Глава 3

Я ВЕРНУЛАСЬ В КАРАНГУ. Большая часть моих сопровождающих приехала со мной. Но кое-кто из советников задержался в Люпопротагории. Я была уверена, что отцу о произошедшем в Дебагуре сообщили личным письмом, либо они, либо дядя. И знала: одними словами мой отец не ограничится. Особенно меня пугало то, что он никак не высказался насчет моего поспешного приезда. Ожидая его решения, я думала о том, что же натворила. Разговор состоялся на следующий день в библиотеке. Меня это насторожило, поскольку раньше гневные тирады за свои проступки я выслушивала в тронном зале.

– Гирада! – отец сурово смотрел на меня, стоя рядом с полками, заставленными книгами о морских путешествиях. – Неужели ты не понимаешь, к чему привело твое упрямое безрассудство?

Со дня рождения Муриноруса прошло двое суток. Хотелось надеяться, что за это время буря поуляжется, но стало только хуже.

– Я ничего особенного не сказала, – хмуро возразила я.

– Конечно же нет! Но твои «лестные» эпитеты явно пришлись ему не по вкусу. Удивлен, как ты ему еще не сказала, что он не может обувь надеть без посторонней помощи, не то что выбрать.

– Но это правда.

– Но это не значит, что нужно ее высказывать Муринорусу.

– Ты предлагаешь мне всю жизнь молчать? Какой из него король, если он не принимает решения сам? Хотя, может, он и королем не будет, – пробурчала я, скользя взглядом по столам, за которыми просиживала часами с редкими книгами.

– Гирада, – удрученно сказал отец, – мы оба знаем, что Мнемний не откажется от сына. Он не отдаст корону своему племяннику, хоть тот и более достойный наследник.

Нахмурившись, я уставилась в окно. Я не хотела обсуждать этот вопрос сейчас. Я не хотела впутывать Тристана в разбирательства. Отец молчал. В массивную дверь постучали.

– Войдите, – сухо бросил король.

– Прибыл князь Люрский, – провозгласил камергер, на что отец лишь озадаченно посмотрел на меня. Я же сама не знала, зачем приехал Тристан.

– Просите, – холодно ответил король.

– Ваше величество, князь настаивает на личной аудиенции. У него послание от его величества короля Люпопротагории Мнемния III.

Этого еще не хватало, только и успела подумать я. Отец отправился в приемный зал, оставив меня одну в библиотеке. Я мрачно раглядывала корешки книг, заполнявшие полки с пола до потолка. Время тянулось медленно, и я не знала, куда деться. Письмо дяди Мнемния могло освободить меня. Или погубить. Я решила дождаться кары за поступок и смотрела на стрелку часов, не в силах заняться чем-то еще. Прошло не так много времени, как в дверь постучали.

– Войдите, – сказала я, ожидая увидеть камергера или командира стражи. Но я ошиблась.

– Здравствуй, Гирада.

На пороге стоял Тристан. Дорожный костюм весь в пыли. Всклокоченные волосы и беспокойный взгляд говорили о поспешности отъезда. Очевидно, весь путь от Дебагура он проделал верхом. Я терялась в догадках, что же за срочное послание, раз Тристан так торопился доставить его лично.

От чая гость отказался и вообще вел себя на удивление скованно. Меня не покидало ощущение того, что ему со мной тягостно. Я присела на скамью в ожидании. Тристан не торопился высказываться и сел напротив.

– Итак? – не выдержала я.

– Рад видеть, – он улыбнулся. – Обычно тебя трудно застать дома. Знаешь, если ты вдруг передумала насчет свадьбы с Муринорусом, то все еще можно решить.

Мне показалось, он издевался.

– Если ты приехал только для этого, – резко ответила я, – мое мнение не изменилось. Этот брак ни Люпопротагории, ни Нагорью ничего хорошего не принесет. А уж мне и подавно.

– Мой дядя не сердится на тебя, – примирительно сказал Тристан. – К тому же он чувствует свою вину за то, что тебе навязали союз, которого ты не желала. Поэтому предлагает забыть произошедшее, как простое недоразумение.

– Неужели? – сухо ответила я, все еще подозревая подвох.

– Он ведь любит тебя как родную дочь, поэтому и надеялся, что ты станешь частью семьи, когда выйдешь замуж за Муриноруса. Говорил, ты будешь достойной королевой.

– И давно ты знал? Знал, что твой дядя и мой отец обо всем договорились?

– Гирада… – он лишь покачал головой. – Ты ведь и сама многое понимала. Если не знала наверняка, то догадывалась точно. Братьев у тебя нет. Вряд ли твой отец согласился бы отправить тебя в Приречье, он никогда не скрывал недоверия к речным жителям. О Заозерье и рассуждать нечего. Рано или поздно тебе придется выбирать – следовать указаниям отца или прокладывать собственный путь. Если ты, конечно, не убедишь короля в том, что сможешь править одна.

