Александр Попович КАРЬЕРА ПОРТНОГО БОРЫ{8} Сценические характеры в четырех действиях

Перевод с сербскохорватского Н. ГИРЕНКО

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Бора — портной.

Селимир.

Пикля Ширгич.

Милое — его племянник.

Витомир Камбаскович.

Шпира — жестянщик.

Лина.

Розика.

Гоца.

Милисав,

Милисавлевич — милиционеры.


Случается и такое в ходе бурного мирного строительства…

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

На фоне плакучих ив — чан, восковые фигуры и огромные свечи — продукция производственного кооператива.

Б о р а ходит взад-вперед перед толпой бедных, плохо одетых и плохо обутых людей. В руках у них самодельные транспаранты, гармоники и скрипки. Здесь и П и к л я, и В и т о м и р, и С е л и м и р, и М и л о е, и Л и н а, и Р о з и к а, и Г о ц а, и М и л и с а в, и М и л и с а в л е в и ч — он в гражданской одежде.


В с е (громко поют).

Рыло, дубина, запруда, болтун,

Брага, мотыга, гвоздь, кобура,

Щелок, мужлан, колыбель… Сербия —

Дикая-кроткая, мрачная-светлая,

Робкая-смелая, ты — словно девушка!

Ты резко обогнала время,

Хочу услышать голос твой!

Тебя сломить не может бремя,

Ты вечно будешь молодой!

Дикая-кроткая, мрачная-светлая,

Робкая-смелая, ты — словно девушка!

Б о р а. Наши решительные и неколебимые!..

В с е. Да здравствуют!

Б о р а. Наши несгибаемые!..

В с е. Да здравствуют!

Б о р а. Наши прямолинейные!..

В с е. Да здравствуют!

Б о р а. Непробиваемые!..

В с е. Да здравствуют!

Б о р а. Мрак и гнилье!..

Г о л о с а. Хаос!

— Ловушки!

— Облавы!

— Реакционеры!

Б о р а. Все это сгинуло!

В с е. Правильно!

Б о р а (возглавляя коло). Звижд, Стублине, Дибочай, Памбуковица, Заклопача, Глумеч, Рукладе, Грляне, Драгоцвет, Совляк, Бегалица, Звечка, Штулац, Нересница, Степане, Водань, Кладница, Бргуле!..

В и т о м и р (подпрыгивая). О-я-я!.. (Вклинивается в коло.)

Б о р а (продолжая вести коло). Печута, Биоска, Камендол, Рубребеза, Дражань, Брусник, Пироман, Дупляй, Попучке, Непричава, Каменица, Тамнич… (Останавливается, коло прекращается.) Все пути-дорожки, пройденные нами… каждая пядь земли, каждый камень, оставшиеся позади!.. И снежные тропы, и огонь, и воды, и медные трубы, и долы, и горы… много в прошлом довелось нам пережить!

П и к л я. Много бывает, только когда бьют…

В и т о м и р. Кто возникает там, в задних рядах?!

М и л о е. Оставь, Витомир, перестань! Что ты встреваешь? Суешь нос куда не надо!..

Л и н а. Хочешь быть к каждой бочке затычкой?!

М и л о е. Об этом и без тебя есть кому позаботиться, не твое это дело!

В и т о м и р. Перестань, Милое, капать мне на мозги! Я не намерен стоять в стороне!

П и к л я. Это всех нас касается, небось не только ты один предан делу!

В с е. Правильно!

Б о р а. И именно потому, что это так, товарищи, уймите свои страсти! Намучаемся мы еще с такими… Не стоит из-за этого бить тревогу. Сейчас важно сплотить наши ряды!

В с е. Правильно!

В и т о м и р. Так давайте же все сразу публично заклеймим…

П и к л я. А почему бы не поступить как-нибудь иначе? Ну что это — кто бы что бы ни делал, мы его в черные списки заносим, роем друг другу ямы… А где же культурное обхождение? Собаке под хвост!..

Л и н а. Правильно говорит товарищ Пикля: в семье не без урода!

М и л о е. Да и товарищ, который только что выступал, правильно сказал, что если делать из мухи слона, то можно вызвать недовольство среди широких масс… Эх, если бы людям побольше дармовщины — и девок и масла — и поменьше налогов!.. Никто бы не был против! Эх!..

