный, логичный мужчина в самом расцвете сил.
А не в духе каждый из нас имеется право быть. Может, ему кошмар приснился.
Или он из-за меня в принципе не выспался. Или ещё сто миллионов причин. Я и так заявилась к нему без приглашения, и с порога заявила, что вот она я, ваша новая невеста! Та-да-ам! Сюрприз!
Не думаю, что он обрадуется новому сюрпризу, мол, то да сё, хочу детей с приюта забрать, опекунство оформить, и чтобы они жили со мной под одной крышей. Ой, пардон, с нами под одной крышей. В замке. Представляю, как он «обрадуется».
Нет, к такому разговору нужно хорошенько подготовиться: друг друга лучше узнать, настроение ему поднять. Хорошенько продумать речь, чтобы не сказать, его лишнего. Просто так на тему о детях разговор лучше не заводить. Да, нужно качественно подготовиться. Думаю, после обеда можно будет пообщаться с ним по поводу ребят.
С этими мыслями я покинула оранжерею и направилась по дорожке, которая уводила меня на задний двор замка. А там я увидела конюшню и лошадей! Прекрасные животные. Восхищаюсь ими с самого детства. Правда, подойти к ним боюсь. Точнее, я вообще их боюсь. У меня гиппофобия — сильный, необоснованный страх перед лошадьми. Поэтому предпочитаю любоваться гордыми и красивыми животными на расстоянии. Хорошо, что в этом мире магические повозки.
Есть, конечно, и те извозчики, кто использует лошадок, но их мало-мало. А вот аристократы обожают верховую езду. В особенности спортивные скачки, охоту. Да и просто выехать на дорогущем красавце-скакуне прямо в город. По мне, так это просто понты. Выпендрёж. Но подобное поведение всё же редкость, хотя и бывает.
Я остановилась и облокотилась на ограду. Лошадей, к моему счастью, не выгуливали. Их поили, кормили, чистили, подковывали. Не знаю, что и как и в каком порядке, но мне кажется, это всё с ними сейчас и проделывали. Просто видела, что конюхи носят воду, овёс.
Подул холодный ветер, начал накрапывать колючий дождик. Отличная погода для горячего и сытного завтрака. И пусть завтрак будет скромным. Я уверена, что хороший повар не станет портить блюда. Скорее всего, сделает что-то простое и без изысков. А я и рада только.
Так, пора возвращаться.
Развернулась и носом уткнулась в чью-то грудь, затянутую в кожаную куртку.
Подняла хмурый взгляд на того, кто так близко ко мне подошёл, хотела сделать замечание, но...
Вместо этого расплылась в счастливой улыбке и пропела:
— Доброе утро, Ваше Сиятельство!
Глава 13
АВРОРА
- Доброе утро, Ваше Сиятельство!
Видимо, это было слишком громко и радостно. Мужчина сделал пару шагов назад, кивнул мне и произнёс:
- Госпожа Даль, и вам доброе утро. Удивлён. Я не ожидал, что вы уже встали.
Ага, ты думал, что я до обеда валяться буду. Удержалась от колких замечаний и проговорила мягко и с улыбкой:
- Знаете, я давно не спала настолько крепко и сладко. Теперь я выспалась и чувствую себя великолепно. Даже не знаю, в чём причина – то ли в этом волшебном воздухе…
Порыв ветра принёс запах конского навоза… Граф смешно дёрнул носом и вздёрнул одну бровь, насмешливо посмотрев на меня.
Я сделала вид, что ничего не заметила и продолжила:
- Или дело в великолепном матрасе, подушках и постельном белье. Они произвели на меня впечатление.
- Самые обыкновенные и матрас, и подушка, и постельное бельё, - невозмутимо отозвался Лиам. - Ничего особенного.
Я весело рассмеялась. Ах, какой он бука. Очаровательный гад.
- Значит, дело в ночном ужине. Ваш повар - волшебник, - произнесла с широченной улыбкой.
Граф скривил губы, заложил руки за спину и весьма прохладно сказал:
- Намекаете, что мой повар по моему приказу подлил вам что-то сонное?
Я прекратила улыбаться.
Он совсем ку-ку?
— Обо мне рассказывают много разного нехорошего, госпожа Даль, - зловещим тоном проговорил граф. Приблизился ко мне. Склонился к самому моему уху, щекотнул кожу на скуле непокорным локоном волос и прошептал: - Никогда не подливаю своим гостям, в том числе, невестам сонное.
Он выпрямился, наградил меня холодным взглядом и добавил тоном, полным льда:
- Предпочитаю сразу давать им яд.
Он хотел было обойти меня и направиться к лошадкам, но я заступила графу дорогу. Ха, он думал меня напугать? Думал, что я сейчас от страха трепетать начну и в обморок шлёпнусь? Или разрыдаюсь? Серьёзно? После того как я вчера заявилась к нему в дом посреди ночи, преодолев ураган, ливень, нападение собаки и кованое заграждение?
Я одарила графа насмешливым взглядом и уже без придурочной улыбки, но с усмешкой сказала:
- О вас много разных слухов ходит, милорд. Очень много.
Лиам будто закаменел. Взгляд теперь не просто холодный. Там всё покрылось льдом Арктики.
Я же смахнула с его плеча невидимую пылинку и прервала паузу:
- Когда кто-то обрастает столь жирными слухами, когда общество старательно кого-то ненавидит, я начинаю задумываться и делать выводы, что ненавидят такого человека и плодят о нём дурные слухи по причине, что им никак не удаётся изгадить и разрушить до основания его жизнь. Стараются, в лепёшку разбиваются, а он всё жив и здоров, гад.
Лиам моргнул и в полном удивлении уставился на меня. Свёл брови и выдохнул поражённо:
- Что?
Пожала плечами и сказала:
- Мне кажется, что обществу просто не удалось свить из вас нужную им верёвку. Из вас получилась неудобная колючая проволока.
- Аврора... - обескуражено пробормотал он. — Вы сейчас серьёзны или... подшучиваете надо мной?
Ого, не ожидала, что так легко выбью у него землю из-под ног. А я ведь ничего
такого не сказала. Улыбнулась ему по-доброму и открыто, отмахнула этикет, взяла Лиама под ручку, повела в сторону замка и проговорила:
- Лиам, я не верю слухам и сплетням. Предпочитаю опираться на собственное мнение и сделанные выводы. Так что успокойтесь и расслабьтесь. Мне кажется, вы очень интересный мужчина, и с вами будет приятно пообщаться на разные темы...
Граф остановился, взял меня за плечи и, вглядываясь в моё лицо, всё ещё удивлённый моими словами, хмурясь и не веря, проговорил:
- Госпожа Даль, если вы сейчас говорите серьёзно, без насмешек, если не играете, то я...
Он умолк, убрал от меня руки и чуть тише произнёс:
- То я буду рад вашему обществу.
И почему у меня ощущение, что он хотел сказать что-то другое? Ну да ладно. Мы знакомы всего несколько часов. Пока рано просить от него руки, сердца, печени и всего такого прочего.
- И я буду рада, - сказала уверенно и снова улыбнулась ему.
Лиам вдруг провёл рукой по волосам, оглянулся и предложил мне:
― Составите мне компанию? Хотел до завтрака прокатиться. Конь мой давно
застоялся...
Очевидно, у меня на лице отобразился ужас, потому как Лиам поспешил заверить меня, что я не поеду вместе с ним на его диком скакуне.
- Дикарь слишком норовист, и двоих не станет на себе терпеть. Вам подойдёт одна красавица... Идёмте, Аврора...
Я издала нервный смешок, потом икнула и замотала головой. Граф нахмурился.
- Погодите, вы не любите лошадей?
- Не-е-ет! Что вы! Я их обожаю! - крикнула я и приложила руки к груди. Сердце забилось так быстро, что я имею все шансы не дожить до свадьбы. И граф Найтмэр получит новый слух: «Шок! Новость! Очередная невеста Чудовища Найтмэра протянула ноги...»
Граф склонил голову, усмехнулся и с каким-то пренебрежением поинтересовался:
- Вы не ездите верхом, верно?
Вот его этот тон и сделал своё гадкое дело.
Прекратила дышать так, будто только что бегала марафон.
Вздёрнула подбородок и заявила:
- Ха! Да я почти мастер конного спорта! Я, можно сказать, родилась в седле!
- Правда? Мне показалось, что вы испугались... - начал он.
Чёрт, чёрт, чёрт! Язык - враг мой. Но назад дороги нет.
- Я испугалась другого. Что я настолько хороший наездник, что вы почувствуете себя лузером...
- Лу... кем? - не понял меня граф.
Да, иногда из меня вырываются словечки моего бывшего мира.
― В смысле, почувствуете себя неудачником, совершенно бесперспективным и окончательно никчёмным в сравнении со мной, профи в верховой езде.
Граф снова уставился на меня в полнейшем изумлении. Потёр подбородок, усмехнулся и протянул:
- Даже так?
— Ага. Потому лучше без меня, ладно? - расплылась в излишне яркой улыбке.
- Вот уж нет. Я обязан узреть ваши способности, госпожа Даль, - с азартом заявил Лиам и сам предложил мне локоть.
И вот зачем я ляпнула эту глупость? Я ведь даже понятия не имею, как на коня садиться!
Сглотнула вязкую слюну, мотнула головой и нервно хихикнув, сказала:
— Правда, милорд, не хочу стать той, кто втопчет вашу гордость...
- Я настаиваю, - с нажимом попросил он и улыбнулся мне так открыто, задорно по-мальчишески, что у меня не было шансов сказать «нет».
Взяла его за локоть и отправилась с ним к конюшням как на гильотину.
Мне хана.
***
Спросите меня: Аврора, а как ты с Лиамом дошла до конюшен?
Знаете, что я вам отвечу? А вот ничего не отвечу. Страх вышиб из меня кратковременную память. Так что ни шиша я не помню, как передвигала ногами. А может, меня на руках дотащили?
Очнулась, когда граф уже вскочил на гигантского, резвого коня красивого белого цвета, развернул его к тропе, что вела в лесную чащу, и приказал конюхам:
- Госпоже Даль приведите Звезду.
- Как прикажете, милорд, - поклонились ему конюхи.
Один поспешил вглубь конюшни, а другой снял со стены седло. Кажется, женское, потому что на нём было две передние луки вместо одной. Но я могу и ошибаться.
В любом случае, это была очень плохая идея. Меня уже накрывал дикий страх, и зарождалась паническая атака. Я начинала тяжело дышать. Сейчас у меня случится гипервентиляция лёгких, я задохнусь и умру от удушья в чёртовой конюшне.
Постаралась взять себя в руки. Аврора, не будь дурой. Это всего лишь кони. Самовнушение не помогало. Лошадь графа брыкалась, упрямилась, дёргала ногами, желая скорее сорваться в стремительный бег. Не представляю, как Лиам сдерживал это адское создание. Это был не конь, а какой-то монстр, хоть и белого цвета. Ещё возьмёт этот снежок, и копытом мне в лоб зарядит. Вот я буду «красавицей» тогда. Невеста с вмятиной во лбу. Придётся чёлку делать... Ох, о чём я думаю? Блин, ну что я за человек? Не могла сказать ему правду? Как теперь быть? Признаться, что я лгунья и мною завладела гордыня?
