ПРИМЕЧАНИЯ[446]

ЧАСТЬ I

(2). 114 во тех (во из на).

(5). 77 своіей (не ошибочно ли і вм. ј, <...> неудобный, хотя и возможный размер?).

(7). 6 после этого стиха написан еще стих: «Вот он ехал Оника сильный храбрый воин богатырь».

(8). 26 ранее он пропел:

Он кидајот да бросајот палицу-удалицу

И мец тот самосек,

но при повторении придал этому теперешний вид; 146 ранее этот стих был пропет в таком виде:

Он кидајот да бросајот нахвальсцицка

да со белых грудей...

151 ранее пропел «Спрашивал».

(11). Рассказ прозой здесь, как и в других номерах, несколько поправлен мною в стилист<ическом> отнош<ении>.

(19). 151 ранее пропела «Подносить», а потом исправила на «Не носить».

(26). 80 ладыря (д из т).

(31). стихи 84—89 не записаны, они восстановлены по 72—77 стихам.

(34). 21 была́тные.

ЧАСТЬ II

(39). 1 сначала пропел «во Киеви», а потом спохватился и пропел «в Новгороцкоём»; 109 Потанюшка (из «Васильюшко»).

(40). 32 ранее пропел «Младыи Сокольничок садилса сильный храбрый богатырь».

(56). 106 «душа» вм. прежнего «ой же ты»; 117 «пулю» вм. прежнего «саблю»; 123 ранее пропел «Церна ворона»; 181 «мине» вм. прежнего «Козарину»; 198 вм. пропетого ранее певицей стиха: «Не доехал он немного малјохонько».

(57). 9 доежжать (ранее было пропето «добежать»).

(74). 1, 6 и 13 припев целиком только в первом случае и при том с пропуском у в «Тирундай».

(80). Стихи 13—20 вставлены после.

(82). 13 едјот (вм. прежнего «Приехал»).

(84). 25 вместо одного этого стиха в черновике стоит:

Пошјол пошјол Михайлушка (к батюшки)

Пошјол пошјол (к родимой матушки)

Да на конюшной двор...

(88). 28 стих в скобках, по-видимому, вставлен мною для соответствия ответу.

(90). 24 после этого стиха состоит в особой строке: «II. п. п. п. н.», т. е.

«Подорожну палицу под полой несёт».

(92). 72 ранее пропела «Соломан царь», но потом вместо этого «один то».

(99). 1 Вместо этого стиха Маланья сначала пропела два:

Кнезь Михайло-архангел

Да по цисту полю гуляјот,

но потом сказала, что «архангел» не надо, и пропела за один стих

«Кнезь Михайло да по цисту полю гуляјот».

(105). Стихи 209 и 210 надо переставить?

(111). Стихи 82—91 пропеты потом при проверке.

(112). 158 стих певица сначала пропустила, а пропела при проверке.

(122). о собину (не следует ли принять о за предлог?).

(124). 133 другим голосом; 209 цезура в середине стиха обозначена чертой.

(126). 273 «маленького косматоцька», пожалуй, лучше бы напечатать отдельным полустихом.

(132). 3 «требуют» в скобках: я вставил его сам.

(133). После 42-го стиха певица сначала было пропела ранее времени стихи 47—49, но потом заметила свою ошибку и пропела 43—46 стихи.

(134). Ранее О. Черемшиха начала петь совсем другое по содержанию, а именно:

Посваталса Митрей-княсь

Как посваталса Михайловиць

На Домны Фалелејовны

Он по три годы по три зимы

5. От ворот не отъедусје

Да от окна не отойдусје

Да от Домны Фалилејовны

Как пошјол пошјол Митрей-княсь

Как пошјол пошјол Михайловиць

10. Да к мамы корминици

На крепко домишцицјо

Уш ты мама корминиця

Наложи бласловеньицјо

Мине ехать жонитисе

15. Да на Домны Фалилејовны

Домна Фалејовна по...

8 и 9 вместо этих стихов потом пропела: «Ты пойди пой(ди) Овдотья да ром(д)имая моя»; после 14 стиха пропела еще 11, 12 и 14 стихи в несколько измененном виде; 35—40 записано еще несколько стихов, представляющих другую попытку Оксеньи спеть то же самое:

Как посватала сестер родима

На Д. Фалилејо

Как просватали Домнушк

За Митрея Михайлови

За кутыру бојерскою

За сову заозерьскою

Как пріехал Миртей-кня

Как пріехал заруцјетисе

На Домны Фалилејев

Говорила как Домнушка

Говорила Михай...

Вот первые два стиха, пропетые Черемшихой из ее старины «Мать князя Михайла губит его жену»:

Поехал князь Михайло

на грозную службу велику.

(135). 43 стих я поставил в скобки, т. к. сказительница стала поправляться и вставила стихи 38—42, забыв опять пропеть этот стих; 111 спроговорит (т из л); настоящее время в 111 при имени князя и прошедшее время в 112 при отечестве князя от одного и того же глагола не описка, а особенность народного песенного языка.

(136). 68 и 69 ранее сказительница пропела один стих: «Он взял нјовада да шолковых», но потом поправилась и сделала два стиха.

(137). 37 и 38 я не знал, как смотреть на эти стихи: счесть ли их за целые стихи или же за полустихи; 64 слова «зелена вина» в скобках: они добавлены мною; 91 испорчен.

(143). 74 «На» из «Во».

(147). 62 сначала пропела «утицями», но потом поправилась «гусями».

(151). 89 «Ты пойди» из «Вы подите».

(154). 20 «Божьи молебены» из «Божей молебена».

(156). 96 «скамейку дубовую» поправлено из «скамейки дубовые»; 100 ранее Ломтев пропел «церквьясыновей», но, при повторении по моей просьбе, изменил это на «церквасыновей».

(160). После 55 стиха было сначала два стиха:

«Уш ты маменька родима

Где молода моя кнегина»,

но потом [певец] сказал, что их не надо.

(165). 177 стих в моих скобках (я счел его излишним).

(177). 90 в нач. стиха ранее было «Мне сердцеюшко»; Стихи 70 и 71 были пропеты по ошибке после 64 стиха, но потом были перенесены на свое теперешнее место.

(178). 78 сначала было пропето: «За гробовой колодой да сам».

(183). Стихи 26—35 были пропеты после 8-го, но потом певица сказала, что их надо поставить после 25-го стиха.

(198). 26-й стих надо отнести к 25-му, но я не решился их соединить, ввиду поправок сказительницы в обоих стихах.

(201). Этот вариант старины «Мать князя Михайла губит его жену» имеет важное значение для суждения о стихосложении этой старины и объясняет, почему я колебался в писании полустихов ее в строку или отдельно. Другие сказительницы не повторяли некоторых полустихов.

(202). Стихи 14 и 15 я чувствовал при пении за целое. Стихи 27, 30, 41, 53, 57 я чувствовал за вторые части стихов.

(204). Ранее [певец] сказывал по стихам, а потом пропел старину.

(211). 2 начало стиха [певец] пропел с такими паузами, что я записал его «Во всјо лето»; только услыхав вторую половину стиха, я понял смысл первой и разделил ее на иные слова. «Во в сјоле-то».

Загрузка...