Достаточно было попасть на Извилистую Дорогу, чтобы понять, почему Захарий так расстроен. Ларен собственными глазами увидела людей, пойманных в смертельную ловушку. Ни о чем не подозревая, эти несчастные распланировали день, вышли из дома и вдруг… обратились в камень. Никогда они больше не сдвинутся с места, не завершат своих нехитрых дел. Вот мужчина навечно застыл, глядя на прилавок рыбной лавки. Пальцы обхватили подбородок, глаза задумчиво устремились на выставленный товар — что бы выбрать? — и написанные от руки ценники. Две женщины остановились посудачить, на губах одной из них так и замерла улыбка — время уже не сотрет ее. Изваяния, казалось, принадлежали резцу гениального скульптора: все пропорции соблюдены, все мельчайшие детали схвачены. Люди стояли, как живые, вот только серые и холодные…
Грузчик с мешком на плече целеустремленно шагает по улице. Куда? Да никуда. А вот мальчишка на пороге своего дома. Радостно улыбаясь, он поднял мяч над головой. Бросок, которому не суждено завершиться…
С тяжелым сердцем Всадники покинули мертвый город, но и за околицей было не лучше. В полях полегли некогда тучные посевы, по обочинам виднелись развалины — здесь когда-то стояли крестьянские подворья.
Ларен мрачно скакала во главе своего маленького отряда из двенадцати Всадников. И в каждой деревушке им навстречу выходили насмерть перепуганные жители, они с надеждой спрашивали: что собирается предпринять король? Сможет ли избавить от этого ужаса своих подданных?
Капитан, как могла, успокаивала людей. При этом она прекрасно сознавала: у нее не было ответов на их вопросы.
Чем дальше они удалялись от Сакора, тем тише становилась Кариган. Молча сидела на привалах, не принимая участия в разговорах у костра. А по ночам что-то бормотала во сне. С губ ее срывались непонятные слова — бессмыслица какая-то, думала Ларен. Или же девушка говорит на незнакомом языке? Не находя пока повода для серьезных опасений, капитан тем не менее решила внимательно наблюдать за поведением Кариган.
А в данный момент ее куда больше волновало сделанное недавно открытие: за ними следили. То и дело, боковым зрением Ларен ловила вдалеке передвижение какого-то человека на коне. Она даже не была уверена, что это человек — так… мелькнула белая вспышка, но как только капитан оборачивалась, чтобы проверить себя, фигура исчезала за близлежащими деревьями. Прямой угрозы от незнакомца не исходило, поэтому Ларен решила до поры до времени ничего не говорить товарищам. Такое впечатление, что за ними просто наблюдают. Пока.
На четвертый день они выехали к развалинам заброшенного города. Буйно разросшийся за минувшие столетия лес почти поглотил полуразрушенные стены. Решено было сделать здесь привал на обед. Большинство Всадников расселись в тени деревьев и приступили к еде.
Одна только Кариган стояла неподвижно, уставившись на древние руины. Раскупоривая флягу с водой, Ларен все поглядывала в сторону девушки. Увы, по отсутствующему взгляду Кариган ничего нельзя было понять: казалось, мысленно она перенеслась куда-то очень далеко. На лице отражалась целая гамма чувств.
Поколебавшись, капитан подошла к девушке.
— Ты что-то видишь? — спросила она.
— Сражение. На этом месте Алессандрос дель Морнхэвен расправился с мятежниками, которые отказались подчиниться Империи. Я вижу… все горит, кричат дети, летают стрелы… магический огонь…
Ларен не на шутку встревожилась.
— Кариган?
Девушка вздрогнула и, казалось, пришла в себя. Моргая, она непонимающим взглядом уставилась на старшую подругу.
— Да, капитан?
— С тобой все в порядке? Если ты плохо себя чувствуешь, я могла бы отослать тебя обратно.
На лице Кариган отразилось удивление.
— Все отлично, капитан. Честное слово! Мне вовсе незачем возвращаться в Сакор… Вы что-то еще хотели?
Ларен медленно покачала головой, и девушка как ни в чем не бывало направилась к раскидистому дубу, под которым расположилась со своими пожитками Дейл. Между ними тотчас завязалась оживленная беседа. Вопрос исчерпан. Вернее, его, кажется, и вовсе не было.