Уверена, в ответ получу усмешку, насмешку, что-нибудь ехидное, и между нами уже никогда не образуется доверия.
И пока я судорожно думала, что же делать, успела погрызть два ногтя, и к моему ужасу привели Звезду.
Увидев лошадь, на которой мне придётся ехать верхом, я чуть в обморок не грохнулась. Лучше бы грохнулась. Но сознание не желало отключаться, для него страх – не слишком веская причина отправить меня в спасительную тьму.
Лошадь была громадная. Не такая, как у Лиама, поменьше, но всё же размеры поражали. Коняшка была светло-серого цвета, белая грива была заплетена в косы, роскошный хвост чуть подёргивался. А во лбу у лошади красовалось белое пятнышко в форме звёздочки. Понятно, почему у неё такое имя.
Но даже красота лошадки меня не успокаивала. Наоборот, у меня от страха начало крутить в животе. Вот не хватало фекально оконфузиться. Ага, прямо в конюшне. Лошади надо мной ржать будут.
Пока я в священном ужасе пялилась на Звезду, конюхи быстро и ловко оседлали её. Звёздочка на меня тоже с подозрением косилась. И вот руку даю на отсечение, лошадь глядела на меня разумным взглядом и явно моя персона её не впечатлила. Более того, походу лошадь посчитала меня недостойной её серой спины.
Не знаю, откуда такие мысли, но мне вдруг показалось, что этой лошади я с первого взгляда не понравилась. Всё, это провал. Наши отношения уже не заладились.
- Аврора, поспешите, а то мой Дикарь уже злиться начинает, что я его сдерживаю и не даю пуститься в бег, - рассмеялся Лиам.
Ага, ему весело. А мне рыдать хочется. Облизнула вдруг пересохшие губы, махнула рукой, чуть не заехав по морде Звёздочки, нервно хохотнула, и проблеяла:
- Так вы езжайте... Я вас догоню... Сначала налажу контакт с вашей Звездой...
Лиам, кажется, ничего не заподозрил. Кивнул мне и произнёс с задором:
- Хорошо, только скорее догоняйте!
И он позволил этому безумному белому животному сорваться с места. Конь помчался как стрела, выпущенная из арбалета.
Я конечно, вживую никогда не видела, как выпускают стрелу из арбалета, и с какой скоростью она летит, по телику как-то смотрела. И вот в голову пришло такое сравнение. Короче, конь буквально летел над землёй и за считанные секунды скрылся в лесу.
И если я рехнулась, и всё-таки залезу на эту серую громаду, то точно поплетусь в час по чайной ложке. Уж точно лететь наравне с ветром не для меня. Лошадь-то может и полетит, а я или сразу свалюсь с неё, или же окажусь у неё под копытами, или зацеплюсь платьем за всё подряд и она потащит меня за собой. Кожа с меня слезет только так и останется от Авроры одна скелетина. Знаю ещё, что при падении с лошади можно свернуть шею, сломать позвоночник...
Боже, зачем я ему сказала, что умею ездить верхом?!
- Госпожа, вот, возьмите, — вернул меня в реальность улыбчивый рыжеволосый конюх. Молодой парень дружелюбно мне улыбался и протягивал новенькие перчатки. - Простите, но шляпок нет и...
- Всё в порядке, — проговорила я излишне быстро и нервно.
Взяла предложенные перчатки. Очень медленно надела их.
Поправила на себе тёплую накидку, проверила, что она застёгнута на все пуговки. Потом сделала глубокий вдох, шумный длинный выдох и прошептала себе под нос: — Ну, с Богом.
Потом попросила конюха:
- Э-э, не могли бы вы мне помочь сесть? Я это... обычно другое седло предпочитаю...
Ага, седло желательно без лошади. Мне без вопросов и разговоров подставили высокую табуретку. Потом один конюхов явно смекнул, что я пялюсь на седло, как баран на новые ворота, и проинструктировал, как мне сесть правильно.
Короче, минут через десять я осилила эту сложную науку и всё-таки оказалась в седле. Между прочим, женское седло ужасно неудобное. Уж не знаю, какое там мужское, но мне кажется, у мужиков должно быть лучше. Короче, у меня моментально затекли ноги. Если я думала, что лошадь большая, то я была не права. Она просто исполин! По моим ощущениям, я оказалась на вершине Эльбруса. И этот поганец Эльбрус ещё и двигался подо мной!
Вцепилась и в поводья, и в луку седла, и только хотела вежливо, ласково, очень по-доброму попросить лошадку тихонько двигаться вперёд, как вдруг, эта поганая кобыла резко дёрнулась и понеслась! Не знаю, как я сразу не свалилась! Я буквально вжалась в чертово седло, выпустила из рук поводья и вцепилась в луку. Прижалась к шее лошади и в таком скрюченном положении ехала верхом. Кажется, я визжала.
А ещё я с силой зажмурилась. И понятия не имела, куда мчится эта тупая скотина! Никогда. Больше никогда в жизни я не сяду верхом! Лошади – зло. Верховая езда опасна для жизни.
Я ещё много всего думала, сейчас уже не вспомню, о чём именно. Мозг судорожно спасал меня от атаки животного ужаса, который проник в каждую мою клетку!
Не знаю, сколько я так летела. Эти секунды, минуты или часы ощущались как
несколько лет. Как вдруг услышала свист и крик Лиама. Да, кажется, кричал Лиам. Я распахнула глаза и закрыла рот. Оказывается, всё это время я визжала, как в зад ужаленная роем шершней. Счастье, что в мою глотку не попала какая-нибудь мошка. Захлопнула рот и совершила роковую ошибку. Не оценила ситуацию, резко выпрямилась и...
В лоб мне должна была прилететь мощная ветка дерева. Наверное, я лишилась бы головы. Ну, или мозгов.
Граф, словно виртуозный каскадёр на сумасшедшей скорости выдернул меня из чёртового седла и усадил впереди себя.
Как-то совершенно легко остановил обоих скакунов, погладил меня по плечу и поинтересовался:
- Вы в порядке? Сильно испугались?
Я сидела с выпученными глазами и кажется, от страха забыла все буквы алфавита, все слова и всё, что смогла выдавить из себя, это позорный фонтан слёз.
А ещё извернулась в его седле, вцепилась в крепкую мужскую шею (и плевать, что графу сейчас стало трудно дышать, потерпит), уткнулась лицом в крепкое плечо и от души полила куртку Лиама слезами и соплями.
Утренний променад был завершён.
Глава 14
ЛИАМ
К женским слезам я отношусь скептически. Когда женщина производит водоразлив, мне хочется грубо высказаться и убраться прочь.
Почему я так жесток? Причина в самих женщинах. Большинство слёз - просто игра. Или если сказать точнее, манипуляция. Таким образом, они пытаются получить желаемое или уйти от ответственности.
Я чувствую их неуверенность, надменность и злость. Именно эти чувства испытывает большинство женщин, закатывая истерику с водопадом из слёз.
Леди из высшего общества не привыкли к отказам. Привыкли, что одна их слезинка решает чуть ли не мировые проблемы. А уж фонтан слёз предполагает, что отныне ты вечный раб этой леди.
Но в этот раз всё по-другому.
Аврора испытывала страх. Дикий, животный, первобытный. Это была не игра, не преувеличение. Зверь отлично умел распознавать запах страха - такой невозможно сыграть и сымитировать.
Я - осёл.
Сразу ведь понял, что Аврора не виртуозная наездница. Правда, я ни на миг не предполагал, что она совершенно не умеет держаться в седле. Ощущение, будто она впервые оказалась верхом.
Если так, то к чему был этот риск? Ей захотелось пополнить ряды моих погибших невест? Но злиться на неё я не мог.
Грудь Авроры часто поднималась и опускалась, спутанные волосы струились по плечам. Её запах забрал всё моё дыхание. Запах молодой, сильной, энергичной женщины.
Я не умел успокаивать женщин. Быть может оттого, что я наблюдал одни лишь истерики? Настоящие слёзы – это что-то новое.
Я осторожно погладил её по плечам, не стал разжимать тонкие, но сильные руки, что чуть ли не душили меня. Ничего, шея у меня крепкая. Выдержит.
Подцепил поводья Звезды и направил лошадей в сторону замка. На сегодня верховая прогулка закончена.
Пока возвращались, Аврора всё-таки взяла себя в руки и постепенно успокаивалась. Наверное, если бы я не услышал её крики, если бы не успел, то её встреча с толстой веткой могла бы стать роковой в её судьбе.
Я протяжно вздохнул и стиснул зубы. Гнев на самого себя зародился глубоко внутри. Сам виноват. Теперь придётся заглаживать вину. Всё же по моей вине пролились женские слёзы. По моей вине госпожа Даль едва не отправилась к праотцам. Вряд ли Корона одобрила бы кончину очередной невесты. Увы, у королей терпение не бесконечно. Ненавижу чувствовать себя виноватым и обязанным.
И особенно ненавижу, когда какая-либо ситуация начинала управлять мной. Авроре удалось это слишком легко.
У конюшни конюхи помогли Авроре спуститься на землю. Это оказалось сложной задачей. Женщина никак не желала расставаться с моей шеей. Она что-то бормотала про неуверенность в ногах.
То есть, она намекала, что мне придётся нести её на руках? А потом нянчиться с ней до самого её отъезда? Боги, это будет самый длинный день. Быть может, зря я её спас? Быть может, стоило дать ветке дерева снести ей голову? С королевской семьёй я бы договорился. Я так полагаю.
Но дело сделано. Внутренний проклятый дух рыцарства сделал своё гадкое дело. Я её спас от рокового падения и перелома шейных позвонков.
Но при этом виноват я, потому как не позаботился о безопасности своей гостьи.
Проклятье!
Аврора всё-таки расцепила руки и позволила спустить её на землю. К моему удивлению, она быстро взяла себя в руки, стянула перчатки и вытерла от слёз лицо. Что ж, она не относилась к той категории женщин, кому идут слёзы. Лицо приобрело красный оттенок и весьма неравномерный. Пятнистый. Нос распух, глаза тоже.
Но при этом она не пыталась скрыть своего несовершенства. Аврора гордо вздёрнула подбородок, взглянула на меня с вызовом и...
Честно, не ожидал подобных речей.
Когда я спешился, она произнесла чуть подрагивающим и сиплым голосом:
— Милорд, примите мои извинения. Я повела себя самонадеянно и безответственно. Поставила и себя, и вас в неловкое и... очень некрасивое положение. Я вам соврала. Как вы поняли, я не умею ездить верхом.
Она промокнула краем накидки мокрый нос и продолжила:
- У меня фобия. Я до ужаса, до визга боюсь лошадей. При виде этих громадин впадаю в ступор. Просто, когда вы предложили прогулку верхом... а потом с насмешкой произнесли, что я не умею ездить, во мне что-то взбрыкнуло...
Она хохотнула, и удивлённо проговорила:
- Взбрыкнуло... Да уж... Точное сравнение. Очевидно, страх перед лошадками повредил мне мозг.
Тряхнула головой, смахнула с ресниц остатки слёз и уже уверенней сказала:
- Обещаю, подобного не повторится. Я больше не стану вас обманывать. Честно.
Увидел, что она зачем-то скрестила пальцы на правой руке и спрятала руку за спину.
У меня зародилось подозрение.
- Вы клянётесь? - спросил с недоверием и поднял одну бровь.
