Глава 1: Болотные топи.


— Майло? Ты меня слышишь? Пожалуйста, ответь.

Лэндспидер[1] Лины Граф, рассекал болото, разбрасывая жижу по сторонам. Змеи, в чешуе которых отражались все цвета висящей в хмуром небе радуги, скользили врассыпную, напуганные шумом двигателя. Сквозь просвет среди веток Лина видела, что небо начинает темнеть, и за прозрачными облаками появляются проблески первых звёзд.

— Госпожа Лина, — раздался возле неё монотонный механический голос. — Ваши родители будут недовольны, что вас и вашего брата нет дома после заката.

— Сама знаю, — огрызнулась Лина, стараясь не сорваться на CR-8R, дроида, принадлежащего их семье. Она нажала на кнопку комлинка[2] на рулевой колонке. — Майло, где ты?

Ответа не было. Лина резко развернула старенький лэндспидер вокруг дерева, увитого лианами, едва не заставив CR-8R совершить сальто.

— Осторожней, госпожа Лина!

— Я же сто раз тебе говорила, Крэйтер. Забудь ты эту «госпожу». Называй меня просто Лина.

— Хорошо, госпожа Лина.

Не было толка спорить с CR-8R, особенно сейчас, когда ей надо было найти брата.

Бип–бип–бип.

Крохотная красная точка замигала на экране локатора, и лицо Лины растянулось в улыбке.

— Вот ты где.

Это был сигнал маячка, испускаемый с гравицикла[3] Майло. Он был недоволен, когда мама установила его, но та настояла, ради его же пользы. Всё дело в том, что девятилетний Майло вечно куда–то сбегал. Это не было никаким бунтарством, просто своей любознательностью он весь пошёл в родителей.

Орик и Рисса Граф были межпланетными исследователями–картографами, которые последние 15 лет провели в составлении карт Дикого Пространства — неизведанного скопления звёздных систем на самом краю Галактики. Лина и Майло для себя другой жизни даже и не представляли. Они родились на «Шепчущей птице»[4] — межзвёздном корабле, принадлежащем их родителям, росли, путешествуя от одного неизведанного мира к другому. И каждый раз повторялось одно и то же: Лина разыскивала брата, который, едва корабль приземлялся, тут же исчезал, в надежде сделать открытие и стать знаменитым. Но его экспедиции обычно заканчивались лёгкими травмами и длинными нравоучениями от отца, который, несмотря ни на что, втайне (хотя все об этом знали) гордился его похождениями.

Но в этот раз всё было по другому. Они посадили корабль на этот внешне ничем не примечательный планетоид и разбили лагерь посреди огромной, окруженной горами, равнины.

— Так, вы двое, от лагеря ни на шаг, — сказал Орик Граф. — Назревает шторм, и я не хочу бегать и искать вас, когда он нагрянет.

Естественно, Майло тут же исчез. А пару часов спустя, Лина получила голографическое сообщение:

«Нужна твоя помощь. Поспеши на болото!»

Вот только, на которое из них? Если верить корабельному сканеру, тут была туча болот и они покрывали, как минимум, две трети поверхности планеты. Майло был в своём репертуаре: взбаламутить всех и забыть сообщить самую главную информацию — своё местонахождение.

— Госпожа Лина, сигнал…

— Я вижу, Крэйтер, — ответила Лина, наблюдая, как красная точка пересекает экран. — Мы почти на месте.

Впереди, в свете прожектора лэндспидера, блеснул металл. Лина замедлила скорость, а затем совсем остановилась.

Гравицикл Майло валялся на боку в прибрежных водах.

— Так и краска не защитит, — пробурчал CR-8R, когда Лина соскочила с сиденья и зашлёпала по воде к брошенному гравициклу. Она проверила зажигание — без толку, энергии не было. Что же тут случилось? Майло что, разбился?

— Господин Майло, — позвал CR-8R. — Где вы?

— Крэйтер, тсс, — шикнула Лина. — Тут, возможно, водятся саблезубые кабаны.

— Ну, простите уж, что пытаюсь определить местоположение вашего непутёвого брата, — надменно парировал CR-8R. — Не зря же вы потащили меня в эти мерзкие топи, в трясине которых бесследно исчез господин Майло.

— И если нам повезёт, ты тоже в них пропадёшь, — пробормотала Лина, вздыхая.

Конечно же, она говорила не всерьёз. CR-8R был рядом всю её жизнь. Это было одно из созданий, собранных её мамой — чумовая мешанина из дюжины разных моделей. За основу был взят разведывательный дроид — от него остались четыре руки–манипулятора, которые бултыхались во все стороны, когда CR-8R парил над поверхностью. Верхняя часть его была сделана из медицинского дроида, к которому был приварен торс астромеха[5].

Но и манипуляторы у него были разными. Левые взяты от разобранных дроидов DUM-серии, а правые — сверкающие серебристым блеском конечности протокольного дроида[6], у которых вместо кистей были устройства для установки сменных инструментов.

Лина понятия не имела, где мама раздобыла для CR-8R мрачную хромированную голову, но знала, что она битком набита информацией, в основе своей — бесполезной. В качестве мозгов, Рисса использовала центральный процессор протокольного дроида, от которого, естественно, CR-8R унаследовал такие свойства, как напускная важность, и, при этом, чопорность и раздражительность одновременно. Конечно же, в глубине души все осознавали, что все поступки этого «дроида–винегрета» служат благой цели. Но это, отнюдь, не делало его менее занудным.

