ПОСТОЯЛЕЦ, КОТОРОМУ ВСЕ РАДЫ

Теперь в комнате пахло кожей, оружейным маслом. Поль сильно привязался к Леблану и, когда тот появлялся, не отходил от него. Мишель показывал ему ружье, саблю, сумку, в которой лежали патроны, длинные бумажные гильзы, начиненные порохом и свинцовой пулей… Франсуаза пугалась и просила убрать эти опасные штуки подальше. Папаша Симон посмеивался. Жан был горд, что в их доме живет марсельский федерат. Мама Франсуаза радовалась, что Николетта встретилась с отцом. Она относилась к ней с материнской нежностью. О Мишеле Леблане говорила: «Наш марселец» — и, рассказывая о нем соседкам, так и называла его.

Отец Николетты был высок ростом, строен и красив. Мундир хорошо сидел на нем. Казалось, он давно служил в армии, участвовал в походах. Но в его облике, поведении не было той грубоватости, что присуща бывалому солдату. Черты смуглого от рождения лица тонки и изящны. Нос с горбинкой. Большие черные глаза добры и задумчивы…

Мишель рассказал о том, что пришлось ему пережить, о походе в Париж.

— Когда, вернувшись домой, я не обнаружил Николетты, — сказал он, — то не знал, что и подумать. Все вещи стояли на своих обычных местах, — значит, никто из посторонних не входил к нам. Стал расспрашивать соседей, не известно ли им, куда делась дочь? Они отвечали, что вчера утром видели ее, а после она не попадалась им на глаза. В страшной тревоге провел я ночь и наутро отправился в город, надеясь что-нибудь разузнать. Обратился в мэрию. Но тщетно… Николетта исчезла! Прошел еще один день, другой, третий… Прошла неделя… Она так и не появилась. Трудно описать вам мое отчаяние! Я одолжил у соседа лошадь и верхом объездил окрестности, побывал в разных селениях. Ничего утешительного для себя я так и не смог узнать.



И все эти месяцы, после того как пропала Николетта, — продолжал Леблан, — провел в каком-то оцепенении. Жизнь потеряла для меня всякий смысл. Я не мог примириться с тем, что потерял дочь. Порой мне хотелось выть по-волчьи, кричать, биться головой о стену… Но время залечивает даже самые страшные душевные раны. Постепенно боль притупилась. Я начал бывать в городе. И вот, узнав, что добровольцы вступают в отряд, направляющийся в Париж на подмогу нашим братьям, пришел в муниципалитет и попросил, чтобы меня записали. «Я лишился дочери, — думал я, — одинок… Ничто не удерживает меня больше в Марселе. Я могу распоряжаться собой. С первых дней революции — я на ее стороне. Буду сражаться за свободу!»

Второго июля мы выступили в поход, покинули Марсель, наш родной город, где трудно найти человека, который не питал бы ненависти к королевской власти. Мы все республиканцы, против монархии. В батальоне было 516 человек. Народ провожал нас. Мы взяли с собой две пушки и три повозки, нагруженные разным багажом. Шли берегом вдоль стремительной полноводной Роны, совершали переходы, ночуя в деревнях, небольших городах, под открытым небом. Я смотрел на звезды и думал о том, что ждет меня, думал о своей жизни, печальной судьбе, о тебе, моя Николетта… Вспоминал, как хорошо и весело жилось нам, пока не случилось это несчастье…

Марселец замолчал и опустил голову. Все с интересом и волнением слушали его рассказ. Николетта сидела на деревянной скамеечке Поля и не сводила глаз с отца. Франсуаза вздыхала и всхлипывала. Симон ходил по комнате. Мадлен Флери, приехавшая навестить сына, хотя и спешила, как всегда, в театр, все же задержалась, чтобы дослушать до конца эту историю.

— Что же вы замолчали? — спросила она марсельца.

— Да почти все уже рассказал… Мы шли и распевали новую песню. Она очень нравилась жителям тех мест, где мы проходили. Они начинали подпевать, подхватывая ее… Товарищи мои танцевали фарандолу. Наконец на двадцать седьмой день мы пришли в деревню Шарантон. Там переночевали, а на следующее утро, вернее, в полдень вступили в столицу. Остальное вам известно…

— Об этом можно написать пьесу, драму, — задумчиво произнесла Мадлен.

