Глава 7

Коробка прибыла ранним вечером в четверг и была адресована Аманде.

— От кого это может быть? — удивилась миссис Тремэйн.

Она домыла последнюю тарелку и поставила ее сохнуть, затем вытерла руки полотенцем и присоединилась к Аманде за кухонным столом.

— Я не знаю, — тихо ответила Аманда. — Там не было никакой карточки.

Кое-что в этом таинственном пакете зародило ощущение страха в животе. Кто может послать ей коробку из лавки портнихи? Может мадам узнала о зеленом шелковом платье? Аманда почувствовала себя трусливой гусыней. Ее воображение представляло худшее.

— Ну, разве ты не собираешься открыть ее, дорогая? — темные глаза миссис Тремейн светились от волнения.

Аманда подавила нервную улыбку. Швейными ножницами она разрезала шнур, связывающий коробку. Потом подняла крышку. Облако тонкого белого индийского муслина, украшенного мелкими позолоченными блестками, открылось перед ее испуганным взглядом.

— Оно прекрасно, — выдохнула она, проводя рукой по прозрачному материалу. В записке лежавшей поверх этого воздушного изделия, было написано смелой мужской рукой:

«Для торжеств в субботу. Вы можете даже намочить нижнюю юбку для большего эффекта. — Э».

Намочить…? Краска прилила к щекам Аманды, ее настроение менялось от удивления до удовольствия, переходя в смущение. Ее руки сжались в кулаки. Капитан решил пошутить?

— Как странно, — пробормотала миссис Тремейн. Она взяла записку из коробки и нахмурилась. — Кто этот таинственный «Э», Аманда? И почему он посылает тебе платье и советует тебе одеть влажную нижнюю юбку?

Смущение Аманды дошло до предела, она желала, чтобы пол разверзся и проглотил ее целиком. Это не шутка, в конце концов. Капитану должно быть известно, что ее бабушка будет задавать вопросы, когда эту коробку доставят. Он поставил ее в очень неловкое положение. Преднамеренно. Черт его возьми! Хотел, чтобы она отказалась. Действовал исподтишка, окольными путями, подло…

— Аманда? — окликнула ее пожилая женщина.

— Я должна рассказать тебе кое-что, бабушка, — Аманда ответила тихо, ее глаза по-прежнему были сосредоточены на платье.

Девушка разжала пальцы и помассировала ладони. Она не собиралась обманывать бабушку по поводу последних событий, просто не удосужилась рассказать ей.

Миссис Тремэйн смотрела на Аманду понимающим взглядом. — Думаю, давно пора. Ты на грани в течение последних двух дней. Не нужно смотреть, так удивлено, дорогая. Я слишком хорошо тебя знаю.

Чувство вины добавило неуверенности, эмоции бушевали в груди Аманды.

— Помните, капитана Эверли, бабушка?

Пожилая женщина кивнула.

— Да, этот господин, как ты сказала, собирается помочь нам.

— Ну… — Аманда колебалась.

Как рассказать бабушке, что незнакомец собирается сопровождать ее в сомнительное, если не опасное место?

Г-жа Тремэйн снова посмотрела записку.

— Эверли. Является ли он тем 'Э', который прислал тебе это платье?

Аманда вздрогнула. Возраст ничуть не притупил умственные способности пожилой женщины.

— Да, бабушка.

— Надеюсь, ты объяснишь, почему?

Язык не слушался ее. Взгляд Аманды скользнул по платью в блестках, сверкающих в свете свечей.

— Капитан работает на Корону, ищет предателя в Адмиралтействе.

— Да, ты упоминала об этом.

Нетерпение миссис Тремэйн давило на нее.

— Он подозревает, что адмирал Локк является членом шпионской организации, и что через адмирала можно выйти на главаря.

— Но причем тут платье?

Аманда сделала глубокий вдох.

— Он приглашен на небольшой вечер завтра ночью у адмирала Локка, и я буду сопровождать его.

Миссис Тремэйн поднесла руку к горлу.

— О, дорогая, ты не можешь…это невозможно!

— Все будет в порядке, бабушка, — успокаивала Аманда. — Капитан нуждается во мне. Это прекрасная возможность исследовать тот секретный ящик в столе Локка, и только я знаю, где он.

— Ты могла бы сказать капитану, где найти его, — убеждала г-жа Тремейн, теперь в ее темных глазах полыхал огонь. — Тебе не нужно подвергать себя какой-либо дополнительной опасности.

Аманда покачала головой.

— Капитан Эверли недавно был ранен в ногу, и он не так быстр, и ловок, как я. Он не сможет ускользнуть незамеченным от остальных гостей, чтобы искать тайник Локка. Он нуждается в моей помощи.

— Независимо от того, хочет он этого или нет?

Аманда увидела обвиняющее выражение на лице бабушки. Ее бросило в жар.

— Ну… возможно.

— Уверена, что капитан вполне способен завершить эту миссию самостоятельно. Тебе не нужно принимать в ней участие. Я не позволю тебе рисковать своим благополучием или жизнью.

Миссис Тремэйн бросила записку обратно в коробку, ее руки дрожали.

