В глухую полночь, когда в далеком Саране ярко горели фонари, а медленные осенние облака укутывали звезды, король Гадерион послал в спящий город двенадцать своих самых верных немых слуг. Они, как скользящие сквозь забвение тени, рассеялись во тьме. Вскоре каждый из них вернулся в мрачный дворец, ведя с собой закутанных в саван существ, не менее молчаливых, чем сами слуги Гадериона.
И вот уже двенадцать могущественнейших колдунов Сарана ощупью пробирались во тьме извилистых кипарисовых аллей в королевском саду… Они спускались по подземным коридорам и лестницам, все ниже и ниже, и наконец собрались все вместе под сводчатыми гранитными потолками подземелья во дворце Гадериона.
Вход в это подземелье охраняли хищные демоны, подчиняющиеся самому главному магу Маранапиону, который уже долгое время был советником короля. Подземелье неярко освещал единственный фонарь, сделанный из кроваво-красного граната. Здесь Гадерион, без короны, в пурпурном одеянии, походившем на грубую власяницу, ожидал колдунов, сидя на троне из известняка. Маранапион находился от него по правую руку, неподвижный, закутавшийся в саван. Перед ним стоял треногий столик; на этом столике в серебряном сосуде покоился огромный синий глаз убитого циклопа, от которого, как говорили, великий маг получает таинственные видения. Маранапион пристально вглядывался в этот глаз, зловеще мерцающий в свете гранатового фонаря.
По всему было видно, что король собрал двенадцать колдунов по делу чрезвычайной важности и секретности. То, в какой поздний час и как таинственно их вызвали, место собрания, ужасные страхи у дверей подземелья, одеяние Гадериона, – все указывало на необходимость соблюдать строжайшую секретность.
Ненадолго в подземелье воцарилось молчание. Двенадцать колдунов, склонив почтительно головы, ждали, когда заговорит Гадерион. И вот король прерывающимся и хрипящим голосом прошептал:
– Что вы знаете о… Малигрисе?
Услышав это ужасное имя, колдуны вздрогнули и побледнели. Все же один из стоящих впереди ответил Гадериону.
– Малигрис обитает в своем черном замке, возвышающемся над Сараном. Посейдонис всецело принадлежит ему. Он – верховный владыка и господин всех королей и колдунов.
– Демоны всех пяти стихий прислуживают ему, – продолжил второй колдун. – Тысячи людей видели, как они парят, словно птицы, над его замком или ползают ящерицами по его стенам.
– Малигрис сидит в своем высоком замке, – молвил третий, – и в полнолуние все города Посейдониса приносят ему дань. Он забирает десятую часть от груза каждого корабля, требует долю серебра и ладана, золота и слоновой кости, предназначенных для храмов. Его богатства больше сокровищ затонувшей Атлантиды…
– Малигрис стар, как Луна, – добавил четвертый. – Он будет жить вечно, сражаясь со смертью с помощью черной магии Луны. Смерть сама стала рабыней в его замке и трудится среди других рабов, поражая врагов Малигриса.
– Многое из сказанного вами было достоверным в прежние времена, – таинственно молвил король. – Сейчас же есть основания сомневаться в этом, так как… Малигрис, возможно, мертв!
Колдунов охватил трепет.
– Нет же, – сказал колдун, который утверждал, что Малигрис бессмертен. – Ибо как такое могло случиться? Двери его дворца сегодня вечером были открыты, и служители морского бога, неся жемчуг и пурпурную краску, шли к Малигрису, который восседал на своем высоком троне из слоновой кости. Он принял дары холодно, не проронив ни звука, как и всегда. Его слуги, наполовину люди, наполовину обезьяны, молча унесли дань.
– Этой самой ночью, – продолжал первый колдун, – я видел неизменные огни в мрачном замке, которые горели над городом, словно глаза Таруна – бога зла. И слуги замок не покинули, как они сделали бы в случае смерти мага – люди бы услышали их вой и плач.
– Да, этим бы людей и обманули, – согласился Гадерион. – Ведь Малигрис всегда был гением притворства и обмана. Но среди нас есть один, кто может увидеть правду. Это Маранапион. Сейчас он с помощью глаза циклопа разыскивает своего заклятого врага – Малигриса.
Тут Маранапион вздрогнул и вышел из транса. Он поднял взгляд блестящих глаз на Гадериона, но взгляд его был непроницаем.
