ПРИЛОЖЕНИЕ

ВОЕННОЕ ДЕЛО У РИМЛЯН ВО ВРЕМЕНА ЦЕЗАРЯ

§ 1. Организация войска. Оружие и амуниция

Основным ядром (robur) римской армии была тяжело вооруженная пехота — легионы, которые набирались из римских граждан со времени Мария исключительно из числа бедных граждан, так как люди зажиточные в эпоху Цезаря уклонялись от рядовой службы и предпочитали поступать в contubernales («сопалатники») полководца, у которого они были ординарцами и под его руководством обучались военному делу. Набор производил сенат или наместник в своей провинции, обыкновенно через легатов. Рекруты приносили присягу (sacramentum) на все время службы.

Нормальный состав легиона был шесть тысяч солдат, но Цезаревы легионы обычно не превышали трех-четырех тысяч. Легион делился на десять когорт, в каждой когорте было три манипула с их архаическими названиями hastati, principes, triarii, в манипуле было две центурии. Когорта в эту эпоху была тактической единицей, но у нее не было ни особого знамени, ни особого командира.

Цезарь начал Галльскую войну во главе четырех легионов, с которыми он и победил гельветов и Ариовиста. К концу войны их число дошло до одиннадцати, причем 1-й легион был уступлен ему Помпеем. Излюбленным его легионом был 10-й.

Главнейшим наступательным оружием легионера был меч (gladius) и метательное копье (pilum). Меч был короткий, обоюдоострый, с тонким острием, так что им можно было и колоть и рубить. Он был в ножнах (vagina); его носили на перевязи (balteus) на правом боку. Pilum состояло из толстого деревянного древка и железной части с острием, в общем около полутора-двух метров длины. Цезарь приказывал закалять только острие; таким образом копье, пробив щит, загибалось и делалось негодным к употреблению, а неприятеля лишало щита. Это копье можно было бросить метров на тридцать.

Оборонительным оружием был прежде всего щит (scutum). Он имел полуцилиндрическую форму и был в вышину около 11/4 метра и около 0,8 метра в ширину. Его деревянный остов был покрыт кожей и обит по краям металлом. На походе щиты вкладывались в чехлы и вешались на спину.

Шлем был металлическим: galea у легионеров, cassis у всадников. Во время похода он висел на груди.

Сверх этого легионеры носили кожаный панцырь (lorica), обитый металлическими пластинками. Под ним солдаты носили шерстяную тунику, а поверх него плащ (sagum), застегивавшийся на правом плече пряжкой.

Кожаные солдатские сапоги, оставлявшие пальцы открытыми, назывались caligae.

Свой багаж (sarcina), состоявший из запаса хлеба на несколько дней, котелка для варки пищи, двух или нескольких палисадин и рабочих инструментов для постройки лагеря, легионер носил за плечом и был тогда impeditus; противоположен ему был expeditus, сложивший с себя багаж.

Кроме основной легионной пехоты, римская армия заключала в себе и вспомогательные войска (auxilia), пешие и конные.

Пешие вспомогательные войска назывались alarii (В. G., I, 51). Первоначально они находились на флангах (ala), но во времена Цезаря образовали особые отряды. Под auxilia Цезарь разумел или все вспомогательные отряды, или только пешие. Их поставляли союзные государства (напр., в 52 году эдуи поставили десять тысяч солдат), или же они набирались в провинции, или, наконец, из жителей покоренных стран; иногда они нанимались и у независимых народов. К auxilia принадлежали, между прочим, стрелки с Крита, пращники с Балеарских островов (они пускали свинцовые продолговатые пули, так называемые glandes), нумидийцы и, наконец, германские всадники. Эти отряды являлись с национальным вооружением и в противоположность тяжело вооруженным легионам образовывали так называемые levis armatura. Во главе их стояли местные князья или римляне с титулом praefecti.

Во вспомогательных войсках, конных и пеших, легкое копье снабжалось amentum, то есть ременной петлей на древке, в которую всовывалась рука; благодаря этому дротик мог пролетать на восемьдесят метров.

Конницы из римских граждан во времена Цезаря уже не было. Он пользовался наемными германцами, испанцами и нумидийцами, которых было человек по двести-триста при каждом легионе. Кроме этой постоянной легионной конницы, Цезарь имел при себе специально около четырех-пяти тысяч человек от дружественных галльских племен. Конница делилась на alae, заключавшие в себе десять turmae (около тридцати человек в каждой), каждая turma имела 3 decuriae: отдельными decuriae командовали decuriones; большими отрядами — или местные князья, или римские praefecti.

Каждый манипул имел свое знамя (signum). Обыкновенно знамена представляли собой древко с различными серебряными украшениями; иногда, кроме них, привешивался к древку кусок материи (vexillum). Особое красное vexillum было у полководца. Военным значком всего легиона был орел (aquila), обыкновенно серебряный, прикрепленный к древку.

Сигнал к наступлению и отступлению обыкновенно давался прямой металлической трубой (tuba). Этот главный сигнал передавался далее рожками манипулов (cornu).

Что касается содержания войска, то рядовой легионный солдат получал из государственного казначейства сто двадцать денариев (около 40 р. золотом) в год жалованья (stipendium), центурион вдвое больше, вспомогательные войска меньше, но сколько, — неизвестно. Со времени гражданской войны Цезарь назначил рядовым солдатам двести двадцать пять денариев с соответственным повышением жалованья прочим разрядам — центурионам и военным трибунам. Далее, солдаты получали подарки, иногда очень богатые, и имели долю в добыче. По окончании военной службы им давались либо денежная сумма, либо земельные наделы. Солдаты питались главным образом пшеницей, которую они получали зерном и сами размалывали на ручных мельницах для приготовления особого рода сухарей. Мясо ели реже и не так охотно.

Цезарь не упоминает о врачах, но они, несомненно, были при армии. Мы слышим о выздоровлении тяжело раненных, о многочисленных больных и т. д.

Особых инженерных войск у Цезаря не было, так как всю работу производили его легионеры. Они доставали фураж и хлеб, воду и дрова, устраивали бараки, укрепляли лагерь, воздвигали осадные сооружения, прокладывали пути, строили корабли и мосты и т. д. При всем том инженерное дело играло очень большую роль в тактике Цезаря. Несмотря на отсутствие особых инженерных частей, руководство инженерным делом поручалось особым лицам (praefecti fabrum), каким был неупоминаемый самим Цезарем Мамурра (ср. гневное 29-е стихотворение Катулла по поводу того, что Мамурра сильно нажился на этой должности у Цезаря).

Для услуг офицерам и для ухода за лошадьми при войске были calones и muliones (погонщики мулов) — из рабов. Они принимали участие в фуражировках. При войске, обыкновенно перед лагерем, были также купцы (mercatores), свободнорожденные или вольноотпущенники.

Дополнением к регулярной и вспомогательной армии был флот. Он состоял у Цезаря из военных (naves longae) и грузовых судов (naves onerariae) и во время Галльской войны был весь выстроен в Галлии частью для войны с венетами, частью для похода в Британнию. Но служил он больше для перевозки войск, чем для сражений. Да и главное морское сражение с венетами было выиграно преимущественно благодаря благоприятной погоде. В гражданскую войну флот Цезаря был гораздо слабее флота республиканцев.

Командным составом легиона были военные трибуны (tribuni militum) и центурионы.

Трибуны, в количестве шести на легион, происходили обыкновенно из всаднического сословия. В виду их молодости и неопытности Цезарь не особенно доверял им, и потому в его армии они не пользовались старым правом командовать по очереди в течение двух месяцев легионом. Их функции были менее значительны: они исполняли приказы полководца и легатов, командовали небольшими отрядами, оберегали продовольствие, несли патрульную службу, сопровождали полководца в качестве адъютантов и участвовали в военном совете.

Центурионы выходили из рядовых, отличившихся храбростью, усердием и знанием службы. Центурион командовал центурией, то есть одной шестидесятой легиона. В каждом манипуле командир первой центурии (prior) был выше командира второй (posterior) и командовал всем манипулом. Первый центурион 1-й когорты назывался primus pilus, или primipilus; самым младшим был центурион 2-й центурии 3-го манипула 10-й когорты (decimus hastatus). Чтобы сделаться примипилом, надо было пройти все должности центурионов 2-й центурии, а затем 1-й центурии; за особые заслуги центурион повышался на несколько ступеней сразу. Центурион центурии триариев в каждой когорте командовал всей когортой. Эти командиры были primi ordines и принимали участие в военном совете, на который все центурионы приглашались только в виде исключения (В. G., I, 40). Кроме обучения своих частей, центурионы заботились о дисциплине, знаком этого у центуриона была изогнутая трость (vitis), получали поручения определить место для лагеря, собирать добычу, были посредниками в сношениях солдат с полководцем: под их охраной были также орлы легионов и знамена манипулов. Поэтому они скорее приближались к младшему командному составу современных армий. Роль их была, однако, весьма важна, и Цезарь часто отмечает особые заслуги отдельных из них (Бакула, Бальвенция, Пулиона, Ворена). Тем не менее они вообще не могли делаться трибунами.

Ближайшими помощниками правителя провинции и главнокомандующего, кроме военных трибунов, были квестор и легаты, непременно из сенаторского сословия.

Квестор заведывал войсковой кассой и всей финансовой частью, но в случае надобности на него возлагались и чисто военные обязанности, как, например, командование легионом.

Легаты прикомандировывались сенатом к главнокомандующему сообразно с его желанием. Они обыкновенно исполняли наиболее ответственные поручения полководца — то в качестве командиров одного или нескольких легионов или всей конницы, то в качестве заведующих набором или постройкой флота и т. Галльскую войну у Цезаря перебывало около двадцати легатов, из которых особенно выделялись Т. Лабиэн, бывший его единомышленник, изменивший ему в начале междоусобной войны, Красс, Кв. Цицерон, Котта, Сабин, Д. Брут, а к концу этой последней войны М. Антоний.

К главной квартире полководца принадлежали также молодые люди, так называемые contubernales, которые изучали под его руководством военное дело и входили в cohors praetoria; главным же образом ее составляли пешие и конные части, иногда многочисленные, и по всем признакам evocati — добровольцы-ветераны, специально вызванные полководцем; они получали повышенное жалованье и были свободны от караульной службы и шанцевых работ. Кроме того, при ставке находились писцы (scribae), квесторы, гадатели (haruspices), разведчики и курьеры (speculatores) и др.

§ 2. Войско на походе

Войско Цезаря двигалось очень быстро и этому в значительной степени было обязано своими успехами. В авангарде (primum agmen) шла обыкновенно конница в сопровождении легковооруженных. Передовые отряды этого авангарда назывались antecursores или exploratores, из которых высылались отдельные разведчики. Легионы обыкновенно двигались так, что за каждым из них шел его обоз; но если неприятель был близок, то обоз помещался в середине всего войска, причем около двух третей войска шло впереди, а одна треть образовала арьергард (agmen novissimum); обыкновенно арьергардную службу несли молодые солдаты (tirones). В последнем случае войско называлось готовым к бою (expeditus). От этого надо отличать марш в боевом порядке (acies). Тогда солдат снимал с себя поклажу и изготовлял оружие к бою (expedire arma). Обыкновенный дневной марш солдата доходил до двадцати пяти километров; ускоренный марш по крайней мере — до тридцати; форсированные переходы (maxima itinera) доходили до сорока пяти километров. После каждого дневного марша разбивался укрепленный лагерь, так что самые марши считались по числу лагерей (напр., quinis castris, В. G., VII, 36). Оттуда выступали с рассветом (prima luce), но иногда и ночью, во вторую или третью стражу (в полночь или около трех часов утра).

Ночной караул сменялся четыре раза, и то время, которое он стоял, называлось стражей (vigilia); две смены были до полуночи, две остальные после полуночи. Понятно, что летние караулы были короче зимних. Римляне только с III века до н. э. стали пользоваться солнечными, а затем водяными часами. При этом римские часы считаются от заката и до восхода солнца, тогда как новейшие часы соответствуют истинному солнечному времени. Вследствие этого наиболее короткий зимний час у римлян (11 декабря) = 44 минуты 30 секунд нашего часа. Нашему часу римский час равнялся только в дни весеннего равноденствия. (Ср. в приложении к книге Наполеона III подробную таблицу под заглавием «Сравнение римских и новейших часов»). Например, 16 августа солнце заходит в 7 часов 11 минут. С этого момента начинается первая стража; в 9 часов 36 минут вечера — вторая; в полночь — третья; в 2 часа 24 минуты пополуночи — четвертая, оканчивается она в 4 часа 49 минут, с восходом солнца).

§ 3. Войско в лагере

План римского лагеря


От обыкновенного лагеря, разбивавшегося после каждого дневного перехода, отличался лагерь постоянный (stativa), который строился главным образом на зиму (hiberna); к последнему был близок лагерь, сооруженный при осаде. Когда передовые рекогносцировочные отряды или центурионы находили удобное место для лагеря, то прежде всего определялись две его основных линии: cardo и decumanus (длина и ширина), обыкновенно одинаковой длины. Получался, таким образом, квадрат, одна часть которого назначалась для полководца, его штаба и лейб-гвардии, а другая для легионов и вспомогательных войск. Каждая сторона имела свои главные ворота: porta praetoria была обращена к врагу, против нее была porta decumana; боковые ворота назывались portae principales dextra и sinistra, правые и левые. От porta praetoria шла главная улица лагеря (via praetoria), которую пересекала via principalis. Главнейшим пунктом лагеря была ставка полководца. Перед ней было свободное пространство, на котором собирались солдаты, когда к ним говорил с возвышения полководец (suggestus).

„Черепаха“ из щитов. Изображено взятие приступом германского укрепления. По рельефу на колонне М. Аврелия Антонина в Риме.


По определении места для лагеря оно обводилось рвом (fossa), земля из которого употреблялась для устройства вала (agger, vallum); иногда проводился двойной ров.

Земляной вал был обыкновенно в три с половиною метра высотой и шириной и укреплялся дерном и брустверами (loricae), состоявшими из плетеных щитов (plutei) с зубцами, что прикрывало всего бойца. Для усиления лагеря устанавливались также деревянные башни в несколько этажей.

Палатки солдат (tabernacula) были кожаными (поэтому иногда они назывались pelles); в зимних лагерях вместо них строили бараки с соломенной крышей.

Каждые ворота охранялись одной когортой (cohors in statione); ночью, если враг был близко, несли стражу и более крупные отряды (excubiae). Мелкие караулы и форпосты назывались vigiliae или custodiae.

Для полевого лагеря выбиралось по возможности такое место, поблизости от которого можно было добыть фураж, дрова и воду. Войско возвращалось в лагерь через porta decumana и выступало через porta praetoria. При множестве рабочих рук и большой опытности укрепление обыкновенного лагеря шло очень быстро, равно как и выступление из лагеря утром: по первому сигналу свертывались палатки, по второму укладывался багаж, по третьему войско выступалб.

§ 4. Войско в бою

Обычным боевым построением была acies triplex. Когорты легиона располагались в три ряда: в первом ряду (prima acies) стояли четыре когорты, во втором и третьем (secunda и tertia acies) по три в виде так называемого quincunx.

Промежутки между ними равнялись длине фронта каждой когорты; три когорты второй линии стояли сзади промежутков первой и в начале сражения могли легко соединяться с нею, а третья линия образовывала резерв. Реже применялась acies duplex в две линии по пять когорт. В случае надобности промежутки суживались; при энергичной атаке или обороне образовывали «круг», то есть карре (orbem facere, in orbem consistere — B. G. IV, 47; V, 33 и др.), или «клин» (cuneus), или, наконец, «черепаху» (testudo). В этом случае первый ряд держал щиты перед собой, а второй и следующие над головой.

Сторожевая башня с сигнальным факелом. Слева — стоги сена или соломы для сигнальных огней. По рельефу на колонне Траяна в Риме


Отдельные легионы стояли на небольшом расстоянии друг от друга; больше были промежутки между собственной acies и флангами, на которых стояли обыкновенно вспомогательные войска, особенно конница. Но она играла подчиненную роль, за исключением германской, перемешанной с легко вооруженными пехотинцами. Зато она была очень деятельна при преследовании разбитого врага.

