– Что?! – не поверил своим ушам Кирк.
– Прошу искренне извинить меня... – виновато протянул Дайян, все еще оставаясь на платформе в то время, как его сестра уже решительно сошла с магического транспортного крута. – Я хотел подождать с этим решением, пока не закончится конференция, но то, что случилось сегодня на Темариусе, не оставляет ни малейшего шанса на ее продолжение. Мы не могли больше тянуть.
– А если сегодняшнее происшествие никак не повлияет на ход конференции? Что тогда? Задумывались ли вы об этом? – как школьников, отчитывал ромуланцев Кирк. – Не связано ли ваше решение с обещанием мистера Пеналта организовать гастроли вашей сестры, мистер Дайян?
– С этим клоуном?! – искренне возмутилась Яндра. – Да он ничем не лучше моего мужа!
Двери в транспортный отсек бесшумно открылись, и на пороге, усталый и удивленный, появился Хандлер. Он несколько часов вместе с Зулу находился у постели Райли, где ему и сообщили, что на борт прибыли ромуланцы.
– Эти двое, – указал жестом Кирк на Дайяна и Яндру, – только что заявили, что хотят перейти к нам.
– К нам?!
– Да, мистер Хандлер. Они хотят остаться у нас.
Помощник посла неожиданно покраснел и часто заморгал.
– Что вы, профессиональный дипломат, на это скажете? – спросил Кирк.
Хандлер долго не мог оценить ситуацию. Наконец, собравшись с мыслями, он произнес;
– Сэр, они уже у нас. По законам Федерации любой корабль во время дипломатической миссии становится передвижным консульством, и ни важно, на чьей территории он находится. Следовательно, переместившись на борт "Энтерпрайза", ромуланцы уже находятся на территории Федерации, в зоне действия ее законов.
Кирк громко вздохнул. Таких инцидентов в его жизни еще не было. "А что, если это провокация, какой-то оригинальный ход в сложной игре ромуланцев? А может, они просто шпионы?" Немного подумав, Кирк решил поверить Дайяну и Яндре.
– Лейтенант, – обратился он к дежурному по транспортному отсеку. Будьте готовы эвакуировать наших людей с Темариуса по первому же указанию.
Повторяю: по первому указанию, – Есть, сэр.
– А вам, мистер Хандлер, придется взять на себя всю заботу о перебежчиках, простите, гостях. А сейчас все – на командный мостик. И вы, доктор Бенар, тоже.
"Что-то не нравится мне этот случай, – думал Кирк по пути в командный отсек. – Ладно, это по части Райли и его службы."
Кирк не торопился выходить на связь с "Галтизом". Первым с кораблем Федерации связался Хиран. Он дал понять, что Тиам пребывает в благодушном настроении. Увидев Хирана живым и здоровым, центурион не повел и бровью.
Либо Тиам гораздо лучший актер, чем о нем думали, либо ему ничего не было известно о кровавых планах. Узнав обо всех подробностях происшествия, центурион не расстроился. Более того, он дал понять, что все происходящее ему глубоко безразлично, а на смерть Ютака даже заметил: "Ну вот, инцидент можно считать исчерпанным".
Тиама ничуть не потрясла и весть о переходе Дайяна и Яндры на сторону Федерации. Лишь на секунду вознегодовав, он тут же успокоился.
– Несомненно, я требую возвращения двух ромуланцев, которых вы выкрали, – заявил Тиам, выйдя на связь с "Энтерпрайзом", – То обстоятельство, что одной из жертв является моя жена, делает этот факт особенно нетерпимым. Я призываю вас задуматься над действиями, которые вы совершаете. А ты, дорогая жена, – обратился центурион с экрана к Яндре, надеюсь, не желаешь, чтобы из-за твоего поступка, если, конечно, он осознанный, прервалась мирная конференция и начались военные действия.
– Я бы уточнил, посол Тиам, – ответил Кирк, – что ответственность, за прерванные переговоры, а тем более за развязывание войны ляжет вовсе не на двух ромуланцев, пожелавших сменить гражданство, а на тех, кто чуть не убил меня, капитана Хирана и посла Райли.
– Я уже высказал свои самые искренние извинения за этот несчастный случай и особенно за ранение вашего посла. А инцидент между моими адъютантами – целиком наше внутренее дело. К слову, Ютак уже давно был у меня на подозрении.