В с е. Эх!

Б о р а. К чему эти разговоры?! Разве не известна щедрость наших людей?! Но говорят ведь — как аукнется, так и откликнется, с этим надо считаться!

В с е. Правильно!

Б о р а. Сто раз такому дай — забудет! А стоит только раз отказать, запомнит до самой смерти! У него зимой снега не выпросишь, а почему? Человек у нас — мудрый, думает он всегда собственной, своей головой… Прикажи ему — и ты увидишь, как он увильнет от выполнения приказа!

В с е. Правильно!

Б о р а. Мы протянем руку каждому, но если и после этого он будет работать, так сказать… шаляй-валяй, мы станем действовать решительно. Я думаю, язык палки всем понятен?!

В с е. Правильно!

Б о р а. Ну вот, если правильно, то я не стану вам досаждать, да больше и нечего добавить. Все это вы более или менее знали еще до своего рождения, но мой долг — сказать вам, напомнить еще раз… Сегодняшний день завтра будет вчерашним, время летит!

В с е. Правильно!

Б о р а. Кому что неясно?

В с е. Все ясно!

Б о р а. Соображаете вы неплохо, только чтобы не было у меня потом: мол, я не знал, каковы законы…

В и т о м и р. Мне неясно: почему люди так чувствительны, так пристрастны ко всему, что является их собственностью? Или это пробный камень натуры человека?..

П и к л я. Какой такой пробный камень, Витомир!.. Один до тебя еще попробовал, да накололся!..


Все смеются.


Б о р а. Есть более умные вопросы?

В с е. Нет.

Б о р а. Значит, единодушное одобрение?..


Молчание.


Б о р а. Что скажете?

П и к л я. Что говорить? Молчание — знак согласия!

Б о р а. Как же с вами разговаривать, если вы считаете, что все знаете со дня своего рождения. Я одно слово — вы десять!.. Давайте, давайте!.. А сейчас — ну-ка все по своим местам! И пусть только кто посмеет послать меня по матушке, как только я повернусь спиной! Я буду прислушиваться. (Уходит.)


Все аплодируют ему вслед.


П и к л я. Разбирается он в производстве свечей, как свинья в апельсине!

В и т о м и р. А мне кажется, что он силен в политическом отношении, умеет верно оценить обстановку. Согласитесь: он взволновал наши ряды!

М и л о е. Проще всего бить себя в грудь, твердить: «Пережитки прошлого…»

Л и н а. Когда сожрем то, что осталось, посмотрим — на что же жить будем?

П и к л я. Ты, Лина, попридержи язык! Я не хочу оказаться за решеткой из-за твоей болтовни.

М и л о е. Да ну, дядя, и раньше молнии сверкали, но в зад не попадали.

П и к л я. Милое, я сказал — заткнись!

В и т о м и р. Я не верю, люди, чтобы ответственные организации прислали нам на должность председателя непроверенного человека… Я думаю, просеяли его через все сита.

Л и н а. Но если мой Пикля мог столько лет руководить этой мастерской…

П и к л я (перебивая ее). Не смей, Лина, произносить мое имя, я тебя не просил об этом!.. Адвокаты мне пока еще не нужны!

М и л о е. Тетка не сказала ничего такого, за что надо было бы наказывать! Если ты, дядя, мог в те спокойные времена, то почему бы и сегодня не сумел?

П и к л я. Что умею — то умею! От меня не отнимешь, это часть моего существа, и мне не надо себя рекламировать. И тебе, Милое, не следует это делать!

М и л о е. Правда, люди. Ну что вы прицепились к тому, что он портной? Портной, но, может быть, он хорошо политически подкован.

Л и н а. Мы впервые видим его. Почему же мы должны так сразу и принимать? Почему?.. Небось и у моего Пикли котелок варит не хуже!

П и к л я. Нечего тебе распинаться перед каждым, а то они дадут нам по мозгам!

В и т о м и р. Конечно, Пикля, бывает, что и тебя осеняет…

П и к л я. Пусть будет так, как вы решите, хотя бы это и было шиворот-навыворот.

