Глава 4: Раск Одаи

— Вы хотите, чтобы мы туда вошли? — спросила Лина, глядя в пустой контейнер.

Визаго хмыкнул и повернулся к родианцу.

— А она умная, правда, Ром?

Узколицый инопланетянин хмыкнул так же, как Визаго.

— Ага, умная!

— А если мы откажемся? — спросил Майло.

В ладони у Визаго вновь появился бластер.

— Мы вооружены, пацан, а вы нет! Как думаешь, что произойдет?

Майло надоело, что ему угрожают. Он широко раскрыл глаза, словно увидев что-то за спиной у Визаго и Рома, и воскликнул:

— Морк!

Оба пришельца повернули головы, ожидая увидеть позади обезьяно-ящера, но это был просто отвлекающий манёвр. Майло отскочил за контейнер и побежал вдоль штабелей, абсолютно не представляя направления. Возможно, тут есть выход, и если выбраться со склада, то, может быть, удастся найти помощь.

Он бросился в соседний проход, но оказался просто среди других штабелей. Он повернул направо, а затем налево. Ничего не изменилось: всюду от пола до потолка всё пространство занимали контейнеры. Майло был словно в лабиринте.

Он выбрал направление и побежал по прямой, проходя колонну контейнеров за колонной. Внезапно, один из контейнер выскользнул из своей стопки и завис перед ним. Майло не успел остановиться и врезался в его бок. По складу разнёсся звон удара.

Он кинулся назад, но на пути возник другой контейнер, выехавший из штабеля. А затем со всех сторон стали выезжать контейнеры, как бы запирая Майло внутри. Должно быть, Визаго управлял ими дистанционно. Майло вскочил, пытаясь забраться верхом на тот, который был перед ним, но гладкий металл оказался слишком скользким. Он был в ловушке! Бежать было некуда.

— Неплохо, — раздался сверху голос Визаго. Майло поднял голову и увидел инопланетянина, стоящего на вершине зависшего в воздухе контейнера. — Отважный пацан. Боссу это понравится.

— Только мне от этого не легче, — пробурчал Майло, глядя на своего похитителя.

— Не упрекай себя, парень, — сказал Визаго с усмешкой. — Просто мы профессионалы.


***

Визаго привёл Майло обратно к сестре и CR-8R. Лина крепко обняла его.

— О чём ты только думал? Они могли тебя убить!

Майло знал, что это было глупо, но попробовать всё же стоило, хоть это и не принесло им никакой пользы.

Ром загнал всех в контейнер и сам зашёл следом, с направленным на них бластером. Майло прикрыл нос: внутри воняло гнилой рыбой.

— Приятного путешествия, — сказал им Визаго, оставшийся снаружи.

— Постойте! — воскликнула Лина. — Что вы собираетесь с нами делать?

Ухмыляясь, Визаго нажал на кнопку сбоку контейнера и дверь захлопнулась, погрузив их во тьму. Майло кинулся вперед и ударился о закрытую дверь.

— Выпустите нас отсюда! Выпустите!

В потолке зажглись тусклые лампочки, едва осветив тесный контейнер.

— Отойди от двери, — прохрипел Ром.

Контейнер дёрнулся. С тихим подвыванием заработали репульсоры.

Они услышали, как снаружи Визаго стучит по клавишам, набирая более длинный, восьмизначный код.

— Мы движемся, — сказал CR-8R и бросился вперед, чтобы поймать Майло, который споткнулся от внезапного толчка.

Майло удежался на ногах. Судя по ощущениям, контейнер поднимался вверх.

— Вы не можете держать нас здесь, — сказала Лина Рому, — у нас есть друзья, которые знают где мы, — соврала она. — Хорошие друзья. И бластеры у них побольше, чем у вас.

— Я люблю бластеры, — сказал Ром безучастно.

Лина приблизилась к брату и дроиду.

— Крэйтер, — прошептала она, — ты можешь прожечь в стенке отверстие?

CR-8R повернулся и посмотрел на стенки контейнера.

— Не знаю. Это похоже на дюраментиум, одну из самых прочных сталей в галактике.

Лина вздохнула.

— Значит, мой фузионный резак тоже не справится.

CR-8R кивнул.

— К сожалению, не успеем мы сделать и вмятину, как этот бородавчатый бандит нас быстро поджарит.

— Ром быстро поджарит, — отозвался родианец.

Майло вздохнул. Очевидно, слух у Рома был отменный.