— Возможно… В последнее время я начал размышлять о будущем, мечтать. Я мечтаю о новой Франции, где не будет разделения на богатых и бедных, не будет нищеты и несправедливости, голода и страданий, где навсегда воцарятся свобода и равенство, где все люди будут счастливы, будут работать, трудиться, жить по совести, по законам добра и братства, воспитывать детей и радоваться солнцу, свету дня, украшать землю делом рук своих и разума. Революция должна приблизить это время всеобщего благоденствия. И вот почему я прошел пешком пол-Франции и оказался здесь, в Париже. Я хочу защищать революцию, потому что она — это наше будущее, наша надежда, наш идеал. И готов отдать ради нее жизнь. Я выполню свой долг. Ведь мы рождаемся для того, чтобы совершить что-то хорошее, полезное, нужное, добрый поступок, деяние, подвиг, оставить след в памяти людей…

— Наши враги, — сказал Симон Левассер, — боятся федератов: и тех, кто находится в Париже, и тех, кто остается пока в лагере в Суассоне. Но особенно, Мишель, они опасаются марсельцев. Еще когда вы были в пути, роялисты старались вас оклеветать, очернить в глазах народа. Хотели запугать граждан. О чем они только не писали, какие только слухи не распускали! И что ваш батальон, все ваши восемь рот состоят из клейменых каторжников, бежавших из тюрем Тулона, и что многие из вас — разбойники, высадившиеся на побережье Средиземного моря… Уверяли, что, двигаясь на север, вы наводите на всех ужас, занимаетесь грабежами, хватаете все, что попадет под руку…

— Какое гнусное вранье! Что же касается того, что роялисты боятся нас, то для этого у них есть основание: они знают, что пощады им от нас не будет! Мои товарищи рвутся в бой! Нужно свергнуть короля с престола! Терпение народа иссякло. Король не оправдал доверия граждан. Больше ждать нельзя. Иначе будет поздно! Дальнейшее промедление может нас погубить…

— Патриоты настроены решительно. Вчера в церковь Воспитательного дома, где мы проводим общие собрания нашей секции, принесли связки пик. И мужчины быстро их разобрали.

— Хорошо, что граждане вооружаются. Настанет час, когда потребуются не только ружья и пушки, но и пики, ножи, дубины…

— И даже каминные щипцы? — спросила не без иронии Мадлен. — Правда, Симон?

— Конечно! Каминные щипцы — тоже оружие. Только ты, сестра, забываешь, что в домах наших кварталов нет каминов, а поэтому нет и каминных щипцов.

— А у меня есть камин! — весело, с вызовом проговорила актриса.

— Ну ты у нас аристократка!

— Я такая же аристократка, как ты — маршал Франции… Я не аристократка. Я актриса! И если понадобится, сумею выступить в роли маркизы или графини. Для меня это не составит труда. А сразу после этого сыграть роль прачки или рыночной торговки…

— И королеву могла бы изобразить? — подзадорил Мадлен брат.

— Марию-Антуанетту? Вполне! Надену богатое платье, приму горделивую осанку… Вот так…

И Флери, перевоплотившись в королеву, вскинула голову и обвела присутствующих холодным, Надменным взглядом.

— Ведь и вправду похожа на Австриячку! — поразилась Франсуаза.

— Похожа, — согласился ее муж. — Только, сестричка, не советую тебе выступать в этой роли. Тебя закидают тухлыми яйцами.

Все засмеялись.

— Мадлен, — сказал Симон Левассер, — ты легкомысленна, как все актрисы. Мы говорим о серьезных вещах, а ты…

— Может, мне хочется вас развеселить!

— Зачем? У нас и так хорошее настроение. Дела наши идут неплохо. Санкюлоты, члены секций, федераты объединяются для совместных действий. Мы — вооруженный народ, мы — сила!

— Марсельцы не подведут! — сказал Мишель Леблан. — Мои товарищи — напористые, отчаянно храбрые люди. На днях два наших солдата пришли в мэрию и потребовали, чтобы им выдали патроны, поскольку запас их в батальоне ограничен. Муниципальный офицер, к которому они обратились, медлил с ответом, и тогда один из них выхватил пистолет и приставил дуло к своему виску: «Патронов! И немедленно! Иначе я пущу в себя пулю!» Это сразу подействовало, и было дано распоряжение выдать батальону пять тысяч боевых патронов.

— Если у вас все такие, как этот солдат, — заметил Симон, — то нашим врагам несдобровать, и теперь я понимаю, почему вас так боятся роялисты…

Загрузка...