М и л о е. Ой, дядя! Мне на улице предлагали какие-то значки!.. Говорят: «Товарищ, пойдем с нами!»

Л и н а. Куда, непутевый?

М и л о е. Вот именно это сейчас меня и мучает. Я не спросил их…

В и т о м и р. Еще не поздно, Милое, поторопись!

М и л о е. А ты что скажешь, дядя?

П и к л я. Я лучше помолчу.

Л и н а. А я скажу: с кем поведешься, от того и наберешься.

В и т о м и р (толкая Милое). Давай, скорее беги!


М и л о е убегает.


Не будешь же ты этим прислуживать!

Л и н а. Что ты, Витомир, точишь зубы на нас?

В и т о м и р. Да, у меня проснулась совесть — будто прорезались зубы. (Поет.)

«Поднимайся, бедный род,

И гони долой господ!»

П и к л я. Смотри не обломай зубы, смельчак!

В и т о м и р (снова поет во весь голос).

«В Америке и Британии,

Будут править пролетарии!»

Л и н а. Как тебе не стыдно, Витомир! Столько лет ты наш хлеб ел! Сколько мы на тебя истратили! Ты что, забыл, как ты обязан нам?

В и т о м и р. Что-то я этого не припоминаю.

П и к л я. Я уплатил за тебя в буфете за стакан красного вина — помнишь, на кругу, где разворачиваются автобусы?

Л и н а. А ты знаешь, почем была птица на рынке?

В и т о м и р. Как будто вы из милости меня кормили!

П и к л я. А ну-ка, пересчитай, жена, все на сегодняшние цены, если он прежних не помнит!

В и т о м и р (направляясь к выходу). Да отвыкай ты, Пикля, от прежнего, теперь мы все равны!.. (Идет, напевая.)

«Ой, рабочий, ой, крестьянин,

Вы спасете целый мир!»

Л и н а. Три пучка молодого лука по три гривенника!

П и к л я. А три раза по три — получается девяносто.

Л и н а. Два кило картошки по сто пятьдесят динаров!

П и к л я. Триста…

В и т о м и р. Накручивай, накручивай!

П и к л я. И те девяносто — всего триста девяносто!

В и т о м и р. Давайте, наворачивайте побольше, я вам отплачу — по харе! (Уходит.)

Л и н а (срываясь на фальцет). Петрушка — десять!

П и к л я. Всего четыреста!

Л и н а. А пара хороших курочек, если не хочешь брать какой-нибудь падали… меньше трех с половиной тысяч нечего и думать!

П и к л я. Это уже три тысячи девятьсот!

Л и н а. А фрукты!

П и к л я. А хлеб!

Л и н а. А сколько я каждый день платила за продукты в магазине? Отдашь десять тысяч, а уж сдачи и не жди.

П и к л я. А электричество!

Л и н а. А мыло для стирки белья!

П и к л я. А отопление!

Л и н а. А плата за лифт, за воду, за вынос мусора и за свет на лестнице!

П и к л я. Если все подсчитать за семь лет… У-ух… я за эти деньги мог купить две дачи!

В и т о м и р (возвращается). Забудь ты то, что было когда-то… Это уже не вернется. Довольно ваш Вита гнул спину за угол да за кусок хлеба!

Л и н а. Кто же виноват, Витомир, что ты обжора? Другие копили, фабрики открывали. А ты ведь готов слона съесть!

В и т о м и р. Лучше уж мне его съесть, чем разориться на врачах! Уж как вы меня эксплуатировали — еще бы мне не иметь хорошего аппетита!.. А если бы я не питался нормально? Э-эх, давно бы меня покрыла сырая земля, и зеленая трава проросла бы на ней!


Влетает М и л о е, весь обвешанный значками.


А, ты, Милое! Одумайся, пока не поздно!

П и к л я. Перестань, Витомир! Не порть мне мальчика!

В и т о м и р (к Милое). Что ты все за дядю держишься? Время его уж прошло. Ты же молодой, тебе бы идти в ногу с сегодняшним днем!

П и к л я. Не отравляй мне душу, Витомир, только не это, нет-нет!

В и т о м и р. Тебе еще не поздно перевоспитаться, Милое… молодое дерево легко гнется… Лопату в руки, браток, — и на стройку!