Она улыбнулась и весело ответила:
– Клянусь вашими тапочками, милорд!
Хитрая.
Я усмехнулся и не смог не ответить:
- Вы жестоки по отношению к моим тапочкам, госпожа Даль.
Предложил ей свой локоть, и когда Аврора устроила подрагивающие пальчики, сказал:
- Ваши извинения приняты. И вы примите мои. Я сразу понял, что вы не особо честны и решил... Простите, это было по-детски глупо. Я давно не мальчишка. Именно я подверг вас опасности и...
- Пирог с вишнями, - вдруг произнесла она, обрывая меня.
- Что? — не понял я. Причём тут мои извинения и пирог, да ещё с вишнями?
Аврора подняла на меня всё ещё покрасневшее и припухшее лицо, обезоруживающе улыбнулась и с предвкушением произнесла:
― Ваши извинения приму в виде вкусного пирога с вишнями.
Мы остановились, и я с опасением поинтересовался:
- Надеюсь, вы не имеете в виду, что пирог должен приготовить лично я? Если вы хотите, чтобы это сделал я, то лучше передумайте. Кухня— не моя сильная сторона. Точнее, с этим ремеслом я не справлюсь и...
Аврора весело рассмеялась и сквозь смех спросила:
- Но ваш повар, надеюсь, справится?
- Да, - ответил на полном серьёзе.
Пока не мог определить, что я ощущаю к ней: раздражение или интерес? Или одновременно оба чувства?
Одно точно понял: эта женщина весьма интересная особа. С ней легко. Она не зациклилась на ситуации с лошадью. Но как будет дальше? Когда она увидит меня в другом виде, что случится? Что она сделает, что скажет, когда на неё будет смотреть не граф Найтмэр, а Зверь?
Эта мысль испортила мне едва начавшееся подниматься настроение.
- Отлично, - щебетала она. — Тогда на обед пусть будет вишнёвый пирог. Любой. Даже самый простой. И тогда вы прощены.
- Я вас услышал, - вздохнул как-то безрадостно.
Аврора чуть притормозила, взглянула на меня с любопытством и задумчивостью, и споткнулась буквально на ровном месте.
Потеряла равновесие, но не упала. Я удержал. Снова.
- Похоже, последствия неудачной верховой езды будут преследовать вас весь
день. Или больше, - заметил я мрачно.
Она похлопала меня по руке, словно пыталась успокоить, хотя это я должен её успокаивать, а не наоборот, и сказала:
- Не волнуйтесь за меня, милорд. Я сама отлично справлюсь со всеми своими последствиями. И мне кажется, вы мастер преувеличивать. Со мной уже всё в порядке. Подумаешь, чуть в дерево не влетела. Точнее, чуть не поцеловалась с веткой. Вы меня спасли. Настоящий герой!
Я скривился, словно мне выбили передний зуб.
- Что ж, я рад, что вы, Аврора, самостоятельная особа. Но иногда женщине сложно жить самой. Вы нежные создания. Беззащитные. Заблудиться можете. Глупостей наговорить. Нагрубить не тем людям. Упасть с лошади. Или упасть на ровном месте лицом вниз...
Она вдруг убрала с моего локтя руку, неожиданно подпрыгнула... и оказалась прямо передо мной.
Погрозила точно перед моим носом тонким пальчиком и весело произнесла:
- Но-но! Я никогда не падаю лицом вниз, милорд. Завалиться набок – вполне реально. На попу плюхнуться возможно. Пересчитать мягким местом ступени на лестнице? Ну-у-у, было в прошлой жизни. Но никогда я не падала на лицо!
Она смотрела на меня, словно ожидала какой-то реакции или ответа, а я не находил, что сказать на столь странный монолог.
Наш разговор в принципе был каким-то неправильным. Словно мы не жених и невеста, а старые добрые знакомые. Её зрачки вдруг расширились, и она с очаровательной улыбкой очень тихо произнесла, словно кто-то мог нас услышать:
- Какая прелесть. Милорд, у вас потрясающие глаза. Они сейчас из светло-карих стали янтарными и будто засветились изнутри. Это ваша магия?
Я криво усмехнулся и прикрыл глаза. Зверь совсем не вовремя решил проявить себя.
Обошёл её и бросил через плечо:
- Идёмте скорее. Позавтракаем и после поговорим о нашем с вами будущем. И прошу вас, не упадите. Например, на лицо.
Мои слова прозвучали резко и грубо.
Аврора перестала улыбаться и тоже нахмурилась — наверное, раздумывала, что со мной не так. Ведь ничего такого она не сказала. Я не стал ждать, что она ещё скажет. Направился к замку, но с облегчением вздохнул, когда услышал шаги позади себя и её бормотание:
— Всегда считала, что я душа компании.
***
АВРОРА
— Ммм... Завтрак великолепен. Милорд, ваш повар – истинный волшебник, - похвалила и трапезу, и повара, когда прожевала вкуснейший кусочек хрустящего, горячего тоста с абрикосовым джемом.
Насладилась кислым выражением лица графа и сделала глоток чая. Кашу я приговорила сразу, как только мы сели за стол. Теперь я наслаждалась тостами, джемом, ароматным чаем.
Завтрак, по мнению аристократии, действительно был скромным. Даже лучше так сказать: ОЧЕНЬ СКРОМНЫМ.
По идее, должно было быть две или три перемены блюд. И это только завтрак, дамы и господа!
Но я, как дитя другого мира, да ещё привыкшая к цивилизации и стремительному темпу жизни, когда люди едят в прямом смысле на ходу, считала данную трапезу роскошной и сытной. И по факту, всё действительно было вкусно.
Уж не знаю, как там повар старался сделать всё менее вкусным, но, на мой взгляд, и вкус, он провалил задание своего милорда.
- Что ж, я рад, что вы довольны, - мрачно отозвался Лиам и отправил ложку с
овсяной кашей в рот.
Жевал он её медленно, неохотно, как будто ему подсунули болотную жижу, а не великолепную овсянку. Между прочим, я отношусь к тем немногим людям, кто любит геркулесовую кашу. В ней кладезь витаминов! Ну и просто вкусно.
Вот бы ещё ягод добавить - или клубнику, или малину, или голубику... И вообще королевское блюдо выйдет. Так-то.
- Иногда мой повар так готовит, что я чувствую себя будто в гостях. И это в собственном доме, - ворчливо заметил Лиам.
Ха. А вот нечего было отдавать приказ готовить невкусно. Промахнулись вы, ваша светлость.
Я решила ему возразить.
— Я уверена, что, ваш повар - гений.
Дворецкий хмыкнул, но при этом выражение его лица осталось невозмутимым. Лиам же ничего не сказал.
Я доела свой тост, опустошила всю креманку. Облизала ложечку и посмотрела на графа, который выглядел полным печали и тоски. Неужели так угнетающе на него действует овсянка? Что ж, тогда отвлеку его.
- Могу попросить вас, милорд, как закончите завтрак, показать мне своё хозяйство? - решила перейти немного к делу. — Хочется увидеть его истинные размеры.
Лиам как раз делал глоток чая и от моего вопроса отчего-то поперхнулся. Он прыснул чаем и брызги разлетелись во все стороны.
Мне повезло, до меня они не долетели.
Дворецкий тут же подал его светлости шёлковую салфетку и кивнул лакею, чтобы тот быстро навёл порядок. Граф откашлялся, затем смерил меня недовольным взглядом, и сипло произнёс:
— Прошу меня простить. Я подумал... о другом... Если вы закончили, то могу прямо сейчас показать вам замок.
- Только без лошадей, ладно? - рассмеялась я.
Граф юмора не понял.
Ну и ладно.
Глава 15
ABPOPA
Граф отчего-то решил начать показ замка с закрытой части. Первое впечатление: меня накрыл ступор, хотя постаралась не показывать своих эмоций. Было от чего неприятно удивляться.
Во-первых, любое большое сооружение, как замок Роузтаун требует большого количества артефактов для отопления, освещения, уборки. Слуг тоже нужно много. Чтобы артефакты впустую не работали в неиспользуемых помещениях, мебель, картины, статуи, люстры зачехлили.
Во-вторых, граф в красках расписал, что в обязанности его супруги будет входить не только родить наследника, но и следить за порядком в доме. Конечно, в подобных домах всегда есть вездесущий дворецкий, экономка, слуги, но всё равно как-то резануло слух, что всё хозяйство ляжет на мои хрупкие плечи. Почему аристократы не ограничиваются небольшими замками?
Но потом я тряхнула головой и улыбнулась про себя. А в чём, собственно проблема? Чего я испугалась? Подумаешь, замок. Подумаешь, большой замок.
Есть, где разгуляться!
Граф при деньгах. У меня богатое воображение и хорошее организаторские способности. Например, вот в этом зале можно сделать боулинг. Между прочим, отличная игра. Катать шары и выбивать страйки нравится всем. Научиться игре легко. Так, ну это пока в заметки возьмём.
Раз Лиам намекает, что, когда мы станем мужем и женой, у меня будет полный карт-бланш по управлению замком, то поверьте, я найду применение этим неиспользуемым помещениям и собственно, деньгам графа. Только пусть потом за голову не хватается и волосы на себе рвёт. Сам напросился.
- Мне нравится, -произнесла с предвкушающей улыбкой.
Он с подозрением покосился на меня, качнулся на пятках, убрал руки за спину и как-то обречённо вздохнул. Очевидно, он ожидал другой реакции. Думал, что я сбегу, увидев зачехлённую мебель в тёмных комнатах. Пф! Нашёл, чем напугать земную женщину.
- У вас прекрасный дом, милорд. Думаю, жить здесь - одно удовольствие.
- Лиам, · поправил он меня. - Зовите меня по имени.
— Хорошо, Лиам. Что ещё покажете? Подвалы у вас есть? Тюрьмы, пыточные? - решила идти ва-банк.
Он на миг опешил, глаза его стали как блюдца. Но граф тут же взял себя в руки, прочистил горло и с наигранным равнодушием поинтересовался:
- Аврора, позвольте узнать, для каких целей интересуетесь наличием тюрьмы и пыточной в моём замке?
Как много слов. Ох уж эти правила приличия и этикета. Я одарила мужчину хитрой улыбкой и невинным тоном пропела:
- Но как же? В любом приличном мрачном замке должны быть пыточная и тюрьма.
Лиам удивлённо моргнул.
Что-то граф тормозит. Или он просто не привык общаться с женщинами, подобным мне? Но если честно, то меня не всякий может выдержать. Иногда меня бывает слишком много.
Я решила помочь графу скорее думать.
- Лиам, вы хотите сказать, у вас их нет? А как же вы тогда выбиваете правду? Вот был у меня в мире один граф, он всех своих врагов на кол сажал. Его так и прозвали Влад колосажатель. И ещё...
- Боги, Аврора! В каком ужасном мире вы жили! - оживился Лиам. На его лице
отразилось сочувствие.
Погладила его по плечу, успокаивая, чем ещё сильнее удивила мужчину и сказала:
- Не переживайте, все эти страсти и ужасы были до моего рождения. Просто исторический факт. Времена были такие, Лиам. Если не ты, то тебя, понимаете?
Он тряхнул головой, прикрыл нас секунду глаза и произнёс довольно тихо, но я услышала:
- Понимаю. Мне довелось увидеть ужасы разного рода.