— Но я буду в порядке, бабушка. Капитан обеспечит мою безопасность, — нота отчаяния прозвучала в голосе Аманды. — Со мной ничего не случится.

В глазах пожилой женщины блеснули слезы.

— Почему ты настаиваешь на этой глупости, Аманда? Ты рискуешь всем, что дорого, ища что-то, что может и не существовать.

— Я делаю это, потому что до сих пор есть надежда, бабушка.

Ответные слезы появились на ресницах Аманды.

— Пока есть надежда, я должна сделать все, что возможно.

— Единственное, что мы должны сделать, это принять наши обстоятельства с чувством собственного достоинства.

— Если моя судьба находиться в забвении и сожалении, — пробормотала Аманда, — Я не принимаю ее. Я не буду стоять в стороне, сложа руки, потому что именно этого от меня ожидают. Я должна сделать это.

Миссис Тремэйн выпрямилась, взглянув на Аманду.

— Тогда нужно решить для себя, оправдывает ли цель средства. Хочу, чтобы ты знала, я не одобряю. Не могу. Это опасно, несолидно, и несвойственно женщине, но я не могу остановить тебя. Могу только молиться, чтобы ты не заплатила слишком большую цену за это безумие.

Пожилая женщина ушла к себе в спальню и закрыла за собой дверь.

Аманда опустилась на один из кухонных стульев, слова бабушки звенели в ушах. Оправдывает ли цель средства? Девушка положила локти на стол, опустив подбородок на руки. Когда она впервые приехала в Лондон, поглощенная горем, болью и гневом, то ответила бы на этот вопрос без раздумий «да». Теперь она не была уже так уверена. Ей удалось разозлить Гарри и бабушку, двух людей, которых уважала больше всех на свете. Она подвергала себя опасности ареста и возможным телесным наказаниям. И все же чувствовала, что сделала не достаточно. Аманда вздохнула. Может бабушка права, возможно, это безумие.

Ее взгляд опустился на платье, которое безобидно лежало в коробке. Аманда сделала свирепое лицо. А все это из-за капитана Эверли и его несвоевременного дара. Ну, возможно, «несвоевременный» было неправильное слово, она провела последние два дня, ломая голову, где взять платье. Она не подумала об этой конкретной детали, когда требовала сопровождать капитана на эту вечеринку. Теперь оказалось у нее есть платье.

Что побудило его продемонстрировать щедрость? Аманда вынула платье из коробки и прижала к телу. Ее глаза расширились. О, боже. Он ожидал, что она наденет это? Неприлично глубокий вырез, а сам материал был настолько прозрачным, что ей придется одеть несколько нижних юбок под него, чтобы не выставить тело на всеобщее обозрение.

Медленно понимание отразилось на лице Аманды. Конечно. Это была его уловка, все это вместе. Капитан думал, что смутит ее, заставит передумать. Он, вероятно, смеется над ней уже сейчас, поздравляя себя с тем, что избавился от нее. Челюсти Аманды сжались. Ну, она просто должна ответить на блеф капитана.

Аманда осмотрела платье профессиональным глазом. При всем своем вызывающем виде платье было красиво сделано, материал был одним из лучших, которых она когда-либо видела, блестки и вышивка на подоле были продуктом многих часов ручного труда. Она могла поспорить, что капитан заплатил королевскую сумму за него. Дорогая шутка.

Аманда просчитала возможные варианты. Платье было слегка велико, так что она уберет немного по бокам. Подол был слишком длинным, но можно взять излишки материала от талии и использовать их для прикрытия выреза, сделав его более скромным. Она улыбнулась. Ее труды в магазине мадам не были напрасными, в конце концов. Ей, возможно, придется играть роль куртизанки, но она не будет выставлять себя напоказ.

План действий определен, Аманда отложила платье в сторону и начала убирать со стола. Это сложная работа, и очень мало времени, чтобы сделать ее. Она посмотрела на закрытую дверь спальни, надеясь, что бабушка ее поймет.

Аманда надеялась, но напрасно. Ее бабушка почти не говорила с ней до вечера и весь следующий день. Они поужинали в молчании. Девушка съела совсем чуть-чуть, только для того, чтобы не упасть потом в обморок. На нервной почве аппетит испарился.

Ее бабушка, привыкшая рано ложиться, ушла спать. Аманда закончила свой туалет так тихо, как только могла, чтобы не разбудить старую женщину. При свете одной свечи оделась, уложила волосы в локоны, связав их лентой для волос из остатков муслина с блестками и опустив ниже правого уха. Затем обрезала концы муслина с золотым бисером, так что они теперь соблазнительно лежали, повторяя изгиб ее шеи.

Потом осмотрела критическим взглядом свое отражение в старом зеркале. Ну, у нее нет румян и очень мало пудры, так что придется обойтись тем, что есть. Аманда нахмурилась, глядя на бледное отражение, и ущипнула щеки. Это прибавило им немного цвета. Девушка потянулась за бутылкой жасминовых духов. Ее рука застыла на пробке. В последний раз, когда она нанесла этот аромат, капитан, почувствовав его, обнаружил ее. Нельзя так рисковать снова. Она вздохнула и убрала руку. Время одеваться.