Сражение начиналось большею частью с правого фланга, где обыкновенно помещался самый храбрый легион Цезаря, десятый. На врага шли ровным шагом, который затем переходил в беглый. Сначала пускали копья, а потом брались за мечи и старались оттеснить врага в рукопашном бою. Вообще Цезарь предпочитал сам атаковать врага. Оборонительным было, например, сражение с нервиями (В. G. II, 19 след.), а также при Бибракте и на реке Аксоне (н. Эн).

§ 5. Крепостная война

К лагерю почти всегда примыкали более или менее сильные полевые укрепления, валы с бруствером, рвы, волчьи ямы, редуты (castella) и т. п. — ср. особенно сложные сооружения под Алесией.

Деревянная „черепаха“ с тараном. По рельефу на арке Септимия Севера в Риме


Воины внутри „черепахи“ с тараном. По древнему изображению


Укрепленные места (oppida) брались или блокадой (obsidio) или штурмом (oppugnatio), в последнем случае иногда с похода (В. G. II, 12; III, 21). В этом случае штурмующие быстро заполняли рвы фашинами, образовывали «черепаху» и взбирались на стену по лестницам, или же взламывали ворота. А если это было невозможно, то переходили к правильной осаде при помощи осадных верков (opera), соединяя ее по возможности с блокадой. На ровной местности воздвигали дамбу (agger), параллельно с частью стены и до ее высоты и старались сбить с нее защитников, чтобы облегчить себе ее пролом. Если же приблизиться к стене было трудно, то насыпали дамбу в 60 футов шириной из земли, балок и камней и мало-помалу подводили ее к крепостному рву. Работавшие прикрывались плетеными щитами (plutei) и подвижными галлереями (vineae); далее сооружали подвижные башни из массивных бревен в несколько этажей для обстрела стены из метательных машин. Эти башни, как и vineae, подкатывались по дамбе на валиках или на катках. Для защиты от неприятельских снарядов башни покрывались матрацами и кожей. При приближении к городу нападающие укрывались за «черепахами», стоявшими по обе стороны башни. Пролом производился посредством острых крюков или стенных серпов (falces murales), чтобы выдернуть верхние ряды каменной кладки, а главным образом посредством тарана (aries), массивного бревна с обитой железом головкой, которое раскачивали на канатах в нижнем этаже башни или в «черепахе». Проводились и подкопы под стену.

Катапульта. По рельефу на колонне Траяна в Риме


Кроме того, пускалась в ход и артиллерия — военные машины (tormenta) для метания стрел, камней и балок, каковыми были баллисты, и более легкие катапульты и скорпионы.

УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН[400]

Сост. И. В. Костовская

Аварик (Avaricum) — главный город битуригов, н. Bourges VII, 13, 15, 16, 18, 29, 30, 31, 47, 52; С. III. 47.

Авиэн (Avienus) — военный трибун 10-го Цезаревого легиона. Afr. 54.

(Л. Аврелий) Котта (L. Aurelius Cotta) — консул 65 года. С. I, 6.

М. (Аврелий) Котта — помпеянец. I, 30.

Аггар (Aggar) — город в Африке. Afr. 67, 76, 79.

Агединк (Agedincum) — главный город сенонов, н. Sens в Шампани. VI, 44; VII, 10, 57, 59, 62.

Адбукилл (Adbucillus) — князь аллоброгов, отец Эга. С. III, 59.

Адиатунн (Adiatunnus) — князь сотиатов. III, 22.

Адрумет, или Гадрумет (Hadrumetum) — город в Африке, н. Susa. С. II, 23. Afr. 3, 21, 24, 33, 43, 62, 63, 67, 89.

Адриатическое море (Mare Hadriaticum). С. I, 25.

Адуатука (Aduatuca) — укрепленное место в центре области эбуронов. VI, 32, 35.

Адуатуки (Aduatuci) — племя в Бельгийской Галлии, происходившее от кимбров и тевтонов и жившее между Шельдой и Маасом. II, 4, 16, 29, 31; V, 27, 38, 39, 56; VI, 2, 33. Oppidum Aduatucorum egregie nature munitum (II, 29), повидимому, лежал на горе Falhize, к юго-востоку от Льежа.

Азия (Asia) — римская провинция, в состав которой входили Азия, Мисия, Лидня, Кария и Фригия. С. I, 4; III, 3, 4, 5, 42, 53, 105, 106, 107; AJ. 13, 34, 40, 65, 78.

Азиатские корабли. С. III. 5, 7 (Помпея), 106 (Цезаря).

Азиатский флот (Помпея) — С. III, 40.

Акарнания (Acarnania) — самая западная часть Средней Греции. С. III, 55, 58. Аквила (Q. Aquila) — легат Цезаря. Afr. 62, 63, 67.

Аквилея (Aquileia) — старый укрепленный город венетов в Gallia Transpadana н. Aquileia или Aglar, I, 10.

Аквиний (M. Aquinius) — римский сенатор, помпеянец. Afr. 57, 89.

Аквитания (Aquitania) — самая южная из трех главных частей Галлии между Пиренеями и Гаронной и Океаном. I, 1; III, 11, 20, 21, 23, 26, 27; VII, 31; VIII, 46, ее жители Aquitani I, 1; III, 21; С. I, 139 — иберийского происхождения, за исключением кельтов Bituriges Vibisci.

Акилла, или Ахулла (Acylla) — карфагенский город. Afr. 33, 43, 67.

Аккон (Acco) — князь сенонов. VI, 4, 44; VII, 1.

Аксона (Axona) — приток Изары в Бельгийской Галлии, н. Aisne II, 5, 9.

Акуций Руф (Acutius Rufus) — помпеянец. С. III, 83.

Алесия (Alesia) — укрепленное место мандубиев в Кельтийской Галлии, н. Alise-Sainte-Reine на горе Auxois в департаменте Cote d'or к западу от Дижона. VII, 68, 75, 76, 77, 79, 80, 84; VIII, 14, 34; С. III, 47.

Александрия (Alexandria) — столица Египта на мысе между Средиземным морем на севере и озером Мареотидой на юге. Город разделялся на две главных части — Брухейон с царскими зданиями и Ракотиду. Гавань образовала коса Лохиас и лежащий к северу от Александрии остров Фарос, который был соединен с городской частью Ракотидой плотиной в семь стадий (отсюда название Гента — стадион). Этой плотиной гавань разделялась на восточную (Большую гавань) и на западную половины (Эвност). На северо-восточной косе острова находился знаменитый маяк Фарос (см. план города). VIII prooem. 2; С. III, 4, 103, 104, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112; Afr. 1, 5, 9, 11, 13, 15, 18, 26, 27, 32, 33, 38, 48, 69.

Александрийцы (Alexandrini) — Al. 2, 5, 7, 8, 9, 12, 14, 15, 19, 20, 21, 22, 23. 25, 29, 30, 31.

Александрийская война (Alexandrinum bellum). VIII proem 8; С. III, 112. Al. Passim.

Алиакмон (Aliacmon или Haliacmon) — одна из важнейших рек Македонии; берет начало в Северо-Западной Македонии и впадает в Термейский залив, н. Вистрица. С. III, 36, 37.

Аллиэн (A. Allienus) — претор Сицилии, цезарианец. Afr. 2, 26, 34, 44.

Аллоброги (Allobroges) — кельтское племя, жившее между Роной, Изерой, Женевским озером и Альпами, в теперешних Дофине, и «Савойе. Главный город их — Виенна, н. Uienne. I, 6, 10, 11, 14, 28, 44; III, I, 6; VII, 64, 65.

Альбики (Albici) — воинственное горное племя к северу от Массилии. С. I, 34, 56, 57, 58; II, 2, 6.

Альпы (Alpes), 1, 10; III, 1, 2, 7; IV, 10.

Амантия (Amantia) — город в Северо-Западном Эпире близ иллирийской границы. С. HI. 40.

Амантийцы (Amantini). С. III, 12.

Аман (Amanus mons) — горный хребет в Азии, часть Тавра, отделяет Сирию от Киликии. С. III, 31.

Амбарры (Ambarri) — небольшое кельтское племя между Соной и Роной. 1,11,14.

Амбианы (Ambiani) — бельгийское племя с главным городом Samarobriva, н. Amiens dép. Somme. II, 4, 15; III, 9; VII, 75; VIII, 7.

Амбибарии (Ambibarii) — одно из арейморийских племен Кельтийской Галлии, н. Ambières dép. des Cotes du Nord в Нормандии. VII, 75.

Амбивареты (Ambivareti) — кельтское племя, жившее между реками Луарой и Аллье (Элавером). VII, 75, 90.

Амбивариты (Ambivariti) — племя Бельгийской Галлии, жившее между менапиями и эбуронами. IV, 9.

Амбилиаты (Ambiliati) — племя в Бельгийской Галлии, союзники венетов, жившие в районе н. Аббевиля. III, 9.

Амбиориг (Ambiorix) — князь эбуронов. V, 24, 26, 27, 29, 34, 36, 37, 38, 41; VI, 2, 5, 6, 9, 29, 30, 31, 32, 33, 42, 43; VIII, 24, 25.

Амбракия (Ambracia) — город в Южном Эпире, н. Arta. С. III, 36.

Ампий (T. Ampius Babbus) народный трибун, помпеянец. С. III, 105.

Амфилохия (Amphilochia) — область в Эпире. С. III, 55.

Амфиполь (Amphipolis) — город в Македонии, н. Emboli. С. III, 102.

Ана (Anas) — одна из важнейших рек Испании; граница между Дальней Испанией (Baetica) и Луситанией, н. Guadiana С. I, 38.

Анарты (Anartes) — дакийское племя (Дакия соответствовала нынешним Семиградью, Молдавии и Валахии). VI, 25.

Андекумборий (Andecumborius) — князь ремов. II, 3.

Андросфен ( Androsthenes ) — фессалийский полководец, сторонник Помпея. С. III, 80.

Анды (Andes или Andi) — галльское племя к северу от Лауры, в нынешнем Anjou, dep. Maine-et-Loire. II, 35; III, 7; VII, 4; VIII, 26.

Анкалиты (Ancalites) — британское племя, занимавшее часть нынешнего графства Оксфорд. V, 21.

Анквиллария (Anquillaria) — город в Африке. С. II, 23.

Анкона (Ancona) — самый северный город Пиценской области на Адриатическом море, н. Ancona С. I, 11.

Т. Анний (Милон Папиан) (T. Annius Milo Papianus). С. III, 21, 22.

Анний Скапула (Annius Scapula) — испанец. Al. 55.

Антистий Регин (C. Antistius Reginus) — легат Цезаря. VI, 1; VII, 83, 90.

Антиох (II) Коммаген (Antiochus Commagenus) — царь Коммагены, области Сирии. С. III, 4.

Антиохия (Antiochia) — столица Сирии на р. Оронте, н. Antakia. С. III, 102, 105.

1. Г. Антоний (C. Antonius) — легат Цезаря. С. III, 10, 67.

2. М. Антоний (M. Antonius) — брат предыдущего, легат Цезаря, будущий триумвир. VII, 81; VIII, 2, 24, 38, 46, 47, 48, 50; С. 1, 2, 11, 18; III, 24, 26, 29, 30, 34, 40, 46, 65, 89.

Аполлония (Apollonia) — город в Иллирии между рр. Аоем и Апсом. С. III, 5, 11, 12, 13, 26, 30, 75, 78, 79.

Аполлон (Apollo). VI, 17.

Апонианский остров (insula Aponiana), недалеко от Лилибея, н. Favignana. Afr. 2.

(Л. Аппулей) Сатурнин (L. Appuleius Saturninus) — народный трибун. С. I, 7.

Апс (Apsus) — река в Иллирии, н. Semeni. С. III, 13, 19, 30.

Апулия (Apulia) — область в Южной Италии. С. I, 14, 17, 23; III, 2.

Арар (Arar), позднее Sauconna, н. Saône — река в Кельтийской Галлии, впадающая в Рону. I, 12, 13, 16; VII, 90; VIII, 4.

Арверны (Arverni) — могущественное племя в Кельтийской Галлии по реке Элаверу с главным городом Герговией, в графстве Оверни (dêp. Puy-de-Dôme) I, 31, 45; VII, 3, 5, 7, 8, 9, 34, 37, 38, 64, 65, 75, 77, 89, 90; VIII, 46.

Ардуеннский (лес) (Silva Arduenna) в Бельгии, н. Ardennes. V, 3: VI, 29, 31, 33

Арелате (Arelate) — город в Провинции Галлии, н. Arles. С. I, 36; II, 5.

Ареморийские общины (Aremoricae civitates) — приморские, между Лигером и Секваной, в Кельтийской и Бельгийской Галлии. V, 53; VII, 75; VIII, 31. Ариарат (Ariarathes) — брат Ариобарзана, царя Каппадокии. Al. 66.

Аримин (Ariminum) — город в Северной Умбрии на Адриатическом море. Н. Rimini С. I, 8, 10, 11, 12.

Ариобарзан (Ariobarzanes) — царь Каппадокии. С. III, 4; Al. 34, 66.

Ариовист (Ariovistus) — царь свебов. I, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 53; V, 29, 55.

М. Аристий (M. Aristius) — военный трибун Цезаря. VII, 42, 43.

Армения, Малая (Armenia minor) — область Ближней Азии между Каппадокией, Понтом и Великой Арменией. Al. 34, 35, 36 (66), 67.

Г. Арпиней (C. Arpineius) — римский всадник. V, 27, 28.

Арреций (Arretium) — город в Этрурии, н. Arrezzo в Тоскане. С. I, 11.

Арсиноя (Arsinoe) — младшая дочь царя Птолемея Аулета. Al. 4, 33.

Аскул (Asculum) — главный город Пиценской области, н. Ascoli. С. I, 15. Аскур (Ascurum) — город в Мавретании. Afr. 23.

Аспарагий (Asparagium) — город в Иллирии на реке Генусе. С. III, 30, 41, 76.

Аспренат — см. Ноний.

Г. Атей (C. Ateius Capito) — помпеянец. Afr. 89.

(Т. Атий) Лабиэн (T. Atius Labienus) — легат Цезаря. I, 10, 21, 22, 54; II, 1, 11, 26; III, 11; IV, 38; V, 8, 11, 23, 24, 27, 37, 46, 47, 53, 56, 57, 58; VI, 5, 7, 8, 33; VII, 34, 56, 57, 58, 59, 61, 62, 86, 87, 90; VIII, 6, 23, 24, 25, 45, 52. Он же легат Помпея. С I, 15; III, 13, 19, 71, 87, Afr. 13, 15, 16,19, 20, 21, 24, 29, 33, 38, 39, 40, 49, 50, 52, 61,65,66,69,70, 75, 78.

Кв. Атий Вар (Q. Atius Varus) — начальник конницы Цезаря. VIII, 28; С. 111,37.

Атребаты (Atrebates) — племя в Бельгийской Галлии (н. Artois) с главным городом Неметокенной (н Arras). II, 4, 16, 23; IV, 21; V, 46; VII, 75; VIII, 7, 47.

Кв. Атрий (Q. Atrius) — командир эскадры Цезаря в Британнии. V, 9, 10.

П. Атрий (Р. Atrius) — римский всадник из Утикийской корпорации, помпеянец. Afr. 68.

1. (Г.) Аттий Пелигн (C. Attius Paelignus) — помпеянец. С. I, 18.

2. 11. Аттий Вар (Р. Attius Varus) — помпеянец. С. I, 12, 13, 31; II, 23, 25, 27,

28, 30, 33, 34, 35, 36, 43, 44; Afr. 44, 62, 63, 64, 90.

Ауксим (Auximum) — город в Пиценской области, н. Osimo. С. I, 12, 13, 15, 31.

Аулерки (Aulerci) — группа приморских племен Кельтийской Галлии. II, 34; III, 29; VII, 4; VIII, 7), в состав которой входили четыре племени: 1) Бранновики, клиенты эдуев. VII, 75; 2) Диаблинты в провинции Le Maine, dép. Mayenne, III, 9; 3) Кеноманы, южнее диаблинтов, севернее туронов. VII, 75; 4) Эбу ровики, к северо-востоку от диаблинтов, в Нормандии и части Иль-де-Франса. III, 17; VII, 75, н. Evreux dép. Eure.