– Я видел Малигриса, – сказал он, поворачиваясь к колдунам. – Много раз я наблюдал за ним таким образом, думая узнать какие-нибудь секреты его волшебства. Я следил за ним в полдень, вечером на закате, беспросветной тоскливой ночью… Он всегда сидит на огромном троне из слоновой кости в высоком зале своего замка, будто медитируя. Его руки всегда цепко держатся за подлокотники, немигающие глаза его все время смотрят сквозь оконное стекло на небеса, где появляются лишь звезды и облака. Таким он остается уже тринадцать месяцев. И каждый день его чудовищные слуги приносят ему еду и питье, а через некоторое время уносят все нетронутое. Я никогда не видел ни малейшего движения его губ или тела. Вот почему я полагаю, что Малигрис мертв, а гниению и разложению он не подвластен благодаря огромной силе своей черной магии. И хотя сейчас он мертв, его могущество страшной грозовой тучей висит над Посейдонисом.
Опять подземелье погрузилось в безмолвие.
Почти незаметное выражение торжества появилось на лице Гадериона, ведь он хотел освободиться от власти Малигриса.
Среди двенадцати колдунов не было никого, кто желал бы верховному магу добра или не боялся бы его, и поэтому они восприняли сообщение о смерти владыки всех королей и колдунов радостно, но все же с недоверием. Некоторые сомневались, полагая, что Маранапион ошибается, а благоговейный страх перед верховным магом отражался, как в темных зеркалах, на лицах всех двенадцати колдунов. Маранапион, который ненавидел Малигриса больше остальных, так как последний своей магической силой и колдовским искусством превосходил его, стоял в стороне с непроницаемым выражением лица.
Король Гадерион внезапно сказал:
– Не ради праздности собрал я вас здесь, о колдуны Сарана, но ради дела. Воистину, может ли мертвый волшебник угнетать нас? Здесь есть какая-то тайна. Нужно действовать осторожно, потому что природа магии Малигриса еще не разгадана. Я созвал вас с тем, чтобы сильнейшие из вас вместе с Маранапионом подумали, как разоблачить этот обман и доказать всем людям и демонам, что верховный маг мертв.
Несколько минут двенадцать колдунов о чем-то совещались и спорили. Те, кто больше всех боялся выступить против Малигриса, стали умолять Гадериона отпустить их. В конце концов из двенадцати остались семеро.
На следующий день по всему острову Посейдонису распространился слух о смерти владыки всех королей и колдунов. Многие не верили этому, так как вера в могущество Малигриса была словно выжжена в душах людей каленым железом. Хотя кое-кто и вспоминал, что в течение прошлого года совсем немногие видели верховного мага, и он, казалось, никого и ничего вокруг себя не замечал, не произносил ни слова, а лишь пристально смотрел в окно, будто думая о вещах, скрытых от других.
Потом некоторые стали утверждать, что Малигрис медитирует и скоро очнется. Другие же, напротив, говорили, что он умер, а выглядит, как живой, благодаря чарам и заклинаниям. Но никто из людей не осмеливался проникнуть в высокую башню мрачного замка, власть Малигриса над Сараном оставалась непоколебимой.
Среди тех пяти волшебников, которые, убоявшись бороться против Малигриса, попросили у Гадериона позволения уйти, были два брата, Нигон и Фастул. Теперь же, когда все вокруг говорили о смерти верховного мага, они набрались храбрости и решили бороться против его могущества.
Братья, стыдясь своей былой нерешительности и желая восстановить хорошее мнение о себе в глазах остальных семи волшебников, задумали весьма дерзкий план.
Когда безлунная ночь вторглась в город, принеся с собой неясный свет мерцающих сквозь облака звезд, Нигон и Фастул пробрались к холму в самом центре Сарана, где Малигрис в незапамятные времена воздвиг свой страшный замок.
Этот холм густо зарос кипарисами, хвоя которых даже на солнце оставалась тусклой и черной.
Поднимаясь по лестнице, Нигон и Фастул съежились и задрожали от страха, когда сильный порыв ветра угрожающе качнул навстречу им какой-то сук. Капли дождя казались им плевками демонов, отовсюду доносились отвратительные стоны и визг.
Огни замка мерцали за качающимися ветвями деревьев и, казалось, удалялись по мере того как братья поднимались все выше и выше по ступеням лестницы. Не единожды Нигон и Фастул уже пожалели об этом своем столь безрассудном поступке. Наконец, без каких-либо помех они добрались до главного входа. Двери были распахнуты настежь, разливая в темноту спокойный неяркий свет.