Капитан подошла к своему коню, который пасся неподалеку. Погладила по блестящей холке, задумчиво произнесла:
— Надеюсь, ты знал, что делаешь, когда убеждал меня идти к Стене.
Сизарь на мгновение приподнял голову и сконфуженно посмотрел на хозяйку. Или ей только показалось? Во всяком случае, оптимизма у капитана не прибавилось.
Поздно вечером Ларен одиноко сидела в сторонке и при свете фонаря разглядывала карты Стены и Д'Йерской провинции. Когда-то давно она путешествовала в тех местах, и Ларен требовалось освежить в памяти детали, особенно в отношении района, где располагалась брешь в Стене.
Завтра утром она отправит Теган в Вудхэвен — оповестить лорда Олтона о прибытии группы Всадников в его владения и обсудить положение дел в провинции. В зависимости от результатов их встречи Теган либо вернется в Сакор с донесением для короля, либо присоединится к своим товарищам возле Д'Йерской Стены.
Услышав звук приближающихся шагов, Ларен подняла голову и увидела Тая. В обеих руках он держал по большой дымящейся кружке.
— Чай?
— Спасибо. — Капитан осторожно приняла кружку.
— Выверяешь маршрут? — спросил Тай, бросив взгляд на карту.
— Да нечего и выверять. Я так понимаю, что гужевая дорога ведет прямо к Стене.
— Никогда там не был, — признался Тай. — Как правило, все донесения в Д'Йерскую провинцию доставляются непосредственно в Вудхэвен.
Помедлив, он спросил:
— Не возражаете, капитан, если я присяду?
— Нет, конечно, — Ларен сделала приглашающий жест. В желтом свете фонаря она разглядела тревогу, написанную на лице Тая. — Тебя что-то беспокоит?
Тот уселся поудобнее, примостив рядом кружку, и оглянулся на остальных Всадников.
— На самом деле, да. Это Кариган, — заговорил он тихим голосом. — С того самого времени, как мы выехали из города, она ведет себя несколько странно. И это заметил не только я…
— Вот как? — капитану не хотелось делиться собственными подозрениями по этому поводу. Зачем подливать масла в огонь? Она как командир была заинтересована в том, чтобы Всадники доверяли друг другу. Ее не удивило, что именно Тай затеял этот разговор. Он был наставником Кариган и, похоже, до сих пор ощущал ответственность за девушку. К тому же — в силу своего характера — Тай всегда первым подмечал, если что-то нарушало порядок, и по возможности исправлял положение. В результате многим он казался чересчур занудным и несговорчивым, и не без основания. Более того, эти черты не позволяли Таю занять должность Старшего Всадника или, скажем, лейтенанта, где требовались гибкость и дипломатичность.
— Вот, например, только что, — продолжал Тай, — сидит и бормочет о том, что нас покинули. И, клянусь, в глазах у нее слезы! А когда я спросил, кто нас покинул, она вроде как очнулась и смотрит непонимающим взглядом.
— Я бы на твоем месте не слишком беспокоилась, — сказала Ларен, хотя сама очень переживала.
— Но…
— В последнее время нам всем пришлось многое испытать. Казарма сгорела, мы потеряли Эфрама и Олтона. Знаешь, я тоже порой чувствую, что у меня с головой не в порядке… — Капитан старалась, чтобы голос ее звучал спокойно и убедительно, хотя сама едва справлялась с нарастающей тревогой. — А вообще, если заметишь еще что-то необычное, обязательно сообщи мне, хорошо?
— Да, капитан.
— Вот и хорошо. А теперь давай обсудим завтрашний маршрут.
С вечера небо хмурилось, а наутро разразился сильный дождь.
Всадники быстро свернули лагерь и поехали дальше — такие же отсыревшие, как и их дорожные одеяла. Разговоры как-то сами собой стихли, все двигались молча, прислушиваясь к перестуку дождевых капель по мокрым капюшонам. Когда Ларен наскучила эта нескончаемая дробь, она откинула капюшон — пусть уж лучше волосы мокнут. И снова краем глаза заметила неуловимого всадника.