Лиам не стал развивать эту тему. Улыбнулся мне и уже нормальным тоном сказал:
- В замке имеются подвальные помещения. Есть тюрьма. Пыточных, увы, нет. Но если пожелаете, можете соорудить. Только не представляю, кого вы собираетесь пытать. Если только меня?
- Гостей, которые будут слишком долго гостить, - рассмеялась я. — Или тех, кто посмеет что-то дурное сказать о вашем поваре. Кстати, я его фанатка. Он готовит потрясающе.
Лиам закатил глаза и покачал головой. Усмехнулся и заявил:
— Аврора, вы весьма неординарная особа. Вам об этом говорили?
— Ага. Только обычно слово «неординарная» заменяли на «сумасшедшая», -ответила ему весело. Потом потянула его за руку на выход. - Идёмте в ваши подвалы. Хочу увидеть, насколько там страшно. Кстати, а винный погреб у вас есть? Ох, чуть не забыла... А как вы тренируетесь? Ну, в смысле, тренажёрный, то есть тренировочный зал есть? Я вот предпочитаю держать тело в форме. Пресс качать, приседания... Жаль, бассейна у вас нет. Хотя у меня его тоже нет...
Лиам, кажется, обалдел от бурного фонтана моих слов. И не успевал за ходом моих мыслей.
- Погодите, Аврора! ― воскликнул он обескураженный. Остановился и в прямом смысле схватился за голову. Потом потряс руками и выпалил: - Зачем вам это всё?! Подвалы. Тренировочный зал... Бассейн!
Уперла руки в бока и произнесла:
- Бассейн, чтобы плавать в нём. И загорать летом, если он будет во дворе. Всё остальное... А в чём собственно проблема?
Он опустил руки, моргнул раз, другой и проговорил с нотками лёгкой паники:
- Аврора, вы замуж выходите. За меня.
Сложила руки на груди.
- А вы женитесь. На мне. И? - не догнала, что он хочет этим сказать.
Он взъерошил волосы, как-то нервно рассмеялся и сказал:
- Ваши рассуждения, слова... Вы сбиваете меня с толку.
— Ах, это? - манула я рукой. Взяла его за локоть и потянула, чтобы мы продолжить путь по коридору. Пусть ведёт меня в подвалы. - Не волнуйтесь, вы привыкните и ко мне, и к моей манере общаться, и к моим закидонам...
- Закдонам? — переспросил он.
Может, уже пора сказать ему о детях?
- Лиам, а вы хотите много детей?
Он снова затормозил и уставился на меня как-то слишком пристально и с недоверием.
- А вы не хотите? - спросил он осторожно.
Я широко улыбнулась и сказала как есть:
- Хочу. И буду рада, если получится большая семья.
Он кивнул и тоже улыбнулся. В его глазах я отчётливо уловила радость и облегчение.
— Ну а как вы относитесь к тому, чтобы в семье были и свои дети и... скажем, не совсем приёмные, а как бы воспитанники? Не всем повезло в жизни. Кто-то утратил родителей в раннем детстве и может только мечтать о тёплом доме...
Я умолкла, так как Лиам резко потемнел лицом. Глаза опасно сверкнули. Он категорично мотнул головой и заявил:
- Нет, Аврора. Никаких приёмных детей. Никаких воспитанников. Это неприемлемо. Ни в коем случае. Ни при...
- Да поняла я! — оборвала его.
Лиам заткнулся и отвернулся от меня. Мне пришлось лицезреть его напряжённую спину.
- Ладно, забудем об этом, - произнесла я расстроено.
Лиам дёрнул плечом и сказал:
- Идите к себе, Аврора. Вас пригласят к обеду.
Он тут же двинулся прочь от меня. Но я была бы не я, бросилась за ним, схватила за руку и заставила остановиться. Он развернулся и нехотя уставился на меня.
Злой, как чёрт.
И чего он так? Неужели у него есть какая-то личная драма на эту тему?
- Слушайте, ну чего вы сразу злиться начинаете? Нам, между прочим, придётся жить вместе, учиться слушать и слышать друг друга. Мы с вами взрослые и состоявшиеся личности, со своими характерами, привычками. И нам с вами не дали шанса узнать друг друга нормально, а буквально столкнули лбами. И вот что я хотела сказать...
Почесала лоб, нахмурилась, чтобы поймать хвост мысли.
- Ах да! И если вам вдруг что-то не понравится в моём поведении... Или я скажу что-то не то, вы будете вот как сейчас дёргаться и удирать, поджав хвост?
Лиам нахмурился сильнее. Я прямо физически почувствовала волну дикого напряжения и недовольства, что исходила от мужчины.
— Аврора, давайте не сейчас об этом...
Я хлопнула в ладоши и зло рассмеялась.
- А когда?! — рявкнула я. - Так и рушатся семьи, Лиам! Нужно говорить. Нужно рассказывать, что не нравится, что не так. Я, между прочим, не телепат и понятия не имею, почему вас так разозлила тема приёмных детей и...
- Аврора... Замолчите... — вдруг не своим, а каким-то звериным и металлическим тоном прорычал граф.
Я заткнулась и уставилась в его неестественно яркие глаза. Они стали жёлтыми и засветились. Прямо фонари.
Подошла к нему ближе и с любопытством поинтересовалась:
- Вы маг? У вас глаза так сиять начали, просто красота-а-а!
А потом чихнула.
- Ох, простите.
В носу стало щекотно. Глаза вдруг заслезились. Обычно у меня такая реакция на собак. У меня на них аллергия. Но я не вижу здесь собак...
— Идите к себе, ― чуть спокойнее, но всё же каким-то странным рыкающим тоном распорядился граф.
Я утёрла слезящиеся глаза и крикнула в удаляющуюся спину:
— А как же подвалы?
Ага, так мне и ответили.
Снова чихнула и пробормотала:
- Сделаю красную комнату и буду пороть тебя, Лиам, как мистер Грей порол Анастейшу. Будешь знать потом...
***
ЛИАМ
— Милорд, пора переодеваться к обеду.
- Знаю, Сэм.
Я смотрел в окно. Шёл мелкий, колючий дождь. Тучи затянули всё небо. Мокрый туман стелился по земле. Мрачно. Сыро. Неуютно. Погода отражала мой внутренний мир – тоску и печаль.
Что же я сделал с Авророй?
Она стояла перед моим внутренним взором с чарующей улыбкой, сверкающими глазами, в которых я видел интерес к своей персоне, а после, от моих резких слов, в этих чудесных глазах застыли недоумение и разочарование.
Как я покажусь ей на глаза?
Трудно признать, но меня мучил стыд. Затолкал поглубже неуместное чувство.
Неважно, что я испытываю. Важно, кто я есть.
Увы, но ей придётся узнать мою страшную тайну. Лучше пусть сразу испытает ужас, отвращение и возненавидит меня, чем будет строить планы о счастливой семейной жизни со мной.
Проклятье!
Она с такой искренней любовью и надеждой говорила о детях, что сердце у меня дрогнуло. Она даже о воспитанниках заговорила. Да я был бы счастлив иметь большую семью! И пусть не только свои, но и приёмные дети в неё входят, но как быть, когда я — чудовище? Зверь не принимает чужаков. Редко, когда ему приходится по нраву кто-то иной, кто не входит в стаю. Да-да, всё моё окружение, мои слуги - моя стая. Зверь их принял, он считает их своими, они под защитой чудовища. Аврора тоже пришлась зверю по душе. Но что будет, если в поле зрения монстра окажется ребёнок и он воспримет его неадекватно? Воспримет его как угрозу?
Нет, нельзя рисковать. Правильно, что общество от меня отказалось. Я чудовище. А любое чудовище должно быть изолировано.
— Милорд? - позвал меня Сэм и показал на выбор два костюма. Синий и зелёный.
- Синий.
Он помог мне переодеться. Ни слова не оборонил, когда увидел мои... лапы.
Я попытался сам поправить манжет. Но длинными когтями это сложно сделать.
— Позвольте мне, - произнёс слуга и поправил манжету.
После он как-то торжественно распахнул передо мной двери. Я застыл, не в силах сделать и шагу. Сэм ждал.
А я усилием воли подавил раздражение. Нужно спускаться к обеду, а не стоять памятником самому себе, да ещё в собственной спальне. Не могу же я прятаться у себя в спальне! Или могу? Притвориться, что у меня головная боль?
Но я не трус. Я - граф. И не пристало мне, хозяину дома, ссылаться на головную боль, даже если бы она на самом деле была и была невыносимой. Я обязан появиться перед своей гостей... точнее, невестой.
- Смею заметить, милорд, но, похоже, вы не в духе, - произнёс Сэмюэл.
- Смею заметить, Сэм, но ты прав, - проворчал я в ответ.
Посмотрел на своё отражение.
Сэм продолжал стоять у распахнутой двери и терпеливо ждать, когда я соизволю переступить порог. У меня терпеливый камердинер. Я тяжело вздохнул и тряхнул головой. Никогда не считал себя бесхребетной тварью.
— Что ж, пора показать Авроре, кто я такой на самом деле, - пробормотал с нотками грусти и тоски.
Не хотелось бы мне увидеть на её лице ужас и отвращение. Но, увы, этого не избежать.
- Госпожа Даль отличается от других леди, милорд.
Я подавил вздох, надеясь избежать подробных разговоров. Я и сам видел, что Аврора Даль другая. Мне хватило вчерашней ночи и сегодняшнего утра, чтобы в этом убедиться.
- У меня есть и глаза, и уши, Сэм, - сказал я резко.
- Но есть кое-что, о чём вы ещё не узнали, милорд. С вашего позволения, могу рассказать?
- Сначала закрой двери.
Сэм просто толкнул её. И когда раздался щелчок, заговорил:
- После вашей прогулки по замку, госпожа Даль подошла ко мне сегодня и поинтересовалась собаками.
- Собаками? — переспросил Сэма.
— Да, милорд. Она чихала, жмурила слезящиеся глаза, вытирала нос и спросила о собаках. Точнее, она поинтересовалась, позвольте, я процитирую дословно. «Уважаемый, а почему я до сих пор не увидела здесь ни одну псину?» Это были её слова.
Я насторожился. Недоброе предчувствие пробежало холодком по спине.
— Дальше!
- Я спросил, почему госпожа Даль решила, что в замке имеются собаки. И пояснил, что в доме нет ни одного пса. Даже псарни при замке нет. Собаки живут в деревнях и только. И тогда она заявила, что это ложь. Что в замке есть собака. И она была настойчива. Просила показать ей этого пса. Или псов.
- Сэм, давай ближе к делу.
- Милорд, у госпожи Даль жуткая аллергия на собак.
Прелестно. У невесты аллергия на жениха.
Я пожал плечами. Моя проблема была неразрешимой.
- Что ж... Очевидно, судьба окончательно решила поставить меня на колени.
- Возможно, есть решение? - проговорил Сэмюэл. - Аллергию можно купировать.
— Аллергию — да. А ужас и отвращение?
Сэм не нашёлся с ответом.
- Всё, пора идти на обед.
- Вы превосходно выглядите, милорд, - произнёс слуга и повторно распахнул
передо мной двери. Добавил с энтузиазмом: — Я уверен, милорд, что госпожа Даль отреагирует на вашу тайну не так, как другие.