– Вы хотите сказать, что Ютак действовал самостоятельно? И нет необходимости исследовать мотивы его преступления и искать сообщников?
– Разве у вас есть доказательства того, что кто-то еще вовлечен в это дело? Если есть, то я готов внимательно вас выслушать, капитан Кирк.
– Нет, у нас нет прямых доказательств, – ответил Кирк, стараясь не смотреть на молчавшего Хирана. – А вы сами не хотите разобраться в этом деле?
– Тщательное расследование, конечно же, будет проведено, капитан Кирк. И начнем мы его с допросов Китала, чья бдительность спасла жизнь вам и капитану Хирану.
– И вы намерены передать нам результаты расследования?
– Насколько это можно будет сделать из соображений безопасности, капитан Кирк. Вы же знаете, какие ограничения обычно накладываются на передачу подобной информации.
– А что вы скажете о переговорах? – спросил Кирк и стиснул зубы.
– Я готов продолжить их в любую минуту, но при условии, что найдется достойная замена послу Райли.
– Мы с мистером Хандлером переговорим с послом и с Федерацией.
– Как вам угодно. Однако я перечислил не все условия? Во-первых, как я уже заявил послу Райли на сегодняшней встрече, Федерация должна признать свою ответственность за то, что произошло на Влаарииви. Во-вторых, те двое ромуланцев... два заложника должны быть немедленно возвращены, – диктуя второе условие, Тиам бросил взгляд на свою жену. – И хочу довести до вашего сведения, – голос центуриона стал ледяным, – что Ромуланская Империя возлагает ответственность за самочувствие заложников на федерацию и на вас лично, капитан Джеймс Т. Кирк.
После царственного жеста Тиама связь с "Галтизом" прервалась. Не говоря ни слова, капитан обвел тяжелым взглядом Спока, Маккоя, Ухуру, Бенар, ромуланцев и всех офицеров, которые находились на мостике.
– Мы вернемся, – произнесла Яндра спокойным голосом и взглянула на брата. – Мы не будем висеть камнем на шее конференции.
– Вы ни при чем, – неожиданно отозвался Кирк, еще раз оглядев присутствующих. – Эти "мирные инициативы" ромуланского Временного правительства кажутся мне неискренними. Скорее всего, так и есть. За последние дни стало очевидно, что среди властей Империи есть такие, кто готов на любые преступления, лишь бы конференция с треском провалилась. Я не знаю всех деталей, – продолжил Кирк, бросив взгляд на Дайяна и Бенар. Пока не знаю. Но достаточно сказать, что эти деятели, кто бы то ни был, попытались чужими руками убрать меня и капитана Хирана, как только почувствовали, что наши теплые отношения могут разрушить весь их сценарий.
Нас бы добили, не вмешайся Кевин Райли, который сейчас находится в палате интенсивной терапии. Хиран знал о саботаже и пытался меня предупредить прямо перед покушением.
Кирк помолчал, глубоко вздохнул и обратился к двум ромуланцам:
– Так что забудьте, пожалуйста, о том холодном приеме, который я вам оказал в транспортном отсеке. Поверьте, ваше возвращение не оздоровит ситуацию и не поможет делу, а обойтись может очень дорого. Чувствуется, что за всем стоит кто-то довольно опытный и жестокий, и он держит ситуацию под контролем. Еще раз повторяю: вы не виноваты в том, что случилось.
Сейчас вы пригодились Тиаму в качестве, простите, разменной монеты, а завтра вас вышвырнут вон за ненадобностью. Так что обдумайте, пожалуйста, все "за" и "против" и не совершайте поспешных и необдуманных поступков.
– Спасибо, капитан, – произнес Дайян, до боли сжав руку сестры. – Мы остаемся.
Яндра не нашла в себе сил и желания перечить брату. Кирк кивнул ромуланцам и обратился к помощнику посла.
– Мистер Хандлер, напоминаю вам, что вы представляете дипломатическую службу. Примите наших гостей по всем консульским правилам и найдите для них подходящие каюты.
Хандлер, все еще растерянный, выжал из себя несколько слов приветствия и пригласил ромуланцев в пресс-центр для оформления надлежащих бумаг.
Внезапно раздался громкий голос лейтенанта Китти:
– Капитан, на связи Тринадцатая База!
– Включите громкоговорители!