Л. Аурункулей Котта (L. Aurunculeius Cotta) — легат Цезаря. II, 11; IV, 22, 38; V, 24, 26, 28, 29, 30, 31, 33, 35, 36, 37, 52; VI, 32, 37.

Ауски (Ausci) — аквитанское племя в Гаскони. III, 27.

Аусетаны (Ausetani) — испанское племя в Каталонии у подошвы Восточных Пиренеев. С. I, 60.

Афамания (Athamania) — область в Южном Эпире на границе Фессалии. С. III, 78.

Афины (Athenae) С. III, 3.

Л. Афраний (L. Afranius) — легат Помпея, С. I, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 48, 49, 51, 53, 54, 60, 61, 63, 65, 67, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 83, 84, 87: II, 17, 18; III, 83, 88. Afr. 69, 95. Его сын. С. I, 74, 84.

Афранианцы (Afraniani). С, I, 43, 46, 47, 70, 71, 78.

Африка (Africa). С. I, 30, 31; II, 23, 28, 32, 37; Al. 9, 14, 28, 47, 51, 56; Afr. 2, 3, 10, 19, 20, 22, 24, 26, 34, 47, 5А 64, 65, 77.

Африканцы (Afri). Afr. 36.

Африканское войско. С. III, 10.

Ахайя (Achaia) — римская провинция, кроме Фессалии, Эпира, Акаренании и Этолии. С. III, 3, 4, 55, 57, 106; Al. 44. Ахейский флот (Achaica classis). Помпея. С. III, 5.

Ахилла (Achillas) — полководец египетского царя Птолемея. С. III, 104, 108, 109, 110, 111, 112; Al. 4, 26.

Ахулла — см. Акилла.

М. Ацилий (M. Acilius) — легат цезаря. С. III, 15, 16, 39, 40.

Баграда (Bagrades) — река в провинции Африки, н. Medjerda. С. II, 24, 26, 38, 39.

Бакенский лес (Silva Bacenis) — в Германии между свебами и херусками. VI, 10.

Балеарские острова (Insulae Baleares) — в Средиземном море. Afr. 23.

Балеарские пращники II, 7.

Т. Бальвенций (T. Balventius) — центурион Цезаря. V. 35.

Батавы (Batavi) — германское племя, жившее между устьями Рейна и Мааса. IV, 10.

Белловаки (Bellovaci) — бельгийское племя, жившее между Соммой, Сеной и Уазой. II, 4, 5, 10, 13, 14; V, 46: VII, 59, 75, 90: III, 6, 7, 12, 14, 15, 16, 17, 20, 21, 22, 23, 38.

Беллона (Bellona) — богиня войны. Ее храм в Каманах, в Каппадокии. Al. 66.

Бельги (Belgae) — группа племен, занимавшая третью часть Галлии. I, 1; II, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 14, 15, 17, 19; III, 7, 11; IV, 38; VIII, 6, 38, 54.

Бельгия (Belgae) — северо-восточная часть Галлии. V, 12, 24, 25; VIII, 46, 49, 54.

Беотия (Boeotia) — область в Средней Греции между Аттикой, Фокидой и Локридой. С. III, 4.

Бероны (Berones) — кельтское племя в Ближней Испании. Al. 53.

Бессы (Bessi) — фракийское племя. С. III, 4.

Бибракте (Bibracte) — большой и укрепленный город эдуев, лежавший на Mont Beuvray, позднее Augustodunum, н. Autun, dép. Saône et Loire, I, 23; VII, 55, 63, 90; VIII, 2, 4.

Бибракт (Bibrax) — город ремов в Бельгийской Галлии близ реки Аксоны, н., может быть, Beaurieux, dép. Aisne II, 6.

Биброки (Bibroci) — народ в юго-восточной части Британнии. V, 21.

М. Бибул (M. Calpurnius Bibulus) — ревностный помпеянец. С. III, 5, 7, 8, 14, 15, 16, 18, 31. Два его сына: С. III. 110.

Бигеррионы (Bigerriones) — аквитанское племя на реке Адур, в Hautes Pyrénéees. 111, 27.

Биллида (Byllis) — город в Иллирии. С. III, 40.

Биллидийцы (Byllidenses) — его жителя. С. III, 12.

Битуриги (Bituriges Cubi) — племя в Кельтийской Галлии по соседству с эдуями, н. Berry. I, 18; VII, 5,8, 9, 11, 12, 13, 15, 21, 29, 75, 90; VIII, 2.3,4,11, Бланновии (Blannovii) — галльское племя, клиенты эдуев. VII, 75.

Ближняя Галлия — см. Галлия, ее части.

Ближняя Провинция — см. Галлия, ее части.

Ближняя Испания — см. Испания Ближняя.

Богул (Bogus) — царь Мавретании. Al. 59, 62; Afr. 23.

Бодуогнат (Boduognatus) — предводитель нервиев. II, 23.

Бои (Boii) — кельтийское племя, соседи гельветов, с городом Горгобиной. I, 5, 25, 28, 29; VII, 9, 10, 17, 75.

Бокх (Bocchus) — царь Мавретании, брат Богуда, цезарианец. Afr. 25.

Босфорское царство. Al. 78.

Бранновики (Brannovices). VII, 75; см. Аулерки.

Братуспантий (Bratuspantium) — город белловаков в области Montdidier dép. Somme, II, 13.

Британния (Britannia). II, 4, 14; III, 8, 9; IV, 20, 21, 22, 23, 27, 28, 30; 37; 38; V, 2, 6, 8, 12, 13, 22; VI, 13; С. I, 54.

Британцы (Britanni).. IV, 21; V, 11» 14, 21.

Британская война. V, 4.

Брундисий (Brundisium) — город в Калабрии, н. Brindisi. С. I, 24, 25, 27, 30; III. 2, 6, 8, 14, 24, 25, 87, 100; Al. 44, 47.

Брундисийцы (Brundisini). С. I, 28. Брундисийская гавань. С. I, 25, 26; III, 23, 100.

Бруттийцы (Bruttii) — жители мыса Италии, обращенного к Сицилии. С. I, 30.

Д. Брут (D. Junius Brutus Albinus) — легат Цезаря. III, 11, 14; VII, 9, 87; С. I, 36, 56, 57; II, 3, 5, 6, 22.

Бутрот (Buthrotum) — город в Эпире против Коркиры, н. Vitsindro в Албании. С. III, 16; Afr. 19.

Вага (Vaga) — город в Африке. Afr. 74.

Вакал (Vacalus) — рукав Рейна, впадающий в Маас, н. Waal. IV, 10.

Г. Валерий Кабур (C. Valerius Caburus), родом из Провинции Галлии, получивший римское гражданство от Валерия Флакка. I, 47; VII, 65.

Г. Валерий Домнотаур (C. Valerius Domnotaurus) — сын предыдущего, князь гельвиев. VII, 65.

1. Г. Валерий Флакк (C. Valerius Flaccus) — пропретор Галлии в 73 г. до н. э. I, 47.

2. А. Валерий Флакк (L. Valerius Flaccus) — помпеянец, которого защищал Цицерон. С. III, 53.

3. П. Валерий Флакк (Р. Valerius Flaccus) — помпеянец. С. III, 53.

1. М. (Валерий) Мессала (Нигр) (M. Valerius Messala Niger) — оратор, консул 61 г. I, 2, 35.

2. М. (Валерий) Мессала (M. Valerius Messala) — сын брата предыдущего, легат Цезаря. Afr. 28, 86, 88.

(Кв.) Валерий (Орка) (Q. Valerius Orca) — легат Цезаря. С. I, 30, 31.

Л. Валерии Преконин (L. Valerius Praeconius) — легат в Серторианскую войну, убит в Аквитании. III, 20.

Г. Валерий Прокилл (C. Valerius Procillus) — сын Валерия Кабура, галл из Провинции Галлии. I, 47, 53.

Г. Валерий Триарий (Triarius) — легат Помпея. С. III, 5, 92; Al. 72, 73-

Г. Валерий Т роукилл (C. Valerius Troucillus), из Провинции Галлии, друг Цезаря. I, 19.

Валетиак (Valetiacus) — эдуй, браг Кота. VII, 32.

Вангионы (Vangiones) — германское племя в Кельтийской Галлии, между Рейном и нижним течением Мозеля с городом Borbetomagus, н. Worms, I, 51.

Варагры (Varagri), или Верагры (Veragri) — кельтское племя в юго-западной части кантона Wallis. III, 1, 2.

Вар (Varus) — река в Трансальпийской Галлии (Провинции), н. Var. С. I, 86, 87. Варрон — см. Теренций.

Т. Васий (T. Vasius) — из Италики, враг Кассия. Al. 52.

П. Ватиний (Р. Vatinius) — легат Цезаря. VIII, 46; С. III, 19, 90, 100; Al. 43, 44, 45, 46, 47, Afr. 10. Ватинианцы. Al. 45, 46.

Кв. Веланий (Q. Velanius) — начальник отряда Цезаря. III, 7, 8.

Велиокассы (Veliocasses или Veliocassi) — ареморийское племя, к северу от Сены, к югу от белловаков, с главным городом Rotomagus, н. Rouen dép. Seine Inférieure. II, 4; VII, 75; VIII, 7.

Веллауноцун (Vellaunodunum) — город сенонов между Агединком и Кенабом, н., может быть, Ladon dép. Loiret. VII, 11, 14.

Веллавии (Vellavii) — галльское племя, соседнее с Провинцией между р. Элавером и Кевеннским хребтом. В новое время эта область называлась Le Velay, н. dép. H aut e-Loire в старом Лангедоке. VII, 75.

Венеллы (Venelli) — ареморийская община в Северо-Западной Нормандии II, 34; III, 11, 17; VII, 75.

Венеты (Veneti) — могущественная ареморийская община, н. Vannes. II, 34; III, 7, 8, 9, 11, 16, 17, 18; IV, 21; VII, 75.

Венетская война. IV, 21.

Вербигенский округ (Verbigenus pagus) — один из четырех гельветийских округов. I, 27.

Г. Вергилий (C. Vergilius) — бывший претор, помпеянец. Afr. 28, 44, 79, 86, 93. Веркассивеллаун (Vercassivellaunus) — арверн, двоюродный брат Верцингеторига. VII, 76, 83, 85, 88.

Вертикон (Vertico) — нервий. V, 45, 49.

Вертикс (Vertiscus) — князь ремов. VIII, 12.

Веруклетий (Verucloetius) — гельвет. I, 7.

Веруингеториг (Vercingetorix) — арверн, сын Кельтилла. VII, 4, 8, 9, 12, 14, 15, 16, 18, 20, 21, 26, 28, 31, 33, 34, 35, 36, 44, 51, 53, 55, 63, 66, 67, 68, 70, 71, 75, 76, 81, 82, 83, 84, 89.

Весонтион (Vesontio) — столица секванов, н. Besançon, I, 38, 39.

Веатрий (Vestrius) — римский всадник. Afr. 64.

Веттоны (Vettones) — племя в Дальней Испании (Луситании) между Тахо и Дуэро. С. I, 38.

Вибий Курий (Vibius Curius) — начальник конницы Цезаря. С. I, 24.

Вибон (Vibo Valentia), прежде называвшийся Hipponion — гавань в области бруттийцев к северу от Сицилийского пролива, н. Bivona. С. III, 101.

Л. Вибуллий Руф (L. Vibullius Rufus) — начальник инженерных войск Помпея. С. I, 15, 34, 38; Ш. 10, 11, 15, 18, 22.

Виридовик (Viridovix) — князь венеллов. III, 17, 18.

Виридомар (Viridomarus) — князь эдуев. VII, 38, 39, 40, 54, 55, 63, 76.

Виромандуи (Viromandui) — племя в Бельгийской Галлии между Шельдой и Уазой (ср. н. Vermandais в Пикардии). II, 4, 16, 23.

Вифиния (Bithynia) — азиатское царство между Понтом Эвксинским и Пропонтидой. С. III, 3, Al. 65, 78?

Вокаты (Vocates) — аквитанское племя на нижнем течении Гаронны. III, 23, 27. Воккион (Voccio) — царь Норика. I. 53.

Воконтии (Vocontii) — кельтское племя в Провинции между Роной и Изерой. I, 10.

Г. Волкаций Тулл (C. Volcatius Tullus) — начальник отряда Цезаря. VI, 29, С. III, 52.

Г. Волусен Квадрат (С, Volusenus Quadratus) — военный трибун Цезаря. III, 5; IV, 21, 23; VI, 41; VIII, 23, 48; С. III, 60.

Вольки (Volcae) — племя в Провинции Галлии, разделившееся на 1) вольков арекомийских (V. Arecomici) между Роной и Севенами. (VII, 7, 64; С. I, 35) и 2) вольков тектосагов (V. Tectosages), живших между областью вольков арекомийских и Аквитанией; главный город их — Толоса (Toulouse). VI, 24.

Л. Ворен (L. Vorenus) — центурион в легионе Цицерона. V, 44.

Восег (Vosegus mons) — горный хребет в области лингонов, н. Вогезы (Vosges), IV, 10.

Вулкан (Vulcanus) — бог германцев. VI, 21.

Вьенна (Vienna) — город аллоброгов на р. Роне, н. Vienne, VII, 9.

Габалы (Gabali) — кельтское племя в Севеннах, зависевшее от арвернов, в местности Le Gevaudon. VII, 7, 64, 75.

А. Габиний (A. Gabinius) — консул 58 года до н. э. I, 6; С. III, 4, 103, 110, Al. 342, 43. Габиниевы солдаты. С. III, 110.

Гады (Gades), н. Cadix — богатый торговый город в Бетийской Испании, основанный финикиянами. Занимал в римской провинции самостоятельное положение. С. II, 18, 20, 21. Гадитанцы (Gaditani) — С. II, 18, 21. Гадитанские князья. С. II, 20.

Галлия (Gallia omnis, tota, universa) I, 1, и passim; ее части: Г. Ближняя (G. Citerior) I, 24, 54; II, 1, 2; V, 1, 2; VIII, 23, 54; (G. Togata) VIII, 24, 52; Г. Дальняя (G. Ulterior) 1, 7, 10; С. 1, 33; Провинция (G. Provincia, Provincia G.) I, 1, 6, 7, 8, 10, 14, 15, 19, 28, 33, 35, 44, 53; II, 29; III, 2, 6, 9, 20; VII, 6, 7, 55, 56, 59, 64, 65, 66; VIII, 30, 32, 46, 54; C. 1, 22, 39; Г. Трансальпийская (G, Transalpina) VII, 1, 6; Г. Цисальпийская (G. Cisalpina) VI, 1.

Галлогреция (Gallograecia) в Малой Азии к югу от Вифинии и Пафлогонии; ее обитатели — переселившиеся сюда галаты (галлы) и подпавшие под греческое влияние (отсюда их название Gallograeci, Al. 78). Они и в Азии делились на три народности; каждая из последних делилась на четыре округа с тетрархом во главе. Тетрарх Дейотар получил ок Помпея титул царя. В 25 году до н. э. страна эта была обращена в римскую провинцию. С. III, 4. Al. 67, 78.

Г. Галлоний (C. Gallonius) — римский всадник, друг Домиция, Агенобарба. С. II, 18, 20.

Галлы (Galli): а) жители Галлии I, 1 и passim; их дома V, 12, 43; их стены VII, 23; их корабли III, 13; их нравы IV, 3; VII, 48; их оружие и знаки отличия I, 22; их привычки IV, 5: V, 14; С. I, 51; их хвастливость VII, 53; их язык I, 47; б) жители Галатии (галаты, галлогреки), всадники Помпеева войска. С. III, 4; в) Галлы Лабиэна. Afr. 29.

Галльский (Gallicus) (галльские войны, дела и т. п.) см. Галлия и Галлы.

Гальба (Galba) — царь суессионов. II, 4, 13.

(Сервий Сульпиций) Гальба (Ser. Sulpicius Galba) — легат Цезаря, III,1, 3, 5, 6; VIII, 50.

Ганимед (Ganymedes) — евнух, воспитатель Арсинои. Al. 4, 5, 12, 23, 33.