Аманда скользнула в платье из муслина, вздыхая, когда мягкая ткань ласкала ее кожу. Это творение можно охарактеризовать только как… ну, пожалуй…декадентское. Дрожь, которая была наполовину радостью, наполовину трепетом скользнула по ее спине. Она покрутилась перед зеркалом, чтобы увидеть полный эффект. Светская, утонченная женщина смотрела на нее. Может она прикрыла линию декольте слишком сильно? Сердце Аманды упало. В этом случае, утонченность не делает ее соблазнительной. Она не выглядит достаточно провокационно, чтобы сойти за куртизанку. Вот досада. Придется всё-таки намочить юбки, в конце концов.

Намочить юбки было легче, чем ходить в них. Аманда снова вздрогнула, на этот раз от холода влажной муслиновой юбки, которая цеплялась к ее ногам, как водоросли и обрисовывала каждый изгиб ее ног и бедер. Мда. До сих пор не достаточно. О, боже, она надеялась, что не придется делать этого. Аманда закрыла глаза, сделала глубокий вдох, и оторвала шейную косынку, прикрепленную в вырезе. Взглянула на свое отражение и остолбенела. Ее груди, едва сдерживаемые материалом, выглядели так, словно они могли вывалиться из лифа в любой момент. Один хороший чих и все. Аманда прижала руки к лихорадочным щекам. Ну, по крайней мере, теперь она выглядела подходяще для вечеринки.

Часы с треснувшим циферблатом показывали половину одиннадцатого, когда Аманда взяла свои перчатки и веер. Она надела голубой бархатный плащ, этот рождественский подарок родителей был одним из последних нарядов, которые у нее остались от прежней жизни, накинула капюшон на голову. Девушка надеялась, что капитан будет пунктуален, в противном случае она может растерять всю свою решимость.

В дверях спальни она остановилась со свечой в руке. Тусклый свет осветил спящую бабушку. Аманда подкралась к постели старушки и нежно поцеловала морщинистую щеку.

— Я люблю тебя, бабушка, — прошептала она, пожилая женщина не шевельнулась.

Аманда встала и ушла, не сказав больше ни слова.

Пунктуальность отличительная черта военных моряков, подумала она, выходя из пансиона. Капитан только что вышел из кареты и приближался к зданию с легкой улыбкой на лице.

— Я здесь, капитан, — окликнула его она.

Тут он заметил ее, и его улыбка исчезла. Аманда укуталась плащом, частично, чтобы сохранить тепло, частично, чтобы спрятать платье от капитана. Пусть ему будет интересно, одела ли она его платье. Пусть подождет, пока они прибудут в дом Локка, чтобы увидеть ее наряд, а то капитан может объявить ее слишком раздетой и отказаться взять с собой.

— Мисс Тремэйн, — он встретил ее, сняв треуголку с головы и поклонившись. Его глаза осмотрели ее сверху донизу, слегка нахмурившись, он приподнял бровь.

— Добрый вечер, капитан, — ответила Аманда, изображая самоуверенность. Девушка забралась в карету без его помощи, прикрывая улыбку рукой в перчатке. О, она не могла дождаться, чтобы увидеть выражение его лица, когда он поймет то, что она называет блефом. Это должно сдуть его паруса.

Капитан уселся напротив нее, его блестящие голубые глаза заволокла настороженность.

— Готовы ли вы, мисс Тремейн? Вы же знаете, что не должны проходить через это?

Сначала увертки, теперь прямой вопрос. Из того, что она знала о капитане Эверли, он был достаточно жесток, чтобы признать, что нуждается в помощи. Ее плечи напряглись.

— Я вполне готова, — ответила она.

Мгновение капитан смотрел на нее пристально, затем стукнул тростью по крыше кареты. Кучер стегнул лошадей.

— Когда мы приедем к Локку, — процедил он сквозь зубы, — я представлю вас, как мою любовницу, Люси Кэмпион. Вы бывшая танцовщица в опере.

— Могу только представить себе, что быть чьей-то любовницей гораздо выгоднее, чем танцевать, — съязвила Аманда со смешком.

Честно говоря, не понимая, что заставило ее сказать это. Она, должно быть, нервничает сильнее, чем думает.

Эверли не был удивлен, он нахмурился.

— Обратите внимание, мисс Тремейн. После того, как мы приедем, нужно некоторое время побыть среди гостей, прежде чем идти на поиски тайника.

— Зачем?

— Чем дольше мы ждем, тем больше отвлекутся другие гости. Они будут либо пьяны, либо заняты игрой в карты, или будут заняты дамами.

Заняты? Аманда моргнула. Потом поняв, резко покраснела. 0… Заняты. Она завернулась плотнее в свой плащ.

— Я буду отвлекать Локка, — продолжил Эверли. — После того, как вы вернетесь, мы извинимся и уйдем. Я отвезу вас домой, а потом мы решим, что будем делать с этим.

Его перчатки натянулись на руках, когда он сжал набалдашник трости.

— Уверяю вас, что не имею ни малейшего желания оставаться в этом доме ни минутой больше, чем это необходимо.