Приказ был выполнен, и мостик наполнился какофонией радиопомех, а потом раздался голос:
– Этот объект сменил свой курс на противоположный. Он все еще в пространстве Ромуланской Империи, однако несколько минут назад попал в поле зрения наших сенсоров. Со скоростью, в двенадцать раз превышающей скорость света, объект направляется к Земле. По мере движения он распространяет вокруг себя те же энергетические поля, которые вывели из строя несколько наших кораблей и кораблей клингонов. Мощность выбрасываемой энергии чудовищна. Мы предусмотрительно вывели все свои корабли из зоны прохождения объекта и советуем сделать то же самое всем, кто находится к предполагаемой траектории ближе чем в парсек. Передаем текущие координаты и вектор движения объекта...
Спок давно уже находился на своем рабочем месте и аккуратно записывал координаты.
– Мы снова должны предупредить ромуланцев, капитан, – подняв глаза, заметил вулканец. – Траектория Зонда проходит менее чем в один световой год от Темариуса.
– Значит, конференцию все-таки придется отложить, – вздохнул Кирк. И саботажников теперь обвинить не в чем. Лейтенант Китти, свяжитесь с...
– ... Находясь от объекта на огромном расстоянии, мы пока не боимся за состояние наших кораблей и смело принимаем любую исходящую от объекта информацию, – продолжал вещать голос из громкоговорителей. – Своей энергией объект, видимо, подпитывает какую-то популяцию или даже цивилизацию...
Внезапно сквозь радиопомехи прорвались странные звуки, нечто среднее между шипением и свистом, и являющиеся, очевидно, сложным наложением многих звуков. При желании в них можно было услышать и рев многотысячного стадиона, и шуршание целлофановой бумаги, и даже воркование голубей.
Точно такие же звуки записали многие станции во время приближения Зонда к Земле, когда напутавший всех объект пытался "пообщаться" с земными китообразными, но, к несчастью, нашел только двоих "собеседников". Но в данном случае звуки были еще более сложными и многообразными.
– Если он опять приблизится к Земле с этим своим хрюканьем, – покачал головой Маккой, – то на этот раз он нас всех утопит в океане.
– Капитан Кирк! – неожиданно, с трудом перекрикивая какофонию, обратилась Яндра, которая, как оказалось, еще находилась на мостике.
– Сделайте потише, лейтенант! – замахал руками Кирк.
– А эти звуки... – несмело начала ромуланка, когда шум уменьшился, они представляют какую-то важность?
– Вполне возможно. А вы что-то можете о них сказать?
– Они похожи на...
Яндра замолчала на полуслове, склонила голову и вслушалась в хаотичные звуки.
– Нет, они не просто похожи, – уточнила ромуланка. – Некоторые куски совершенно одинаковы с теми, что так часто слушает мой муж, когда закрывается у себя в комнате. Так было и в Цитадели. Это же он слушал и в тот момент, когда я покидала "Галтиз". Самое интересное, что Тиам всегда выходил из себя, когда я пыталась спросить у него про звуки.
– У вашего мужа есть записи этих звуков?! Когда он успел их записать?
Еще до этой миссии?
– Да, уже давно, капитан Кирк.
– Так вот чего стоили клятвенные заверения ромуланцев, что они ничего не знают о Зонде! – возмутился капитан, повернувшись к Хандлеру. – Если у них давно водятся эти записи, то они сделаны еще до того, как Зонд пересек Нейтральную Зону, а может, и еще до того, как он вторгся в пространство федерации.
– Похоже, сэр.
– Скажите, Спок, – обратился Кирк к вулканцу, – не со стороны ли Империи в первый раз Зонд проник в пространство федерации?
– Первыми его заметили на Двенадцатой Базе, капитан. Тогда траектория Зонда не была прямой линией, как сейчас, но баллистики с Базы в один голос утверждали, что объект появился из Нейтральной Зоны.
Нахмурившись, Кирк надолго замолчал. Он внимательно вслушивался в доносившиеся из громкоговорителей звуки.
– Яндра, – неожиданно обратился капитан к ромуланской пианистке, – вы сказали, что куски совершенно одинаковы? Вы уверены? Там же переплелись десятки тысяч различных звуков и нет совершенно никаких закономерностей!
– Да почему же никаких?! – искренне удивилась Яндра. – Разве вы не слышите? – ромуланка окинула взглядом всех, кто был рядом, словно ища поддержку. – Если бы я слышала эти звуки всего во второй раз и на них наложили бы все существующие в мире шумы, все равно я узнала бы их!