Гаруды (Harudes) — германское племя, жившее между Рейном, Майном и Дунаем. I, 31, 37, 51.

Гарумна (Garumna) — река, отделявшая галлов от аквитанов, н. Garonne. I, 1.

Гарумны (Garumni) — аквитанский народ у истоков Гаронны. III, 27.

Гаты (Gates) — аквитанское племя в нынешнем Gaure. III, 27.

Гегесарет (Hegesaretus) — фессалиец, помпеянец. С. III, 27.

Гейдумны (Geidumni) — племя в Бельгийской Галлии, клиенты нервиев. V, 39.

Гельветы (Helvetii) — галльское племя между Женевским озером и Рейном. I, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 40; IV, 10; VI, 25; VII, 9, 75.

Гельвии (Helvii) — племя Провинции Галлии между Севеннами и Роной. VII, 7, 8, 64, 65; С. I. 35.

Генава (Genava), н. Genève — город аллоброгов. I, 6, 7.

Генус (Genusus) — река в Иллирии, н. Schkumbi. С. III, 75, 76.

Гераклия (Heraklia) — город в Македонии, н. Monastir (Bitolia). С. III, 79.

Геракл (Hercules). Его святилище в Гадах. С. И, 18, 21.

Герговия (Gergovia) — укрепленный город арвернов, на горном плато Gergovie, недалеко от н. Clermont Ferrant. VII, 4, 34, 36, 37, 38, 40, 41, 42, 43, 45, 49; С. III, 73.

Геркинский лес (Hercynia silva) — простирается от истоков Дуная до Дакии, то есть от Шварцвальда до Карпат. VI, 24, 25.

Германия (Germania). IV, 4; V 13; VI, 11, 24, 25, 31; VII, 65; VIII, 25; С. I, 7; III, 87.

Германцы (Germani). I, 1, passim С. I, 83; III, 4, 52. Afr. 40. Cisrhenani. VI, 2. Зарейнские (Transrhenani). IV, 16; V, 2; VI, 5.

Германские всадники. VI, 37: VII, 13; Al. 29; Afr. 19.

Германские пехотинцы, VIII, 36.

Германцы Лабиэна. Afr. 29.

Гетулы (Gaetuli) — народ в Африке. Afr. 25, 32, 35, 43, 55, 56, 61, 62, 67, 93.

Гиэмпсал (Hiempsal) — отец Юбы, царь нумидийцев и гетулов. Afr. 56.

Гиппон Регий (Hippo Regius) — город в Нумидии, н. Bona Afr. 96.

Гирр см. Луцилий.

Гиспалис (Hispalis) — город в Бетийской Испании, н. Sevilla. С. II, 18, 20; Al. 56, 57.

Гобаннитион (Gobannitio) — арверн, дядя Верцингеторига, VII, 4.

Гомфы (Gomphi) — город в Фессалии. С. III, 80. Его жители (Comphenses). С. III, 81.

Горгобина (Gorgobina) — город боев к югу от Аварика. VII, 9.

Грайокелы (Graioceli) — племя в Провинции Галлии около Mont-Cenis с городом Окелом (Oàelum). I, 10.

Гракхи (Gracchi) — знаменитые народные трибуны. С. I, 7.

А. Граний (A. Graniu) из Путеол — римский всадник в армии Цезаря. С. 111,71.

Греки (Graeci): а) жители Греции. VI, 24; С. III, 105; Al. 15, б) парфины (Perthini), жители Иллирии; С. III, 11, 30; в) македоняне. С. III, 102.

Греция (Graecia). С. 1, 25; Al. 44, 47. Греческое письмо. 1, 29; VI, 14

Грудии (Grudii) — племя в Бельгийской Галлии. V, 39.

Гуаруат (Gutruatus) — вождь карнутов. VII, 3; VIII, 38.

Даки (Daci) — труппа фракийских племен. VI, 25; ср. Анарты.

Далматы (Dalmathe) — иллирийское племя. С. III, 9.

Дальняя Галлия — см. Галлия, ее части.

Дальняя Провинция — см. Галлия, ее части.

Дальняя Испания — см. Испания Дальняя.

Дамасипп — см. Лициний.

Данувий (Danuvius) — Дунай. VI, 25.

Дарданы (Dardani) — племя в Верхней Месии, наемники Помпея. С. III, 4.

Дейотар (Deiotarus) — тетрарх Галатии. С. III, 4; Al. 34, 40, 67, 68, 69, 70, 77, 78. Легион Дейотара. Al. 69. Легионы Дейотара. Al. 39, 40.

Декетия (Decetia) — город эдуев на Луаре, н. Decize, dép. Nievre. VII, 33.

Дельта (Delta) — местность в устьях Нила. Al. 27.

Дельфы (Delphi) — город в Фокиде, н. Kastri. С. III, 56.

Л. Децидий Сакса (L. Decidius Saxa) — кельтибер, получивший от Цезаря права гражданства. С. I, 66.

Г. Децимий (C. Decimius) — бывший квестор, помпеянец. Afr. 34.

Диаблинты (Diablintes). III, 9; см. Аулерки, 3.

Диана (Diana). Ее храм в Эфесе. С. III, 33, 105.

Диоскорид (Dioscorides) — посол от Птолемея Младшего к Ахилле. С. III, 109.

Дивикон (Divico) — предводитель гельветов. I, 13, 14.

1. Дивитиак, или Дивикиак (Diviciacus) — эдуй, брат Думнорига. I, 3, 16, 18, 19, 20, 31, 32, 41; II, 5, 10, 14; 15; VI, 12; VII, 39.

2. Дивитиак, или Дивикиак (Diviciacus) — царь суессионов. II, 4.

Диррахий (Dyrrachium) — в древности Эпидамн, город в Иллирии, н. Durazzo. С. I, 25, 27; III, 5, 9, 11, 13, 26, 30, 41, 42, 44, 53, 57, 58, 62, 78, 79, 80, 100. AI. 48. Сражение под Диррахием. С. III, 80, 84, 87.

Дит (Dis pater) — галльское божество. VI, 18.

1. Л. Домиций Агенобарб (L. Domitius Ahenobarbus) — помпеянец, консул 54 года. V, 1; С. I, 6, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 23, 34, 36; 56, 57, 58; II, 3, 18, 22, 28, 32; III, 83, 99. Сын Домиция. С. I, 23. Домициевы когорты. С. I, 25. Домициевы люди. С. I, 16. Домициевы солдаты. С. I, 22, 23.

2. Гн. Домиций (Сп. Domitius) — начальник конницы Куриона. С. II, 42.

3. Гн. Домиций Кальвин (Сп. Domitius Calvinus) — цезарианец, народный трибун в 59 году, через три года претор, консул 53 года. С. III, 34, 36, 37, 38, 78, 79, 89; Al. 9, 34, 35, 36, 37, 38, 39. 40, 69, 74; Afr. 86, 93.

Домнак (Domnacus) — предводитель андов. VIII, 26, 27, 29, 31.

Домнилай (Domnilaus) — тетрарх Галатии. С. III, 4.

Домнотаур — см. Валерий.

Драппет (Drappes) — глава сенонов. VIII, 30, 32, 34, 35, 36, 39, 44.

Дубис (Dubis) — река в Кельтийской Галлин, н. Doub. I, 38.

Думнориг (Dumnorix) — князь эдуев, брат Дивитиака, зять Оргеторига. I, 3, 9, 18, 19, 20; V, 6, 7.

Дуратий (Duratus) — предводитель пиктонов. VIII, 26, 27.

Дурокортор (Durocprtorum Remorum) — н. Reims город в Галлии. VI, 44.

Дур — см. Лаберий.

Египет (Aegyptus). С. III, 3, 5, 104, 106; AL 2, 3, 26, 33, 34, 65, 78. Египетский берег. Al. 8, 13. Египтяне. С. III, 110. Египетский флот Помпея.

С. III, 40. Египетские корабли Помпея. С. III, 5.

Зама (Zama) — город в Нумидии. Afr. 91, 92, 97.

Зела (Zela) — город Понта, н. Zillech. Al. 72.

Зета (Zeta) — город в Африке. Afr. 68, 74.

Иберния (Hibernia) — Ирландия. V, 13.

Ибер (Hiberus) — река в Ближней Испании, н. Ebro. С. I, 60, 61, 62, 63, 65, 68, 69, 72, 73; Al. 64.

Игилий (Igilium) — маленький остров в Тирренском море у берега Этрурии, н. Ciglio С. I, 34.

Игувий (Iguvium) — город в Умбрии, н. Gubbio. С. I, 12. Игувинцы. С. I, 12.

Иккий (Iccius) — рем. II, 3, 6, 7.

Илерда (Ilerda) в Ближней Испании, н. Lerida. С. I, 38, 41, 43, 45, 48, 49, 56, 59, 63, 69, 73, 78, II, 17.

Илипа (Ilipa) — город в Дальней Испании. Al. 57.

Иллургавонцы (Illurgavonenses) — племя в Ближней Испании. С. I, 60.

Иллирия, или Иллирик (Illyricum) — восточное побережье Адриатического моря к сев. от Эпира, часть провинции Цезаря. II, 35; III, 7; V, 1; С. III; 9, 78; Al. 42, 43, 44.

Индутиомар (Indutiomarus) — тревер. V, 3, 4, 26, 53, 55, 57, 58; VI, 2, 8.

Исса (Issa) небольшой остров на Адриатическом море, н. Lissa С. III, 9.

Испания (Hispania), или Испании (Ближняя и Дальняя). I, 1; V, 1, 13, 27; VII, 55; С. 1, 2, 9, 10, 11, 29, 30, 34, 37, 38, 39, 74, 85, 86, 87; II, 1, 18, 32, 37; III, 2, 3, 47, 73. 83; 48, 52, 62; 64, 96.

Испания Ближняя (Hispania Citerior), позднее Тарраконская (Tarraconensis) по сю сторону Ибера; III, 23; С. I, 22, 29, 38, 39, 48; II, 17, 18, 21; AI. 59, 63.

Испания Дальняя (Hispania Ulterior), за Ибером, разделялась на Луситанию и Бетику. С. I, 38, 39; II, 17, 18, 19, 20, 21; 28, 49, 50, 53, 56, 57, 58, 64.

Испанские всадники. V, 26; С. II, 40; III, 22.

Испанские когорты. С. III, 88; Al. 62.

Испанцы. С. II, 21; AI. 62. Afr. 69.

Истм (Isthumus) — Коринфский перешеек. С. III, 56.

Италийские купцы (Italici negotiatores). Afr. 36.

Италика (Italica) — город в Дальней (Бетической) Испании, близ Севильи. С. II, 20; Его жители (Italicenses). Al. 52.

Итий (Itius portus) — гавань в стране моринов, против Британнии: н. Boulogne, или Calais, V. 2, 5.

Итиреи (Ityr(a)ei) — сирийское племя, стрелки Цезаря. Afr. 20

Кабиллон (Cavillonum) — город эдуев, н. Châlons sur Saône. VII, 42, 90.

Кабур — см. Валерий.

Каварилл (Cavarillus) — эдуй. VII, 67.

Каварин (Cavarinus) — царь сенонов. V, 54; VI, 5.

Кадурки (Cadurci) — племя в Кельтийской Галлии, по соседству с Провинцией и Аквитанией. Главный город их — Укселлодун, н. Cahors. VII, 4, 64, 75; VIII, 32, 34.

Калагурританцы (Calagurritane) — жители города Каллагурриса в Ближней Испании, н., может быть, Loarre. С. I, 60.

Кален — см. Фуфий.

Калеты (Caleti или Caletes) — ареморийская община в Бельгийской Галлии (в нынешней Нормандии). II, 4; VII, 75; VIII, 7.

М. Калидий (M. Calidius) — оратор, цезарианец. С. I, 2.

Калидон (Calydon) — город в Южной Этолии. С. III, 35.

Г. Кальвисий Сабин (С. Calvisius Sabinus) — цезарианец. С. III, 34, 35.

М. Кальпурний Бибул (Calpurnius Bibulus) — см. Бибул.

Гн. (Кальпурний) Писон (Сп. Calpurnius Piso) — помпеянец. Afr. 3, 18.

Л. (Кальпурний) Писон — легат Л. Кассия. I, 12.

Л. (Кальпурний) Писон Кесонин (Caesoninus) — внук предыдущего, тесть Цезаря. I, 6, 12; С. I, 3.

Кальпурний Сальвиан (Calpurnius Salvianus) — глава заговора против Кв. Кассия. А!. 53, 55.

Камерин (Camerinum) — город в Умбрии, н. Camerino С. I, 15.

Кампания (Campania) — приморская область в Средней Италии, н. Terra di Lavor о, С. I, 14.

Камулоген (Camulogenus) — аулерк. VII, 57, 59, 62.

Кандавия (Candavia) — область в Иллирии. С. III, 11, 79.

Г. Каниний Ребил (C. Caninius Rebilus) — легат Цезаря. VII, 83, 90; VIII, 24. 26, 27, 30, 32, 34, 35, 36, 37, 39, 44; С. I, 26; II, 24, 34; Afr. 86, 93.

Кантабры (Cantabri) — племя в Ближней Испании, н. Biscaya, III, 26, С. I, 38.

Кантий (Cantium) — область в Британнии, н. Kent. V, 13, 14, 22.

Л. Канулей (L. Canuleius) — легат Цезаря. С. III, 42.

Капитолий (Capitolium) — С. I, 6.

Каппадокийцы (Cappadoces) — Al. 66.

Каппадокия (Cappadocia) — область Азии между Киликией и Понтом. С. III, 4; Al. 34, 35, 40, 66.

Капуя (Capua) — столица Кампании. С. I, 10, 14; III, 21, 71.

Каралы (Carales) — столица Сардинии, н. Cagliari. Afr. 98. Жители их (Caralitani), С. I, 30.

Карвилий (Carvilius) — британец, один из четырех царей, Кантия, V, 22.

Каркасон (Carcaso) — город вольков-тектосагов в Провинции Галлии, н. Carcassone. III, 20.

Кармон (Carmo) — город в Бетике, н. Carmona в Андалузии. AI. 57, 64. Его жители (Carmonenses). С. II, 19.

Карнуты (Carnutes) — галльское племя между Сеной и Луарой, н. Chartres, их столица Кенаб. II, 35; V, 25, 29, 56; VI, 2, 3, 4, 13, 44; VII, 2, 3, 11, 75; VIII, 4, 5, 31, 38, 46.

(Д) Карфулен (Carfulenus) — начальник отряда Цезаря. Al. 31.

Кассивеллаун (Cassivellaunus) — предводитель британцев. V, 11, 18, 19, 20, 21, 22.

1. Г. Кассий Лонгин (C. Cassius Longinus) — убийца Цезаря. С. III, 5, 101.

2. Л. Кассий (Лонгин) — консул 104 года, побежденный тигуринцами. I, 7, 12.

3. Л. Кассий Лонгин — младший брат Гая (1), легат Цезаря. С. III, 34, 35, 36, 55.

4. Кв. Кассий Лонгин — родственник предыдущего, легат Цезаря в Дальней Испании. С. I, 2; II, 19, 21; Al. 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 57, 58, 59, 60, 61, 62. 63, 64.

5. Кв. Кассий — легат предыдущего. Al. 52, 57.

Кассиев флот. С. III, 101; см. Кассий 1.

Кассиева война. I, 13; см. Кассий 2.

Кассы (Cassi) — британское племя. V, 21.

Кастик (Casticus) — секван. I, 3.

Кастор — см. Таркондарий.

Кастулонский перевал (Castulonensis saltus) — между Ближней Испанией и Бетикой, н. Sierra Morena. С. I, 38.

Катаманталед (Catamantaloedes) — отец Кастика, царь секванов. I, 3.

Катон — см. Порций.

Катуволк — князь эбуронов. V, 24, 26; VI, 31.

Катуриги (Caturiges) — галльское племя в Провинции, имя которого еще сохранилось за теперешним местечком Chorges, dép Hautes Alpes в бывшей провинции Le Dauphiné. I, 10.

Квадрат — см. Волусен.

Секст Квинтилий Вар (Sex. Quintilius Varus) — помпеянец, квестор Домиция Агенобарба. С. I, 23, II, 28.

