Стоя перед Нуру у подножья трапа ТЛ-1800, комиссар вздрогнул и хлопнул себя по шее. В первую секунду Нуру подумал, что того укусило насекомое, но потом Соммилор ахнул и упал на колени.
Нуру подскочил, чтобы поймать Соммилора, и обхватил руками торс мужчины, удерживая его в вертикальном положении. Кулак, Зоркий и двое киначтеховских пилотов подались вперед. Голова Соммилора упала Нуру на плечо.
— Он в обмороке? — спросил Зоркий.
Нуру провел рукой по шее Соммилора и почувствовал под пальцами какой-то крошечный объект. Выдернув его, он поднял его повыше, чтобы рассмотреть. Это был дротик, чей острый кончик был испачкан кровью.
— Снайпер, — догадался Зоркий, выхватил из-под пончо бластерное ружье и занял позицию перед Нуру и Соммилором, прикрывая их.
Кулак, потрясая ружьем, посмотрел на двух пилотов:
— Прикройте!
Но до того, как они успели выполнить команду, один шлепнул себя по шее, а затем и другой сделал то же. Потом оба потеряли сознание.
— Помогите им, — быстро скомандовал Нуру, отступая назад и таща за собой Соммилора. Он хотел достать свой световой меч, но ему были нужны обе руки, чтобы оттащить Соммилора в безопасное место. Пока Кулак и Зоркий переносили двух пилотов, Нуру отчитал себя за то, что позволил себе отвлечься на птицеящеров, взлетевших за мгновение до того, как подстрелили Соммилора. Спрятав тело комиссара под трап, он не остановился, чтобы проверить его пульс.
Оставаясь возле борта корабля, Нуру снял с пояса меч, зажег голубой клинок и приготовился отражать дротики. Так как корабль арконы загораживал ему вид на "Стремительную Гарпию", он не знал, были ли Болтун, Ганн и Секач в курсе атаки. Свободной рукой он активировал комлинк.
— Болтун! Уведи всех с верха "Гарпии"! Снайпер стрелял по команде с Киначи.
Нуру выглянул из-за корабля, рассчитывая на глаз точку, откуда стреляли — она была где-то среди высоких деревьев на границе леса. И тут он вспомнил…
"Взломщик?" Внезапно Нуру стало не по себе. Зоркий придвинулся ближе к нему.
— Опустите голову, коммандер!
"Взломщик убит? Или это он стрелял?" Нуру был ошеломлен и не знал, что делать дальше. Он глубоко вздохнул и очистил разум.
— Коммандер, пожалуйста, отойдите к…
Нуру деактивировал световой меч.
— Охраняйте периметр и смотрите, чтобы никто больше не пострадал, — сказал он быстро. — Я пойду за снайпером.
Зоркий начал было протестовать, но Нуру уже бежал прочь от ТЛ-1800, направляясь к торговому поселению. Хотя его джедайские способности и позволяли ему бежать быстрее среднестатистического гуманоида, Нуру знал, что он может не успеть добежать до леса вовремя, чтобы поймать снайпера до того, как тот покинет это место, особенно если у него есть транспорт. Он бежал зигзагами между посадочными платформами, пока не прибежал к свупам, припаркованным снаружи фактории.
Нуру не тратил время, выбирая транспорт. Он запрыгнул на ближайший свуп и менее, чем за секунду разобрался в управлении, которое не слишком отличалось от того, что было на учебных спидерах в Храме Джедаев. К сожалению, штурвал кустарного производства находился вне пределов его досягаемости. Нуру понял, что приземлился на свуп, принадлежавший оранжевокожему гиганту.
— Эй! — зарычал кто-то позади Нуру. Он оглянулся и увидел хозяина свупа собственной персоной, который вышел из тени дерева, росшего возле фактории. — Слазь с моего байка!
Нуру перелез на свуп меньшего размера и смог достать управление без проблем.