С некоторым усилием я изобразил улыбку.
- Скоро узнаем, насколько ты прав. Но, думаю, что ты, мой друг, ошибаешься. Аврора, если и станет моей женой, то будет меня ненавидеть и бояться. И при первой возможности сбежит в земли, подаренные ей короной.
От одной мысли, что Аврора могла бы полюбить меня, моё сердце учащенно забилось.
Она такая необыкновенная, яркая, живая. Если бы я только был нормальный...
- Милорд...
Я очнулся и направился на совместный обед с Авророй Даль.
Лапы не стал убирать. Пусть сразу видит, кто я есть.
Глава 16
ABPOPA
Удивительное дело, граф опаздывал к обеду. Покосилась на часы и подумала, уж не решил ли он пропустить совместную трапезу? Ещё спишет своё отсутствие на какой-нибудь притянутый за уши предлог. Мол, простыл внезапно. Ногу подвернул. В общем, слёг с синдромом хитрости.
И только я об этом подумала и покосилась на сервированный стол, как в столовую первым вошёл дворецкий. Остановился сразу, едва переступил порог, чопорно мне поклонился и объявил громким голосом:
- Его Сиятельство граф Лиам Найтмэр!
Интересно, когда Лиам трапезничает в полном одиночестве и является в столовую, дворецкий также объявляет его прибытие?
Или это сейчас было озвучено чисто для моей скромной персоны? Думают, что я страдаю провалами памяти и забыла, ху из ху? Пф, тоже мне. Понторезы, одним словом.
Но все мои мысли мгновенно улетучились, когда вошёл ОН. Граф статный, высокий, полный достоинства. На нём была торжественная одежда: белая шёлковая сорочка и тёмно-синий костюм подчеркивали мужественные линии его породистого красивого лица. Волосы графа были зачёсаны назад и собраны в низкий хвост, а высокомерный взгляд точно на меня так и сигналил о его властности и независимости. Руки убраны за спину, отчего плечи были сильнее расправлены, и он выглядел не как граф, а как повелитель.
Это было ошеломляюще, и какое-то мгновение Лиам выдерживал паузу, словно позволял насладиться собой. Честно, у меня перехватило дух.
А я вот оделась в простое платье. Оно было сшито из хорошей ткани, но в нём я выглядела больше училкой, чем благородной леди. Даже волосы в пучок собрала. Не хватает только лёликов на кончик носа и указки. Хотя, в принципе интересная вышла бы ролёвка. Но мы с Лиамом ещё не настолько близки, чтобы играть в подобные игры. Пока я думала, граф не сдвинулся с места. Он не торопился подойти ко мне.
Лиам вообще никуда не торопился. Замер, едва перешагнул порог столовой и застыл столбом. Лишь на меня глядел каким-то странным, пытливым, обжигающим взглядом. Словно как телепат пытался пробраться в мою голову и узнать, о чём же я думаю.
Ой, лучше ему не знать. Если честно, я сама немного впала в ступор.
Лиам Найтмэр...
Так какой он настоящий? То он учтив со мной, весел. То насторожен и угрюм. А сейчас решил прихлопнуть меня своим статусом и аурой власти?
Задумчиво почесала кончик носа. Вытянула губы уточкой и склонила голову набок. Лиам никак не отреагировал на мою мимику. Ладно, сам напросился.
Чтобы разрядить обстановку, и наконец, вывести графа из самогипноза, я взяла и широко, со вкусом и мяукающим звуком зевнула. Не забыла прикрыть зевок ладошкой. И вообще, кушать уже хочется. Мне нужно подкрепиться, а то скоро в путь-дорогу.
Зевок на графа подействовал, как самое настоящее заклинание. Он чуть вздрогнул, словно отмер, медленно кивнул мне и проговорил каким-то сипловатым голосом:
- Госпожа Даль, приветствую.
Я изучала этикет, потому присела в неуклюжем реверансе и произнесла в ответ:
- Ваша светлость.
И вместо того, чтобы пригласить меня к столу и наконец, заняться прекрасным чревоугодием (запахи из-под закрытых блюд шли такие, что я всерьёз подумывала плюнуть на этикет и сделать вид, что это шведский стол), Лиам вдруг серьёзным, очень мрачным тоном заявил:
— Аврора, прежде чем мы продолжим наше общение, я хотел бы поговорить с вами кое о чём...
Драма перед обедом? Он, блин, серьёзно? Кто затевает серьёзные разговоры перед самой трапезой?
Ах, да, аристократы... Вечно они делают из мухи слона, и придают ситуации, которая и яйца выеденного не стоит, налёт непоправимого трагизма.
Я заставила себя воздержаться от закатывания глаз, а просто сказала:
— Значит, вы ещё сердитесь на меня.
Он удивлённо моргнул и проговорил:
- Не понимаю, о чём вы.
- Естественно, - не сдержалась от ехидства в голосе и в раздражении поправила свой дурацкий пучок. - Мужчины всегда страдают потерей памяти, когда в дело вступает ответственность.
Это признание ещё больше удивило графа. Он нахмурился, сильнее расправил плечи и поинтересовался тоном, в котором появился металл:
- Аврора, и что же я сделал такого, что вы меня вот так обвинили в безответственности? Может быть, объясните?
Мне вдруг захотелось подойти к этому мужчине и дать ему затрещину.
- Хорошо. Вы первый начали. Вы переменились в лице, набычились, едва я заговорила о приёмных детях. И сразу сбежали от меня, когда я попыталась с вами просто поговорить, как это делают взрослые, адекватные люди. Чтобы узнать, почему эта тема вам так неприятна.
Закончила и тут же ощутила, как в носу появилась щекотка. И моего чуткого носа вновь настиг этот отвратительный запах псины. Может, Лиам любитель искупаться в одеколоне со столь специфичными нотками? Или, я на самом деле была права, когда спорила с чёртовым дворецким, когда спрашивала, где их собака? Но Сэм упорно твердил, что собак в этом замке нет. Врун.
Потёрла нос и кое-как совладала с собой, чтобы не чихнуть в столь эпичный момент, когда наше с Лиамом выяснение отношений только-только набирает обороты.
Граф целую минуту переваривал мои слова, а потом вздохнул и совершенно спокойным тоном сказал:
- Вы в корне неправы, Аврора. Я никогда не избегал и не избегаю ответственности. Мой отказ брать в семью приёмных детей обусловлен веской
причиной. Именно об этом я хотел вам сказать...
Он умолк и буквально впился в меня пытливым взглядом. Да, в данный миг наш странный разговор достиг точки невозврата, когда невозможно вернуться к исходному моменту.
- И? Что вы хотели сказать? Говорите, Лиам. Я слушаю.
Граф качнулся на носках, затем сделал неуверенный шаг в мою сторону. Я была на месте. Тогда он уже уверенно направился ко мне.
Остановился напротив меня в каких-то трёх шагах и упавшим тоном произнёс:
- Сейчас вы узнаете обо мне один страшный, отвратительный, чудовищный факт и решите...
Он сглотнул и закончил мысль едва слышно:
— И решите, что я - монстр. Впрочем, так оно и есть.
У меня снова начал чесать нос. И глаза вот уже защипало. Чёртова аллергия!
Он тут говорит о своих тараканах в голове, а у меня имеется реальная проблема – жёсткая аллергия на собак. Ррр.
Граф всматривался в моё лицо и молчал. Мне надоел этот спектакль.
- Лиам, я не умею читать мысли. Потому скорее уже выкладывайте, какая трагедия у вас произошла.
Он криво усмехнулся, покачал головой и наконец, прекратил держать руки за спиной, словно он лакей. Вытянул передо мной ладони...
O-o-o...
Я моргнула раз, так как решила, что мне чудится. Потом другой. И ещё раз. Но нет, видение не пропало. Чёрт побери, да это не видение.
Это самые настоящие лапы с когтями!
Кстати, в прошлой жизни, когда я ещё жила на Земле, в одном магазине приколов я видела точно такие же перчатки! Мохнатые, с длинными чёрными когтями. Подруга купила их себе, а я — нет, потому как они были в одном экземпляре. Но я их мерила. Выглядело прикольно.
- Кхм. Прикольно, - произнесла с ностальгической улыбкой, когда вспомнила прошлую жизнь.
Без стеснения и разрешения взяла эти лапы в свои руки. Едва только к ним прикоснулась, успела ощутить, что они очень тёплые, если не сказать, горячие, как Лиам вдруг как подпрыгнет, словно я его шокером шандарахнула.
На несколько шагов от меня отскочил и так широко вылупил глаза, будто перед ним не я, милая женщина по имени Аврора Даль, а как минимум монстр «Чужой».
- Э-э-э... - протянула озадачено. Мне стало обидно. - Трогать нельзя, что ли? Так сразу бы и сказали. А то выставили лапы перед самым моим носом, а потом дёргаетесь, как в зад ужаленный. И вообще, в чём трагедия? До меня пока не дошло.
Лиам закрыл лицо страшными лапами и в голос застонал, словно его смертельно ранили.
Да что происходит?
А вот от стены, где стояли дворецкий и лакей раздался смешок. Я посмотрела на молодого парня, который едва сдерживался, чтобы не заржать в голос. Дворецкий шикнул на него и прогнал из столовой.
Подошла к графу и хотела коснуться его руки, как он снова убрал эти самые руки-лапы за спину и что-то пробормотал. Я ни слова не разобрала.
Короче, мне надоел этот спектакль. Достала из кармана платочек и высморкалась в него.
- Простите, милорд... Чёртова аллергия... - проговорила гнусаво и наконец, мой
организм взял верх, и я чихнула: — А-а-апчхи-и-ы-ы-а-а!
Вышло чересчур громко и смачно. И самое ужасное, я не успела прикрыть рот
платочком.
Уставилась на графа и протянула:
- Извините...
Кому понравится оказаться оплёванным? Причём в прямом смысле этого слова. Хорошо хоть сопли при мне остались.
- Такого в моей жизни точно ещё не было, - заметил Лиам.
Вездесущий Сэм с невозмутимым выражением на лице уже протягивал ему платок, которым граф вытер своё поруганное моим чихом аристократическое лицо.
Пожала плечами и философски отметила:
— Всё когда-то случается впервые.
У меня начали слезиться глаза.
- Вы плачете? - забеспокоился граф.
- Ага... Я говорила, у меня на собак аллергия. Но ваш дворецкий утверждает, что в замке, ни одного пса нет. Может, это от вас пахнет? Может, ваш одеколон имеет какие-то эфирные масла, что действуют на меня таким образом?
- Аврора... - проговорил он моё имя настолько сокрушённо и тяжело, что взглянула на него в упор, ожидая продолжения.
- Аврора, я - монстр.
Он вновь показал мне лапы и договорил:
- Я проклят. Во мне живёт Зверь. Это на меня у вас аллергия. Я... оборотень...
Сначала я ничего не ответила - я просто смотрела на Лиама. Отмечала про себя его потухший и полный старой боли взгляд. Его скорбные складки вокруг рта, которые проявились в этот момент так отчётливо.
Перевела взгляд на мохнатые лапы...
Наконец, после продолжительного напряжённого молчания, я чуть наморщила лоб и сказала:
- Что ж, придётся мне запастись магическими антигистаминными средствами... Но, как говорится, противоположности притягиваются?