Контейнер дернулся под ними, меняя направление.

Лина повернулась к родианцу.

— Куда вы нас везете?

— Да, — сказал Майло. — И, кстати, почему Визаго и тебя заманил в ловушку?

Ром не ответил.

— Ты вообще меня понимаешь? — Майло стал произносить слова все громче и медленнее: — Почему? Ты? Здесь?

— Ром не в ловушке, — ответил пришелец. — Вы тоже не в ловушке.

— А вот нам кажется, что всё совсем не так, — начал CR-8R, но внезапный толчок заставил его закачаться на своих репульсорах. В этот раз Майло не устоял и начал падать на Лину, которая удержала его, вытянув руки.

Контейнер перестал двигаться.

— И что дальше? — спросила Лина.

— Дальше вы встретитесь с боссом, — сказал Ром. Дверь отодвинулась в сторону, открыв длинную узкую комнату. Не говоря больше ни слова, родианец вышел из контейнера на толстый ковер.

— Предполагаю, нам надо идти за ним, — сказал CR-8R и все вышли наружу.

Помещение было построено из нескольких контейнеров, скреплённых между собой болтами. В потолке светились такие же тусклые огоньки, но гладкие стены не были голыми — они были выложены экзотическими произведениями искусства: картинами морских пейзажей и подводных миров. В дальнем конце стояли красивый резной стол и стул с высокой спинкой. В воздухе над столом, жужжа словно насекомые, парили полдюжины платформ. В каждой хранились сокровища ушедших эпох: там были гигантские кристаллы, богато украшенный металлический сундук и перчатка для соколиной охоты.

Однако Майло смотрел не на все эти драгоценности. Его взгляд застыл на неповоротливой фигуре, которая стояла позади стола.

— О боже, — воскликнул CR-8R, его синтетический голос дрожал. — Дроид-убийца IG[6].

— Да, Крэйтер, — сказала Лина, пытаясь его заткнуть.

— Понимаете, мисс Лина, — продолжал CR-8R, — дроиды-убийцы невероятно опасны. Они ходят вооружённые встроенными гранатометами и огнеметами.

— Да, Крэйтер. Хватит уже.

— Хотя я всегда завидовал их кислотостойким сервоприводам. Я всегда хотел, чтоб у меня...

— Крэйтер, заткнись! — не выдержала Лина.

— Дроид слишком болтливый, — сказал Ром, подходя к столу.

— Будто мы сами не знаем, — ответил Майло, поворачиваясь к дроиду-убийце. — Ты босс?

— Нет, не он! — раздался голос из скрытых динамиков.

Майло огляделся вокруг, чтобы увидеть, откуда идёт звук:

— Кто это сказал?

— IG-70 — босс? Ха-ха! — продолжил голос и тут в одной из стен открылась панель.

Майло ахнул. За стеной находился резервуар с желтой соленой водой, удерживаемой силовым полем. В мутной жидкости плавала внушительная фигура, у которой были большие луковичные глаза по бокам высокой куполообразной головы. Майло сразу же признал в инопланетянине уроженца Мон-Калы[7]. Когда Майло был маленьким, они посетили водную планету на «Шепчущей птице». Их отец в то время только начал исследовать Внешнее кольцо и завёл много друзей среди мон-каламари. Но этот представитель их рассы не выглядел дружелюбным.

— Босс, — услужливо произнёс Ром, когда инопланетянин проплыл через энергетический барьер, который удерживал воду. Капая на дорогой ковёр, мон-каламари прошлёпал вдоль стола и с хлюпаньем сел на стул.

— Боссу понравилась ванна? — спросил Ром.

— Совсем не понравилась, — прорычал пришелец. — Вода несвежая. Утилизируй её, ясно?

Ром сделал то, что ему сказали: нажал на кнопку на резервуаре. Мутная жидкость за силовым полем стекла, после чего резервуар стал заполняться новой, гораздо более чистой водой.

— Итак, — сказал мон-каламари, принюхиваясь, — кто вы такие и почему от вас пахнет обезьяно-ящерами?

— Кто мы такие? — переспросил Майло, стараясь, чтобы голос звучал храбрее, чем он чувствовал себя на самом деле. — Лучше скажите, кто вы такой?

Ноздри пришельца вспыхнули, и он повернулся к Рому.

— Вот почему я не люблю детей, — булькнул он. — Дерзкие морские слизни.

