Эпилог

На этот раз Дэни остановилась, чтобы расправить складку на юбке творения из органзы и кружев, висевшего на двери. Потом — не сдержавшись — потрогала облако из тюля, собранное жемчужинами в головной убор, висевший поверх платья.

— Ну, разве не чудо? — прошептала она, заставляя себя отойти от изящного наряда. Всего через несколько часов она сможет надеть его. Заберется в лимузин, и ее отвезут в церковь.

Там они с Джошем…

— А-а-а.

И Майкл. И еще пара детей. Скоро, если им посчастливится. Но нам уже посчастливилось, подумала со смехом Дэни, поднимая из манежа ребенка и целуя его в щеку. Счастливый ребенок. Счастливая я.

— Агу.

— Согласен, тигр, — отозвался с лестницы Джош, где он стоял, держа по чемодану в каждой руке.

Непроизвольно переместив Майкла на бедро, Дэни улыбнулась своему уже почти мужу.

Потому что он все сделал. Как и обещал.

Лихорадочно изучив все, имеющиеся в округе Колумбия, свадебные книги и журналы, Джош воспользовался услугами брачного консультанта, двух флористов, агента из бюро путешествий и фирмы по обслуживанию свадеб, потом привлек не только свою секретаршу, но и самого сенатора Перродо.

Они вместе все и устроили. Через неделю после вторичного предложения должна была состояться прекрасно организованная, вполне традиционная свадьба. Настолько традиционная, что Джош настоял уехать из дома, пока они не поженятся. Сказал, что не может перестать целовать ее, но намерен ждать до брачной ночи. В то утро он заехал в свой дом, чтобы забрать вещи, необходимые для медового месяца.

Сейчас он направлялся в аэропорт встретить Колдуэллов, которые согласились быть посаженными родителями невесты.

Это напомнило ей…

— Джош, ты действительно хочешь взять малыша в наше свадебное путешествие? — спросила она. — Колдуэллы готовы с радостью побыть с ним, пока мы будем во Флориде.

— Ни в коем случае, — заявил он, и его глаза потеплели, когда он бросил чемоданы, взял у нее Майкла.

— Нашему сыну нужны ушки как у мышки.

Дэни рассмеялась, услышав его глупую отцовскую шутку, потом тихо спросила:

— А что нужно тебе, Джош?

— Ты, дорогая. И все дети, которых ты родишь мне. — Его чувственная улыбка обещала жизнь, полную наслаждений и преданности. — Просто позволь мне любить тебя так, как я люблю тебя сейчас. Конечно, если тебе понравится предложение… — Он наклонился к ней.

Дэни закрыла глаза, когда он шептал ей на ухо. О да, она обязательно исполнит его мечту. Ты поверх меня, твои прекрасные волосы распущены и касаются меня…

Это будет справедливо. Ведь Джош уже осуществил ее мечты.

Любовь навек. Дом и семья. Долгая жизнь вместе.

Губы Джоша коснулись ее губ. Дэни едва не растаяла в его поцелуе. Ей так его не хватало.

— Отойди от этой женщины! — закричала из холла Марлетта. — Иди и подожди в церкви.

Джош послушно отдал Дэни Майкла, взял чемоданы и побежал вниз по лестнице. Дойдя до входной двери, он остановился…

— Да, Дэни…

— М-м, — она с трудом вернулась в настоящее, оторвавшись от мыслей о почти наступившем будущем, своей брачной ночи с самым замечательным мужчиной на свете. — Что, любимый?

— Не ходи, пожалуйста, в большую спальню, хорошо? Обещаю, что все уберу, когда мы вернемся.


КОНЕЦ


Внимание!


Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.


После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.


Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Загрузка...