А потом я перевела взгляд на сервированный обеденный стол, вспомнила земную шутку, рассмеялась и заявила, обескуражив Лиама окончательно и бесповоротно:
― Так мне придётся вас с ложечки кормить! У вас же... лапки!
Лицо графа приобрело очень смешное выражение. Я ему широко улыбнулась, зная, что поставила мужчину в тупик. Теперь мне всё ясно. Вот она причина, почему графа Найтмэра называют монстром. Он всего лишь оборотень. Пф! Нашли, чем удивить. Я тут же вспомнила сказки «Аленький цветочек» и «Красавица и чудовище». Романтика.
И вообще, что страшного, что мужчина обладает повышенной мохнатостью? У моей подруги муж кавказец. Так вот, когда мы вместе были на пляже, я поразилась, насколько он мохнатый. Спина, грудь, живот, ноги, руки. Борода... А голова лысая. И вообще, граф же мохнатый не круглые сутки...
Вот только придётся аллергию как-то купировать... Думаю, местные лекари мне помогут. Я с этой проблемой не обращалась, так как близких встреч с собаками и волками в этом мире у меня ещё не было.
Лиам сократил между нами расстояние. Протянув мохнатую лапу, он обхватил мою шею. Чуть сжал. Я вздрогнула, широко раскрыла глаза и попыталась отступить, но он крепко держал меня. Сейчас граф полностью владел ситуацией.
Он очертил когтём на большом пальце линию на моей шее и острым кончиком упёрся в пульсирующую жилку. Мужчина давал понять, что может убить — легко, не прилагая усилий. Пытался испугать меня, нагнать на меня ужас.
Склонился, почти касаясь лицом моего лица, и произнёс:
— Аврора, не может такого быть, чтобы вы не боялись меня.
Положила руки на его плечи и ответила честно, но гнусаво:
- Лиам, ещё как боюсь.
Его глаза опасно сузились. Губы сжались в тонкую линию. Желваки заходили.
Я сжала его лапу, но не оттолкнула и договорила свою мысль:
— Я же сейчас чихать буду без остановки. Вы хоть на минуточку представляете, какой это кошмар?
Его брови вздёрнулись, и он отпустил меня, забрал из моей ладошки свою лапу, отступил и пробормотал, не веря в происходящее:
- Вы... Аврора, вы...
Голос его звенел металлом, но одновременно был глухим, сиплым, чуть порыкивающим. Глаза его приобрели отчётливый оттенок янтаря. Он стоял, обескураженный.
Бедный, бедный граф Лиам. Наверное, все предыдущие невесты, увидев своими глазами его тайну, падали в обмороки, рыдали и бежали от него во всю прыть, лишь бы оказаться как можно дальше от монстра.
- Если бы не моя аллергия, я бы сейчас подошла и поцеловала вас. Но боюсь, повторно залью вас слезами и соплями. А ещё чихну не вовремя и откушу себе и вам язык... А-а-апчхи-и-ы-ы-а!
Снова шумно высморкалась и прогнусавила:
- Чисто из соображений сохранения моего физического здоровья, не могли бы вы пока убрать ваши очаровательные лапки?
Граф тряхнул головой, вдруг начал посмеиваться и наконец, расхохотался в голос.
Лапы исчезли и на их месте теперь были самые обыкновенные... О, нет, не обыкновенные, а сильные и красивые мужские руки. Граф прекратил смеяться. Он смотрел на меня, а я - на него. Некоторое время никто из нас не произносил ни слова и не шевелился. Время словно замерло.
Наконец, первым тишину прервало покашливание дворецкого и его невозмутимый голос:
- Милорд, госпожа, вы рискуете остаться без обеда. Всё остынет.
— Мне сначала нужно умыться, - проговорила смущённо и указала на своё чуть распухшее и залитое слезами лицо, красные глаза и нос. - Я выгляжу как жертва истерики.
- Да... Это всё из-за меня... - растерялся граф. — Простите меня...
Махнула рукой и сказала:
— Прекратите извиняться. В конце концов, у каждого свои недостатки.
И с высоко поднятой головой отправилась припудрить носик. И уже выйдя из столовой, услышала полный надежды голос Лиама:
- Сэм, она ведь не сбежит?
Глава 17
ABPOPA
- Оборотень, - проговорила, глядя на своё отражение в зеркале.
Хмыкнула, ещё раз умылась холодной водой, высморкалась, промокнула лицо полотенцем и снова посмотрела на себя в зеркало.
Девушка, которая отражалась в нём, не выглядела испуганной или взволнованной. Скорее, озадаченной. И дело не в особенности Лиама становиться собакой... пардон, волком. Дело в моей поганой аллергии. Что мне делать, когда граф вдруг вместо руки лапу покажет? Я залью всё вокруг слезами и соплями. Раздуюсь, как тесто на дрожжах. И вот какое «веселье» произойдёт, когда в этот момент будут гости, а среди них министры, Его Величество и мы с Лиамом такая колоритная пара - он рычит, я
чихаю, рыдаю, а все гости от нас разбегаются, как от заразных.
М-да. Надо с этим что-то делать.
Припудрила носик. Порадовалась, что глазки немного отошли и уже не такие красные и опухшие. Нос, правда, ещё розоватый, но да ладно. Поспешила вернуться, а то Лиам ещё что надумает... И вовремя я вернулась.
Граф, заложив руки за спину, (какое счастье, лапы он убрал), расхаживал по столовой с весьма мрачным выражением на лице и поглядывал на напольные
часы. Ну да, я задержалась чуток.
- Простите, что долго. После приступа аллергии моё лицо не сразу приходит в норму. Да и то... сами видите... Я рассмеялась и потрогала пальчиком своё розовый и чуть припухший нос.
Лиам замер и резко обернулся. Мне не показалось, он с явным облегчением выдохнул, тут же переменился в лице, как-то натянуто улыбнулся и с виноватыми нотками в голосе произнёс:
- Аврора, вы прекрасны. Вы очень красивая женщина. И молю вас, простите мне мою выходку. Я не должен был подвергать вас опасности. Я в курсе, что даже самая лёгкая аллергия может внезапно перейти в тяжёлую форму и стать причиной...
Он гулко сглотнул, взглянул на меня с тревогой и закончил предложение:
— Стать причиной смерти.
Приложил кулак к груди в область сердца и со всей страстью проговорил:
- Аврора, я не желал и не желаю вам вреда, клянусь. Надеюсь, вы простите меня... когда-нибудь...
Ох, как же его проняло. Подошла к мужчине, взяла в свои ладони его сжатую в кулак руку, погладила длинные пальцы. Он разжал их, удивлённый моим поведением, даже дыхание затаил.
Я ощутила, как задрожала его рука, когда я кончиками пальцев погладила раскрытую, крупную и сильную ладонь. Господи, лапочка ты мой, да ты буквально зашуган и тотально обделён женской лаской и вниманием!
Наверное, Лиам привык, что все его боятся, ненавидят и желают ему всяческих гадостей. Тяжело так жить. Хорошо, что у него верные слуги есть. Тот же Сэм всегда рядом. Но всё равно, это не то пальто.
Нужна любовь. Нужна нежность. Тепло любимой женщины.
Заглядывая в напряжённое лицо мужчины, как можно мягче и легкомысленней сказала:
- Лиам, успокойтесь. Я не сержусь на вас. Не злюсь. Но если вам станет легче, то так и быть, скажу: я вас прощаю. И выкиньте из головы мысли, что вы какой-то не такой. Нормальный вы. С небольшими особенностями организма. Меня эта особенность в вас не пугает, не отталкивает. Главное - решить вопрос с моей особенностью.
Я вздохнула и рассмеялась, когда Лиам ещё больше удивлённо на меня посмотрел. Наверное, он сейчас подумал, что я слегка того, головой тронутая. А может и не слегка.
Провела пальчиком по его глубокой и длинной линии жизни и отметила про себя, что руки графа были неизнеженными. Ухоженные - да. Но это были руки человека, которому привычен физический труд.
С тем же мечом поработай-ка, рука отвалится через минуту. А неженка и вовсе фиг меч поднимет.
С неохотой отняла от мужчины свои руки. Он посмотрел на свою ладонь, будто впервые её видит и убрал за спину. Я ему улыбнулась и сказала:
- А теперь станьте самим собой, Лиам и давайте, наконец, пообедаем. Ужас, как хочу есть! Вот от голода я точно быстрее помру, чем от своей дурацкой аллергии.
— Аврора, откуда вы такая? - прошептал он, глядя на меня, как на чудо чудное.
Пожала плечами и со смехом ответила:
— Там, откуда я, таких больше нет. Так что радуйтесь, ваша светлость...
Игриво провела ладошками вдоль тела и договорила:
— По воле короны это всё достанется вам одному. Мой характер, между прочим, входит в комплектацию.
Наконец Лиам пошевелился. Он поднял руки, протёр лицо, будто умылся и как-то странно рассмеялся. Опустил руки и раскрыл рот, снова закрыл. Наконец, он произнёс с улыбкой:
- Всё-таки, странная вещь — судьба.
- И не говорите, - улыбнулась я шире и чуть покраснела, когда мой желудок издал рёв обиженного бизона.
- Ох. Простите меня... Я веду себя как болван... - опомнился Лиам. Едва коснулся моей спины и повёл к столу.
Лично отодвинул для меня стул и помог сесть. Кивнул Сэму, чтобы тот начал открывать и раскладывать блюда, разливать напитки.
Когда моя тарелка была наполнена чудеснейшим бульоном, и я съела половину (старалась я есть медленно, по этикету), а как оно получилось по факту, понятия не имею.
Лиам ел как-то вяло и вновь заговорил:
- Аврора, ещё раз простите меня. Я действительно повёл себя крайне отвратительно. Я должен был с самого начала рассказать вам о своём... проклятии, но вместо этого буквально вывалил на вас свою проблему...
Он умолк и побарабанил пальцами по столу.
― Лиам, всё в порядке. Правда, — поспешила его заверить в своём добром отношении к нему. И чтобы разрядить ситуацию, произнесла: - Лучше позвольте вновь похвалить вашего повара. Я в восхищении.
Но мужчина ничего не ответил. Граф явно нервничал и переживал. Отчего-то не мог простить себе своё поведение. Кхм. Думается мне, к другим кандидаткам на место его невесты он не был таким внимательным.
Он кивнул дворецкому, подзывая к себе. Что-то шепнул ему на ухо и Сэм, без лишних вопросов, с совершенно невозмутимым лицом (у кирпича и то больше эмоций, чем у этого высоченного мужчины), вышел из столовой.
Зато сразу его место занял вошедший молодой лакей и освежил наши бокалы вкуснейшим морсом.
- Я вёл себя как скотина и негодяй, — добавил Лиам.
От этих слов, молодой лакей едва не выронил соусник, который ставил на место опустевшего.
Я мягко улыбнулась графу и сказала:
- Лиам, ты был не настолько груб и неадекватен, как думаешь. He кори себя.
Граф покачал головой:
- Всё равно, это было не дело - вести себя с вами вот так низко. Я посчитал, что вы тоже испугаетесь меня. И возненавидите. Уверяю вас, как правило, я всегда стараюсь быть учтивым и внимательным.
Ох, ну и накрутил он себя. Я отложила приборы, промокнула губы салфеткой и сказала со всей серьёзностью:
— Лиам, я понимаю, все те девушки были молодыми и глупыми. А я всё же взрослая женщина, да ещё из другого мира. У меня другие представления о кошмарах и ужасах.