Поверх белых доспехов на него был накинут серый плащ — идеальная маскировка в этот дождливый день. Как только капитан попыталась рассмотреть непрошеного провожатого, он снова растворился между деревьев.
Ларен резко развернула коня и — к удивлению Всадников — кинулась в противоположном направлении. Она мчалась и пыталась отыскать хоть какие-нибудь следы незнакомца — ну, сломанная веточка или примятый кустарник… Ничего. Капитан готова была уже усомниться в собственных глазах, когда заметила слабые отпечатки копыт на траве.
Она застыла, напряженно вглядываясь в окружавший дорогу лес. Так, судя по всему, их сопровождал эльец. Насколько было известно Ларен, лишь они обладали способностью моментально растворяться в лесу, да к тому же практически не оставляя следов.
Однако с какой стати эльец «висит у них на хвосте»?
Кариган ехала, не обращая внимания на дождь и туман, — она была озадачена и напугана чужим присутствием в ее мозгу. Казалось, будто чья-то черная рука бесцеремонно роется там, вытягивая на свет самые сокровенные мысли и переживания. Из-за этого девушка жила, как во сне: погруженная в себя, она беспрестанно перебирала старые воспоминания — свои… и не вполне свои. Сны ее были полны ужасных батальных сцен, и порой Кариган просыпалась с таким ощущением силы и могущества, что, казалось, могла одним движением руки смести весь мир с лица земли — все живое и неживое, не оставив никаких следов цивилизации.
И почти всегда там присутствовал он — стоял под падающим снегом и ждал, когда она придет.
«Я иду, иду». — Слова сами по себе срывались с губ Кариган. Порой девушке казалось, что откуда-то издалека доносится приглушенный звук рога — он будто старался пробиться к ней сквозь плотную пелену облаков. Увы, это ему так и не удалось.
«Пожалуйста, помоги мне!» — молила Кариган, но все, что слышала в ответ, было: «Ты придешь ко мне».
Дневник Адриакса эль Фекса
Сегодня Алессандрос призвал меня в свою рабочую комнату. Раньше я никогда не входил сюда, потому что не имел желания наблюдать за его экспериментами. Однако сегодня он не оставил мне выбора. Алессандрос был очень оживлен, без умолку болтал о каких-то своих открытиях.
Я вошел в кабинет, и взгляд мой сразу привлекло нечто, лежащее посреди стола в ярком свете окружающих призм. Это был мужчина-элт. Вокруг стояли емкости, в которых плавали извлеченные хирургический путем внутренности несчастного. Грудная клетка трупа была вскрыта, из страшной раны выпирали ребра. Более того, в черепе тоже зияло аккуратное отверстие — Алессандрос пропилил его специальной пилой.
Борясь с тошнотой, я бросился вон из комнаты. И это я — который умертвил бесчисленное количество народу всевозможными способами! Я, который сеял смерть на полях сражения и подвергал пыткам сотни людей. Алессандрос последовал за мной и со смехом наблюдал, как я корчусь в рвотных потугах. И это было чуть ли не самое страшное.
— Как же так? — издевался он. — Мой непоколебимый воин не переносит вида крови?
Прислонившись к стене, я пытался унять бушующие внутренности и сдержать рвущиеся из груди рыдания. Алессандрос же продолжал трепаться о своих открытиях — все тот же бред об этерии и вечной жизни… Я его не слушал.
Этот монстр не просто убил одного из Божьих ангелов — он разобрал его на части, как примитивный часовой механизм. И я уверен, что подобное он проделывал не в первый раз. Под внешней красотой и потоком этерии, которую они излучают, скрывается обычная человеческая плоть, кости и жидкости…
Я больше не могу выносить эту нескончаемую войну и безумие Алессандроса. Принц уже не тот человек, которого я знал когда-то. Передо мной — нечто извращенное и испорченное, подобно тем чудовищам, которых он изобретает. Воистину, он превратился в Морнхэвена Черного, как называют его местные кланы. Мой же Алессандрос дель Морнхэвен — друг, которого я так любил, умер и безвозвратно исчез.
У меня не остаюсь сомнений: с этим безумием надо кончать. И я даже знаю, как. Теперь ясно, что видение молодой женщины с брошью в виде крылатого коня действительно было знаком. Я должен выйти на контакт с Лил Амбриот.