Интерлюдия Жанет

Жанет слушала, как говорит, прикрыв глаза, Мартин. Мягкий, желтый свет свечей бросал на его лицо легкие тени. Жанет чувствовала, что память проделывает над ней странные штуки. Комната расплылась, и все, что было дорого ей в настоящий момент, как бы отошло на задний план.


Был понедельник. Не успела она прийти в школу, как за ней явился посыльный и пригласил в кабинет миссис Скотт. Она спустилась вниз, недоумевая, зачем ее вызвали. Возможно, она что-то забыла сделать. В приемной никого не было, и она прошла прямо в кабинет.

Миссис Скотт сидела за столом, перед ней расположился незнакомый мужчина, рядом стояли Марти и Джерри. Когда она вошла в кабинет, все посмотрели на нее. Лица Марти и Джерри были бледными и напряженными.

— Брат Бернард, — сказала миссис Скотт, поднимаясь. — Это Жанет Линделл, та самая девушка, о которой я говорила вам. — Она повернулась к Жанет и сказала: — Это брат Бернард из приюта Святой Терезы.

— Здравствуйте, — улыбнулась Жанет.

Брат Бернард поднялся. Это был высокий, массивный мужчина с густыми седыми волосами и бровями и низким хрипловатым голосом.

— Видела ли ты Фрэнсиса в эти дни? — достаточно резко спросил он Жанет.

— Нет, — ответила она, удивленная его вопросом. — Что-нибудь случилось?

Брат Бернард устало опустился на стул. За него ответила миссис Скотт:

— Похоже, что Фрэнсис сбежал. Как ты знаешь, с субботы он должен был жить в приюте. В субботу утром он проводил дядю и тетю на вокзал, но в приют не вернулся.

Это известие ошеломило Жанет.

— Может быть, он уехал с ними? — предположила она.

Брат Бернард покачал головой.

— Мы послали телеграмму его родным. Фрэнка там нет. — В голосе его слышалась боль.

— Неужели он ничего не сказал вам? — обратилась к ребятам миссис Скотт. — Может быть, он намекал, что собирается сбежать?

Все молчали. Жанет опустилась на стул и заплакала. Джерри подошел к ней.

— Не плачь, Жанет. Возможно, он все-таки даст о себе знать. Он ведь самостоятельный. Может быть, у него свои планы.

— Но он мог попасть в аварию или заболеть, и никто не знает, кто он такой, — всхлипнула Жанет.

Джерри взял ее руку и крепко сжал.

— Не волнуйся, Жанет. У него все в порядке, я уверен.

Она посмотрела на Джерри сквозь слезы.

— Ты действительно так думаешь?

Джерри кивнул. Что-то в выражении его лица и глаз заставило Жанет еще раз посмотреть на него. Лицо его было озабоченным, брови нахмурены. Но волновался он не из-за Фрэнка, он волновался из-за нее. Глаза его были полны жалости не к Фрэнку, а к ней. Жанет перевела дыхание.

Тогда она впервые поняла, какие чувства Джерри испытывает к ней. Жанет снова заплакала — ей было жалко Джерри, Фрэнсиса и себя.


Комната вновь приобрела ясные очертания. Марти все еще говорил, и хотя ее мысли были далеко отсюда, она слышала и понимала каждое его слово. Марти отхлебнул из бокала и продолжил свой рассказ, а ее мысли снова перенеслись в другое время…

Происшедшее сблизило Жанет и Джерри. С тех пор они почти не говорили о Фрэнсисе — вплоть до того самого вечера, за несколько дней до их свадьбы.

Они обедали у Джерри вместе с его родителями. Джерри только что был принят в коллегию адвокатов и через несколько недель собирался приступить к работе в окружной адвокатской конторе. Они сидели в гостиной перед большим камином и смотрели, как горят дрова, отбрасывавшие маленькие искорки. Время шло, а они так и не сказали друг другу ни слова, просто сидели, соприкасаясь плечами, взявшись за руки.

— О чем ты думаешь, дорогая? — ласково спросил наконец Джерри.

Жанет повернулась и рассеянно посмотрела на него. На лице Джерри плясали тени от огня.

— Наверное, ни о чем.

Джерри улыбнулся.

— Ты сидела так тихо, и я решил, что ты забыла, что я рядом с тобой.

— Как ты мог такое подумать? — рассмеялась Жанет. — Ведь послезавтра мы поженимся. Просто у девушки есть право вспомнить свою юность и попрощаться с ней, перед тем как она вступит в семейную жизнь.

— Ты уверена в своих чувствах? — с тревогой спросил Джерри. — У тебя нет никаких сомнений?

— Джерри, дорогой! — Жанет наклонилась к нему и поцеловала. — Глупышка! Конечно, у меня нет никаких сомнений. Я люблю тебя. Наверное, у меня просто вялое настроение.