— Я только одолжу его на время, — сказал он, включая зажигание.
Он завел двигатель и унесся прочь от поселения. Свуп развил необыкновенную скорость, и Нуру пришлось сильнее сжать штурвал и прижать к свупу колени, чтобы не слететь с него. Через несколько секунд он уже несся над травой поля, лежавшего на пути между космопортом и лесом.
Как и тогда, когда он бежал через космопорт, по полю Нуру тоже ехал зигзагами, считая, что таким образом не станет легкой мишенью.
А потом он вильнул слишком сильно, и свуп неожиданно сделал полубочку, так что Нуру повис верх ногами и стебли травы хлестали его по лицу. Он повернул руль и вернулся в нормальное положение. Разобравшись с управлением, он почувствовал движение позади себя и рискнул бросить быстрый взгляд назад. Четыре свупа неслись со стороны космопорта, догоняя его. Фрутчу и громила были впереди, за ними — трое людей, двое из которых ехали на одном байке. Нуру понял, что гигант, наверно, сообщил о нем остальным членам банды, которые сейчас сильно петляли из стороны в сторону. Видимо, они были настолько злы, что не могли ехать прямо.
Он сомневался, что банде Фрутчу будут интересны мотивы, по которым он одолжил один из их свупов.
* * *
Спускаясь с дерева, Худу Шив прихватил шлем солдата с собой. Во время спуска он видел, как Нуру Кунгурама прибежал к торговому посту и взял свуп, а сейчас, идя к собственному спидеру, он уже слышал нарастающий гул двигателей свупа. Он посмотрел на клона возле ствола дерева, связанного и недвижимого.
От своего собственного пояса Шив отстегнул кожаный ремень, который дал ему Дуку, и бросил его на видное место возле тела клона.
Шив слышал приближение свупов. Он подбежал к своему спидеру, обернулся и увидел Кунгураму, несущегося низко над полем, а за ним — еще четыре свупа.
По памяти Шив сверился с приказами Дуку — там не было ничего насчет "позволить банде свуперов вмешаться в ход задания", так что Шив отстегнул от пояса термический детонатор, выставил его на десятисекундную задержку, положил его в шлем клон-солдата, и бросил шлем в просвет между деревьев, так что тот, описав дугу, падал прямо на пути приближающихся свупов.
Отведя взгляд от свупов на хвосте, Нуру повернул голову вперед как раз вовремя, чтобы увидеть белый шлем, возникший воздухе перед ним.
"Взломщик?"
Он налег на управление, чтобы избежать столкновения с шлемом. Когда тот пролетал мимо него, внутри он увидел отблеск металла, и инстинкты закричали ему: "Граната!"
Шлем ударился о землю и покатился, а Нуру ударил по тормозам и резко развернул свуп, остановившись перед приближающимися байкерами. Отпустив управление, он поднял руки и закричал:
— Стойте!
Банда свуперов не остановилась и не повернула, но Нуру увидел, как расширились от удивления глаза гиганта. А потом граната взорвалась.
Ударная волна отбросила свуп Нуру назад и чуть не выбросила его самого из седла. На том месте, где приземлился шлем, теперь зиял кратер, внутри которого бушевал шар огня, быстро превратившийся в грибовидный столб дыма. Рваные горящие ошметки свупов и байкеров разлетались во все стороны от взрыва.
Нуру обдало жаром, и совсем рядом сего свупом упали обезображенные останки одного из людей. Секундой позже с глухим звуком на склон перед деревьями рухнуло тело огромного байкера. Нуру еле совладал с подступившим чувством тошноты — он чувствовал себя ужасно еще и оттого, что его попытка предупредить байкеров о гранате провалилась. Хотя они и вели себя враждебно, он не считал их врагами и не желал им смерти.
С другой стороны, это не он кинул гранату. Посмотрев мимо тела великана в сторону леса, он увидел загадочную фигуру, взбирающуюся на спидер. Нуру сжал руль свупа, развернулся и понесся в сторону леса.