Братья решили, что лучше всего им войти в замок, не таясь. А если бы кто-нибудь стал спрашивать их, за чем они пришли, то они бы ответили, что хотят узнать у Малигриса, кто является самым правдивым прорицателем на острове.
Внезапно налетевший с моря ветер завыл, словно стая демонов. Он швырнул в лицо братьям полы их собственных накидок. Стоило им переступить порог замка, и они уже не слышали визга бури и не ощущали бешеного натиска ветра. Сделав всего лишь шаг, они словно очутились в мешке, так там было тихо.
Братья огляделись и увидели кариатид из черного мрамора, мозаику из драгоценных камней и огромное количество фантастических гобеленов, а воздух был пропитан сладковатым запахом смерти и тлена. Их охватил невольный трепет при мысли о том, что Малигрис действительно мертв. Но видя, что вход в замок никто не охраняет, колдуны приободрились и продолжали подниматься в башню замка по мраморной лестнице.
В ярком свете ламп и факелов братья разглядывали бесценные сокровища. Столы из черного дерева, инкрустированные жемчугом и белыми кораллами, полотна серебристой парчи с искусными узорами, шкатулки, доверху наполненные великолепными украшениями, нефритовые и агатовые статуэтки богов. Все это добро собиралось веками, а сейчас лежало, небрежно сваленное в кучи, никак не охраняемое, как будто специально приготовленное для воров.
Разглядывая сокровища вокруг себя, Нигон и Фа-стул переходили из одной комнаты в другую, и никто их не останавливал и ни о чем не спрашивал. Так они добрались до зала на самом верху башни, где Малигрис обычно принимал посетителей.
Здесь, как и везде, двери были распахнуты настежь и лампы горели неистово ярко. Колдунам очень захотелось унести с собой из замка хоть малую толику виденных ими богатств. Братья осмелели: замок казался заброшенным. Теперь они полагали, что здесь никого, кроме мертвого мага нет, и поэтому вошли в зал без особых колебаний.
Как и все залы внизу, этот был полон драгоценностей. На полу лежали книги черной магии в металлических и бронзовых переплетах, глиняные и золотые кадила, пузырьки из небьющегося хрусталя. В самом центре зала сидел верховный маг на своем старинном троне из слоновой кости, уставясь остекленевшими неподвижными глазами в ночную тьму.
Сейчас же, вспоминая губительную власть, которой обладал Малигрис, и демонические тайны, которые он знал, и чары, которыми он обладал, недоступные для других волшебников и колдунов, Нигон и Фастул почувствовали, что страх снова возвращается в их души.
Со смиренным видом, опустив глаза, они двинулись вперед, не переставая почтительно кланяться. Затем, согласно своему плану, Фастул громко вопросил Малигриса о своей судьбе.
Ответа не последовало. Братья, подняв головы, начали разглядывать сидящего мага и совершенно успокоились. Только смерть могла сделать лицо таким белым и так сомкнуть навсегда окоченевшие губы. Глаза мага были как темные ледяные пещеры, и в этих зеркалах души слабо отражался свет факелов, висящих на стенах зала.
Борода верховного мага отливала сединой, наполовину оставаясь черной, как смоль; щеки впали, обрисовывая резкие очертания черепа. Серые и ужасно сморщенные кисти рук, на которых мерцали прекрасные бериллы и рубины, крепко сжимали подлокотники трона.
– Истинно, – зашептал Нигон. – Здесь нет ничего, что бы напугало нас. Смотри, это всего лишь разлагающиеся останки, которые очень скоро станут, как и положено, кормом для червей.
– Да, – согласился Фастул. – Но этот сидящий на троне человек был в свое время самым могущественным магом их всех. Даже кольцо на его мизинце – сильнейший талисман, а рубин в перстне с его большого пальца может вызывать демонов со дна морского. В книгах, которые лежат на полу этого зала – секреты умерших Богов и тайны бессмертных планет. В пузырьках – настои, вызывающие чудесные видения, и зелья, способные оживить мертвецов. И мы можем свободно взять с собой все, что захотим.
Нигон, с жадностью разглядывая драгоценности, выбрал кольцо в виде змеи, спиралью обвивающей указательный палец мага и держащей во рту берилл причудливой формы. Напрасно колдун пытался разогнуть палец, буквально впившийся в подлокотник, чтобы снять понравившееся кольцо. Раздраженно ворча, Нигон вытащил у себя из-за пояса нож и уже собирался отрубить этот палец. Фастул тоже достал нож, намереваясь заняться другой рукой Малигриса.