Кевеннский хребет (Cevenna mons), отделявший арвернов от гельвиев, н. les Cévennes. VII, 8, 56.

Кельтиберия (Celtiberia) — область в центре Ближней Испании. С. I, 38, 61.

Кельтилл (Celtillus) — арверн, отец Верцингеторига. VII, 4.

Кельты. I, 1, см. Галлы.

Кенаб (Cenabum) — город карнаутов, н. Orléans. VII, 3, 11, 14, 17, 28; VIII, 5, 6..

Кенимагны (Cenimagni) — британское племя. V, 21.

Кеноманы (Cenomani). VII, 75; см. Аулерки. 3.

Кераунийские скалы (Ceraunia saxa) — мыс в Эпире. С. III, 6.

Пересы (Caeroesi) — германское племя в Бельгии. II, 4-

Керкина (Cercina) — остров в Африке близ Малой Сирты, н. Kerkena. Afr. 8, 34. Его жители (Cercinitani). Afr. 34.

Кеутроны (Ceutrones); а) галльское альпийское племя в Провинции, в теперешнем dép. Savoie. I, 10; б) бельгийское племя, клиенты нервиев, жившие по левому берегу Шельды. V, 39.

Киклады (Cyclades) — острова в Эгейском море. С. III, 3.

Пиликия (Cilicia) — область в Малой Азии, римская провинция. С. III, 3, 4, 102, 110; Al. I, 24, 26, 34, 65, 66. Ее жители, (Celices) С. III, 101. Киликийские корабли Цезаря. Al. 13. Киликийский легион (gemella) Помпеи. С. III, 4, 88.

Кимберий (Cimberius) — предводитель свебов. I, 37.

Кимбры (Cimbri) — германское племя, жившее в Северной Ютландии. В 113 г. до н. э. вместе с тевтонами двинулись на юг и опустошили Галлию. I, 33, 40; II, 4, 29; VII, 77.

Кинга (Cinga) — река в Ближней Испании, н. Cinca. С. I, 48.

Кингеториг (Cingetorix); а) тревер. V, 3, 4, 56, 57; VI, 8; б) британец. V, 22. Кипр (Cyprus) — известный остров в Средиземном море, в 58 году захваченный римлянами. С. III, 102, 106.

Кирены (Cyrenae) — приморский город в Африке (Ливии), с 75 года римская провинция. С. III, 5.

Кирта (Cirta) — город в Нумидии, н. Ksentina. Afr. 25.

1. Г. (Клавдий) Марцелл (C. Claudius Marcellus) — консул 49 года, противник Цезаря. VIII, 50; С. I, 6, 14; III, 5; AI. 58.

2. Г. (Клавдий) Марцелл — двоюродный брат предыдущего, консул 50 года. VIII, 48, 55.

3. М. (Клавдий) Марцелл — старший брат предыдущего, помпеянец, консул 51 года. VIII, 53; С. I, 2.

4. М. (Клавдий) Марцелл Эсернин (Aeserninus) — квестор в Испании у Кв. Кассия. Al. 57, 59, 60, 61, 62, 63, 64.

5. Тиберий (Клавдий) Нерон (Nero) — отец будущего императора. Al. 25.

6. Аппий Клавдий Пульхр (Pulcher) — консул 54 года. V, 1.

Клеопатра (Cleopatra) — старшая дочь Птолемея Аулета. С. III, 103, 107; Al. 33.

(П). Клодий Пульхр (Clodius Pulcher) — младший брат Клавдия (6), убитый Милоном. VII, 1; С. III, 21.

Клупея (Clupea) — город в Африке, н. Kelibia. С. II, 23; Afr. 2, 3.

Г. Клусинат (C. Clusinas) — мятежный центурион Цезаря. 54.

Кокосаты (Cocosates) — народ в Аквитании. III, 27.

Комана (Comana): а) город в Каппадокии с храмом Беллоны, н el. Bosian. AL. 66;. б) город в Понте, н. Gumenek. AL 34, 35.

Коминий (Coininius) — цезаринец. Afr. 46.

Коммаген — см. Антиох.

Коммий (Commius) — атребат. IV, 21, 27, 35; V, 22; VI, 6; VII, 75, 76, 79; VIII, 6, 7, 10, 21, 23, 47, 48.

Компса — см. Коса.

Коса (Cosa, или Compsa) — город гирпинцев, н. Conra. С. III, 22.

Конвиктолитав (Convictolitavis) — эдуй. VII, 32, 33, 37, 39, 42, 55, 67.

Кондрусы (Condrusi) — германское племя в Бельгийской Галлии; имя его сохранилось в бельгийской местности le Condroz близ Льежа. II, 4; IV, 6; VI, 32.

Конконнетодумн (Conconnetodumnus) — предводитель карнутов. VII, 3-

1. Г. Консидий Лонг (C. Considius Longus) — легат Сципиона. С. II, 23; Afr. 3, 4, 5, 33, 43, 76, 86, 93.

2. Г. Консидий (Лонг) — сын предыдущего. Afr. 89.

3. П. Консидий (Лонг) — начальник конницы Цезаря. I, 21, 22.

Г. Копоний (C. Coponius) — помпеянец. С. III, 5, 26.

Кор (Corus) — ветер. V, 7.

Кордуба (Corduba) — столица Бетийской Испании, н. Cordova. С. 11, 19, 20, 21; Al. 49, 52, 54, 57, 59, 64. Ее жители (Cordubenses) AL 54. 59, 60, 61. Кордубская корпорация. AL 57.

Кориосолиты (Cur io solites) — ареморийская община, н. Corseult dép. Cotes-du-Nord. II, 34; III, 7, 11; VII, 75.

Коркира (Corcyra) — остров в Ионийском море, н. Corfu. С. III, 3, 7, 8, 11, 15, 16, 58, 100.

Корнелиев лагерь (Castra Cornelia) — на берегу реки Баграды. С. II. 24, 25, 30, 37.

1. (Л.) Корнелий Бальб (Cornelius Balbus) — гадитанец, друг Цезаря и Гирция. VIII prooem. 1. С. III. 19.

2. Л. (Корнелий) Лентул Крус (L. Cornelius Lentulus Crus) — противник Цезаря, консул 49 года. VIII, 50; С. II, 1, 2, 4, 5, 14; III, 4, 96, 102, 104; AL 68.

3. (П. Корнелий) Лентул Марцеллин (Marcellinus) — квестор Цезаря. С. III, 62, 64, 65.

4. П. (Корнелий) Лентул Спинтер (Spinther) — помпеянец.. С. I, 15, 16, 21, 22, 23; III, 83, 102.

5. Л. (Корнелий) Сулла Феликс (L. Cornelius Sulla Felix) — диктатор 82 года; I, 21; С. I, 4, 5, 7. Afr. 56.

6. (Л. Корнелий) Сулла Фауст (Faustus) — сын. предыдущего, зять Помпея.С. I, 6; Afr. 87, 95. Дети Фауста. Afr. 95.7. П. (Корнелий) Сулла — сын брата диктатора, легат Цезаря. С III, 51, 89, 99.

8. П. Корнелий — доброволец-ветеран Сципиона. Afr. 76.

Кв. Корнифиций (Q. Cornificius) — квестор Цезаря. AI. 42, 43, 44, 47.

Коррей (Correus) — »вождь белловаков.. VIII, 6, 7, 17, 18, 19, 20, 21.

Корфиний (Corfinium) — главный город пелигнов, н. Pentima. С. I, 15, 16, 18, 19, 20, 23, 24, 25, 34; II, 28, 32; III, 10. Его жители (Corfinienses). С. I, 21. Его дуумвиры. С. I, 23.

Косая (Cosanum) — область Косы (Cosa), города Этрурии. С. I, 34.

Кот (Cotus) — эдуй. VII, 32, 33, 39, 67.

Котис (Cotys) — фракийский царь. С. III, 4, 36.

Котон (Cothon) — гавань Адрумета. Afr. 62, 63.

Котта — см. Аврелий.

Красс — см. Лициний и Отацилий.

(Г.) Кпастин (Crastinus) — доброволец-ветеран Цезаря. С. III, 91, 99.

Кремона (Cremona) н. Cremona — город в Транспаданской Галлии. С. I, 24.

Крисп — см. Марций и Саллюстий.

Критогнат (Critognatus) — арверн. VII, 77, 78.

Крит (Creta) — остров в Средиземном море. С. III, 4, 5; Al.

1. Критские стрелки Цезаря. II, 7.

Куракская гавань на острове Курикта. С. III, 8.

Курикта (Curicta) — остров в Адриатическом море, н. Veglia. С. III, 10.

Курий — см. Вибий.

Курионовы всадники. Afr. 52.

Курион — см. Скрибоний.

Лабеаты (Labeates) — иллирийское племя. С. III, 25.

Кв. Лаберий Дур (Q. Laberius Durus) — военный трибун Цезаря. V. 15.

Лабиэн — см. Атий.

Лакедемон (Lacedaemon) — столица Лаконии. С. III, 4.

Ларинаты (Larinates) — жители Larinuma, города Френтанской области, н. Larino С. I, 23.

Лариса (Larisa) — город в Фессалии, н. Larissa С. III, 80, 96, 97, 98. Его жители (Lerisaei). С. III, 81.

Латинские ферии (Feriae Latinae). С. III, 2.

Латовики (Latovici) — германское племя, соседнее с гельветами. I, 5, 28, 29.

Лееаки (Levaci) — племя Бельгийской Галлии (ср. н. Léau близ Tirlemont, V, 39.

Легионы Цезаря: 1-й VIII, 54. 2-й (secundani) 53, 54, 57. 5-й Al. 50. 52, 53, 54, 55, 57; Afr. 28, 47, 60, 81, 84. 6-й (veterana) VIII, 4; Al. 33, 69, 76, 77. 7-й II, 23, 26; III, 7; V, 9; VII, 62; VIII, 8. 8-й II, 23; VII, 47; VIII, 8; С. I, 18; III, 89. 9-й II, 23; VIII, 8; С. 1, 45; III, 45, 46, 62, 66, 67, 89; Afr. 53, 60, 62, 81. 10-й (decumanus) I, 40, 41, 42; II, 21, 23, 25, 26; IV, 25; VII, 47, 51; C. III, 89, 91. Afr. 16, 53, 54, 60, 62, 81. 11-й II, 23; VIII, 2, 6, 8; C. III. 34. 12-й II, 23, 25; III, 1; VII, 62; VIII, 24; С. I, 15; III, 34. 13-й V, 53; VII, 51; VIII, 2, 11, 54; C. 1, 12, 18; Afr. 34, 60, 81. 14-й VI, 32; VIII, 4; C. 1, 46; Afr. 34, 45, 60, 81. 15-й VIII, 24, 54. 20-Й Al. 57. 21-Й (unetvicesimani) 53, 54, 57. 25-Й Afr. 60. 26-Й Afr. 60. 27-Й (turonum) C. III, 34. 28-Й Afr. 60. 29-Й Afr. 60. 30-Й Al. 53, 54, 57. 36-Й Al. 34, 39, 40. 37-Й Al. 9. Легион Дейотара Al. 34, 39, 40, 68, 69. Легионы ветеранов 1, 24; С. I, 25; III, 28, 29; Afr. 60. Легионы новобранцев С. III, 28, 29, 34; Afr. 1; Al. 42. Понтийский легион (legio Pontica), Al. 34, 39, 40; Туземный легион (legio vernacula Hispanorum, vernaculae cohortes) 53, 54, 57; Фабиевы легионы (legio Fabianae) C. I, 40; Юлиевы легионы (legio Julianae), Afr. 41.

Легионы Помпея. Перечень их: С. III, 4. 1-й С. III, 88. 3-й С. III, 88. 4-й Afr. 35, 52. 5-й Afr. 35. 6-й Afr. 52. 7-й С. 1, 85. Киликийский легион. С. III, 88. Помпеев легиоц, С. III, 69. Сирийские легионы, С. III, 4, 88. Туземные испанские легионы, С. II, 20.

Лексовии (Lexovii) — галльское приморское племя в Нормандии, н. Lisieux. III, 9. 11, 17, 29; VII, 75.

Д. Лелий (D. Laelius) — помпеянец. С. III, 5, 7, 40, 100. Лелиевы корабли. С. III, 100.

Леманское. озеро (Lemannus lacus), н. Lac. Léman — Женевское озеро. I, 2, 8; III, 1.

Лемон (Lemonum) — город пиктонов, н. Poitiers VIII, 26.

Лемовики (Lemovices) на юге Кельтийской Галлии, н. Limousin с главным городом Limoges. VII, 4, 75, 88; VIII, 46.

Лентул — см. Корнелий. Лепид — см. Эмилий.

Лепонтии (Lepontii) — племя Кельтийской Ретии (ср. н. val. Leventina). IV, 10.

Лептис (Leptis minor) — город в Африке, между Адруметом и Тапсом, н. Lamta. Afr. 7, 9, 10, 29, 61, 62, 63, 67, 97. Его жители (Leptitani). С. II, 38.

Леуки (Leuci) — кельтское племя в Южной Лотарингии. I, 40. Либон — см. Скрибоний.

Либурнские корабли (Liburnae naves) — названы по имени иллирийского племени либурнов. С. III, 9. Либурнский флот. С. III, 5.

(Л.) Ливиней Регул (Livineius Regulus) — легат Цезаря. 89.

П. Лигарий (Р. Ligarius) — афранианец. Afr. 64.

Кв. Лигарий (Q. Ligarius) — легат Помпея. Afr. 89.

Лигер (Liger) — река в Кельтской Галлии, н. Loire III, 9; VII, 5, 11, 55, 56, 59; VIII, 27.

Ликомед (Lycomedes) — вифинец. Al. 66.

Лилибей (Lilybaeum) — мыс Сицилии с городом того же имени, н. Capo di Восо. и Marsola. Afr. 2, 34, 37.

Лингоны (Lingones) — племя в Кельтийской Галлии (ср. н. Langres). I, 26, 40;

IV, 10; VI, 44; VII, 9, 63, 66; VIII, 11.

Лиск (Liscus) — князь эдуев. I, 16, 17, 18.

Лисс (Lissus) — город в Иллирии, н. Alessio С. III, 26, 28, 29, 40, 42, 78.

Литавикк (Litaviecus) — знатный эдуй. VII, 37, 38, 39, 40, 42, 43, 54, 55, 67.

Лициний Дамасипп (Licinius Damasippus) — сенатор. С. II, 44; Afr. 89, 96.

1. (М. Лициний) Красс (M. Licinius Crassus) — консул 55 года, будущий триумвир. I, 21; IV, 1; VIII, 53.

2. (М. Лициний) Красс-сын. V, 24, 46, 47; VI, 6.

Лонгин — см. Кассий.

Лонг — см. Консидий.

Луготориг (Lugotorix) — вождь британцев. V, 22.

Кв. Луканий (Q. Lucanius) — центурион Цезаря. V, 35.

Луканцы (Lucani) — жители Лукании, области Южной Италии. С. I, 30.

Кв. Лукреций (Q. Lucretius) — сенатор, помпеянец. С. I, 18.

(Кв.) Лукреций Веспиллон (Lucretius Vespillo) — помпеянец. С. III, 7.

Луктерий (Lucterius) — кадурк. VII, 5, 7, 8; VIII, 30, 32, 34, 35, 39, 44.

Л. Лукцей (Lucceius) — историк, друг Помпея и Цицерона. С. III, 18.

Луп — см. Рутилий.

Луситания (Lusitania) — часть Дальней Испании, н. Португалия. С. I, 38; Al. 48, 51. Ее жители (Lusitani) С. I, 44, 48.

Лутетия (Lutetia Parisiorum) — город в Кельтийской Галлии, н. Paris VI, 3; VII, 57, 58.

Луцерия (Luceria) — город в Апулии, н. Lucera. С. I, 24.

(Г.) Луцилий Гирр (Lucillius Hirrus) — помпеянец. С. I, 15; III, 82.

Мавретания (Mauretania) — часть Африки, обращенная к Испании, н. Марокко и Алжир. С 1, 6, 39, 60; AI. 51, 52, 59; Afr. 22, 23, 95. Ее жители (Mauri). Afr. 3. Мавретанские (Mauri) всадники. Afr. 6, 7, 83.