– Я пыталась, и не раз. Но он не хочет и слышать. Для себя он решил, что я слишком много времени провожу на охоте. Может, он прав. После нападения драконов я почти все время пропадала в лесу.

– После нападения на Карангу ты ни разу в Дебагур не приехала. Разве что на день рождения Муриноруса.

– Отец не пускал. Видимо, вел переговоры с дядей Мнемнием и не хотел, чтобы я все испортила.

– Раньше ты каждое лето приезжала на два, а то и три месяца…

– Когда-то и ты приезжал в Карангу зимой.

– Да. Тогда были живы родители. А потом… – Тристан немного замялся. – Дядя занялся моим воспитанием. Ты знаешь, сегодня твой отец меня принял более благосклонно, чем обычно.

– Наверное потому, что ты привез вести от дяди, – я ухмыльнулась. – Отец до сих пор не может тебе простить того, что в детстве я ходила с тобой на охоту. Говорит, из-за тебя такой стала. Если бы не приезжала в Дебагур так часто, сейчас бы по вечерам вышивала, а не по лесам скакала.

– Но мы-то с тобой знаем, что я вряд ли мог повлиять на твои увлечения. Как думаешь, не переехать ли мне в Карангу, когда решу вопрос с буреглотами на границе?

– Что? – я опешила от такого вопроса и почему-то покраснела, но быстро собралась. – Полагаю, сейчас не лучшее время для того, чтобы сменить обстановку. Дядя Мнемний не одобрит такого решения. Новый скандал сейчас ни к чему.

– Не одобрит, это точно, – согласился он. – Но мой дядя – человек отходчивый. Да и ради смены обстановки я бы вряд ли переехал, а вот ради твоего общества вполне могу.

– Говорят, в восточных землях развелось слишком много буреглотов. Ты там нужен.

Тристан явно напрягся от моих слов, но все-таки продолжил:

– Дядя переживет мое отсутствие. И твоя несостояшаяся помолвка с Муринорусом вскоре забудется.

– Тристан, ты же не серьезно?!

– А почему бы нет? Мы часто охотились в Люрских лесах. Составлю тебе компанию здесь. Может, тогда твой отец перестанет за тебя волноваться.

– Хоть мы и знакомы с детства, с тех пор многое изменилось.

– Ты изменилась, сильно изменилась, это точно. Но я знаю тебя достаточно.

– Я надеюсь, не чувство долга принуждает тебя к подобному шагу?

– Ты ведь понимаешь, что нет.

– Мы не виделись два года, – хмуро сказала я. – И вдруг ты собираешься переезжать в Карангу?

– Два года? – мрачно переспросил он. – Два месяца назад я приезжал в Карангу, чтобы увидеться с тобой. Но ты была в…

– В Килиджорне, – я перебила его.

– Да… В Килиджорне. У тети. Дядя отпустил меня всего на месяц, в восточных землях неспокойно, буреглотов правда слишком много, да и набеги джикуяров участились. У меня оставалось мало времени, так что я отправился напрямик. Через леса, болота и меловые карьеры. – Я слушала его с возрастающим удивлением. – Признаю, когда наконец добрался до Килиджорны, то мало походил на князя. Видимо, поэтому мне не сочли нужным сказать, где ты. Я решил, что опоздал, и ты уже отправилась в Карангу. Я как раз собирался возвращаться в Дебагур, когда, проезжая мимо меловых карьеров, каким-то чудом заметил тебя на противоположной стороне. Скажи… Неужели ты меня не узнала?

– Ты действительно был там? – прошептала я. – Я решила, что мне показалось… Почему ты не подошел?

– Почему? – грустно улыбнулся Тристан. – Стража меня не пустила. А когда они поняли, кто я, ты уже ушла.

– Тетя сказала, что мне показалось, я слишком долго пробыла на солнце и там никого не было.

– А я приезжал, и не раз… Но в Каранге тебя застать еще сложнее, чем где бы то ни было. Иногда мне кажется, что ты просто бежишь. Бежишь от всех.

– Почему ты не встретил меня в Дебагуре?

– Что? – удивился Тристан.

Я сама не ожидала, что задам этот вопрос. Но теперь отступать было некуда.

– Почему ты не встретил меня в среду, когда я только приехала в Дебагур?

– Муринорус хотел лично поприветствовать свою невесту, и я решил, что буду там лишним.

Я не смогла удержаться от едкого взгляда.

– К тому же, – продолжил Тристан, – я был у западных границ. Джикуяры нападают все чаще.

– Тебя отправили в Лес джикуяров? – ахнула я.

– Не совсем. К его границе.

– Да ведь это все равно что в логово к чудовищам отправить…

Мы обсудили последние новости, но разговор постепенно иссяк. Тристан засобирался в Дебагур. Тогда я не знала, что говорила с ним в последний раз.