К тому времени, когда Нуру добрался до деревьев, таинственный байкер уже умчался вглубь леса. Нуру собирался продолжить погоню, когда краешком глаза заметил движение. Повернувшись, он обнаружил Взломщика, привязанного к стволу дерева. У него были завязаны глаза и кляп во рту, и он изо всех сил пытался высвободиться. Хотя Нуру и почувствовал озабоченность и беспокойство из-за того, насколько беспомощен был Взломщик сейчас, ему стало гораздо легче от того, что стало ясно, что в Соммилора и остальных стрелял точно не солдат. Кроме того, он почувствовал укол вины.
"Как я вообще мог подозревать Взломщика?"
Нуру остановил свуп возле тела байкера-гиганта, спрыгнул на землю и побежал к Взломщику.
— Взломщик! Держись!
Он стянул повязку с глаз и вытащил кляп, зажег световой меч и разрезал пластифиберные путы. В спешке он не заметил кожаный ремень, лежавший на земле слева.
— Что меня вырубило? — полубессознательно пробормотал Взломщик. — Я слышал громкий взрыв и…
Его глаза закрылись, тело обмякло, и он вновь провалился в забытье.
Нуру увидел, что Взломщик еще дышит и включил комлинк.
— Коммандер! — раздался из комлинка голос Зоркого. — Вы в порядке? Мы видели взрыв из космопорта и…
— Я нормально, — прервал его Нуру, — но Взломщик в отключке. Заберите его.
Оставив солдата деревом, он побежал обратно к свупу, продолжая разговаривать по комлинку.
— Снайпер скрылся в лесу. Я не могу позволить ему сбежать.
— Сэр, вам следует дождаться нас, чтобы…
Нуру отключил комлинк и запрыгнул на свуп. Ему не хотелось оставлять Взломщика, но он не мог допустить, чтобы снайпер скрылся. Нуру взялся за руль, но тут свуп внезапно дернулся назад, будто его подхватил мощный притягивающий луч.
Нуру оглянулся и изумился, увидев оранжевокожего гиганта, схватившего задний бампер свупа. Жилет на нем тлел, а на левом бицепсе красовалась покрытая волдырями свежая рана. Нуру потянулся было за световым мечом, но гигант спросил:
— Тот парень, смывшийся на спидере — твой приятель?
Ошеломленный Нуру покачал головой.
— Он снайпер, — поспешно объяснил мальчик, — он только что застрелил нескольких человек. Я взял свуп, чтобы догнать его.
— Ну, теперь и у меня с ним есть счеты, так что подвинься!
Великан вскочил на свуп и сел позади Нуру, транспорт осел под его весом. Не успел Нуру запротестовать, великан потянулся вперед и взял управление. Двигатели свупа взревели, и они понеслись в лес.
Нуру вжало в грудь великана, деревья проносились мимо с умопомрачительной скоростью. Повысив голос, чтобы его было слышно через рев двигателя, Нуру прокричал:
— Мне жаль, что твои друзья погибли!
— Эти неудачники не были моими друзьями, — ответил байкер, когда они прорвались через небольшую поляну. — Я просто тусил с ними.
— Но… если они тебе не друзья, то какие у тебя счеты со снайпером?
— Он сломал мой свуп!
Нуру не надо было смотреть на спидометр, чтобы знать, что они едут через довольно густой лес гораздо быстрее, чем решился бы сам Нуру. Хотя великан управлял свупом с удивительной легкостью, Нуру понимал, что его жизнь во многом зависит от удачливости байкера.
* * *
По комлинку Зоркий оповестил остальных членов отряда "Прорыв", что Нуру отправился за снайпером. Ганн и Болтун уже сидели в кабине "Стремительной Гарпии" и прогревали двигатели. Секач стоял у посадочного трапа "Гарпии" и ждал возвращения Зоркого и Кулака.