— Помните об этом, мисс Тремэйн сегодня вечером, вы, вероятно, увидите вещи, которые противоречат вашим чувствам. Что бы ни случилось, вы не должны позволить своим эмоциям взять верх над вами. Это война, придя со мной, вы стали солдатом. И как солдат, вы должны достичь своей цели любой ценой. Я ясно объяснил?

Аманда покраснела. Ей не нравится роль мичмана под командованием капитана, Эверли начинает походить на солдафона.

— Совершенно ясно, капитан.

— Вы должны играть свою роль, независимо от того, что увидите, независимо от того, как это шокирует или потрясет вас.

Аманда всмотрелась в его упрямые напряженные черты. Он производил впечатление капитана, плывущего на бой. Его тело напряглось.

— Понимаю, что от меня ожидают, капитан, Полагаю, нам обоим надо попытаться расслабиться. Если мы идем в дом адмирала, то нельзя выглядеть так, как будто мы ожидаем нападения в любой момент, это будет подозрительно.

— Я не шпион, мисс Тремэйн, — огрызнулся он раздраженно. — И не привык к таким закулисным махинациям.

Махинациям? Он не считал историю с платьем махинацией, Аманда решила не указывать ему на это.

— Как и я, капитан, но мы будем делать то, что должны. Перефразируя Нельсона, Англия ждет, что мы выполним свой долг.

Его лицо расслабилось на мгновение, и он чуть не улыбнулся.

— Совершенно верно, мисс Тремэйн, совершенно верно.

Когда они прибыли в городской дом адмирала Локка, сердце Аманды резко забилось, при виде этого огромного, элегантного георгианского особняка. Она пробралась в логово монстра во второй раз. Страх мелькнул у нее, и Аманда сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Локк вряд ли узнает ее после бала. Она была одной из сотен людей, и сегодня одета в совершенно иной манере.

— Мужайся, Люси дорогая, — пробормотал капитан Эверли и предложил ей руку.

Нельзя любовнице брезговать помощью своего защитника, Аманда положила свою руку в перчатке на его и спустилась, преднамеренно медленными шагами. Было бы удачно подвернуть лодыжку прямо сейчас, выходя из кареты.

В гардеробе Аманда сняла бархатный плащ и вручила его лакею. Холодный воздух ласкал ее голую шею и плечи, вызывая мурашки. Непроизвольно улыбнувшись, девушка повернулась оценить реакцию капитана, чтобы увидеть, может ли она разрушить его самообладание. Результат был не тот, что она ожидала.

Капитан смотрел на нее, его глаза сузились. Она почти чувствовала, как его взгляд с ощутимой силой бродил по ее телу. Она задохнулась. Эверли смотрел на нее так, как Лорд Бейнбридж на балу. Нет… не совсем, как лорд. Капитан смотрел на нее глазами голодного человека, который долго не ел.

— Капитан? — выдохнула она. Ее колени начали дрожать.

— Джек. Ты должна называть меня Джек, — сказал он хрипло, подходя к ней двумя широкими шагами и схватив ее за голые плечи. — Я был дураком, разрешив тебе участвовать в этом. И еще большим дураком, отправив тебе это платье.

Его глаза были такими синими, что казалось, они светятся. Аманда смотрела на него снизу вверх, загипнотизированная. — Вы не одобряете мой внешний вид? — прошептала она.

— Проклятье, это не игра! — огрызнулся он.

Она могла видеть быстрое биение пульса на его шее.

— Да. Очень опасная игра. Однако мы должны играть до конца.

Горящий взгляд капитана путешествовал по ее шее, плечам и задержался на белом изгибе груди. Он наклонил лицо очень близко к ней, его теплое дыхание коснулось ее уха.

— Я буду защищать тебя от каждого здесь. В том числе и от себя.

Его прикосновение сделало странные вещи с ее чувствами, взволнованный ум Аманды не мог сформировать ответ. Она отвела взгляд.

— Разве мы не должны идти и поприветствовать нашего хозяина… Джек?

Капитан вскинул голову. Он встряхнулся, как человек, выходящий из сна, а затем отступил на шаг. После долгой паузы, он предложил ей руку.

— В самом деле. Просто будь осторожна.

Аманда поколебалась, потом положила руку ему на плечо. Даже через слои ткани между ними пробежала искра. Она провела языком по пересохшим губам.

Хриплый смех донесся до Джека и Аманды, когда они достигли вершины лестницы. Несколько человек стояли в коридоре, обрамленные дымкой табачного дыма. Некоторые были одеты в форму, другие в вечерние костюмы, но все они повернулись, когда подошли Аманда и капитан, их глаза пробежали по капитану, а затем сосредоточились на Аманде. Как стая голодных волков, подумала она, встревожено. Джек коротко кивнул им, прежде чем повел Аманду в зал.

Комнаты выглядели по другому, чем две недели тому назад. Стояло несколько больших столов, каждый из них был покрыт зеленым сукном, ими был заставлен весь танцпол. Огромная хрустальная люстра была темна, свет от нескольких высоких канделябров обеспечивал тесную, интимную атмосферу. Низкий гул разговоров, перемежался случайным смехом или проклятием, воздух был насыщен изобилием ароматов: разных сортов сигарного дыма, тяжелого мускуса, розового масла, помадой для волос, и нестиранным бельем. Аманда сморщила нос.

