Глава 2: В плену.


Удивлённый вскриком сестры, Майло выстрелил мимо, и сетка беспомощно обмоталась вокруг дерева.

— Лина! Он сбежал! — простонал Майло, глядя как пепельный кролик в несколько прыжков скрывается в кустарнике.

— Думаешь, меня это сейчас волнует? — раздался голос Лины откуда–то сверху.

Майло поднял голову и увидел, что сестра в подвешенном состоянии болтается вверх–вниз, обвитая колючими ветками.

— Ты что там делаешь?

— Сливаюсь воедино с живой природой!

Сквозь кустарник продрался CR-8R.

— Госпожа Лина, вас, судя по всему, обвили своими ветками колючие лианы!

— Спасибо, я заметила.

— Удивительные растения, — добавил CR-8R. — Всего три года назад ваш отец задокументировал случай, как они опутали ветвями огромного банту[10] и оставили от него один лишь скелет…

— Умеешь ты успокоить, — огрызнулась Лина, вглядываясь в крону. Дерево явно было плотоядным: его ветки постепенно утолщались, переходя в мясистый ствол, на котором виднелась оскалившаяся широко разинутая пасть. Нужно срочно освободиться! Вот только лианы сжимали слишком крепко.

— Где мой фузионный резак[11]? — спросила она, шаря руками в своей поясной сумке с инструментами.

— Ты про этот? — Майло встал с земли, держа в руках длинное устройство, похожее на цилиндр, которое, должно быть, вылетело из сумки Лины, когда колючки потащили её наверх.

— Брось его мне.

Майло попытался, но тот, не долетев, упал обратно. Лина была слишком высоко, и с каждой секундой поднималась ещё выше.

— Крэйтер, попробуй ты!

— С превеликим удовольствием, — сказал CR-8R, хватая устройство. — Кстати, интересный факт про эти деревья: они, в основном, охотятся по звуку. Если перестать шуметь, то они потеряют интерес.

Лина смотрела вверх на открытую пасть, которая приближалась с каждым мгновением.

— Это вряд ли, Крэйтер. Бросай же!

Раскрутив руку–манипулятор как пропеллер, CR-8R бросил фузионный резак в сторону Лины. Она попыталась его поймать, вытянув руки, на сколько это было возможно, но устройство пролетело мимо неё.

— Ой–ой, — сказал CR-8R, — похоже, я не правильно рассчитал дистанцию.

Лина смотрела на резак, застрявший в кроне дерева. Вытащить его оттуда могла бы лишь чья–то худая ручка.

— Морк! — радостно вскрикнула она, когда сверху выпрыгнул и приземлился у её ног рыжеватый обезьяно–ящер. Ловко увернувшись от лиан, Морк взобрался по её телу и втиснул фузионный резак ей в руку.

Лина вытянулась, преодолевая силу охватывающих её пут, зажгла устройство и разрезала лианы возле ног, почувствовав свободу. Но обрадоваться она не успела. С воплем Лина и Морк шлёпнулись в огромную лужу.

— Ты в порядке? — спросил Майло.

— Нет, благодаря тебе, — парировала Лина, скривившись от усилия выбраться из трясины.

CR-8R жужжал вокруг, осматривая её вздрагивающие плечи.

— Пустяки, лишь несколько слабых синяков.

— Тебе бы такие пустяки, — пожаловалась Лина.

Оттянув воротник куртки, дроид опрыскал её пострадавшие от сдавливания плечи своим бакта–спреем[12].

— Это удалит отёк до того, как вы вернётесь к родителям.

Лина посмотрела на себя. Она промокла с макушки до пят, а одежда на ней была разодрана в клочья.

— Мама выйдет из себя!

— Нет, если не узнает, — сказал Майло. — Мы сменим одежду, прежде чем она что–то заметит.

Лина одарила брата яростным взглядом.

— А что на счёт Крэйтера? Память ему ты тоже сменишь?

Дроид в шоке уставился на неё:

— Надеюсь, этого не случится!

— Вот поэтому и не надо было брать его с собой! — сказал Майло, продираясь через деревья с сидящим на плечах Морком. — А вообще, и тебе не стоило приезжать. Тогда, я не промазал бы из–за тебя, и поймал кролика.

Лина шлёпала по жиже позади него.

— Ты промазал из–за меня? Знаешь, малой, ты не попал бы сеткой даже в спящего ранкора![13]

— Не называй меня так! — Майло терпеть не мог, когда она называла его прозвищем, которое придумала в детстве.