П и к л я (приближаясь к Витомиру). Я этого не допущу, чего бы мне это ни стоило. Когда речь идет о ребенке, не жалко и собственной жизни… (Хватает две табуретки.) Табуретка тебе — табуретка мне! Давай, держись!

В и т о м и р (отбрасывает табуретку в сторону). Мы же не официанты, мы делаем свечи. (Азартно.) Пикля, электрики сводят счеты отвертками!

П и к л я (все больше распаляется). У меня одна спина, одно сердце, одна грудь, одна шея, одно горло, один язык, одни губы, один нос, один лоб, один затылок и одна голова, но что будет — то будет!

В и т о м и р. Стой, подожди… сапожники дерутся шилом, а мясники — ножами!

Л и н а. Пикля, смотри-ка, как он разошелся, не связывайся с ним!

П и к л я. У меня два плеча, два века, две ноздри, две губы, два виска, две щеки, два уха, две брови и два глаза, так что… или пан, или пропал!

М и л о е. Брось ты это, дядя, приголубит тебя Витомир резаком!

В и т о м и р. Парикмахеры дерутся бритвами! Портные — ножницами! Плотники — топорами!

П и к л я. Валяй, валяй! У меня два плеча, две подмышки, два локтя, два кулака, две ладони, два бедра, два колена, две голени, две икры, две пятки, две стопы и две подошвы… Будем драться до последнего!

В и т о м и р. Ладно! Шоферы колотят друг друга гаечными ключами! Штукатуры дерутся мастерками! Скажи, Пикля, а чем мы режем свечи?

П и к л я. У меня — четыре передних верхних и четыре нижних зуба! Четыре коренных верхних и четыре нижних зуба справа! Четыре коренных верхних и четыре нижних слева! Четыре века и две пары ресниц!..

В и т о м и р. Скажи, чем мы режем воск?

Л и н а. Что ты спрашиваешь, сам знаешь, что резаками!

П и к л я. У меня — пять пальцев на правой и пять на левой руке. Глаза тебе выцарапаю!

В и т о м и р. Мы же не бабье какое-нибудь, чтобы царапать друг друга. Резак тебе — резак мне, вот и будет крови по колено!

Л и н а (взвизгивает). Пикля! Я же сказала тебе, что он в состоянии аффекта!.. Витомир! Не вздумай пойти на преступление из-за какого-то одного слова!

В и т о м и р (изо всей силы дает Пикле пощечину). Не мешало бы тебе знать, хозяин, что голодают от отсутствия еды, а испытывают жажду от отсутствия воды! Что дрожат от холода, а потеют от жары! Что плачут от горя, а смеются от радости! Что краснеют от стыда, а боятся от страха! Что болеют от неухоженности и распущенности, а выздоравливают от лечения… Отвыкай от господских замашек, пока еще есть время!.. На! (Еще раз сильно ударяет его по щеке.)


Пикля теряет равновесие и падает на Милое, который поддерживает его. Лина взвизгивает, Милое вскрикивает.

Лина подбегает к Витомиру, и они, стоя в стороне, сердито препираются.


П и к л я (хрипит). Ты… Ты мог на меня поднять руку?.. На своего хозяина? Бог тебя накажет. Руки у тебя отсохнут… (Закрывает глаза.)

М и л о е (испуганно помогает Пикле сесть на табуретку). Дядя, ты меня учил выдержке, а сам полез на рожон!

Л и н а. Ночью горят свечи, Витомир, а несчастье во тьме крадется. Разве нельзя было все уладить иначе?

М и л о е (в отчаянии всхлипывает над Пиклей). Не покидай нас, дядя, мы вечно будем скорбеть по тебе!

Л и н а (подбегая к Пикле). Пикля, постой, не уходи от нас!.. Ты не сказал нам, где ты спрятал деньги.

П и к л я (бормочет, почти в бессознательном состоянии). У меня нет денег, товарищи, вы заблуждаетесь!.. (Открывает глаза.)

Л и н а (подбегает к удаляющемуся Витомиру, останавливая его). А ты, племянник… (Взглянув на Пиклю.) Воды!..


М и л о е убегает.