Лина подняла гравицикл.

— Он не мог уйти далеко. — Она сунула руку в сумку с инструментами, закреплённую на поясе, и достала небольшой цилиндрик комлинка.

— Майло, — произнесла она в устройство, — мы нашли твой гравицикл. Но где ты сам?

Ответом послужил крик, раздавшийся из–за деревьев.

— Майло, — крикнула Лина и бросилась в густую листву. Её ноги покрылись брызгами мерзкой жижи, воняющей, как тухлые яйца риккнита[7]. Но ей было всё равно. Ведь там её брат был в опасности. Ведь там её брат…

Смеялся?

Впереди, на поляне, Майло валялся в большой грязной луже, с ног до головы покрытый тёмно–бурой грязью.

—Майло? — спросила она, чувствуя, как у неё закипает всё внутри. — Это как, по–твоему, называется?

Майло смотрел на неё, а на его перепачканном лице сияла улыбка до ушей.

— Я чуть не поймал его, сестрёнка!

У Лины сердце оборвалось.

— Чуть не поймал кого?

Майло поднял с земли длинный деревянный посох и встал на ноги. На лице светилось радостное возбуждение.

— Он похож на салластанского пепельного кролика, только громадный, с гребнем из иголок…

— Ты сообщил, что тебе нужна помощь, — резко перебила его Лина.

— Нужна, — ответил он, сконфузившись. — Чтобы поймать пепельного кролика.

— Я думала, ты в беде!

— С чего ты это взяла?

— Потому что с вами это случается в 99,998 процентах случаев! — сказал появившийся и парящий над землёй CR-8R.

— О, нет, — простонал Майло, — зачем ты притащила Картера? Теперь он точно всё разболтает маме и папе.

— Активирую режим нравоучения, — объявил CR-8R, и брат Лины издал повторный стон. — Господин Майло, ваши родители особенно настаивали…

Но прежде чем CR-8R успел закончить, прямо на его полированную макушку уселось небольшое существо. У него были длинные свисающие уши, и неуклюжие конечности, которые обвились вокруг лица дроида. CR-8R испугано заверещал, в то время как Лина и Майло прыснули от смеха.

— Я знал, что мне тут не понравится, — пробрюзжал дроид, пытаясь смахнуть создание своими руками–манипуляторами. — Кто это? Иловая саламандра? Рогатый биллипэд?

— Не перегружай свой процессор, — Лина хихикнула, но потом попыталась принять серьёзное выражение лица. — Морк, отстань от Крэйтера. Ты же знаешь, как он не любит, когда ты на него запрыгиваешь.

Существо посмотрело на ребят своими маленькими оранжевыми глазами и довольно фыркнуло. Морк, озорной коуакианский обезьяно–ящер[8], был домашним животным семейства Граф и головной болью для CR-8R.

— Это кто? Ваше никчемное животное? — злобно протарахтел CR-8R. — Мне бы следовало догадаться по его зловонному запаху.

— У тебя нет обонятельных рецепторов, — сказала Лина, а Морк станцевал на голове дроида джигу.

— Что лишь подтверждает, что он плохо пахнет! — настаивал CR-8R, выпустив разряд из электрошокера, прикрепленного к одной из его многочисленных рук–манипуляторов. От разряда обезьяно–ящер с воплем соскочил с головы CR-8R и запрыгнул на дерево.

Лина охнула.

— Ну, молодец, Крэйтер. Теперь мы его никогда не поймаем.

— Воспитывать нужно было лучше, — пробурчал CR-8R.

Лина тряхнула головой, пытаясь сдержать усмешку — кто–то же должен вести себя по–взрослому.

— Ладно, давай прицепим гравицикл Майло к ленспидеру и…

— Вот он! — воскликнул Майло и сорвался с места, прежде чем Лина успела его остановить.

— Майло, вернись!

— Пепельный кролик, Лина, — прокричал тот через плечо. — Скорей!

Закатив глаза, Лина бросилась вслед за братом. «Ладно, пусть разок будет, как он хочет, а дальше всё будет по–моему. Только разок».

Но сегодня этому не суждено было сбыться. Она нашла Майло лежащим у поросшего мхом обломка скалы, с другой стороны которого сидело небольшое лилового цвета создание, жующее какой–то болотный фрукт.

— Это и есть пепельный кролик? — спросила Лина, падая рядом с братом. — Ты, вроде, говорил, что он громадный.

— Ну, не совсем громадный, — признал Майло, — но ты его спугнёшь, если будешь тут топать, словно хаппабор[9].

Майло протянул руку в сторону кролика, и Лина увидела у него надетую на запястье папину пневмоловушку, выстреливающую сетью. Орик Граф иногда использовал её, чтоб поймать инопланетное существо. Майло было строго–настрого запрещено трогать пневмосеть, впрочем, как и прочее папино оборудование. А уж выносить её за пределы лагеря было запрещено тем более.

— Ты хочешь его поймать? — спросила она.

— Конечно, хочу. А как ещё его можно изучить?

— По голлограме. По биосканам. Как все нормальные люди!

— Не, — парировал Майло. — Нет ничего лучше, чем слиться воедино с живой природой.

Лина видела, как её брат прицелился, но как выстрелил, она увидеть не успела. Что–то вцепилось сзади в её куртку и, оторвав от земли, подбросило в воздух.


Загрузка...