Несколько офицеров сидели за столами, играя в карты или кости. Дамы, если можно их так назвать, прислонились к мужчинам. Некоторые даже устроились на коленях офицеров. А как некоторые из них были одеты! По сравнению с ними, Аманда подумала, ее платье из муслина слишком скромное. Сможет ли она на самом деле притвориться одной из них? Они принимали самые смелые ласки, даже в присутствии других людей. Рука Аманды сжала рукав капитана.

— Не волнуйся. Ты в безопасности со мной, — пробормотал он.

Да, подумала Аманда с подозрением, а был ли он в безопасности среди акул? Несколько женщин уже смотрели в направлении капитана, даря ему соблазнительно приглашающие улыбки. Джек улыбался в ответ.

— Ах, капитан Эверли. Хорошо, что вы присоединились к нам.

Адмирал Локк подошел к ним с высокой, рыжеволосой женщиной под руку. Выше, чем Аманда, хотя такой же комплекции, дама вела себя с высокомерной грацией королевы.

Королева в шелковом платье янтарного цвета, настолько открытом, что не оставалось простора для воображения, и в драгоценностях, которые заставили ли бы настоящих монархов позеленеть от зависти.

— Здравствуйте, адмирал. Благодарю вас, что пригласили меня, — ответил Эверли с легкостью.

— А кто это с вами, капитан? — спросила рыжая.

— Думаю, вы не возражаете, что я привел мою любовницу, она очень ревнива.

Джек ухмыльнулся Аманде и погладил ее под подбородком.

— Если бы я пришел на эту вечеринку без нее, она бы мне этого не простила никогда. Адмирал, позвольте представить вам мисс Люси Кэмпион. Люси дорогая, уважаемый адмирал Локк, лев Средиземноморья.

Он действительно слишком сгущает краски. Аманда выдавила улыбку и сделала дерзкий реверанс. Взгляд Локка скользил по ней, откровенно оценивая ее прелести. Аманда подавила дрожь.

— Ну, капитан, должна сказать, что очень разочарована, — сказала рыжая, дуясь. — Адмирал рассказал мне все о вас, а я так обожаю загадочных, завораживающих мужчин. Я хотела, чтобы мы лучше познакомились.

Локк усмехнулся.

— Вам лучше быть осторожным с Марией. Она всегда получает то, что хочет.

— Всегда, — повторила женщина.

Она погладила кончиком веера подбородок Эверли, наглым жестом, который заставил заскрипеть зубами Аманду. Должно быть, это было слышно, ибо Мария Дэнверс бросила на нее враждебный, сложный взгляд.

— Тогда буду считать себя предупрежденным, — капитан наклонил голову и улыбнулся.

Локк повернулся к Аманде.

— Мы уже встречались, моя дорогая? — спросил он, сомнение отразилось в его ледяных глазах. — Вы, кажетесь знакомой.

Аманда занервничала. О, боже мой! Ей нужно быть умнее, чтобы сбить его со следа.

— Я…я не думаю, — запнулась она и прикусила язык, испугавшись.

— Раньше она была любимицей Ковент-Гардена, — добавил капитан, поспешно. Он прижался к ней и обнял за талию. — Несмотря на это, вряд ли можно обвинить меня в том, что я скрываю ее. Мне не нужно никакой конкуренции.

На добродушный смех Локка повернулось несколько близко стоящих людей.

— Она очень разборчива. Может быть, когда вы устанете от нее, мы могли бы прийти к соглашению.

— Возможно.

Рука Джека напряглась на талии Аманды.

Адмирал указал на остальную часть комнаты.

— Ну, а сегодня получайте удовольствие. Я слышал вам в игре «Очко» особенно повезло.

— Вы не присоединитесь к нам, адмирал? — спросил Эверли.

Локк внимательно посмотрел на Аманду.

— Через несколько минут, возможно.

Поклонившись с улыбкой, Локк пошел обратно через зал, его любовница удалилась вместе с ним. Миссис Дэнверс бросила на них обоих осторожный взгляд через свое голое плечо.

Аманда выдохнула долгим, медленным вздохом. Ее конечности дрожали, но она ничего не могла с этим поделать. — Как нам теперь поступить?

— Мы воспользуемся предложением адмирала. Сюда.

Его рука по-прежнему была на ее талии, капитан направил Аманду сквозь толпу к столу, занимаемому четырьмя офицерами.

— Могу ли я присоединиться к вам, господа? — спросил он.

Мужчины посмотрели наверх. Раздающий, молодой человек в форме лейтенанта невесело улыбнулся.

— Я не уверен, что мы можем соперничать с вами, Эверли, — он растягивал слова.

Аманда почувствовала, как капитан напрягся, хотя его приятное выражение лица не изменилось.

— Для вас я капитан Эверли, мистер Хейл, — ответил он. — Вам нужно помнить о субординации даже в доме своего покровителя. И вы всегда можете пойти куда-нибудь еще, если боитесь мне проиграть.

Лицо молодого человека омрачилось.