— На этом достаточно, — прервал их CR-8R. — Споры не починят гравицикл господина Майло и к тому же…

Дроид завис в воздухе на полуслове.

— Крэйтер? — спросила Лина обеспокоенно. — Ты в порядке?

— Принимаю данные, — проинформировал дроид, при этом интонации его голоса стали более сухими. — Загрузка.

— Данные? Откуда?

— От госпожи Риссы.

— От мамы? — Майло застонал. — Она в бешенстве, да?

CR-8R не ответил, но затряс головой, словно пытался проснуться.

— Крэйтер, тебе надо перезагрузиться?

— Нет, — ответил дроид, — благодарю вас. Все мои системы функционируют нормально.

— Так что это за данные? — спросила Лина.

— Ещё не знаю. Они сильно зашифрованы.

— Так расшифровывай!

— По–вашему, чем я занят? Двоичный язык, используемый вашей матерью, довольно архаичный. Им не пользуются уже несколько столетий.

— Ну, если ты не в состоянии… — подначивал его Майло.

— Я более чем в состоянии, благодарю вас. Просто это займёт некоторое время.

— Времени, которого у нас нет, — сказала Лина, взглянув на небо. — Пойдём лучше разберёмся с гравициклом.

Плечи Майло поникли, когда он увидел свой скутер, лежащим в воде.

— Да уж. Я совсем о нём забыл. Похоже, я залил его воздухозаборник.

— Даже больше, — сказала Лина, отщёлкнув смотровой люк. — Взгляни. Тут все рулевые тяги обмотло тиной, а калибратор и вовсе…

— Да понял я всё, сестрёнка, — сказал Майло. Его щёки полыхали красным цветом. — Я облажался. Опять. Давай, прицепим его к багажнику лэндспидера. Может, мама сможет его починить.

— Я сама его починю, — сказала Лина. — Тогда, возможно, мама и не узнает, в какие беды ты вляпался. У папы в лагере наверняка есть запасной репульсорный блок. Просто давай загрузим байк в лэндспидер.

Майло помог сестре загрузить неисправный скутер. Лэндспидер угрожающе просел, и Лина надеялась, что его стабилизатор выдержит столь высокую нагрузку. Она уже несколько месяцев приставала к отцу с просьбами о замене этой старой рухляди на новый, но он, как обычно, трепал её по голове отвечал: «Ты ещё можешь заставить его поработать, мой главный инженер».

Конечно она могла — Лина играла в мастерской «Шепчущей птицы» с тех пор, как научилась держать в руках гидроспаннер[14] — но разве в этом дело? Почему в семье Граф всё оборудование менялось на новое, только после того, как старое разваливалось на части? Ведь дело было не в том, что они не могли себе его позволить — это с их–то деньгами, которые они заработали за последние годы! С тех пор, как закончились Войны клонов, люди снова стали путешествовать в Дикое пространство, а путешественникам нужны были карты.

Убедившись, что гравицикл надёжно закреплён, Лина запрыгнула за руль. Её брат к тому времени уже обосновался на пассажирском сиденье, всё ещё не в духе из–за того, что его экспедиция закончилась столь неудачно. Морк примостился на плечах Майло, радостно жуя какой–то свежесорванный фрукт, к неудовольствию CR-8R, на которого попадали брызги из мякоти. Всем известно, насколько обезьяно–ящеры были неряшливы во время еды.

«Ещё один день из жизни семейки Граф», — думала Лина, заводя двигатель лэндспидера. По–другому они и не проходят. В основном.

Лэндспидер заскользил в сторону равнины, на которой Графы разбили лагерь. Уже стемнело, но Лина разглядела куполообразные шатры, которые ранее установил CR-8R. Она вглядывалась вперёд, через ветровое стекло.

— Странно.

— Что странно?

— Света нет.

Морк тут же издал жалобный вой.

— Да не переживай, — сказал Майло. — Скорее всего генератор сломался. Уверен, сейчас мама занимается его починкой.

Обезьяно–ящер уткнулся в него носом, не слишком удовлетворённый ответом.

— Но я лично установил аварийный генератор, — засуетился CR-8R позади. — Вряд ли они оба могли выйти из строя одновременно.

— Сейчас мы всё узнаем, — сказала Лина, подъезжая к лагерю. — Конечно же, после того, как папа покричит на нас.

— Как думаешь, какую работу в наказание он даст нам в этот раз? — спросил Майло. — Заставит чистить выхлопные сопла «Шепчущей птицы»?

— Думаю, будет ещё хуже, — Лина скорчила гримасу. — Скорее всего, заставит нас выслушивать одну из лекций Крэйтера.