– Чувствуешь ли ты уверенность в душе, брат? – спросил Фастул Нигона. – Если так, то мы сможем получить больше, чем эти кольца. Всем известно, что чародей, достигший такого могущества, как Малигрис, способен превратиться в кого угодно и стать совершенно неуловимым. А тот, кто отведает хоть кусочек его плоти, разделит власть, которой обладает верховный маг.
Нигон кивнул, склонившись над выбранным пальцем мага.
– Я тоже об этом думал, – ответил он.
В тот самый миг, когда колдуны собирались пустить в ход свои ножи, леденящее кровь шипение, исходящее из груди Малигриса, заставило их вздрогнуть от ужаса. Они отступили на шаг в страхе и удивлении, в то время, как коралловая гадюка, скользнув по бороде мага, сползла стремительно по его ногам на пол, как алый извивающийся ручеек.
Эта змея, словно готовясь к нападению, свернулась кольцами и посмотрела на воров глазами, напоминающими капельки застывшего яда.
– Темные руны Таруна! – вскричал Фастул. – Это одно из обличий Малигриса. Я слышал об этой гадюке…
Развернувшись, братья хотели было исчезнуть из зала. Но когда они повернулись лицом к выходу, им показалось, что стены стремительно удаляются от них на бесконечное расстояние с головокружительной скоростью, как будто бы бездна разверзлась перед ними. Все поплыло у них перед глазами. Плитки мозаики пола показались им вдруг огромными, как каменные плиты на могилах; разбросанные вокруг книги, кадила и пузырьки выросли до невероятных размеров, вознеслись над их головами и преграждали им путь к побегу.
Нигон, оглянувшись, увидел, что гадюка превратилась в гигантского питона, чьи темно-красные кольца волнами вздымались над полом.
На колоссальном троне, под лампами, огромными, словно солнца, сидел верховный маг, а Нигон и Фастул перед ним были все равно что песчинки. Губы Малигриса все еще оставались неподвижны, глаза его пристально смотрели в далекую темноту окна. Но в этот момент страшный и гулкий, похожий на раскаты грома, голос наполнил невероятное пространство зала:
– Глупцы! Вы осмелились спросить у меня о вашей судьбе! Судьба ваша – смерть!
Нигон и Фастул, услышав это, побежали из зала, совершенно обезумев от страха и отчаяния.
За огромными кадилами и книгами мелькал далекий, как горизонт, порог. Он удалялся от них, недостижимый! Братья тяжело дышали, как бегуны-марафонцы на финише. Следом за ними медленно полз ярко-красный питон. Он настиг братьев, когда они пытались оббежать бронзовый переплет одной из волшебных книг, и свалил их с ног…
Когда все закончилось, маленькая коралловая гадюка уползла в свое укрытие на груди Малигриса…
Трудясь день и ночь в подземелье дворца Гадериона, с помощью страшных чар, Маранапион и семь колдунов почти закончили работу над своим заклинанием. Оно должно было помочь им разрушить власть Малигриса, доказав всем факт его смерти.
Воспользовавшись забытыми знаниями атлантов, Маранапион создал живую протоплазму со всеми характеристиками и признаками человеческого существа, вырастил ее, вскармливая кровью. Затем он со своими помощниками, объединив волю и колдовские силы, заставил бесформенную трепещущую массу превратиться в новорожденное дитя, после в юношу, в мужчину и, наконец, в старца Малигриса. Колдуны сделали так, что этот двойник умер от старости, как, они полагали, и настоящий Малигрис теперь сидел перед ними в кресле, бездыханный, лицом на восток, до мелочей повторяя позу мага, покоящегося далеко отсюда в своем замке. Уставшие, но с надеждой в душе, волшебники ждали первых признаков разложения плоти. Если их чары окажутся действенны, то одновременно с двойником и тело Малигриса, нетленное прежде, тронет разложение. Медленно, клеточка за клеточкой, он сгниет в своем несокрушимом замке. Его слуги разбегутся и всякий, кто придет в замок, сможет убедиться в его смерти. Жестокая власть Малигриса исчезнет, его колдовство рассеется и покинет опоясанный морями Посейдонис.
Впервые с начала осуществления своего плана колдуны могли ослабить бдительность, не боясь, что их волшебство исчезнет. Они крепко заснули, чувствуя, что покой их заслужен.
На следующее утро они вместе с королем Гадерионом вернулись в подземелье, где накануне оставили двойника Малигриса. Когда они открыли запечатанные двери, то почувствовали отвратительный запах и очень обрадовались, заметив во внешности двойника явные признаки разложения. Немного позже, после того как Маранапион заглянул в глаз циклопа, колдун удостоверился, что и с Малигрисом происходит то же самое. Великое ликование и чувство освобождения от власти великого мага охватили волшебников и короля Гадериона.