— Садитесь, капитан. Ваша удача должна вам изменить когда-нибудь.

Эверли сел за стол и пожал плечами.

— Но, возможно, не сегодня.

Пока он перетасовал карты, глаза лейтенанта скользнули к Аманде, которая стояла у правого плеча капитана. Его улыбка стала ядовитой.

— Кто эта божья коровка, капитан? Силсби был прав в одном, вам, наверное, пришлось хорошо заплатить ей, чтобы она терпела ваше уродство. Может быть, дама воображает кого-то помоложе… и безупречней. Можем ли мы сделать ставки в этой игре на ее благосклонность?

Ужас сковал дыхание Аманды, в ожидании ответа капитана.

— Думаю, нет, — она услышала рычание Эверли. — Она со мной.

После того, как сердце Аманды возобновило нормальный темп, капитан обвил ее рукою и посадил к себе на колени.

— Что ты делаешь? — прошептала она, в шоке.

— Ты завела эту игру, не так ли? — выражение его лица было приятным, но глаза пылали опасным, гневным светом. — Подыгрывай.

— О. это… это…

— Она занимает все ваши мысли, капитан? — издевался над ним Хейл, перетасовывая карты.

— Не совсем, — ответил капитан. Он провел пальцем по ее губам. — А как насчет тебя, Люси?

— Конечно, нет… Джек.

Его прикосновение легкое, как перышко взволновало ее до кончиков пальцев. Осознание своего тела затопило ее, его бедер, его широкая грудь, чистый аромат его кожи. Жар появился глубоко внутри нее. Такие странные ощущения, что происходит с ней?

— Это моя девочка.

Эверли едва взглянул на свои карты. Его рука скользнула вниз по ее шее, оставляя горящую линию на ее голой коже.

Аманда подпрыгнула, когда его пальцы остановились в впадине между грудей.

— Прекрати!

Капитан заставил ее замолчать поцелуем, его губы были жесткими и неуступчивыми. Он сжал руки вокруг нее, прижав к себе. Если она воспротивится, окружающие будут удивлены, на данный момент Аманда не могла ничего сделать, даже если бы захотела. Прикосновение его губ заморозило ее конечности и зажгло кровь. Наконец капитан отстранился, его глаза смотрели на нее, как дула пушек.

— Зачем ты это делаешь?

Она отстранилась, насколько его руки позволили ей.

Он держал ее крепко.

— Ты настаивала прийти, хорошо зная, какого рода эта вечеринка, — пробормотал он, покусывая мочку ее уха. — Пришло время узнать, что необдуманные действия имеют последствия.

Последствия? Глаза Аманды сузились. Он делает это, чтобы наказать ее за игнорирование его. Часть ее хотела ударить его, но больше тревожила та часть, которая хотела, чтобы он снова поцеловал ее.

— Ваша ставка Эверли, — позвал его один из офицеров за столом.

Капитан пробормотал под нос проклятье. Яркость его глаз потускнела, и он ослабил хватку.

— Не делай этого больше, дорогая, или ты будешь отвлекать меня.

Одним резким движением Эверли поднял ее и поставил аккуратно на землю. Аманда не пыталась двигаться сразу же, она не доверяла своим ногам, которые не держали ее. Капитан снова сел, не глядя на нее.

— Джек? — пискнула она.

— Не уходи далеко, моя любовь, — ответил он, не глядя на нее. — Я не хотел бы чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Он был прав, было слишком рано, отправляться к тайнику. Ее глаза скользнули по комнате. Локк и миссис Дэнверс все еще обходили гостей, беседуя с ними. Ей придется немного подождать.

Аманда сосредоточила внимание на игре. Лейтенант Хейл только что повысил ставку снова. Эверли сосредоточился на своих картах, а не на ней. Аманда скопировала позу некоторых других куртизанок и прислонилась к плечу Джека. Она почувствовала, как он напрягся. Хорошо. Улыбка тронула ее губы. Будет поделом ему, если она отвлечет его.

— Кажется, ваша игра проиграна, капитан, — Хейл объявил с ухмылкой конец игры, собирая свой выигрыш.

— Сыграем следующий раунд, — ответил Эверли. — По рукам.?

Аманда продолжала стоять у плеча Джека, одним глазом осматривая комнату, вечер разгорался. Слуги разносили портвейн, мадеру и шампанское, но Аманда воздержалась; ее живот уже был в достаточно бедственном положении. Мужчины за столом много пили, все, кроме Эверли. Он держал стакан бренди на подлокотнике, казалось, отпивая время от времени, но Аманда заметила, что уровень жидкости в стакане уменьшался очень медленно.

Через некоторое время Аманда решила, что не может больше ждать. Уровень шума в зале заметно увеличился из-за жизнелюбивых гостей. Локк, казалось, был занят шумным разговором на другом конце комнаты.

Она наклонилась к Эверли, ее губы касались его золотых кудрей.

— Я пошла, искать, — прошептала она.

Он кивнул, почти незаметно.

— Будь осторожна, — пробормотал он. — Я задержу Локка чем-нибудь здесь.

Потом более громко, сказал.