Л и н а (удерживая Витомира). Неужели, Вито, ты примешь грех на душу — убьешь моего мужа?

В и т о м и р. Лина, я уже давно с религией покончил. Не пройдут больше со мной эти ваши штучки!

Л и н а. Гром тебя поразит, Витомир!

В и т о м и р. Да брось ты: гром — это естественное явление электрических разрядов в атмосфере! Лучше прочитай брошюру «Религия опиум для народа», тогда и ты прозреешь!.. (Уходит.)


Л и н а убегает за ним.


П и к л я. Воды… Где же этот Милое с водой? Милое-е-е!


М и л о е входит с листком бумаги в руке.


М и л о е. Да что я, дядя, привязан к вам, что ли? Кто — что, а вы — так целыми днями только и орете: «Милое, Милое!»

П и к л я. Ты что, сквозь землю провалился? Вечно тебя нет, когда ты нам нужен! Что это у тебя в руке?

М и л о е. Анкета.

П и к л я. А вода? Я вот-вот богу душу отдам…


Возвращается Л и н а.


Л и н а (в бешенстве). И головку лука принес бы, на всякий случай, я же напоминала тебе, перед тем как ты ушел… Говорят, помогает…

М и л о е. Лук, вода — вот что вам надо. Тетке — розовощекого хахаля, а дяде — пятидесятилитровый бочонок браги на месяц… А еще строите из себя! А сами… Спустите на ночь собаку с цепи, зароетесь в свои подушки да перины и блаженствуете! А земля-то основательно так раскачивается — оковы падают!.. Поднимается голос миллионов! Колесо истории скрипит и вертится! А вы, погрузившись в глубокий сон, храпите и ничего-то не слышите!

Л и н а. Но твой дядя находится в критическом состоянии! Он уже два года не чувствует себя мужчиной!.. Механизм отказал!

М и л о е. Что мне до этого? У него отказал, а у меня нет… Своя рубашка ближе к телу!

П и к л я. Эх, племянничек, будто я с малых лет не учил тебя не зевать, рот не разевать, не распускать нюни и сторониться зла… Будто ты вырос на улице… Вот вывалил свой язычище до колена и только и знаешь — язвишь…

М и л о е. Ну ладно, принесу. Подождете, ведь не горит же! Куда спешить? (Медленно уходит.)

Л и н а (смотрит ему вслед). Смылся и даже не попрощался.

П и к л я. Бедная Лина, разве ты не понимаешь, что Витомир нас спровоцировал, что все это подстроено!

Л и н а. Думаешь, для того, чтобы найти повод для конфискации?

П и к л я. Ты отнесла серебро к куме на чердак?

Л и н а. Да… И сервизы и ковры.

П и к л я. А мы пеплом себе голову посыпем… Спрячемся в мышиную нору! Прижмемся друг к другу, как две монеты в кошельке. Каждому будем кланяться и всем уступим дорогу! Ни на чью тень не наступим!


М и л о е возвращается.


Л и н а. Только бы этот первый страх пережить!

М и л о е (важничая). Значит, я правильно поступил…

Л и н а. Что ты сделал, несчастный племянник?..

М и л о е. Заполнил анкету.

П и к л я. Вот видишь, Лина, и наш родной племянник действует за нашей спиной против нас.

М и л о е. Да, но вы-то кое-что в жизни уже видели… А я — не могу же я из-за вас отказаться от всего.

Л и н а. Тетка не позволит, чтобы ты нуждался в чем-либо!..

М и л о е. Знаю, но если мне в мои годы всего мало?! И чистый воздух, и голубое небо, и зеленая трава, и желтая солома, и белый снег, и красная кровь, и светлый день, и темная ночь — мне все по вкусу. Но чем больше я ем, тем больше мне есть хочется! Обжора, обжора я! Говорят: «Этот товарищ Милое — станет он нам в копеечку!»

П и к л я. Жена, это какой-то всеобщий хаос!..


Милое идет.


Куда ты, племянник?.. Неужели ты покидаешь нас навсегда?..

М и л о е. Да нет! Я буду с вами мысленно. (Быстро уходит.)

П и к л я. Ну извини, племянничек! Я тоже не буду плевать против ветра! Если вам так хорошо, то и мне неплохо! Сумею и я приспособиться!