Джерри обнял Жанет за плечи и прижал ее голову к себе.

— Прости меня, дорогая, я спорол глупость, но я так сильно люблю тебя, что не хочу, чтобы ты была несчастна. Даже если это будет означать…

— Не говори так, Джерри. Я люблю тебя, послезавтра в полдень мы поженимся и проживем счастливую жизнь, как это бывает в сказках и кино. — Она приложила пальцы к его губам.

Он мягко убрал ее руку.

— Я только что подумал о Фрэнки. Странно, не правда ли? Я имею в виду, как странно работает мысль. — Джерри повернул голову и посмотрел на Жанет. — Не видел парня несколько лет, и вдруг он совершенно отчетливо возник перед глазами. Однажды, когда я был на занятиях, к нам домой пришел моряк и поинтересовался у Роберта, дома ли я. Роберт ответил, что меня нет. Не знаю, кто это был, — у меня нет ни одного знакомого моряка. Но чем больше я думал об этом, тем сильнее уверялся в мысли, что это был Фрэнки. Я никому не сказал об этом, даже Марти и тебе, потому что испугался — испугался, что если он вернулся, то я потеряю тебя.

Сердце дрогнуло в груди у Жанет, потом его стиснула незнакомая боль, и вдруг оно бешено заколотилось. Она сказала тихо, с укоризной:

— Джерри, как ты мог так поступить? Ты же знаешь, сколько людей волновалось из-за него. Я люблю тебя, а не Фрэнки. То, что я чувствовала к Фрэнки, было детской любовью, которая не имеет ничего общего с тем, что я испытываю к тебе. Ты должен был рассказать об этом.

Да, ее мучили сомнения. Действительно ли чувство к Фрэнку было не похоже на то, которое она питала к Джерри. Но она любила Джерри, она была уверена в этом. Разве ей не хотелось выйти за него замуж?

— Я знаю, что поступил неправильно, дорогая, — произнес Джерри извиняющимся тоном. — Я чувствую себя негодяем, поверь мне, но я люблю тебя, я полюбил тебя сразу, как только увидел, и мне было бы больно потерять тебя.

— Ты не потеряешь меня, если постараешься, — улыбнулась Жанет, потом лицо ее сделалось серьезным и она подкрутила рукой воображаемые усы. — И скоро ты будешь в моей власти, во власти распрекрасного своего дружка.

Джерри рассмеялся счастливым смехом.

— Я люблю тебя, Жанет.

— И я люблю тебя, Джерри.

Они поженились в полдень в церкви Святого Патрика, о чем уведомляли разосланные приглашения.


Усилием воли Жанет вернулась к действительности.

— Он был таким парнем, — говорил Марти, — каким я всегда мечтал стать, будучи мальчишкой. — Он пригубил вино и поставил бокал на стол.

— Во Фрэнке было что-то такое, что отличало его от других и всегда притягивало, — тихо сказала Жанет. — Вокруг него витал дух авантюризма, в нем было что-то демоническое, что волновало девчонок моего возраста, включая и меня. — Она лукаво взглянула на Джерри и улыбнулась. Это было давно, и теперь об этом можно было спокойно говорить.

— Но в нем всегда было и что-то такое, что ускользало от понимания, — сказал Джерри. — Взгляд или выражение лица, которые заставляли думать, что он смеется над собой и окружающими или что он просто играет с ними и с жизнью. Никогда нельзя было с уверенностью сказать, о чем он думает. Я знал только то, что он позволял мне знать. Что-то было в нем такое, что постоянно заставляло меня сомневаться в своих чувствах по отношению к нему и в то же время заставляло каждый раз разбираться в этих чувствах.

— Да, — сказала Жанет, улыбаясь мужчинам. — Думаю, что именно таким он и был. Он всегда выводил людей из равновесия, не давая им шанса отплатить ему той же монетой. То, что могло причинить каждому из нас боль, никогда не причиняло боли ему. Он всегда был сам себе хозяин. Казалось, что он всегда подначивал человека сделать что-то, а потом смеялся над ним, неважно — сделал он это или нет. Не знаю, но мне кажется, что никто в действительности не знал его. У него было столько лиц, что никогда нельзя было понять, какое из них настоящее.

Жанет снова посмотрела на мужчин, внезапно в ее глазах появились слезы. Она вытерла их носовым платком.

— Я просто дурочка, глупая сентиментальная дурочка, но я чувствую себя такой счастливой, что вы оба со мной. Вы просто не представляете, как одиноко мне было, когда вы были далеко — Джерри в Испании, ты во Франции, а Рут… — Она снова приложила платочек к глазам. — Может быть, выпьем кофе в гостиной?

Марти улыбнулся. Джерри перегнулся через стол и взял Жанет за руку.

— Если ты и дурочка, дорогая, то самая прекрасная дурочка. И я люблю тебя за это.

Загрузка...