У левого бедра Секача был примагничен серометаллический цилиндр, который он ранее нашел на корпусе корабля. Дроид прицепил к себе цилиндр по той простой причине, что Ганн сказала ему приберечь его на потом, а правая нога показалась ему весьма подходящей для этого.
Секач увидел Зоркого и Кулака, бегущих к "Гарпии".
— Вы запечатали корабль с Киначи?
— Да, — ответил Зоркий, взбежав по трапу.
Секач и Кулак последовали за ним. Оставив их в главном отсеке, Зоркий схватил шлем, надел его и побежал в кабину.
"Гарпия" оторвалась от земли, развернулась и направилась к столбу дыма и огня, поднимавшемуся возле границы леса. Зоркий добрался до кабины и увидел, что Болтун тоже был уже в шлеме.
— Малыш не сказал тебе, насколько серьезно ранен Взломщик? — спросила Ганн, не отрывая глаз от маленькой копии кореллианского ада впереди.
— Нет, — ответил Зоркий, — только, что он в отключке.
Ганн провела "Гарпию" мимо дыма и направила корабль к деревьям. Болтун наклонился вперед и ткнул пальцем в сторону одного из деревьев.
— Взломщик там.
— Ты собираешься разглагольствовать целый день, или все-таки сходишь, заберешь его? — сердито спросила Ганн Болтуна, уже выходящего из кабины вслед за Зорким.
Ганн нажала несколько клавиш, и "Гарпия" зависла над землей. Кулак, Болтун, Зоркий и Секач высыпались из корабля, прихватив с собой оружие. Подбежав к Взломщику, они обнаружили его все еще без сознания. Кроме того, они нашли и кожаный ремень, оставленный снайпером рядом.
Секач подхватил ремень. Дроид и Болтун оглядывались в поиске вероятной угрозы, а Зоркий и Кулак подняли Взломщика. Когда все снова вернулись в главный отсек "Гарпии", Кулак ударил по корабельному интеркому и сказал:
— Все на борту, Ганн. Давай найдем коммандера.
* * *
Нуру постарался сохранить спокойствие, когда гигант провел свуп между стволов раздвоенного дерева. Стараясь перекричать двигатели, он спросил:
— Ты видел, куда полетел спидер?
— Нет.
— Тогда откуда ты знаешь, что мы едем в том направлении?
— Мне не надо его видеть, — ноздри великана распахнулись над золотым кольцом, свисавшим с его носа. — Я чувствую запах выхлопа его байка.
Нуру увидел просветы впереди и понял, что они приближаются к другому краю леса.
— Как тебя зовут, парень? — проревел гигант.
— Нуру, а тебя?
— Джизман. Но ты зови меня Джизз. Все так зовут.
Под громкий свист ветра свуп вылетел из леса в вихре из листьев, как громоздкая ракета. Широкая равнина, поросшая травой, распростерлась перед ними, а за ней виднелось каменистое плато.
Так как Нуру потерял драгоценное время на освобождение Взломщика и знакомство с Джиззом, он сомневался, что у него еще остались какие-то шансы поймать снайпера. Но когда свуп понесся над травой, он заметил вдалеке движущуюся по направлению к плато точку. Это был спидер.
— Вон он!
— За ним.
Нуру не отрывал глаз от спидера, а Джизз прибавил скорость, сокращая расстояние между ними и их целью. Но было все еще очень далеко, и Нуру не мог четко рассмотреть самого байкера. Несколько секунд спустя, Джизз выругался:
— Хатт меня раздери!
— Что такое?
— Он направляется к Разбитым Скалам.
— Что это?
— Не "что", а "где". Каньон Разбитых Скал.
— Там опасно?
Джизз ухмыльнулся.
— Есть только один способ выяснить это.
Он повернул дроссель, и свуп со скоростью пули помчался за спидером.