Майло испустил комичный стон:

— Только, пожалуйста, не надо опять об этих атмосферо–фильтрующих турбинах. Что угодно, но только не это!

— Имейте совесть, — парировал CR-8R. — Вам просто необходимо знать, насколько полезны эти АФТ. Ведь, в один прекрасный день…

— Крэйтер, заткнись! — рявкнула Лина.

— Прошу прощения!

— Я серьёзно. Прислушайтесь.

Они замолчали, старательно пытаясь что–либо расслышать сквозь завывания лэндспидера.

— Я ничего не слышу, — сказал Майло.

— Вот именно. Даже, если генератор не работает, мы должны были бы услышать, как шумит папа.

Она притормозила лэндспидер возле двух шатров и спрыгнула.

— Мама? Папа?

Ответа не было.

— Где они? — Майло соскочил с сиденья и встал рядом.

Лина обежала вокруг главного купола, но резко остановилась возле входа, едва не поскользнувшись в грязи:

— Не понимаю, — сказала она, и её желудок сжался от подступившего чувства тревоги, — а где вообще всё?

— Ты о чём?

— А сам не видишь? Наши вещи. Ничего нет.

Шатры были абсолютно пустыми внутри. Ни инструментов, ни оборудования. Даже походных кроватей — и тех не было.

— Мама с папой что, перебрались обратно на «Птицу»? — спросил Майло.

— Не сказав нам? — раздраженно огрызнулась Лина, и поняла, что немного переборщила, увидев, как Майло отшатнулся. Сбавив тон, она продолжила: — Они так не поступили бы.

Майло расправил плечи:

— Папа сказал, что надвигается шторм.

Лина осмаривала горизонт, и её кулаки сжались с такой силой, что ногти впились в ладони. Она ничего не могла понять. «Шепчущая птица» была укрыта в ближайших пещерах, но если её родители решили вернуться на корабль, то почему они не сложили и не забрали с собой шатры? Бессмыслица какая–то.

CR-8R своим фонарём обшаривал грязную поверхность земли вокруг лагеря:

— Куда–бы они не ушли, они были не одиноки.

— О чём ты? — Майло подбежал к дроиду. — На планете же больше никого не было.

CR-8R кивнул:

— Не было. Дил Пекстон сказал, что у ваших родителей будут эксклюзивные права.

Дил Пекстон был агентом супругов Граф, заключивший договор на поставку карт и планов, которые семья составит во время путешествий. Именно он отправил их в этот заболоченный мир, на этот планетоид, настолько удалённый, что даже не имел собственного названия. Папа шутил, что они назовут его «Миром Графов».

— Это мог быть Дил? — спросила Лина, отчаянно стараясь сохранить в голосе бодрость.

— Если только он не привёл с собой друзей, — ответил Майло. — Крэйтер, посвети сюда.

Дроид направил луч в направлении, указанном Майло. В его свете на грязной поверхности можно было разглядеть большие отпечатки ног.

— Их тут много, — сказал дрожащим голосом Майло. — А у Дила ноги не настолько большие!

— Что это? — спросила Лина, разглядев что–то в грязи. Она нагнулась и вытянула длинную золотую цепочку, на которой висел кулон в виде изумрудной звезды.

— Это мамина, — воскликнул Майло. — Папа подарил ей это на Морелии[15].

— Она бы её не бросила, — подтвердила Лина. — Она её любила.

— Может, она не в курсе, что потеряла её, — сказал CR-8R.

— Постойте, тут ещё что–то. — Майло упал на колени и стал выковыривать из грязи какой-то предмет. — Почти закопано.

— Покажи, — Лина помогла ему достать из земли небольшое устройство.

— Это голографический рекордер, которым ваши родители осуществляли трёхмерные обмеры ландшафта, — сказал CR-8R.

— Да, я знаю, что это, — кивнула Лина, — только он, почему–то, втоптан в грязь.

— Индикатор мигает, — сказал Майло.

— Значит там есть запись, — ответила Лина. — Если удастся очистить прорезь проектора, то…

Рукавом она стала счищать грязь с рекордера. Вдруг, он зажужжал, и изнутри, через щель, темноту прорезал луч света. Лина вскрикнула, когда вокруг них, словно призраки, появились фигуры, и от неожиданности и уронила устройство.

— Это мама и папа, — сказал Майло, когда появилось изображение Риссы и Орика Граф, стоящих перед входом в шатёр. Но они были не одни. Их окружали вооруженные фигуры, в одинаковых шлемах.

— Лина, — выдохнул Майло. — Это штурмовики! Это Империя!

Загрузка...