— Сделай это, конфетка. Я присоединюсь к тебе, когда закончу здесь. Обещаю, это ненадолго.

Когда она повернулась, чтобы уйти, то почувствовала, как он погладил ее сзади.

— О! — воскликнула она.

Грубый смех прозвучал из-за стола. Стиснув зубы, она сверкнула глазами, улыбаясь Эверли. Потом чинно, обмахиваясь веером, вышла из комнаты, собрав волю в кулак.

Коридор за пределами бального зала была пуст. Аманда вздохнула и приложила руку к бешено стучащему сердцу. Она будет очень рада, когда это все закончится, и можно будет вернуться к нормальной жизни. Не будет интриг, маскарада, опасностей. Она осмотрела коридор в обоих направлениях, а затем подкралась к задней лестнице.

На первом этаже, все было тихо. Девушка подошла на цыпочках к двери кабинета Локка и открыла ее только для того, чтобы проскользнуть внутрь, не допустив визга петель. На этот раз ее худоба была на пользу, она проскользнула сквозь щель, и дверь не открылась достаточно широко, чтобы заскрипеть. Аманда закрыла ее за собой.

Сегодня огонь пылал в камине достаточно сильно, чтобы осветить большую часть комнаты. Хорошо, ей не будет нужна свеча. Ее сердце возбужденно колотилось в груди, когда она пересекала комнату. Теперь за работу. У нее мало времени.

Уголком глаза Джек наблюдал, как Аманда уходит, он был поглощен легким покачиванием ее бедер и тем, как муслиновая юбка подчеркивала сладострастные изгибы. Его обдало жаром.

Смех других военных за столом напугал его и привлек внимание к игре.

— Вы должны брать с собой божью коровку на каждую игру, Эверли, — пропел лейтенант Хейл. — Она принесла мне удачу сегодня, впервые за несколько месяцев.

Джек взглянул на свои карты. Он играл с изяществом пьяницы, судя по тому, что держал в руке. Недовольный самим собой, он положил свои карты лицевой стороной вниз на стол. Медленно недовольство отражалось на его лице. Проклятье. Никогда еще он не был так не внимателен.

— Еще один круг, или вы покинете нас для… других занятий? — хмыкнул Хейл.

Джек бросил взгляд на насмешливого лейтенанта.

— У меня есть несколько минут. Начнем.

Хейл пожал плечами.

— Как хотите. Но вы уверены, что можете доверять своей маленькой любовнице, оставляя ее в одиночестве?

Глаза Эверли сузились.

— Я уверен, все будет хорошо до тех пор, пока вы будете держаться подальше от нее.

Хейл ухмыльнулся и начал тасовать колоду.

— Ах, вы ревнуете, Эверли? У вас есть основания сомневаться в верности вашей божьей коровки?

— Не больше, чем у вас есть основания сомневаться в своем мастерстве игры в карты, — возразил Джек. — Должен сказать, вам требуются в противники, либо пьяницы, либо одурманенные, чтобы вы выиграли.

Напряженность повисла над столом после этого комментария. Лицо Хейла превратилось в маску ярости.

— А вот и наш любезный хозяин. Добрый вечер, адмирал, — сказал один из игроков нервным голосом.

Все за столом притихли при приближении Локка и миссис Денверс. Адмирал шел, выпятив грудь, с веселой улыбкой на лице, видимо, очень был доволен собой.

— Рад видеть, что вы наслаждаетесь, господа, Как ваша удача, капитан?

Джек откинулся на спинку кресла.

— Достаточно хорошо, сэр.

— Лучше, когда у него нет никаких отвлекающих факторов, — сказал Хейл тонким голосом.

Локк посмотрел на двух мужчин, удивленно выгнув бровь.

— Да, кстати где ваша маленькая оперная танцовщица, капитан? Я ожидал увидеть ее здесь.

Притворная улыбка расцвела на губах Эверли.

— Она начала жаловаться, что не была со мной наедине ни разу за неделю, поэтому я сказал ей, чтобы она нашла для нас подходящее место. Надо, чтобы она была счастлива, по крайней мере, на данный момент.

Локк рассмеялся.

— Ах, женщины. Предсказуемые существа, не так ли Мария?

Стоящая рядом с ним, Мария Дэнверз склонила голову и посмотрела на Эверли из-под опущенных ресниц.

— Вы, кажется, идете на большие жертвы, чтобы сохранить вашу любовницу. Вы приводите ее сюда, и удовлетворяете ее любой каприз. Почему не наоборот, капитан?

Проклятье, эта женщина имела язык гадюки. Капитан притворился безразличным к ее жалу.

— Что бы вы посоветовали, мадам?

Миссис Дэнверс встала позади стула Джека и поиграла с завитками его волос на затылке.

— Я посоветовала бы найти любовницу, которая в большей степени готова удовлетворить ваши желания, капитан.

Эверли очень старался не содрогаться от отвращения.

— Достаточно, Мария, — сказал Локк со смехом. — Вы отвлекаете беднягу от его игры.

Наконец, Джеку необходимо его задержать.

— Раз Вы пришли, может, присоединитесь к нам, адмирал?

Локк принял приглашение.

— Очень хорошо. Но только ненадолго.