Магетобрига (Magetobriga, или Admagetobriga) — город в Кельтийской Галлии, под которым Ариовист разбил галлов. I, 31.

Н. Магий (N. Magius) из Кремоны — начальник инженерных войск Помпея. С. I, 24, 26.

Мазака (Mazaca) — город в Каппадокии, позднее Caesarea, н. Kaisarich. Al. 66.

Македония (Macedonia). С. III, 4, 11, 33, 34, 36, (41), 57, 79, 102; Al. 42. Свободная Македония, соседняя с Эпиром и Иллирией. С. III, 34. Македоняне (Macedones) — всадники Помпея. С. III, 4.

Максим — см. Фабий.

Малака (Malaca) — город Бетики, н. Malaga. Al. 61.

Л. Маллий (L. Mallius) — проконсул, в 78 году бежал из Аквитании. III, 20.

Малх (Malchus) — царь набатеев. Al. I.

Мандубии (Mandubii) — племя в Кельтийской Галлии с городом Алесией. VIL 68, 71, 78.

Мандубракий (Mandubracius) — британец, сын царя тринобантов. V, 20, 22.

Манилий Тускул (Manilius Tusculus) — враг Кассия 4. Al. 53.

Л. Манлий Торкват (L. Manlius Torquatus) — помпеянец, претор; 49 года. С. I, 24; III, 11; Afr. 96.

Г. Марий (C. Marius) — победитель кимбров и тевтонов. I, 40; Afr. 32, 35, 56.

Маркоманны (Marcomanni) — германский народ между Рейном, Майном и Дунаем. I, 51.

Марруцины (Marrucini) — сабелльский народ в Средней Италии. С. I, 23; II, 34.

Марс (Mars) — бог войны. VI, 17.

Марсы (Marsi) — народ в Средней Италии. С. I, 15, 20; II, 27, 29.

Марцеллин — см. Корнелий.

Марцелл — см. Клавдий.

Марций Крисп (Marcius Crispus) — военный трибун Цезаря. Afr. 77.

(Л. Марций) Филипп (Philippus) — цезарианец, консул 56 года. С. I, 6.

(Л. Марций) Филипп — сын предыдущего, цезарианец, народный трибун 49 года. С. I, 6.

Марций Руф (Rufus) — квестор Скрибония Куриона. С. II, 23, 24, 43.

Массилия (Massilia) — известный город в Провинции, н. Marseille, С. I, 34, 35, 36, 56; II, 1, 3, 7, 17, 21. Его жители (Massiliensis). С. I, 34, 35, 56, 57, 58; II, 3, 4, 5, 6, 7, 14, 15, 18, 22.

Матискон (Matisco) — город эдуев на Араре, н. Macon VII, 90.

Матрона (Matrona) — река в Кельтийской Галлии, отделяющая галлов от бельгов, н. Marne. I, 1.

Медиоматрики (Mediomatrici) — племя в Кельтийской Галлии между треверами и леуками (ср. н. Metz.). IV, 10; VII, 75.

Медобрига (Medobriga) — город в Луситании, н. Marrao. Al. 48.

Мельды (Meldi) — племя в Кельтийской Галлии между Марной н Сеной (ср. н. Meaux). V. 5.

Менапии (Menapii) — племя в Бельгийской Галлии между Маасом и Шельдой. II, 4; III, 9, 28; IV, 4, 22, 38; VI, 2, 5, 6, 9, 33.

Менедем (Menedemus) — глава Свободной Македонии. С. III, 34.

Меркурий (Mercurius) — бог. VI, 17.

Л. Мерцеллон (L. Mercello) — из Италии. Al. 52, 55.

Мессала — см. Валерий.

Мессана (Messana), н. Messina — город Сицилии. С. II, 3; Afr. 28.

Г. Мессий (C. Messius) — сначала помпеянец, потом цезарианец. Afr. 33, 43. Метелл — см. Цецилий.

М. Метий (M. Metius) — друг Ариовиста. I, 47, 53.

Метиосед (Metiosedum) — город сенонов на острове Секваны, позднее Melodunum, н. Melun. VII, 58, 60, 61.

Метрополь (Metropolis) — город в Фессалии между Гомфами и Фарсалом. С. III, 80. Его жители (Metropolitae). С. III, 81.

Милон — см. Анний М.

Минерва (Minerva) — богиня. VI, 17; С. III, 105.

Л. Минуций Басил (L. Minucius Basilus) — легат Цезаря. VI, 29, 30; VII, 90.

Г. Минуций Регин (Reginus) — римский всадник, помпеянец. Afr. 68.

Минуций Руф (Rufus) — командир кораблей Помпея под Ориком. С. III, 7.

Минуций Силон (Silo), покушавшийся на Кассия 4. Al. 52, 53, 55.

Кв. Минуций Терм (Thermus) — претор, помпеянец. С. I, 12.

Митилена (Mytilenae) — главный город острова Лесбоса, н. Mitilini. С. II, 102.

Митридат VI Великий, Эвпатор (Mithridates, Magnus, Eupator) — царь Понта. Al. 72, 73, 78.

Митридат Пергамский (Mithridates Pergamenus), воспитанный в Пергаме — побочный сын предыдущего. Al. 26, 27, 28, 78.

Мона (Mona) — остров между Британнией и Ирландией, н. Man. V, 13.

Морины (Morini) — племя на приморском побережье Бельгийской Галлии. II, 4;

III, 9, 28; IV, 21, 22. 37, 38; V, 24; 75, 76.

Моритазг (Moritasgus) — царь сенонов, брат Каварина. V, 54.

Моса (Mosa) — река в Кельтийской и Бельгийской Галлии, н. Maas. IV, 9, 10, 12, 15, 16; V, 24; VI, 33.

Мунаций Флакк (Munatius Flaccus) — из Италики. Al. 52.

Л. Мунаций Планк (Plancus) — легат Цезаря; V, 24, 25; С. I, 40; Afr. 4.

Мурк — см. Стаций.

Набатеи (Nabataei) — племя в «Каменистой Аравии». AI. I.

Навпакт (Naupactus) — город озольских локров. С. III, 35.

Наммей (Nammèius) — гельвет. I, 7.

Намнеты (Namnetes) — племя в Кельтийской Галлии (ср. н. Nantes). III, 9.

Нантуаты (Nantuates) — племя в Кельтийской Галлии, соседнее с Провинцией. III, 1, 6; IV, 10.

Нарбон (Narbo) — город Провинции Галлии (Нарбонской), н. Narbonne, III, 20; VII, 7; VIII, 46; С. I, 37; II, 21.

Л. Насидий (L. Nacidius) — римский всадник, помпеянец. С. II, 3, 4, 5; Afr. 64, 98. Насидиевы корабли. С. II, 7.

Насуя (Nasua) — вождь свебов, брат Кимберия. I, 37.

Наша провинция — см. Галлия, ее части.

Неаполь (Neapolis): а) город в Африке, н. Nabel. Afr. 2; б) город в Кампании, н. Napoli. С. III, 21.

Нева (Naeva) — город Бетики между Гиспалисом и Кармоном, н. Villaverde, Al. 57.

Неметы (Nemetes) — племя в Кельтийской Галлии. I, 51; VI, 25.

Неметокенна (Nemetocenna) — город атребатов, н. Arras. VIII, 46, 52.

Нервии (Nervii) — . воинственное племя в Бельгийской Галлии между рр. Самброй и Шельдой. II, 4, 15, 16, 17, 19, 23, 28, 29, 32; V, 24, 38, 39, 41, 42, 46, 48, 56, 58; VI, 2, 3, 29; VII, 75. Нервийское сражение. III, 5.

Нерон — см. Клавдий.

Никополь (Nicopolis) — город в Малой Армении, н. Enderes. Al. 36, 37.

Нил (Nilus) — река в Египте. Al. 5, 13, 27, 28, 29, 30.

Нимфей (Nymphaeum) — мыс и гавань в Иллирии, н. St. Juan de Medua. C. III, 26.

Нитиоброги (Nitiobroges) — аквитанское племя с главным городом Aginnum, н. Agen. VII, 7, 31, 46, 75.

Новиодун (Noviodunum): а) город битуригов-кубов. VII, 12, 14; б) город эдуев, н. Nevers, VII, 55; в) город суессионов, н. Soissons, II, 12.

(Ноний) Аспренат (Nonius Asprenas) — проконсул, легат Цезаря. Afr. 80.

Норея (Noreia) — город нориков, или таврисков, н. Neumarkt. I, 5.

Норийская земля (Noricus ager) — область между Альпами и Дунаем. I, 5.

Нумидийцы (Numidae) — жители Нумидии, легковооруженные воины в армиях Цезаря и Помпея. II, 7, 10, 24; С. II, 25, 38, 39, 41; Afr. 6, 13, 14, 15, 19, 32, 38, 39, 40, 42, 43, 48, 52, 59, 61, 66, 69, 70, 75, 78. Нумидийские всадники. Afr. 18, 19, 35, 70.

Нумидия (Numidia) — страна в Северной Африке между Мавретанией и Карфагенской областью. Al. 51; Afr. 22, 36.

Обукула (Obucula) — город в Бетике, н. Monolova. Al. 57.

Океан (Oceanus) — I, 1; II, 34; III, 7, 9, 13; IV, 10, 29; VI, 31, 33; VII, 4, 75; VIII, 31, 46; С I, 38.

Окел (Ocelum) — город грайокелов в Цисальпийской Галлии, н. Ouex, I, 10.

М. Октавий (M. Octavius) — эдил в 50 году, помпеянец С. III, 5, 9; Al. 42, 43, 44, 45, 46, 47. Октавиевы корабли. AI. 42, 46, 47. Октавианцы. С. III, 9; Al. 45.

Октогеса. (Octogesa) — город в Ближней Испании на Эбро, недалеко от современного города Mequinenza. С. I, 61, 68, 70.

Октодур (Octodurus) — селение варагров в Кельтийской Галлии, н. Martigny в кантоне Wallis. III, 1.

Олловикон (Ollovico) — царь нитиоброгов, отец Теутомата. VII, 31.

М. Опимий (M. Opimius) — начальник конницы Сципиона. С. III, 38.

Оппий (Oppius) — легат Цезаря. Afr. 68.

Оргеториг (Orgetorix) — князь гельветов. I, 2, 3, 4, 9, 26.

Орик (Oricum) — приморский город Эпира. С. III, 7, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 23, 34, 39, 40, 78, 90.

Оркинский лес (Orcynia silva) — см. Геркинский лес.

Орхомен (Orchomenus) — город в Беотии. С. III, 55.

Осисмы (Osismi) — ареморийское племя. II, 34; III, 9; VII, 75.

Оскийцы (Oscenses) — жители города Osca (н. Huesca в Ближней Испании.) С. I, 60.

Отацилий Красс (Otacilius Crassus) — помпеянец. С. III, 28, 29.

Павел — см. Эмилий.

Пад (Padus) — н. По, река в Цисальпийской Галлии. V, 24.

Палеофарсал (Palaeopharsalus) — город в Фессалии близ Фарсала, н. Farsa. Al. 48.

Палесте (Palaeste) — город в Эпире на берегу Адриатического моря, н. Paljassa. С. III, 6.

Парада (Parada) — город в Африке. Al. 87.

Паретоний (Paraetonium) — город и гавань в Египте близ Александрии. Al, 8. Парисии (Parisii) — племя в Кельтийской Галлии на р. Секване с главным городом Лутетией (Paris). VI, 3; VII, 4, 34, 57, 75.

Парфины (Parthini) — иллирийский народ близ Диррахия. С. III, 11, 41, 42.

Парфяне (Parthi) — народ, живший к юго-востоку от Каспийского моря. С. III, 31, 82. Парфянская война. VIII, 54, 55; С. I, 9; III, 31.

Пацидеи (Pacidei) — два брата, помпеянцы. Afr. 13, 78.

Кв. Педий (Q. Pedius) — легат Цезаря. II, 2, 11; С. III, 22.

Пелигн (Paelignus) — см. Аттий и Фабий.

Пелигны (Paeligni) — сабелльское племя в Средней Италии. С. I, 15; II, 29.

Пелусий (Pelusium) — пограничная крепости Нижнего Египта у восточного устья Нила, н. Tineh. С. III, 103, 108; Al. 26.

Пеманы (Paemani) — племя Кельтийской Галлии, жившее в Арденнах (ср. н. Famène). Il, 4.

Пергамский (Pergamenus) — см. Митридат.

Пергам (Pergamum) — столица Мисии, в Малой Азии, на реке Каике, н. Bergamah. С. III, 31, 105; Al. 78.

Петра (Petra) — возвышенный пункт близ Диррахия. С. III, 42.

Петрей (Petraeus) — фессалиец, сторонник Цезаря. С. III, 35.

М. Петрей (M. Petreius) — легат Помпея. С. I, 38, 39, 40, 42, 43, 53, 61, 63, 65, 66, 67, 72, 73, 74, 75, 76, 87; II, 17, 18; Afr. 18, 19, 20, 24; 91, 94, 97. Петреев вспомогательный отряд. Afr. 19.

Петрокории (Petrocorii) — племя в Кельтийской Галлии у Гарумны (ср. н. Perigord с городом Perigueux). VII, 1.5.

М. Петроний (M. Petronius) — центурион Цезаря, VII, 50

Л. Петросидий (L. Petrosidius) — римский орлоносец. V, 37.

Пиктоны (Pictones) — племя в Кельтийской Галлии (ср. н. Poitou); их город Lemonum, н. Poitiers. III, 11; VII, 4, 75; VIII, 26, 27.

Пиренейские горы (Pyrenaei montes), отделяющие Галлию от Испании. I, 1. Пиренейский перевал (Pyrenaeus, s. Pyrenaei saltus). C. I, 37; III, 19.

Пиренеи — см. Пиренейские горы.

Пирусты (Pirustae) — иллирийский народ. V, 1.

Писавр (Pisaurum) — город в Умбрии, н. Pesaro. С. I, 11, 12.

Писон аквитанец (Piso Aquitanus) — служил в армии Цезаря. IV, 12.

Писон — см. Кальпурний и Пупий.

Пиценская область (Picenus ager) — в Средней Италии, иначе Пицен (Picenum). С. I, 12, 15, 29.

Планк — см. Мунаций.

Плаценция (Placentia) — город в Цисальпийской Галлии, н. Piacenza. С. III, 71 Г. Плеторий (C. Plaetorius) — квестор Домиция Кальвина. Al. 34.

Плеторий Цестиан (Plaetorius Caestianus) — друг Сципиона. Al. 96.

Плеумоксий (Pleumoxii) — народ в Бельгийской Галлии (Западная Фландрия). V. 39 М. Плоций (M. Plotius) — цезарианец. С. III, 19.

Победа (Victoria) — богиня. Ее статуя: а) в Элиде в храме Афины. С. III, 105; б) в Траллах. С. III, 105.

Помпеев закон (lex Pompeia) о подкупе избирателей 52 года. С. III, 1.

1. Гн Помпей (Сп. Pompeius) — переводчик Титурия Сабина. V, 36.

2. Гн Помпей (Великий) отец, триумвир, IV, 1; VI, 1; VII, 6; VIII, 52, 53, 54, 55; С. I, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 13, 14, 15, 17, 18, 19; 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 34, 35, 38, 39, 53, 60, 61, 76, 84; II, 3, 17, 18, 25, 32; III, 1, 3, 4, 9, 10, 11, 13, 16, 17, 18, 19; 22, 23, 25, 29, 30, 33, 35. 41, 42, 43, 44, 45, 49, 51, 52, 54, 55, 56, 57, 58, 60, 61. 63, 65, 66, 67, 69, 70, 71, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 92, 93, 94, 96, 97, 102, 103, 104, 106, 108, 111; Al. 3, 42, 48, 51, 56, 58, 59, 67, 69, 70; Afr. 64.

