Примечания

1

Удар молнии (франц.). (Здесь и далее прим. перев.)

2

Пограничная деревня в Шотландии, где браки заключались без официальных документов.

3

Удача.

4

Раскошелился.

5

Как бы то ни было.

6

До свидания, месье.

7

Намек на Голландию.

8

Чистая любовь.

9

Легкий открытый двухколесный экипаж.

10

Персонажи из легенд о короле Артуре.

11

Не одет (франц.).

12

Что? (франц.).

13

Тоне (франц.).

14

Поведение, манеры (франц.).

15

В курсе (франц.).

16

Тон (франц.).

17

На изобретательности (франц.).

18

Каким же образом? (франц.).

19

Исподтишка, втихомолку (франц.).

20

(Это) не стоит труда (франц.).

21

Бог мой (франц.).

22

Старик (франц.).

23

Бедняжка (франц.)

24

Драконша, дракон в юбке (франц.).

25

Пустомеля (франц.).

26

В полном тупике! (франц.).

27

Не к месту (франц.).

28

Действительно (франц.).

29

Плут (франц.).

30

Похищение (франц.).

31

Извините! (франц.).

32

У меня кружится голова (франц.).

33

Погруженный в отчаяние (франц.).

34

Как ангел-наставник (франц.).

35

Жилище (франц.).

36

Желание (франц.).

37

Ну, что ж (франц.).

38

По известной мне причине (франц.).

39

Это нечто комичное, не правда ли? (франц.).

40

Мой ангел, моя любимая! (франц.).

Загрузка...