Адмирал устроился в кресле рядом с Эверли, но Мария Дэнверс не сделала, ни одного движения, чтобы присоединиться к нему. Она осталась у плеча Джека, бедрами задевая его погоны, наблюдая за ним горящими зелеными глазами.

Хейл теперь несколько притихший, раздал карты. Джек посмотрел свои карты, но его ум был еще далек от игры. Даже с миссис Дэнверс, прижавшейся к нему, все его думы были о Аманде. Эверли не должен был позволить злости взять верх над ним. Да, он был зол на нее, но не должен был сажать ее к себе на колени, как если бы она была продажной девкой. И он, конечно, никогда бы не поцеловал ее, но ее тело было настолько теплым, кожа настолько мягка под его пальцами, ее изгибы так хорошо подходят к нему. Эверли стиснул зубы и заерзал на стуле, его тело отреагировало на такие провокационные мысли. Капельки пота выступили на лбу. Нужно отыграться, и капитан сосредоточил свое внимание на картах. Он должен удержать Локка у стола достаточно долго, чтобы Аманда, сумела открыть тайник и просмотреть его содержимое.

Игра продолжалась в течение нескольких раундов, и хотя адмирал был сдержан, капитан заметил, что он проверяет свои карманные часы.

— С меня достаточно, господа. — Локк положил свои карты на стол и поднялся.

— Уходите так скоро, адмирал? — спросил Эверли. Он должен был дать Аманде больше времени. — Игра только начинается, впереди самое интересное.

Локк дернул галстук.

— Я сожалею, но другие гости требуют моего внимания.

— Никогда не думал, что вы не воспользуетесь шансом вернуть свои потери.

Джек откинулся на спинку стула, наблюдая, какой эффект его провокационное заявление произведет на адмирала.

Бледно-голубые глаза Локка похолодели.

— Продолжайте без меня, капитан.

— Вы уверены? — нагловато спросил Эверли.

— Я настаиваю, — ответил Локк, с нетерпением. — Ну, идём же Мария.

Миссис Дэнверс надулась и отошла от плеча Эверли.

— Дайте мне знать, если вы передумаете, — выдохнула она ему в ухо.

Джек не мог разжать зубы вовремя, чтобы дать ей ответ. Проклятье, он ничего больше не мог сделать, чтобы их задержать, не привлекая внимание к себе. Наблюдая, как адмирал и его любовница уходят, он мог только надеяться, что Аманда успела извлечь информацию и будет далеко от тайника к этому времени.

* * *

Аманда подошла прямо к столу Локка и открыла ящик. Все выглядело, как и раньше. В этом случае, она найдет бумаги и вместе с Джеком уйдет из дома в течение следующих нескольких минут. Она осторожно вынула бумаги из ящика, а затем нашла на задней части пружину. Нажала ее, и маленькая дверка распахнулись в нижней части ящика. Сердце Аманды подпрыгнуло. Получилось! Она сняла перчатку и полезла в тайник. Что там? Бумаги? Чертежи? Переписка?

Ничего.

Тайник был пуст.

Аманда отдернула руку и тупо уставилась на ящик. Этого она не ожидала? В ящике что-то было… В ответ на попытку взлома, Локк, вероятно, переложил документы из стола. Разумный ход. Вот досада! Последнее, что ей нужно было это умный враг. Аманда боролась с разочарованием, ведь когда она закрывала тайник в прошлый раз, то заметила бумаги в ящике. Так куда он мог спрятать их? Ее глаза осмотрели комнату. Возможно, он не убрал их очень далеко.

Нет других ящиков. За портретом? Нет. Тайник в камине? Аманда исследовали каждую щель и ручку на камине, богато оформленным по бокам, но ничего не нашла. Если Локк не скрыл улики в этой комнате, тогда вероятно, тайник был…в его спальне. Аманда вздрогнула. Нет, они должны быть здесь. Просто так должно было быть.

Голоса зазвучали в коридоре. Страх коснулся ледяными пальцами спины Аманды. Кто-то идет. Неужели сюда? Ни в коем случае не шуметь. Она дико оглядела комнату. Шторы. Нет, он найдет ее там раньше. Кроме того, Локк заметил бы, если шторы были бы закрыты, а не открыты, как он оставил их.

Голоса приближались. Двое мужчин. Аманда приглушенно вскрикнула, некуда спрятаться, даже нет декоративного экрана. Если не шторы, то, возможно, балкон… Аманда выскользнула через французские двери на холодный ночной воздух. Она прижалась к промозглой каменной стене рядом с перилами и старалась не думать о холоде. Пар шел от ее приоткрытых губ с каждым вдохом. Она вздрогнула. Влажные нижние юбки обвили ноги, превращаясь в слои льда. Мурашки покрыли каждый дюйм ее открытых участков кожи. О, пусть они пройдут мимо, пусть они пройдут….

Она услышала, как дверь кабинета открылась, петли пронзительно заскрипели. Ее сердце стучало как барабан, двое мужчин вошли вовнутрь. Аманда услышала слабый щелчок, дверь за ними закрылась, и ее глаза расширились от ужаса. Девушка оказалась в ловушке.

Загрузка...