Помпеево построение (acies). С. III, 94. Помпеев легион. С. III, 69. Помпеевы силы. С. III, 66. Помпеевы холмы. С. III, 84. Помпеевы наборы. С. I, 15. Помпеевы солдаты. С. I, 28; III, 107; AI. 9. Помпеево сражение. Afr. 19. Помпеева конница. С. III, 58. Помпеево войско. С. I, 40; III, 99. Помпеянцы: а.) сторонники Помпея Старшего. С. III, 42, 44, 46, 48, 51, 53, 63, 65, 67, 72, 84, 93, 94, 95, 97» 101; Al. 59; б) сторонники Гн. Помпея-сына. Afr. 23.

3. Гн. Помпей — сын предыдущего. С. III, 4, 5, 40; Afr. 22, 23.

4. Секст Помпей — брат предыдущего, сын Помпея 2.

5. (Кв.) Помпей Руф (Rufus) — помпеянец. Afr. 85.

М. Помпоний (M. Pomponius) — командир флота Цезаря. С. III, 101.

Понт (Pontus) — самая северная местность в Малой Азии у Эвксинского Понта. С. III, 3, 4; Al. 34, 35, 41, 65, 67, 69, 70, 72, 77.

Понтийские граждане. Al. 41.

Понтийские корабли Цезаря. Al. 13, 14. Понтийский легион — его же. Al. 39, 40.

М. Порций (Катон) Утический (M. Porcius Cato Uticensis) — правнук Катона Старшего. С. I, 4, 30, 32; Afr. 22, 36, 87, 88, 93. Сын Катона. Afr. 89.

Постум — см. Фульвий и Рабирий.

Пофин (Pothinus) — евнух, регент египетского царства. С. III, 108, 112.

Преконин — см. Валерий.

Провинция Галлия — см. Галлия, ее части.

Прокилл — см. Валерий Прокилл.

Птиании (Ptianii) — аквитанское племя у подошвы Пиренеев. III, 27.

1. Птолемей XI Нот, или Аулет (Ptolomaeus Nothos s. Auletes) — царь Египта. С. III, 4, 103, 107, 108, 109, 110, 112; AL 4, 33.

2. Птолемей XII Дионис (Ptolomaeus Dionysos) — старший сын предыдущего (во времена Александрийской войны — ребенок). С. III, 103, 106, 107, 108, 109, 112; AI. 23, 24, 25, 27, 28, 29, 30, 31, 33.

Птоломаида (Ptolomais) — город в Финикии, н. Акка. С. III, 105.

Т. Пулион (T. Pulio) — центурион Кв. Цицерона. V, 44; С. III, 67.

Л. Пупий (L. Pupius) — центурион первого ранга в армии Помпея. С. I, 13.

М. Пупий (Писон) Кальпурниан (M. Р. Piso Calpurnianus) — консул 61 года. I, 2, 35.

Путеолы (Puteoli) — город в Кампании, н. Pozzuoli. С. III, 71.

(Г.) Рабирий Постум (Rabirius Postumus) — римский всадник, которого защищал Цицерон в 54 году, цезарианец. Afr. 8, 26.

Равенна (Ravenna), н. Ravenna — город в Цисальпийской Галлии. С. I, 5.

Раскиполис (Rhascypolis) — фракиец, помпеянец. С. III, 4.

Раурики (Raurici) — племя в Кельтийской Галлии, по соседству с гельветами, где был впоследствии город Augusta Rauricorum, н. August у Базеля. I, 5, 29; VI, 25; VII, 75.

Л. Рацилий (L. Racilius) — заговорщик против Кассия Лонгина. 4. Al. 52, 53, 55. Ребил — см. Каниний.

Регин — см. Антистий и Минуций.

Регул — см. Ливиней.

Редоны (Redones) — ареморийское племя. II, 34; VII. 75.

Рейн (Rhenus) — река, отделяющая Галлию от Германии. I, 1, 2, 5, 27, 28, 31, 33, 35, 37, 43, 44, 53, 54; II, 3, 4, 29, 35; III, 11; IV, 1, 3, 4, 6, 10, 14, 15, 16, 17, 19; V, 3. 24, 27, 29, 41, 55; VI, 9, 24, 29, 32, 35, 41, 42; VII, 65; VIII, 13.

Ремы (Remi) — могущественное племя Бельгийской Галлии между Аксоной и Матроной, их города Бибракт (н. Bièvre) и Дурокортор (н. Reims). II, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 12; III, 11; V, 3, 24, 53, 54, 56; VI, 4, 12, 44; VII, 63, 90; VIII, 6, 11, 12.

Рим (Roma) — I, 31; VI, 12; VII, 90; С. I, 14, 33, 53; III, 10, 83, 108, 109; Al. 65; Afr. 19, 64, 98. Город Рим (Romana urbs). I, 7, 39; VI, 1; C. I, 2, 3, 5, 6, 9, 14, 32, 33, 34; II, 22, 32; III, 1, 2; Al. 68, 71; Afr. 22.

Римляне (Romani). I. 17, 18, 23, 25, 43, 44, 46, 51; II, 10, 12, 13, 16, 24, 31; III, 2, 8, 9, 18, 19, 24; IV, 7, 19, 24, 30, 34; V, 32, 34, 38, 56; VI, 4, 8, 10, 35, 42; VII, 14, 19, 20, 26, 29, 35, 37, 38, 44, 47, 48, 55, 61, 63, 64, 66, 69, 71, 75, 77, 84, 85, 89; VIII, 1, 3, 7, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 26, 30, 39, 42, 45, 47; Al. 23, 25.

Римские граждане. VII, 3, 17, 38, 42;: VIII, 24; С. I, 30; II, 18, 20, 21; III, 4, 9, 10, 29, 32, 40, 102; Al. 41, 70; Afr. 35, 90, 97.

Римские всадники. III, 10; VII, 60, 61, 65; С. I, 17, 23, 77; III. 71; Al. 40, 56; Afr. 85.

Римское войско. VI, 34.

Римский народ (populus Romanus). I, 3, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 18, 19, 30, 31, 33, 34, 35, 36, 40, 42, 43, 44, 45; II, 1, 13, 14, 15, 31, 32, 34; III; 23; IV, 7, 16, 17, 21, 22; V, 3, 22, 27, 28, 29, 41, 54; VI, 1, 7; VII, I, 17, 33, 39; VIII, 1, 7, 44; C. I, 7, 9, 22, 35; III, 11, 12, 107, 108, 110; Al. 3, 24, 33, 34, 36, 65, 67, 78; Afr. 4, 54, 55, 77, 90, 91, 97.

Родан (Rhodanus) — река в Провинции Галлии, отделяющая ее от гельветов, H. Rhône. I, 1, 2, 6, 8,-10, 11, 12, 33; III, 1; VII 65; С. II, 1.

Родос (Rhodus) — остров в Эгейском море. С. III, 102; Al. 1. Родосский флот Помпея. С. III, 26. Родосский корабль Цезаря. Al. 11. Родосские корабли-. а) Помпея. С. III, 5, 27; б) Цезаря. С. III, 106; Al. 13, 14, 15, 25. Родосцы (Rhodii). Al. 11, 15; Afr. 20.

Л. Росций Фабат (L. Roscius Fabatus) — легат Цезаря. V, 24, 53; С. I, 3, 8, 10.

Роукилл (Roucillus) — аллоброг, брат Эга. С. III, 59, 79.

Л. Рубрий (L. Rubrius) — сенатор, помпеянец. С. I, 23.

Руспина (Ruspina) — город в Африке, н. Monastir. Afr. 6, 9, 11, 20, 28, 33, 34 36, 37, 53, 67.

Рустиан — см. Плеторий.

Рутены (Ruteni) — кельтское племя, принадлежащее отчасти к Провинции, с главным городом civitas Rutenorum, или Segodunum, н. Rhodez, dép. Aveyron. I, 45; VII, 5, 7, 64, 75, 90; C. I, 51.

Рутил — см. Семпроний.

(П) Рутилий Луп (Rutilius Lupus) — претор, помпеянец. С. I, 24; III, 55.

Руф — см. Акуций, Целий, Марций, Минуций, Помпей, Сульпиций, Туллий, Вибуллий.

Сабин — см. Кальвисий и Титурий.

Сабис (Sabis) — река в Бельгийской Галлии, н. Sambre. II, 16, 18.

Сабурра (Saburra) — военачальник нумидийского царя Юбы. С. II, 38, 39, 40, 41, 42; Afr. 48, 93, 95.

Садала (Sadalas) — сын фракийского царя Котиса. С. III, 4.

М. Сакративир (M. Sacrativir) — римский всадник из Капуи, цезарианец. С. III, 71.

Сакса — см. Децидий.

Т. Салиэн (T. Salienus) — центурион 5-го легиона Цезаря. 28, 54.

Саллии (Sallyes) — лигурийское племя в Галльской Провинции близ Массилии. С. I, 35.

Г. Саллюстий Крисп (C. Sallustius Crispus) — из Амитерн, историк, приверженец Цезаря. Afr. 8, 34, 97.

Салоны (Salonae) — далматский город с гаванью, н. Spalatro. С. III, 9; Al. 43, (Salona).

Сальвиан — см. Кальпурний.

Самаробрива (Samarobriva) — город амбионов в Бельгийской Галлии, н. Amiens. V, 24, 47, 53.

Сантоны (Santoni) — приморское племя Кельтийской Галлии к северу от Гарумны, н. Saintes. I, 10, 11; III, 11; VII, 75.

Сардиния (Sardinia) — остров в Средиземном море. С. I, 30, 31; III, 10; Afr. 8, 24, 98.

Сарсура (Sarsura) — город в Африке. Afr. 75, 76.

Г. Сасерна (C. Saserna) — цезарианец. Afi. 9, 29, 57.

П. Сасерна — брат предыдущего, цезарианец. Afr. 10.

Сасон (Saso) — островок на Адриатическом море, н. Saseno. С. III, 8.

Сатурнин — см. Аппулей.

Свебы (Suebi) — крупное германское племя. I, 37, 51, 54; IV, 1, 3, 4, 7, 8, 16, 19; VI, 9, 10, 29.

Сегны (Segni) — племя в Бельгийской Галлии между эбуронами и треверами. VI, 32.

Сеговак (Segovax) — один из четырех царей Кантия. V, 22.

Сеговия (Segovia) — город Бетики у Сингилийской реки. Al. 57.

Сегонтиаки (Segontiaci) — народ в Юго-Восточной Британнии. V, 21.

Сегусиавы (Segusiavi) — племя, соседнее с аллоброгами, зависимое от эдуев. I, 10; VII, 64, 75.

Седулий (Sedulius) — вождь лемовиков. VII, 88.

Седуны (Seduni) — альпийское племя в Кельтийской Галлии, соседнее с вараграми. (ср. н. Sion (Sitten) в кантоне Валлисе). III» 1, 2, 7.

Седусии (Sedusii) — германское племя у р. Майна. I, 51.

Секвана (Sequana) — река в Кельтийской Галлии, н. Seine. I, 1; VII, 57, 58.

Секваны (Sequani) — крупное племя в Кельтийской Галлии между Араром и Юрой. I, 1, 2, 3, 6, 8, 9, 10, 11. 12, 19, 31, 32, 33, 35, 38; 40, 44, 48, 54; IV, 10; VI, 12; VII, 66, 67, 75, 90.

П. Секстий Бакул (Р. Sextius Baculus) — центурион первого ранга 12-го легиона Цезаря. II, 25; III, 5; VI, 38.

Т. Секстий — легат Цезаря. VI, 1; VII, 49, 51, 90; VIII, 11.

М. Семпроний Рутил (M. Sempronius Rutilus) — начальник конницы Цезаря. VII, 90.

Сеноны (Senones) — крупное племя в Кельтийской Галлии между Лигером и Матроной с городами Агединком, Метиоседом, Веллаунодуном. II, 2; V, 54, 56; VI, 2, 3, 5, 44; VII, 4, 11, 34, 56, 58, 75.

Л. Септимий (L. Septimius) — военный трибун, убийца Помпея. С. III, 104.

Серапион (Serapion) — посол от Птолемея к Ахилле. С. III, 109.

П. Сервилий (Ватия и Исаурик) (Р. Servilius Vatia Isauricus) — консул вместе с Цезарем в 49 году. С. III, 21.

Кв. Сергорий (Q. Sertorius), из Нурсии — легат Мария. III, 23; С. I, 61.

Кв. Сестий (Q. Sestius) — враг Кассия, 4. Al. 55.

П. Сестий (Р. Sestius) — легат Домиция Кальвина. Al. 34.

Сибузаты (Sibuzates) — приморское племя в Аквитании. III, 27.

Сикорис (Sicoris), н. Serge — приток Ибера в Испании. С. I, 40, 48, 61, 62, 63, 83.

Силан — см. Юний.

Т. Силий (T. Cilius) — военный трибун Цезаря. III, 7, 8.

Силон — см. Минуций.

Сингилийская река (flumen Singiliense), в Бетике. Al. 57.

Сирия (Syria) — область в Азии между Киликией и Палестиной. С. I, 4, 6; III, 3, 4, 31, 32, 103, 105, 110; Al. 1, 26, 33, 34, 38, 65.

Сирийцы (Syri): а) во флоте Кассия. С. III, 101; б) стрелки Цезаря. Afr. 20. Сирийские легионы Помпея. С. III, 88. Сирийские корабли: а) Помпея. С. III, 5; б) Цезаря. Al. 13.

П. Ситтий (P. Cittius) — цезарианец. Afr. 25, 36, 48, 93, 95, 96.

Сицилия (Silia). С. I, 25, 30, 31; II, 23, 30, 32, 34, 37, 43, 44; III, 10, 42, 101; Al. 47. Afr. 2, 8, 20, 22, 24, 26, 44, 47, 53, 54, 62.

Сицилийский пролив (fretum Ciciliae). С. I, 29; II, 3.

Скальдис (Scaldis) — река Бельгийской Галлии, н. Schelde Escaut. VI, 33.

Скапула — см. Анний и Квинкций.

Сквилл — см. Лициний.

Г. Скрибоний Курион (С. Scribonius Curio) — цезарианец. VIII, 52; С. I, 12, 18, 30, 31; II, 3, 23—43; III, 10; Afr. 40.

(Л.) Скрибоний Либон (Scribonius Libo) — друг Помпея, тесть Секста Помпея. С. I, 26; III, 5, 15, 16, 18, 23, 24, 90, 100.

Сотиаты (Sotiates) — аквитанское племя по левому берегу Гаронны, н. Sos. dép» Cers. III, 20, 21.

Спинтер — см. Корнелий.

Л. Стаберий (L. Slabefius) — помпеянец. С. III, 12.

(Л.) Стаций Мурк (Statius Murcus) — легат Цезаря. С. III, 15, 16.

Сугамбры (Sygambri) — германское племя между р. Рурой (н. Ruhr) и Лаугоной (н. Lahn). IV, 16, 18, 19; VI, 35.

Суессионы (Suessiones) — племя в Бельгийской Галлии по обоим берегам Аксоны с городом Новиодуном (Soissens). II, 3, 4, 12, 13; VIII, 6.

Сулла — см. Корнелий 5, 6 и 7.

Сулькитанцы (Sulcitani) — жители приморского города Sulci (н. Palma di Solo) в Сардинии. Afr. 98.

Сульмонцы (Sulmonensis) — жители Сульмона (н. Sulmona) в области пелигнов. С. I, 18.

1. Сервий Сульпиций (Ser. Sulpicius) — римский сенатор. С. II, 44.

2. Сервий (Сульпиций) Гальба (Galba) — легат Цезаря. III, 1, 3, 5, 6; VIII, 50.

3. П. Сульпиций Руф (Rufus) — легат Цезаря. IV, 22; VII, 90; С. I, 74: III, 101; 10. Сульпициев флот. С. III, 101.

Сур (Surus) — знатный эдуй. VIII, 45.

Сцева (Scaeva) — центурион Цезаря. С. III, 53.

Сципион — см. Цецилий 2.

Габена (Thabena) — город в Нумидии. Afr. 77. Его жители (Thabenses). Afr. 77.

Таврида (Tauris) — остров в Адриатическом море у берегов Далматии, н. Torcola. Al. 45.

Тавроэнг (Taurocis) — массилийский форт. С. II, 4.

Тазгетий (Tasgetius) — князь карнутов. V, 25, 29.

Таксимагул (Taximagulus) — британец, один из четырех царей Кантия. V, 22.