Лиам не успел ответить. Вернулся дворецкий и протянул графу небольшую квадратной формы бархатную коробочку. Открыл её. Я вытянула шею, но не смогла рассмотреть, что там.
Лиам удовлетворённо кивнул. Тогда Сэм снова закрыл её и подошёл ко мне, поклонился мне со словами:
- Госпожа Даль. Прошу.
И положил коробочку рядом с моим бокалом.
- В знак извинения, Аврора, - произнёс Лиам. — Небольшой подарок от меня.
Я удивлённо посмотрела на бархатную коробочку и с любопытством раскрыла её. И увидела милый гарнитур. Он состоял из тонкого браслета и маленьких серёжек в виде янтарных капель. Провела кончиками пальцев по камням цвета солнца. Очень красивая, тонкая, филигранная работа.
- Какая прелесть! - воскликнула с восхищением.
- Вам нравится? - спросил Лиам, затаив дыхание.
Подняла на него взгляд и радостно улыбнулась:
- Очень. И серьги, и браслет прекрасны. Правда, я не знаю, что это за камни... Но они великолепны. Будто лучи солнца взяли и оформили в эту ювелирную красоту.
— Я рад, Аврора. Это гелиодоры. Эти камни считаются символом праздника, окончания тёмных времён и наступления счастья. Гелиодор - источник радости и лёгкости. Вы такая же, Аврора. Несёте свет, радость, лёгкость. Ворвались в мою жизнь ярким вихрем...
Я осторожно закрыла коробочку и с улыбкой поправила Лиама:
- Ну вы скажете. Я была не ярким вихрем. А мокрой и продрогшей, как лягушка.
Мужчина рассмеялся и проговорил:
- Я этого не заметил.
***
После плодотворного обеда, который немного расставил между мной и Лиамом точки над і, в замок внезапно прибыл какой-то человек. Оказалось, это не гость, а управляющий одной из деревень графства. Он взмолился и едва не рыдал, чтобы граф срочно отправился с ним.
Не знаю, что именно произошло, но без присутствия Лиама вопрос явно разрешиться не мог. Уезжая, он попросил меня его дождаться.
Мне ведь тоже скоро уезжать. И нужно это сделать до темноты. В запасе всего пара-тройка часов, не больше.
Но граф обещал вернуться, чтобы лично меня посадить в свой экипаж, который доставит меня до самого дома.
Я была не против. Погуляла немного по запущенному саду, насладилась ароматным кофе, который мне предложил лакей. Потом вернулась к себе, увидела свои разбросанные вещи (на обед я собиралась тщательно) и вспомнила об одном важном деле. Я ведь привезла графу подарки!
- Совсем забыла... — простонала, ужасно сердясь на саму себя. Для верности и по лбу кулачком постучала. — Дурында ты, Рора!
Выбежала из спальни и столкнулась в холле с дворецким.
- Ох, как хорошо, что вы здесь! — обрадовалась, увидев Сэма. Чуть ли в ладоши не захлопала. - Вы мне очень-очень нужны!
- Да, я здесь. Как будто я могу быть где-то ещё, ― невозмутимо заметил мужчина. Но я махнула рукой на его сарказм.
- Вы мне нужны, — повторила с нажимом и подвигала бровями.
Дворецкий обернулся, но за его спиной никого не было. Потом посмотрел по сторонам и вновь обратил внимание на меня.
- Быть может, вам нужен не я, a милорд Найтмэр? – уточняюще поинтересовался дворецкий. - Но милорд уехал. Вы сами знаете.
Я перестала улыбаться и проговорила:
- Очень смешно. Конечно, я знаю. И конечно, мне нужен граф. Но на данный момент, нужны мне вы. Я хочу, чтобы вы помогли мне с коробками и ящиками, а последние, сволочи, тяжёлые. Я привезла подарки для графа.
Сэм моргнул как-то удивлённо. С виду дворецкий серьёзный человек, а сейчас что-то тупит страшно.
- Понимаете меня, господин Хаш? По-дар-ки, - произнесла по слогам как для особо одарённого. И поспешила добавить: - Приятный сюрприз для милорда. А если я попрошу его помочь, то сюрприза не выйдет. Доходит?
Сэмюэл кивнул и улыбнулся краешками губ.
- Я понял вас, госпожа Даль. Сюрприз для Его Светлости.
— Именно! - воскликнула с радостью. Подмигнула дворецкому и прошептала заговорщицким тоном: - Только нужно скорее всё провернуть, пока Лиам не вернулся.
***
Сэмюэл мне помог. И он очень удивился, когда я вскрыла коробки и ящики. Дворецкий с сомнением покосился на мои дары для графа.
Ничего, дарёному коню в зубы не смотрят.
Быстренько расчехлила всё привезённое добро. Красиво расставила в зале с камином и с довольной улыбкой оглядела дело рук своих.
— Ну? Что скажете, господин Хаш? На ваш взгляд, милорду это понравится?
Дворецкий долго молчал. Явно подыскивал подходящие слова.
Наконец, он сказал:
— Довольно... неординарно. Уверен, милорд оценит. Такого он точно ещё в дар не получал.
Я не смогла идентифицировать его слова и тон. То ли дворецкий говорит в хорошем смысле, то ли нет. Да и ладно. Подарки всё равно не для дворецкого... Хотя... Обделять вниманием таких важных людей тоже не стоит. Всё-таки под его началом весь дом, все слуги.
- Кстати, у меня для вас тоже кое-что есть, - «обрадовала» господина Хаша.
Его выражение лица меня сильно рассмешило.
- Не бойтесь, Сэмюэл, подарок вас не укусит, - успокоила мужчину.
Развернула хрустящую бумагу и выудила на свет маленький, но милый подарок для дворецкого.
- Это для вас, господин Хаш, - преподнесла мужчине свой дар.
Дворецкий моргнул раз, другой и протянул руки, взяв в ладони маленькую белую шкатулку. Её крышка была украшена фигурками нежных розовых пионов.
- Я сделала эту вещь сама, своими руками, из полимерной глины, - пояснила, почему эта хрупкая на вид, но на самом деле, крепкая вещь уникальна. - Такой второй больше нет. Ручная работа.
Покрутила ладонями в воздухе, показывая, какие именно руки это творили.
- В ней можно хранить запонки, какие-то мелочи... Пуговицы, там... Ну... Или как красивая вещица... - пробормотала я. - Или, если вам не просто понравилось, передарите кому-нибудь, да и всё.
Отчего-то под тяжёлым и тёмным взглядом дворецкого стало неуютно.
А вдруг, он посчитал, что это всё дурость? И подарки для графа полная чушь?
Ой, я такая дура.
Почесала бровь и спросила:
- Слушайте, ну скажите хоть что-нибудь? Всё настолько плохо и безвкусно? Если так, может, пока не поздно, всё убрать? Закинуть обратно в коробки и ящики, пока Лиам не увидел?
Я обвела рукой комнату и уже хотела воплотить свои слова в жизнь, как господин Хаш, наконец, вспомнил, что природа даровала ему голос и речь:
- Госпожа Даль, не нужно ничего убирать. Это... великолепно. Просто... не поймите мою озадаченность и удивление за что-то негативное. Дело в том, что ни мне, ни графу никто и никогда не делал подарков. Ваш поступок...
Он умолк, глядя на меня широко раскрытыми глазами.
Ах, вот оно что. У меня аж от сердца отлегло.
- Мой поступок странный? - пришла на помощь дворецкому и с явным облегчением рассмеялась. - Господин Хаш, поверьте моему опыту, делать подарки гораздо приятнее, чем даже их получать.
Коснулась пальчиком новой серёжки, провела кончиками пальцев по камушкам в браслете и добавила мягко:
- Хотя некоторые я не прочь получать бесконечно...
И вздрогнула от неожиданности, когда услышала за спиной:
- Что именно вы не прочь получать беско...
Голос графа оборвался на полуслове.
Я резко обернулась и проговорила совсем не то, что надо:
- Вы так рано вернулись...
Тут же закрыла рот ладонью и мотнула головой.
- Что это? - выдохнул Лиам, глядя на немного преобразившуюся малую гостиную.
Заложила руки за спину, качнулась на носках и максимально торжественно произнесла:
— Это мои подарки, Лиам. Для вас и вашего дома. Так сказать, моё вам почтение.
Лиам округлил глаза, посмотрел на меня как-то странно, словно решал для себя, а я точно нормальная? А то, может, того? Ку-ку?
И пока он не надумал себе ужасов обо мне, заговорила, максимально радостно. И мне кажется, я переиграла.
— Лиам, это цветы. Пионы. Самые лучшие сорта. А вазы, в которых стоят цветы, я сама сделала. А вот эта шкатулка...
Взяла с кофейного столика шкатулку белого цвета размером тридцать на пятнадцать, тоже украшенную пионами, протянула её мужчине со словами:
- Вот этими самыми руками сделала и шкатулку, и вазы. Цветы тоже сама вырастила. Это всё вам, Лиам.
Граф посмотрел на подарок и не взял у меня шкатулку.
Он как-то медленно повернулся и взглянул на дворецкого, у которого было выражение лица как у того места, на котором сидят. Лиам опустил взгляд на маленькую шкатулку в руке Сэма.
Снова медленно повернулся и посмотрел на меня, да нахмурился. А я опять заговорила, заваливала мужчину информацией о своём подарке:
- Понимаете, в моём мире в одном из учений пионы означают мужское начало и дают положительную энергию. А ещё, когда дарят именно эти цветы, да от всей души, то, как бы желают большой удачи, огромного счастья, всеобъемлющей любви, заботы, благополучия и тому подобное. Понимаете?
К концу своего монолога мой голос звучал тихо и как-то беспомощно.
Лиам молчал.
Прижала шкатулку к груди.
- Вам не нравится... - мой голос прозвучал излишне разочаровано.
Блин, а я так старалась. Эти вазы и шкатулку планировала продать подороже, но решила подарить будущему супругу. Вроде как шаг навстречу. Или что-то типа того. А ещё цветы. Нежнейшие розовые и белые пионы как будто оживили эту мрачноватую гостиную. Комната словно задышала нежностью и светом. А их изящный утончённый аромат настраивал на романтичный лад.
Самые лучшие сорта, самые идеальные цветы отобрала. Каждый аккуратно и бережно запаковала в ящики, использовала дорогущие артефакты для сохранения цветов. И как итог, мой подарок радости не вызвал.
И хотела было небрежно бросить свой подарок в один из ящиков, как вдруг, Лиам перехватил мои руки. Очень мягко взял их, сжал и произнёс каким-то надломленным голосом:
- Аврора... Это... невероятно. Мне нравится. Клянусь. Но я не привык получать подарки и... тем более цветы, да такие красивые. И вы своими руками это всё сделали...
Наконец, с каким-то благоговением он взял у меня шкатулку. Потрогал каждый лепесток, листик, резные украшения. Поднял крышку.
Внутри она была с мягким дном, обитым шёлковой тканью.
— Для украшений, писем... или других мелочей... — пробормотала смущённо.
- Бесподобно, Аврора... — прошептал мужчина. — Я... не ожидал. Благодарю.
Поставил шкатулку на столик, потом подошёл к вазе, что стояла на высоком столике.