Прежде, не зная степени могущества, которым обладал умерший маг, волшебники сомневались в действенности собственных чар. Но сейчас, казалось, не осталось ни одного повода для сомнений.
В тот же день какие-то купцы, приехав из-за моря, пошли с дарами к Малигрису согласно обычаю. Раскланиваясь перед господином, они поняли, что принесли дань мертвецу. Но даже тогда они не осмелились отказать ему в требуемых от них дарах. Купцы бросили свои приношения перед Малигрисом и в страхе убежали из замка.
Вскоре в Саране не осталось никого, кто бы сомневался в смерти Малигриса. Но страх перед его могуществом был так велик, что лишь немногие осмеливались вторгаться в замок. Воры были осторожны и не пытались разграбить баснословные богатства верховного мага.
День за днем в огромном голубом глазу циклопа Маранапион видел, как разлагается тело его страшного соперника. И ему захотелось самому попасть в замок, чтобы лично убедиться в том, что он мог наблюдать лишь с помощью глаза циклопа. Только тогда торжество Маранапиона было бы полным.
И вот он вместе с колдунами и королем Гадерионом поднялся по ступеням в мрачный замок на кипарисовом холме, затем по мраморной лестнице, как раньше находились Нигон и Фастул, в тот зал, где сидел Малигрис… Они ничего не знали о судьбе братьев-колдунов, так как свидетелем их участи была только смерть…
Смело и решительно вошли колдуны в этот зал. Лучи заходящего солнца освещали пыль и паутину повсюду; неподвижный воздух был наполнен отвратительным запахом тлена. Волшебники двинулись вперед, торжествуя в душе над покоренным врагом.
Малигрис сидел на троне прямо; с его почерневших пальцев, вцепившихся в подлокотники кресла, лохмотьями свисала гниющая плоть; пустые глазницы смотрели в восточное окно.
– Малигрис, я приветствую тебя, – громко и с издевкой сказал Маранапион. – Дай же мне знак, я молю тебя, если ты еще обладаешь хоть какой-то властью!
– Приветствую тебя, Маранапион, – ответил грозный голос, который исходил из изъеденных червями губ. – Конечно, я дам тебе знак моего могущества. Даже когда я сгнил на своем троне от мерзкого колдовства, сотворенного в подземельях короля Гадериона, в смерти я живу. А ты и твои приспешники, живые, превратитесь в прах всего лишь за один час под воздействием проклятья, которое наложу сейчас на вас.
И высохший труп Малигриса, произнося руны древней формулы, проклял восьмерых волшебников и короля. В этом заклятии много раз повторялись имена мертвых богов, потаенные названия мрачного бога времени и небытия, ожидающего за порогом времени. Тяжелыми и гулкими были эти руны, и в них слышался шум и лязг открывающихся могильных врат и падающих каменных плит. В зал ворвались вечная тьма и холод, будто само время, пролетая над замком, своими огромными крыльями задело башню, прежде чем исполнилось проклятье.
Волшебники онемели от страха, и даже Марана-пион не мог вспомнить ни одного защитного заклинания, хоть сколько-нибудь действенного против этого проклятия. Ноги волшебников не слушались, подгибаясь от жуткой слабости – заговорщики чувствовали приближение смерти. На глаза их пала пелена, но каждый, хоть и не ясно, мог еще видеть лица своих умирающих товарищей.
Волшебники пытались бежать, но тела их разлагались, и гниющая плоть сходила с них клочьями, обнажая кости. Они хотели кричать, но языки их ссыхались еще до того, как крик вырывался из горла.
Жизнь медленно уходила из них. В предсмертной агонии они метались на холодном мозаичном полу. Движения их становились все медленнее и слабее, пока их мозг не превратился в серую плесень, сухожилия не отделились от костей и не обратились в прах.
В течение часа исполнилось проклятие. Истлевшие враги верховного мага лежали ниц перед ним, будто простершись в почтительном поклоне перед сидящей смертью. От волшебников и короля Гадериона остались лишь одежды.
День заканчивался, и закат, яркий, как царский погребальный костер за пределами Сарана, осветил золотистыми лучами красные головешки и мрачные останки.
И в этих сумерках коралловая гадюка появилась из груди Малигриса и поползла среди праха тех, кто лежал на полу. Бесшумно соскользнув с мраморных ступеней, она навсегда покинула этот замок.