Тамесис (Tamesis) — река в Британнии, н. Themse. V, 11, 18.

Тапс (Thapsus) — приморский город Африки близ Лептиса. Afr. 28, 44, 46, 53, 62, 67, 79, 80, 85, 86, 89. Его жители (Thapsitani). Afr. 79, 80, 97.

Тарбеллы (Tarbelli) — аквитанское племя на реке Атуре (Adour), н. Tarbes, dép. Hautes-Pyrénées. III, 27.

Таркондарий Кастор (Tarcondarius Castor) — галлогрек, зять Дейотара. С. 111,4.

Тарракон (Tarraco) — город в Ближней Испании, н. Tarragona. С. I, 73, 78; II, 21. Его жители (Tarraconenses). С. I, 60.

Тарраконская Испания — см. Испания Ближняя.

Таррацина (Tarracina) — приморский город в Лации, н. Terracina. С. I, 24.

Тарс (Tarsus) — город в Киликии на реке Кидне. Al. 66.

Тарусаты (Tarusates) — аквитанское племя между со(н)тиатами и тарбеллами, (ср. н. T artas, dép. Landes). II, 23, 27.

Тевтоны (Teutoni) — германское (или, может быть, кельтийское) племя. I, 33, 40; 11, 4, 29; VII, 77.

Тегея (Tegea) — город в Африке. Afr. 78.

Тектосаги — см. Вольки.

Тенктеры (Tencteri) — германское племя между рр. Лупией (Lippe) и Рурой (Ruhr). IV, 1, 4, 16, 18; V, 55; VI, 35.

Тергестинцы (Tergestini) — жители города Тергеста в Истрии (н. Trieste). VIII, 24.

М. (Теренций) Варрон (Terentius Varro) — легат Помпея. С. I, 38; II, 17, 19, 20, 21; Al. 58.

А. (Теренций) Варрон Мурена (Murena) — помпеянец. С. III, 19.

Терм (Thermus) — см. Минуций.

Т. Террасидий (Terrasidius) — начальник отряда у Цезаря. III, 7, 8.

Теутомат (Teutomatus) — царь нитиоброгов. VII, 31, 46.

Тиберий — см. Клавдий.

Л. Тибурций (L. Tiburtius) — цезарианец. С. III, 19.

Тигуринский округ (pagus Tigurinus) — один из четырех гельветских округов. I, 12. Тигуринцы (Tigurini). I, 12.

Тиздра (Thisdra) — город в Африке, н. el.-Djemme. Afr. 36, 76, 86, 93. Его жители (Thisdritani). Afr. 97.

Кв. Тиллий (О. Tillius) — легат Цезаря. С. III, 42.

М. Тирон (M. Tiro) — центурион Цезаря. Afr. 54.

Кв. Титурий Сабин (Q. Titurius Sabinus) — легат Цезаря. II, 5, 9, 10; III, 11, 17, 18, 19; IV, 22, 38; V, 24, 26, 27, 29, 30, 31, 33, 36, 37, 41, 52, 53; VI, 1, 32, 37.

Л. Тицида (L. Ticida) — римский всадник, цезарианец. Afr. 44, 46.

Титии (Titii) — два молодых испанца, военные трибуны 5-го легиона Цезаря. Afr. 28.

Л. Титий (L. Titius) — военный трибун Туземного легиона. AL 57.

Толоса (Tolosa), н. Toulouse — город в Провинции (вольков-тектосагов) на Гаронне. III, 20. Его жители (Tolosates), I, 10; VII, 7.

Т. Торий (T. Torius) — из Италики, цезарианец. Al. 57, 58.

Торкват — см. Манлий.

Траллы (Tralles) — город в Карии. С. III, 105.

Трансальпийская Галлия — см. Галлия, ее части.

Транспаданские колонии — города Трансальпийской Галлии. С. III, 87.

М. Требий Галл (M. Trebius Callus) — командир у Цезаря. III, 7, 8.

1. Г. Требоний (C. Trebonius) — римский всадник. VI, 40.

2. Г. Требоний — легат Цезаря. V, 17, 24; VI, 33; VII, 11, 81, VIII, 6, 11, 14, 45, 54; С. I, 36; II, 1, 5, 13, 15; III, 20, 21; Al. 64.

Треверы (Treveri) — племя в Кельтийской Галлии, по обоим берегам Мозеля, откуда нынешнее название города. I, 37; II, 24; III, 11; IV, 6, 10; V, 2, 3, 4, 24, 47, 53, 55, 58; VI, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 29, 32; 44; VII, 63; VIII. 25, 45, 52.

Тривоки (Triboci) — племя в Кельтийской Галлии между Вогезами и Рейном. I, 51; IV, 10.

Тринованты (Trinobantes) — приморское племя в Британнии, отделяемое рекой Тамесисом от Кантия. V, 20, 21, 22.

Триарий — см. Валерий.

Троукилл — см. Валерий.

Туберон — см. Элий.

Тулинги (Tulingi) — германское племя, соседнее с гельветами. I, 5, 25, 28, 29.

Кв. Туллий Цицерон (Q. Tullius Cicero) — брат оратора, легат Цезаря. V, 24. 27, 38, 39, 40, 41, 45, 48, 49, 52, 53; VI, 32, 36; VII, 90.

Туллий Руф (Rufus) — бывший квестор, цезарианец. Afr. 85.

Тулл — см. Волкаций.

Тулуза — см. Толоса.

Турии (Thurii) — город бруттийцев на границе Лукании. С. III, 22. Область туриев — Thurinum. С. III, 21.

Туроны (Turoni) — племя в Кельтийской Галлии по нижнему течению Лигера, н. Touraine с городом Tours. II, 35; VII, 4, 75; VIII, 46.

Тускул — см. Манилий.

Тутикан Галл (Tuticanus Gallus) — сын сенатора, цезарианец. С. III, 71

Убии (Ubii) — германское племя на правом берегу Рейна между Майном и Ланом. I, 54; IV, 3. 8, 11, 16, 19; VI, 9. 10, 29.

Узига (Uzita) — город в Африке между Адруметом и Тиздрой. Afr. 41, 51, 53, 56, 58, 59, 89.

Укселлодун (Uxellodunum) — город кадурков. VIII, 32, 40.

Улия (Ulia) — город в Испании Бетической, близ Кордовы, н. Montemayor. 61. 63. Усипеты (Usipetec) — германское племя между Липпе и Нижним Рейном, соседнее с тенктерами. IV, 1, 4, 16, 18; VI, 35.

Утика (Utica) — город в Африке, у устья Баграды. С. I, 31; II. 23, 24, 25, 26, 36, 37, 38, 44. Afr. 7, 22, 23, 24, 36, 62, 86, 87, 88, 89, 90, 92, 93, 95, 97, 98. Утическая корпорация (conventus Uticensis). Afr. 68.

1. Г. Фабий (C. Fabius) — легат Цезаря. V, 24, 46, 47, 53; VI, 6; VII, 40, 87, 90; VIII, 6, 24, 27, 28; 31, 37, 54; С. I, (1), 37, 40, 48. Его легионы. С. I, 40.

2. Л. Фабий (Fabius) — центурион 8-го легиона Цезаря. VII, 47, 50.

3. Кв. Фабий Максим (Maximus Allobrogicus) — консул 71 года. I, 45.

4. Фабий Пелигн (Paelignus) — центурион Куриона. С. II, 35.

М. Фавоний (M. Favonius) — помпеянец. С. III, 36, 57.

Фан (Fanum Fortunae) — город в Умбрии, н. Fano. С. I, 11.

Фауст — см. Корнелий 7.

Фарнак (Pharnaces) II — царь Понта, сын Митридата Великого. Al. 34, 35, 36, 37, 38, 40, 41, 65, 69, 70, 71, 72, 74, 76, 78.

Фарос (Pharus): а) остров в Египте, близ Александрии, н. Faro. Al. 14, 19, 26. Его жители (Fharitae). Al. 17, 19; б) маяк на нем. С. III, 111, 112.

Фарсал (Pharsala) — город в Фессалии к югу от Метрополя (см. карту на стр. 550). С. III, 6.

Феофан (Theophanes) — митиленец, историк, друг Помпея. С. III, 18.

Фессалия (Thessalia) — область в Северо-Восточной Греции. С. III, 4, 5, 34, 35, 36, 79, 80, 81, 82, 100, 101, 106, 111.

Фессалийцы (Thessali) — в войске Помпея. С. III, 4.

Фивы (Thebae) — город в Беотии. С. III, 55.

Филипп — см. Марций.

Финикия (Phoenice) — приморская область Азии в соседстве с Сирией и Палестиной. С. III, 3. Финикияне (Phoenicus). С. III, 101.

Фирм (Firmum) — город в Пицене, н. Fermo. С. I, 16.

Флакк — см. Мунаций и Валерий.

Флегинат (Fleginas) — из Плаценции, римский всадник. С. III, 71.

А. Фонгей (A. Fonteius) — мятежный военный трибун Цезаря. Afr. 54.

Фракия (Thracia) — область между Понтом Эвксинским и Македонией. С. III, 4. Фракийцы (Thraces) — в вспомогательных войсках Помпея. С. III 95. Френтаны (Frentani) — племя в Самнии (ср. современную реку Fremto). С. I, 23. Фульвий Постум (Fulvius Postumus) — цезарианец. С. III, 62.

Кв. Фульгиний (Q. Fulginius) — центурион 14-го легиона Цезаря. С. I, 46.

Кв. Фуфий Кален (Q. Fufius Calenus) — легат Цезаря. VIII, 39; С. I, 87; III, 8, 14, 26, 55, 106; Al. 44.

Г. Фуфий Цита (Cita) — римский всадник.. VII, 3.

Херсонес (Chersonesus) — маленький полуостров в Египте между Александрией и Паретонием. Al. 10.

Херуски (Cherusci) — германское племя, соседнее со свебами. VI, 10.

Г. Юлий Цезарь (C. Julius Caesar) — passim. Цезаревы корабли. Afr. 28, 53.

Цезарианцы (Caesariani): а) приверженцы Цезаря. Al. 59; б) солдаты Цезаря. Afr. 7, 14, 25.

Цезарианские всадники. Afr. 14, 52, 66.

М. Целий Руф (M. Caelius Rufus) — враг Цезаря С.. I, 2; III, 20, 21, 22.

Целий Винициан (Caelius Vinicianus) — цезарианец. Al. 77.Л. Целлы (L. Cellae) — отец и сын, помпеянцы. Afr. 89.

1. Л. (Цецилий) Метелл (L. Caecilius Metellus) — народный трибун 49 года, противник Цезаря. С. I, 33.

2. (Кв. Цецилий Метелл Пий) Сципион (Q. Caecilius Metellus Pius Scipio) — сын Сципиона Насики, усыновленный Метеллом Нумидийским, противник Цезаря. С. I, 2, 4, 6; III, 4, 31, 33, 36, 37, 38, 57, 78, 79, 80, 81, 82» 83, 88, 90. Afr. 1, 4, 8, 20, 25, 27, 28, 32, 35, 36, 37, 38, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 48, 49, 51, 52, 57, 58, 59, 61; 67, 68, 69, 70, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 85, 87, 88, 89, 90, 96.

3. Л. Цецилий Руф (Rufus) — единоутробный брат диктатора Суллы. С. I, 23.

4. Т. Цецилий — центурион первого ранга в войске Афрания. С. I, 46.

(А.) Цецина (Caecina) — помпеянец. Afr. 89.

Цисальпийская Галлия (Gallia Cisalpina) — см. Галлия, ее части.

Цингул (Cingulum), н. Cingoli — город в Пицене. С. I, 15.

Л. Циспий (Лев) (L. Cispius Laevus) — командир флота Цезаря. Afr. 62, 67.

Цита — см. Фуфий.

Цицерон — см. Туллий.

Эбуроны (Eburones) — германское племя в Бельгийской Галлии по р. Маасу с городом Aduatuca. II, 4; IV, 6; V, 24, 28, 29, 39, 58; VI, 5, 31, 32» 34, 35.

Эбуровики (Eburovices) — см. Аулерки 4.

Эвр (Eurus) — ветер. Al. 9.

Эвфранор (Euphranor) — родосец, начальник родосского флота Цезаря. Al. 15,25.

Эг. (Egus) — аллоброг, сын Адбукилла, брат Роукилла. С. III, 59, 84.

Эгимур (Aegimurus) — остров близ Карфагена, н. el-Diamur. Afr. 44.

Эгиний (Aeginium) — город в Эпире, на фессалийской границе. С. III, 79.

Элавер (Elaver) — река в Кельтийской Галлии, н. Allier. VII, 34, 35, 52.

Элеутеты (Eleuteti) — племя в Кельтийской Галлии между р. Гарумной (Garonne) и Дуранием (Dordogne), клиенты арвернов. VII, 75.

Элида (Elis) — главный город одноименной местности в Пелопоннесе. С. III, 105.

(Л. Элий) Туберон (Aelius Tubero) — цезарианец. С. I, 30, 31.

Элусаты (Elusates) — аквитанское племя. III, 27.

Л. Эмилий (L. Aemilius) — декурион галльской конницы Цезаря. I, 23.

М (Эмилий) Лепид (Lepidus) — триумвир, цезарианец. С. II, 21; Al. 59, 63, 64.

Л. (Эмилий) Павел (Paulus) — старший брат триумвира. VIII, 48.

Эпаснакт (Epasnactus) — арверн. VIII, 44.

Эпидавр (Epidaurus) — город в Далматии, н. Ragusa Vecelia, 44.

Эпир (Epirus) — область в Северной Греции. С. III, 4, 13, 42, 47, 61, 78, 80.

Эпоредориг (Eporedorix): а) старший, вождь эдуев в войне с секванами. VII, 67;

б) младший, князь эдуев. VII, 38, 39, 40, 54, 55, 63, 64, 76.

М. Эппий (Eppius) — помпеянец. Afr. 89.

Эратосфен (Eratosthenes), из Кирены — знаменитый географ III века до н. э. VI, 24.

Эсубии (Esubii) — народ в Кельтийской Галлии, н. Essey в Нормандии. II, 34; III, 7; V, 24.

Этолия (Aetolia) — область в Средней Греции. С. III, 34, 35, 55, 61.

Юба (Juba) — нумидийский царь, сын Гиэмпсала II, помпеянец. С. I, 6; II, 25, 36, 40, 43, 44; Al. 51; Afr. 5, 25, 36, 43, 48, 52, 55, 57, 59, 66, 74, 77, 91, 94, 95, 97. Царь (rex). С. II, 26, 37, 38, 39, 41; Afr. 48, 55, 57, 58, 92, 93, 94, 97.

Л. Ювенций Латеренский (L. Juventius Laterensis) — противник Кв. Кассия Лонгина 4. Al. 53, 54, 55.

Юлианцы (Juliani) — цезарианцы. Afr. 69, 78, 85. Юлиевы эскадроны. Afr. 40,

78. Юлиевы всадники. Afr. 15, 78.

Л. (Юлий) Цезарь (L. Julius Caesar) — легат и родственник Цезаря, консул 64 года. VII, 65; С. I, 8.

Л. (Юлий) Цезарь младший — сын предыдущего, помпеянец. С. I, 8, 10; II, 23; Afr. 88, 89.

Секст (Юлий) Цезарь — внук консула 91 года, дяди диктатора, легат Цезаря. С. II, 20; Al. 66.

Кв. Юний (Q. Junius) — испанец. V, 27, 28.

М. (Юний) Силан (M. Junius Silanus) — легат Цезаря. VI, 1.

Юпитер (Juppiter). VI, 17.

Юра (Jura) — горный хребет, отделяющий секванов от гельветов. 1, 2, 6, 8.

Ядертины (Jadertini) — жители Иллирийского города Jader (н. Zara Vecchia). Al. 42.

Якетаны (Jacetani) — племя в Ближней Испании. С. I, 60.

КАРТЫ

Таблица перевода дат римского календаря в современные

ПРИМЕЧАНИЕ. Во время Цезаревых войн римский год начинался с первого марта, и только в 45 году до н. э. Цезарь, после победы над своими противниками и достижения единовластия, перевел начало года на первое января.

Загрузка...