Всего я привезла три вазы.
Высокая и тонкая заняла центральное место на журнальном столике, другая в виде амфоры среднего размера красовалась на высоком столике, а третья маленькая и пузатая идеально встала на каминную полку.
И во всех трёх стояли прекрасные пионы.
Лиам склонился над цветами и прикрыл глаза, когда ощутил их нежный запах. Он тихо проговорил:
— Теперь я знаю, как называется аромат, который вас окружает.
Он выпрямился, посмотрел на меня с нежностью и чуть печально и сказал:
- Пионы. Вы пахнете пионами, Аврора.
Я гулко сглотнула. Мои руки вдруг задрожали.
- Спасибо вам за этот волшебный подарок. Он тронул меня в самое сердце.
И на моих губах заиграла счастливая улыбка.
Ну вот, другое дело, теперь можно и домой ехать.
Глава 18
ABPOPA
Прощание выдалось довольно... странным. Лиам словно не желал со мной расставаться. Всё время искал предлог, чтобы я ещё немного задержалась.
То он пожелал проверить, не забыла ли я чего в спальне. Махнула рукой и сказала, что даже если и забыла, всё равно скоро вернусь.
Потом он ерошил волосы, переступал с ноги на ногу и предлагал мне выпить чаю, лимонаду, воды, вина... Я снова отказалась, с улыбкой сославшись, что в дорогу напиться жидкостей не самая лучшая идея.
А вдруг мне приспичит по-маленькому, а в округе будут лишь одни кусты, да мимо проезжающие экипажи?
После граф предложил ещё раз осмотреть экипаж, что он цел, невредим, а то не допустите силы небесные, если где-то гайка ослабла, или в обивке ниточка
вылезла.
Тут уже своё слово вставил дворецкий. Он сказал с невозмутимостью в голосе и абсолютно безэмоциональным выражением на лице, что экипаж Его Светлости в безупречном состоянии, коим даже король похвастать не сможет.
На эти слова Лиам смерил дворецкого таким убийственным взглядом, что я всерьёз забеспокоилась за жизнь господина Хаша. Но потом мне пришла мысль, что Сэм давно служит у графа, и он явно осведомлён, на что Лиам способен. Даже в ипостаси зверя.
Больше аргументов, чтобы задержать меня подольше у графа не нашлось. Он явно находился в растрёпанных и расстроенных чувствах и просто не хотел, чтобы я уезжала.
- Милорд, я скоро вернусь, - с улыбкой произнесла, глядя на то, как мужчину корёжит. - Вы даже соскучиться не успеете.
Вот вы представляете, да, как быстро и ловко я смогла пробраться в его мысли? В душу и сердце я ему вряд ли так быстро запала, но вот под кожу уже точно пробралась.
Лиам ответил:
- Аврора, прошу вас, обращайтесь ко мне по имени. Всё-таки нас почти поженили...
Ключевое слово «почти». Но это ещё не значит, что «уже».
— Договорились, ― кивнула с серьёзной миной и произнесла его имя: ― Лиам.
- Так лучше, — улыбнулся он неуверенно. Длинно вздохнул и сказал: - Впервые в жизни я не хочу расставаться с женщиной. Обычно я был рад, когда они покидали мой дом, а сейчас...
Мужчина снова провёл длинными пальцами по своим растрёпанным волосам, впился взглядом в моё лицо, словно пытался запечатлеть мой образ в памяти и сердце и закончил мысль:
- Аврора, я с нетерпением буду ждать вашего приезда. И молю вас, будьте осторожны в дороге. Не останавливайтесь. Не подбирайте путников. Просто езжайте до самого дома... А после, отправьте мне послание... Сэм, ты дал госпоже Даль адрес моей магической почты?
- Милорд, адрес у вашей невесты, - ответил дворецкий.
И я подтвердила:
- Лиам, я вам сразу напишу. Обещаю!
Он вдруг приблизился ко мне, порывисто обнял, да так крепко, что на миг у меня перехватило дыхание, рёбра почти затрещали, а глаза чуть из орбит не вылезли. Но он тут же меня отпустил и сделал шаг назад и с хмурым видом произнёс:
— Увы, я не умею прощаться с теми, кто стал мне дорог.
Я одарила графа чарующей улыбкой и сказала:
- Лиам, самое главное я услышала, а всё остальное - мелочи. Я рада, что всё-таки приехала к вам раньше срока, который мне отвёл министр. И рада, что вы оказались адекватным и привлекательным мужчиной. Буду рада взять вас в мужья.
У графа на лице появилось странное и удивлённое выражение лица. Даже дворецкий вскинул брови. И что я такого сказала?
Пока граф осмысливал мои слова, я подошла к нему.
Привстала на носочки и, положив ладони на мужскую грудь, чмокнула графа в подбородок.
О! А кому-то понравилась моя импровизация!
Лиам судорожно вздохнул и снова обнял меня, только теперь уже бережно, а не так, будто из меня соки нужно выжать. И накрыл мои губы своими...
Возникло ощущение, что мой весьма деятельный и активно мыслящий мозг застыл. На меня нахлынули непередаваемые и яркие ощущения.
Поняла, что мне очень понравилось чувствовать мягкость его губ, дразнящие ласки языка, крепкие, но бережные объятия. Я так крепко вцепилась в его рубашку, будто вот-вот упаду. Но знала, что это не так. Не сразу осознала, что целую Лиама в ответ. Жар вспыхнул молниеносно, будто мы горючая смесь, а в нас бросили горящую спичку. Тело воспламенилось.
Каждый мой нерв стал похож на оголённый провод под высоким напряжением.
Поняла, что мне нравится его запах (не тогда, когда он становится мохнатым), а вот как сейчас... Лиам был горячим, в прямом смысле этого слова. От него исходил жар, как от палящего знойного солнца. И этот жар смешивался со свежестью дождя и тумана. У него был потрясающий запах. И на вкус он был, таким... восхитительным и пьянящим, как осенний глинтвейн.
Физические ощущения смешались с моими эмоциями и тем фактом, что я ему понравилась, что он запал на меня. И вот мне уже скрутило низ живота, и, чёрт побери, очень сильно захотелось клубнички...
И возникла мысль: «А может, правда, не уезжать? А может, лучше прямо отсюда сразу в спальню?»
Не успела решить эту задачу, как Лиам прервал поцелуй, прислонился своим лбом к моему и прошептал:
- У тебя ровно десять секунд, Аврора, иначе я тебя не отпущу...
И эти слова подстегнули меня разорвать объятия, сделать шаг назад, хотя так не хотелось... И холодно вдруг стало...
Я улыбнулась мужчине и поняла, что эта недолгая разлука для меня и для него будет сладким испытанием. Что-то есть особенное, таинственное и предвкушающее в этом состоянии. И какой же трепетной и сладострастной будет наша следующая встреча? Что ж, пусть Лиам думает обо мне, представляет, чтобы он сделал со мной, если бы я осталась...
А чтобы усилить его желание и не позволить мыслям обо мне покинуть его светлую голову, по приезду домой напишу ему письмо... сексуальное... Распишу свою фантазию. Надеюсь, он не будет шокирован моей откровенностью?
Чтобы проверить, что граф действительно не ханжа, я сказала томным голосом:
- Лиам, я буду думать о тебе... Твоих губах... Твоих руках... О том, как бы твои руки сняли с меня это платье...
Янтарного цвета глаза мужчины как-то резко потемнели… Лиам замер, будто закаменел весь. Даже дышать перестал. Он гулко сглотнул и открыл рот, чтобы что-то сказать, но с его губ сорвался лишь сдавленный стон. И я не смогла не заметить, как кое-что выпуклое стало вдруг таким большим... О-о-о...
- До скорой встречи! - пропела я.
На этой позитивной ноте забралась в салон экипажа, слуга закрыл дверцу и похлопал по крыше повозки.
Я уехала домой.
***
Не смогла не остановиться у тех самых кустов с розами, которые по словам графа, ужас, какие они опасные, вплоть до смертельного исхода. Улыбнулась, когда увидела свой пояс-ленту. Его я крепко повязала на ветках колючих кустов.
Кучер ворчал, что, мол, нельзя останавливаться, что граф ему все конечности оторвёт... Я ответила, что графа здесь нет, а раз его нет, значит, я главная и меня нужно слушать.
Кучер продолжал бухтеть себе под нос, а я покопалась в своей сумочке, куда заранее на дно уложила садовые ножницы и тканевую сумку. Надела перчатки (садовых с собой не было и пришлось пожертвовать красивыми лайковыми).
Прежде чем приступать к обрезке, полюбовалась диким, даже зловещим, но таким красивым розовым кустом и сказала вслух:
- Ты прекрасна. Твои цветы божественны. И аромат...
Вдохнула сладкий запах и не сдержала стон:
- Ммм... Прелестно. И чего Лиам на вас наговаривает? Хорошие и красивые цветы, природное украшение любого места. Так-с, приступим.
Погладила ветки и произнесла:
- Я сейчас аккуратно срежу несколько побегов. Не забавы ради, а для дела. Цветы — моя жизнь, так что... Только не сердись сильно. Я сделаю всё быстро. И рука у меня лёгкая.
Закусила кончик языка, и со знанием дела начала искать здоровые ветки с черенками.
Кусты были густые, колючие, мне даже показалось, что они пытались обвить мои руки, как вьюны. Но со мной этот финт ушами не пройдёт, я мягко, но уверенно отводила от себя эти назойливые ветви. Немного поцарапалась, колючек было много и все они острые. Но я всё равно сделала, что хотела - срезала два здоровых побега с куста. Потом из середины ветки нарезала черенки. Нашла такие, чтобы на каждом было по три почки.
После этого достала из кармана нож и сделала срез наискосок, сверху - прямо, на пять миллиметров выше почки. Оборвала нижние листики, оставшиеся отрезала наполовину. Этот метод уменьшает испарение влаги.
У меня с собой были две небольшие фляжки с водой. Но горлышко у них узкое.
Озадачила кучера и чуть ли не запрыгала от радости, когда он явил мне металлическую кружку. Налила туда воды и поставила в кружку черенки.
К огромному облегчению и радости кучера мы тронулись дальше в путь. Остановок больше не делали. Дорогая вышла лёгкой, быстрой и неутомительной.
Немного дождик покапал, и это все события за всю мою поездку обратно домой. Зато по пути я поняла, что не поговорила с Лиамом о свадебном торжестве. Точнее, о гостях, которых с моей стороны будет, ой, как немало.
А ещё платье... И его костюм... Наша одежда должна сочетаться.
А свадебные украшения? Кольца не выбраны. Меню не обсудили. О приёмных детях граф чётко дал понять — его зверь их не примет. Скорее всего.
По факту, я ни шиша не сделала!
Хотя...
Если подумать, то на самом деле я сделала самое главное - навела мосты с самим графом Найтмэром. Не явись я заранее, а, как и было оговорено в сопровождении министра, то я уверена на сто процентов, у нас с графом не случилось бы дружелюбного диалога.
А не случилось бы контакта из-за госслужащего. Чёртов министр неустанно стоял бы над душой. В принципе так и будет. Зато Лиам уже примерно знает, кто я такая и что я совершенно нормально отношусь к его особенности с этим оборотничеством. Главное, противоаллергическим запастись на сто лет вперёд.