Глава 2

Иветт прошла за ширму в кабинете Майи и оторвала бумажное полотенце. Как она ненавидела эти осмотры, но, для того чтобы получить желаемое, женщина смирилась с ними.

— Это соответствует результатам лаборатории, — объяснила Майя из-за стола. — С твоей маткой и маточными трубами все в порядке.

— А с яйцеклетками? — спросила Иветт, втискиваясь в свои слишком узкие штаны, выдохнула и застегнула.

Она надела свои туфли на шпильке. Большинство женщин дважды бы сломали свои лодыжки, если бы им пришлось ходить в ее каблуках, диаметром с пенни, но в них она чувствовала себя сильной. Кроме того, хорошо поставленный удар шпильки может нанести серьезный ущерб любому нападающему.

— Такие же здоровые и дееспособные, как в день твоего обращения.

Иветт натянула через голову черный топ и обошла ширму, чтобы взглянуть на Майю, которая копалась в лабораторных файлах.

За последний месяц она проходила тест за тестом, помогая Майе понять, почему женщины вампиры были бесплодными, и что нужно предпринять, чтобы изменить ситуацию.

Она не могла отрицать преданность Майи проекту, несмотря на то, что они плохо начали их знакомство.

После того как Майю превратили в вампира против воли, Габриэль, босс Иветт, влюбился в нее. Иветт наблюдала за ним в то время, и тот факт, что Майя просто появилась и захомутала его за неделю после встречи, ранил.

Но сейчас ничто не напоминает о прежних разногласиях. Майя, которая до превращения была врачом, стала куратором этого дела: поиск способа забеременеть для женщины вампира. Но до сих пор все тесты приводили в тупик; ничто не указывало причину бесплодия.

— Тогда я не понимаю. Я всегда считала, что мои яйцеклетки умерли после обращения. Но если они не пострадали, почему я не забеременела? — у нее было много незащищенного секса в течение последних десятилетий и не только с мужчинами вампирами, но и с людьми.

Майя указала на кресло перед своим столом, и Иветт опустилась в него.

— Ты имеешь в виду, не считая того факта, что ты не спала с мужчиной с тех пор, как мы встретились?

Это заставило Иветт в очередной раз разъяриться, хоть она и поставила себя на полку в течение последних нескольких месяцев. Но это не должно касаться Майи.

Ей легко говорить: у нее есть мужчина, который ее любит и демонстрирует свою страсть не зависимо от времени дня или ночи. А у нее была только одна неудовлетворенная ночь за последние несколько месяц, и она даже не заморачивалась этим.

— Это не относится к делу. У меня было много секса с живыми мужчинами, которые, я точно знаю, заставили других женщин забеременеть. Просто немного сбавила темп в последнее время.

Кого она обманывает? Ее никто не мог заинтересовать с тех пор, как Габриэль связался с Майей. Не то чтобы она ревновала или что-то вроде… эти двое действительно подходили друг другу… но она избегала мужчин, боясь снова влюбится не в того парня.

— Слушай, Иветт, мы в самом начале. Я не хочу, чтобы ты унывала. Достаточно взглянуть на то, что мы уже узнали: твоя матка устроена таким же образом, как и человеческая, оборот не изменил ее. Это хорошо. Твои фаллопиевы трубы тоже чистые и проходимые, а яичники снабжены жизнеспособными яйцеклетками. Лаборатория подтвердила это.

Она с надеждой бросила на Майю взгляд.

— Что на счет донорской спермы?

— Новости, на самом деле, хорошие, — Майя пролистала бумаги и вытащила один лист. — Вот последний результат. Контакт донорской спермы с твоими яйцеклетками привел к оплодотворению яйцеклетки в пробирке. Так что…

— Но мое тело не отторгает яйцеклетки. Так ведь? — как в случае с другими выкидышами. Иветт отгородилась от воспоминаний.

Она не хотела думать о том времени. Никто не знал о ее прошлом. И она не собиралась рассказывать сейчас.

Если бы Майя узнала о выкидышах Иветт, когда та была человеком, то никогда бы даже не попыталась помочь. Посчитала бы ее «безнадежным случаем» и перестала бы тратить свое время на это бесполезное занятие. Но Иветт не могла отказаться, несмотря на преграды.

Майя никогда не должна узнать. Но Иветт помнила все: боль и разочарование… такие же как и ее разбитое сердце.