Я напрасно решила, что буря миновала – она лишь затихла, готовясь обрушиться с новой силой. Утром в дверь спальни постучал камергер, объявил, что король ожидает меня в тронном зале. Это был дурной знак. Если бы отец просто хотел поговорить со мной, он бы позвал меня в библиотеку. В тронном зале меня могло ждать только одно – расплата за свой проступок. Я долго собиралась с мыслями, меня никто не торопил. И когда двери тронного зала открылись, я с удивлением увидела не только короля, но и Лакрицию, вдову егеря, которую часто замечала возле отца в последнее время. Слишком часто. Она что-то прошептала правителю и с горделивым видом покинула зал. Я ожидала, стоя в молчании перед королевским троном. Отец угрюмо на меня смотрел и не спешил начинать разговор. Кроме нас двоих в зале никого не было, и в тишине я слышала доносившееся эхо шагов из коридора.

– Гирада, – сказал отец. – Мнемний готов забыть о твоей выходке, но ты не можешь вечно бежать от ответственности. От того, кем тебе суждено быть. Я хочу, чтобы престол унаследовала ты.

Отец поднялся с трона и подошел ко мне.

– Первый король Нагорья был простым рыбаком, пока не убил дракона, напавшего на деревню. Жители окрестных селений и городов избрали его своим правителем, так Нагорье и образовалось.

Я не сразу поняла, к чему он клонил. Но когда до меня дошел смысл его слов, меня бросило в дрожь.

– Отец, в этом нет необходимости.

– Я хочу, чтобы корону унаследовала ты, – повторил он, – и рядом с тобой должен быть достойный король.

– Думаешь, Муринорус будет достойным королем?

– Хватит! – резко оборвал меня король. – Все решено. Это для твоего блага и будущего королевства. Возможно, ты присмотришься к тому, кто всегда был рядом с тобой.

– Про кого ты говоришь?

– Мы больше не настаиваем на союзе с Муринорусом. Но, может быть, есть кто-то еще, достойный твоего внимания?

– Кого ты имеешь в виду?

– Гирада… – отец покачал головой. – Подумай о моих словах. Не отвечай, если не хочешь. Но себя не обманывай. И помни: никто не может забрать то, что принадлежит тебе по праву, – как-то печально закончил он.

«Нет, это просто невероятно!» – мысленно возмущалась я, направляясь обратно в свои покои. Наверняка здесь была замешана Лакриция. Отец не пошел бы на такое. На следующий день мне предстоял отъезд в Натагулаю, где я должна была дожидаться, пока король найдет подходящего для меня жениха. Вероятно, отец планировал отправить своих воинов за драконом, чтобы какой-нибудь возгордившийся самозванец наподобие Гарольда зарубил его, получив тем самым право стать королем, женившись на мне. Я не могла придумать, как заставить отца отказаться от этой безумной идеи. Совет тоже настаивал на том, что одной лишь королевы для Нагорья недостаточно. «С каких это пор?» – хотела я сказать. Почему Лотарна, внучка Амелиуса, могла править Нагорьем одна? Ведь в ее времена Приречье и Заозерье населяли дикие племена, которые учиняли набеги на наши границы. Но именно в годы ее правления с Приречьем был заключен мир. А Заозерье понесло такое сокрушительное поражение, что несколько поколений его жителей не дерзали пересекать границы. Но стоило мне только припомнить королеву Лотарну, как все единодушно начинали говорить о ее великом духе и о том, что никто из ныне живущих не может сравниться с ней. Я ни в коем случае не хотела подвергать сомнению ее достоинства, но чем та ситуация отличалась от моей? Я долго пыталась понять, как ей удалось взойти на престол. Перерыла всю библиотеку в поисках любых упоминаний. Но то ли они не сохранились, то ли их намеренно скрывали. Я склонялась ко второму варианту, потому что свидетельств о ее жизни достаточно много, но все они касаются позднего периода ее правления. Более ранних упоминаний просто нет. И это наводило на подозрения. Я была уверена, что и мой отец, и королевский совет скрывали это от меня, преследуя свои собственные цели, прикрываясь благополучием Нагорья.

Отчаяние от осознания того, что у меня не было союзников, с которыми можно отстаивать право на престол, грозило обрушиться на меня и утянуть в бездну безвольного существования. Порой я хотела сбежать и забыть про корону. Но куда я могла направиться? Не могла же я просто выйти из дома и отправиться на все четыре стороны. Подумав, я решила не горячиться и подождать. Чтобы перехитрить Лакрицию и заставить совет работать на себя, нужен хороший план.

Для начала я решила проверить границы оставленной свободы. К моему большому удивлению, ко мне не приставили стражу. Даже не ограничивали в походах. Выяснила я это, отправившись на охоту и в итоге проведя в лесу неделю или около того. Казалось, Лакриция насмехалась надо мной, показывая, что никуда я не денусь. Ведь слово короля – закон даже для его собственной дочери.

Загрузка...