— Морские слизни, — повторил Ром таким тоном, будто не понял ни слова.

Мон-каламари наклонился вперед и вокруг его локтей образовались лужицы.

— Я Раск Одаи, и это моя планета.

— А я думала, что она принадлежит Империи, — заметила Лина.

— Империя тоже так считает и я позволяю им в это верить, — он пренебрежительно махнул перепончатой рукой. — О, пусть они беспокоятся о правлении и правопорядке. Это всё слишком скучно для меня. Мне в жизни интересны более важные вещи. — Он ухмыльнулся, обнажая беззубые дёсны. — Например, деньги!

Всё время, пока Одаи говорил, Майло видел, что мон-каламарии то и дело облизывал губы и не сводил с CR-8R своих больших, похожих на очки глаз. Майло вздрогнул. Этот рыбоподобный урод что, дроидами питается?

— Чего вы хотите? — спросил Одаи, не сводя с CR-8R своих водянистых глаз.

— Разве Визаго не объяснил вам, зачем мы здесь? — спросила Лина.

— Если бы объяснил, я бы не спрашивал! — рявкнул Одаи, повысив голос.

— Простите, — сказала Лина, примирительно поднимая руки.

В подробностях, она сказала гангстеру, почему они прибыли на Лотал и как они искали источник повстанческих трансляций.

— Всего-то? — спросил Одаи, почёсывая длинные усики, которые свисали с его нижней губы. — Проще простого.

— Проще простого, — повторил Ром.

Одаи открыл ящик в своем столе и выудил оттуда какое-то портативное устройство.

— Скорее всего, вы абсолютно ничего не понимаете в радиочастотах? — пробулькал криминальный авторитет.

— Лина понимает, — сказал Майло. — Она отлично справляется с техникой.

— Правда? — Одаи поманил её перепончатым пальцем.

Лина осторожно, под пристальным взглядом дроида-убийцы, подошла поближе.

Одаи начал настраивать устройство, и из колонок раздался статический шум. Лина обошла стол, чтобы лучше видеть, что делает мон-каламари. Тот вращал диск со шкалой, и сквозь статику прорвался монотонный и холодный голос робота.

«Всем взводам вернуться в казармы. Обучение продолжится в...»

Одаи нажал на кнопку и голос снова растворился в белом шуме.

— Мы пользуемся такими сканерами, чтобы подслушивать наших имперских соседей, — объяснил он. — На случай, если они запланируют что-нибудь...эдакое. А теперь, если переключить его на частоту, которую используют для общения только дроиды...

Появился другой голос, но на этот раз это не было имперским посланием.

«Мы вернемся в эфир попозже. А пока, боритесь за то, во что верите, а не за то, что велит вам Император. Вы родились свободными. Берегите свободу. Сохраняйте её».

— Вот она, — взволнованно сказал Майло, — та самая передача!

Одаи нажал пару кнопок, показывая Лине каждый шаг процесса.

— Заставляешь сканер зафиксировать сигнал, а дальше можешь отследить его, видишь? Это как детектор. — Аппарат начал ритмично пищать. — Чем ближе вы к источнику трансляции, тем громче звуковой сигнал.

— Удивительно, — призналась Лина.

Одай хлопнул сканером по столу.

— Я знаю. Теперь об оплате...

— Оплате? — спросила Лина, нервно поглядывая на Майло. — Визаго ничего не говорил об оплате.

— Ты думаешь, я кто? Благотворительный фонд? — Одаи рассмеялся. — Я дал вам то, что вы хотели, теперь и вы должны дать мне кое-что.

— Но у нас нет денег, — попытался возразить Майло. — Их мало, если точней.

— Мне не нужны ваши кредиты, — прорычал Одаи.

— Тогда что вам нужно? — спросила Лина.

Одаи повернулся к дроиду-убийце.

— IG-70?

Дроид кивнул.

— Вас понял.

С этими словами высокий дроид пошёл в конец комнаты, направляясь прямо к Майло и CR-8R.

— Что он собирается сделать? — спросила Лина у мон-каламари.

— Взять причитающуюся мне оплату, — ответил Одаи, потирая свои перепончатые пальцы.

— Не подходи, — предупредил CR-8R, загородив собою Майло. — Я не позволю тебе навредить детям.

— Вас понял, — повторил IG-70. Он поднял руку, схватил CR-8R за его металлическое лицо, и с электронным рычанием оторвал ему голову!

Загрузка...