Она была замужем. Роберт хотел семью: ее и детей, собаку и кошку, белый забор, окружающий их небольшой дворик… А получил жену, которая не могла удержать жизнь внутри себя.

Первая беременность началась достаточно хорошо. Он был в восторге. Сказал всем, что она в положении. Каждый день осыпал ее цветами и другими мелкими безделушками.

Но однажды, в середине первого триместра, у нее пошла кровь. Случился выкидыш. Роберт расстроился, но сказал, что они повторят попытку.

Тогда он поддержал Иветт. Муж успокаивал ее. Она забеременела снова через полгода. Но все закончилось так же. На третьем месяце Иветт потеряла ребенка. На этот раз муж не проявил понимания. Он обвинил ее в том, что она намеренно поставила беременность под угрозу.

Обвинение было смехотворным. Однако, это не помешало ему бросить ее. Она оказалась не важна для него.

Роберт хотел только ребенка. А Иветт не могла ему это дать, так что он разлюбил ее. Она не хотела, чтобы это произошло снова; поэтому не начинала отношения в течение длительного времени.

Со следующим мужчиной она должна быть уверена, что сможет дать ему все, чего он захочет. Тогда не останется никаких оснований ее бросать. И ей до лампочки, будет это человек или вампир.

— Иветт?

Она подняла голову и увидела озабоченное лицо Майи.

— Мы должны проявить терпение. Ты здорова, и нет никаких видимых причин, почему не можешь забеременеть. Я просто должна выяснить, что происходит в организме женщины-вампира во время зачатия.

Иветт встала и провела рукой по своим коротким, колючим, черным волосам.

— Я знаю. Просто… Ну, я просто нетерпелива.

И, черт побери, если она не чувствовала себя немного виноватой, скрыв свою прежнюю медицинскую историю от Майи. Но она не могла разглашать эту информацию… или боль и обиду, которые были тесно связаны с теми событиями.

Никто не должен знать, что Иветт не состоялась как женщина. Достаточно того, что она сталкивалась с холодной правдой каждый день. А истина заключалась в том, что она не была женщиной в полной мере и не могла дать мужчине желаемое. Не как человек, и, конечно, не сейчас, как вампир.

— Я сделаю все, что смогу.

— Спасибо.

Она кивнула Майе, затем вышла за дверь и поднялась по лестнице на основной этаж викторианского особняка, с облегчением покинув комнату для осмотра.

После того как Габриэль и Майя связались несколько месяцев назад, они купили старый викторианский дом на Ноб Хил, недалеко от дома Самсона.

Ах, Самсон, основатель Службы Личной Охраны. Он был одним из тех, кто нашел любовь и счастье с человеческой женщиной, которая ожидала их первого ребенка. Зависть резала, как нож. Но не из-за ребенка, которого так хотела, а из-за любви мужчины.

Как мог какой-либо мужчина по-настоящему любить ее вечно, если Иветт не могла дать ему все, что он хочет? Если не могла удовлетворить все его потребности?

— Именно тебя я и хотел видеть, — приветствовал ее хриплый голос Габриэля, когда она дошла до фойе.

Иветт посмотрела на своего босса. Как и всегда, он был одет в черные джинсы и белую рубашку.

Его длинные каштановые волосы были завязаны в обычный хвостик. Мужчина даже не пытался скрыть длинный шрам на лице, который тянулся от верхней части правого уха до подбородка.

Это придавало ему опасный вид. Тем не менее, он был красивее и добрее, чем кто-либо мог себе представить. Что нельзя было сказать о мужчине, который стоял рядом: Зейн.

Так же как и она, Зейн был одним из телохранителей, работающих на Службу Личной Охраны, охранное предприятие, принадлежащие Самсону Вудфорду.

Зейн так же высок, как и Габриэль, но его голова была побрита налысо, и, за исключением одного раза, Иветт никогда не видела его улыбки и не слышала смеха. Сказать, что Зейн жесток и груб, это сильно преуменьшить, но в то же время, он был семьей, как и все остальные вампиры, которые работали на Службу Личной Охраны. Они были единственной семьей, которую она знала. Единственная, которую была счастлива иметь.

— Что я могу сделать для тебя, Габриэль?

— Все в порядке? — спросил он, указывая вниз, на медицинский кабинет Майи.

Позвоночник Иветт напрягся.

— Конечно, почему нет?

— Хорошо, хорошо.

— Послушай, Габриэль, я не думаю, что нам нужно привлекать Иветт, — перебил Зейн, нетерпеливо постукивая ногами по деревянному полу.

Габриэль прервал его раздраженным взмахом руки.

— Мы обсуждали это. Ты не станешь использовать контроль разума на нашем клиенте. Я не позволю. Если она боится тебя, будет лучше, если мы назначим кого-то другого.

Иветт подняла бровь. Клиент… или, если она правильно услышала, клиентка… которую защищал Зейн, боится его? Ну, это, конечно, не ново.

— У тебя есть для меня задание?

— Да. Агент молодой актрисы обратился к нам, чтобы мы обеспечили ее защиту, пока она находится здесь, в заливе Сан-Франциско, в рекламном туре. Поступало несколько угроз в ее адрес. Изначально я назначил Зейна, но оказалось, что он пугает ее.

— Кто бы мог подумать, — пробормотала Иветт под нос. Зейн бросил на нее уничижительный взгляд, не суливший ничего хорошего для нее в ближайшем будущем.

— Я бы с легкостью повлиял на нее, и она даже не поняла бы, что терпеть меня не может, — предложил Зейн. Иветт знала своего коллегу телохранителя достаточно хорошо, чтобы понять, что его не волнует, нравился он кому-то или нет… чаще всего нет… но его эго было задето тем, что его снимают с работы. Зейн не был трусом.

О нем можно сказать много плохого, черт, у Иветт был длинный перечень вещей, которые она могла вывалить прямо сейчас, но должна признать: он был преданным и решал проблемы.

— Ты не будешь воздействовать на нее своей силой. Не нужно: Иветт может взять на себя твою работу, а я назначу тебе кого-нибудь другого.

— Отлично, — ответила Иветт. — Что я должна знать?

Она проигнорировала ворчание Зейна.

— Ее имя Кимберли. Она молодая, чуть старше двадцати, перспективная актриса. Ее последний фильм только что вышел на экраны и сразу наделал много шума. Вокруг обязательно будет много психов, которые считают, что влюблены в нее. Просто охраняй ее от сталкеров и держи подальше папарацци. Она не привыкла ко всеобщему вниманию.

— Без проблем. Когда начинать?

— Завтра ночью. В отеле Фэйрмонт организовывают крупную вечеринку. Я пришлю инструкции на твой iPhone. Удачи.

— Звучит хорошо. Свяжусь с тобой завтра.

Иветт пошла к двери. Покалывающее давление на ее затылке сообщило, что Зейн следовал за ней.

— Я ухожу отсюда, — проворчал Зейн.

— Зейн, — предупредил Габриэль, сурово произнеся единственное слово.

— Что? — Зейн не остановился.

— Мой приказ ясен?

Ответ Зейна больше походил на ворчание, чем на слова. Он остановился рядом с ней и потянулся к ручке. Иветт была быстрее и открыла входную дверь. Затем остановилась как вкопанная. Там на ступенях лежал на золотистый лабрадор. В тот момент, когда собака увидела ее, то встала и замахала хвостом.

— Твоя собака? — спросил Зейн за ее плечом.

— Нет. Он преследует меня уже четыре месяця. Я не знаю, чего он хочет, — это была не совсем правда.

Да, собака преследовала ее с тех пор, как она и ее коллеги спасли Майю от лап негодяя-вампира несколько месяцев назад. Иветт не призналась, что начала подкармливать бродячего пса.

— Выглядит, как будто он твой, — заметил Зейн.

В этом был смысл. С тех пор как она впустила собаку в свой дом на Телеграф Хилл, животное действительно думало, что принадлежит Иветт.

— Как его зовут? — продолжал смущать Зейн, явно наслаждаясь ее дискомфортом.

— Собака, — услышав, как она говорит его имя, уши пса оживились и хвост стал двигаться с удвоенной скоростью. Черт, пес даже слушается ее.

— Да, безусловно, он твой. Наслаждайся. — И Зейн ушел, шагая по темной, пустынной улице, исчезнув в тени.

Иветт посмотрела на животное, чьи умные глаза, казалось, задавали ее вопрос. Он наклонил голову и выглядел так, словно улыбался. Может ли пес улыбаться?

Она сдалась.

— Хорошо, идем домой.

Загрузка...