Л и н а. Давай теперь и мы с тобой заставим раскошеливаться других.

П и к л я. У других и обедается вкуснее и удобнее, чем в своем доме… Ведь им приходится и убирать и мыть!

Л и н а. Можешь дать себе волю — и пролить, и разбить, одним словом, вогнать их в расход!

П и к л я. Можешь, в конце концов, бросить непогашенный окурок и поджечь дом!

Л и н а. И наесться, и насытиться… И после этого опять есть, даже если не можешь, лишь бы причинить им как можно больший ущерб! Это прибавляет в весе!

П и к л я. Человек приобретает в весе прежде всего оттого, что напакостит другому.

П и к л я и Л и н а (запевают, обнявшись, уходят).

«В красной феске, ой, мама,

В красной феске!

В красной феске, ой, мамочка!

В красной феске мой любимый,

Ой, мама, мамочка!..»


С противоположной стороны входят Б о р а и В и т о м и р.


Б о р а. Ага-ага… Значит, говоришь, — реакционные элементы, мразь, подонки, сброд, банда?

В и т о м и р. Вам нелишне помнить, что у вас под началом здесь находится нас человек пятнадцать. Так сказать, самых разных…

Б о р а. И даже нежелательных!

В и т о м и р. Я знаю одного такого, который свою мастерскую передал в государственный сектор из стратегических соображений! Вместе с собой контрабандным путем протащил в наши ряды всю свою ораву — жену и племянника, двоюродного брата и шурина, тещу, всяких своих приживальщиков!

Б о р а. Ага-ага… И что, они подливают масла в огонь? Подрывают единство кооператива изнутри?

В и т о м и р. Когда-то была у них собственность. Думают, что и в кооперативе будут хозяйничать. Подчиняться они никому не желают.

Б о р а. А допускают ли высказывания в мой адрес?

В и т о м и р. Ага. Говорят: «Пусть этот портной твердит, что хочет, а мы сами с усами!» Причем не только так говорят, но и свои порядки устанавливают. Покрикивают на людей. Никто им хвост не прищемил, вот они и обнаглели. Пока у меня терпение не лопнуло. Разве это порядок, товарищ председатель?

Б о р а. Нет, конечно.

В и т о м и р. Ведь мы же говорили, что хозяева у нас будут трудиться, правильно?

Б о р а. Говорили.

В и т о м и р. Так, может быть, сейчас уже пришел наш черед есть жареных перепелов, а им — от жилетки рукава…

Б о р а. С сегодняшнего дня и в дальнейшем ты должен следить за каждым их шагом! Что бы они ни делали — сеяли, веяли, жали или убирали, — ты должен присматривать за ними. (Уходя.) Ты понял? Постоянно следуй за ними по пятам! (Уходит.)


Появляется Л и н а.


Л и н а. Вито! Долго я буду тебя ждать?! Мне кровь в голову ударила, я вся дрожу!

В и т о м и р. Сейчас рабочий день, Лина, да и вообще… для этого нет у меня больше времени! (Хочет уйти.)

Л и н а (не пускает его). Что с тобой? Тебя просто не узнать!

В и т о м и р. А к чему бы это тебе меня узнавать?!

Л и н а. Орешь, а если бы услышал Пикля? Он бы убил тебя не моргнув.

В и т о м и р. Если уж он меня тогда не убил…

Л и н а. Когда?

В и т о м и р. Когда я работал не покладая рук. А он… однажды как двинет мне между глаз из-за трех бракованных свечей… Я все-все помню, я — злопамятный!

Л и н а. Что ты помнишь, Витомир?

В и т о м и р. Когда я, еще в то время мальчишка-подмастерье, первый раз стал делать свечи на изношенном оборудовании, и вдруг все — шлеп! И вывалилось в чан… А твой муж поскорее прибрал к рукам, в порядке компенсации, все мои жалкие пожитки, оставшиеся после смерти матери.

Л и н а. Да ну его! Он и на улицах собирал все, что попадется под руку — то проволоку, то пустые коробки из-под сигарет.

В и т о м и р. Забрал наши две скамейки, и спинку от кровати, и циновку, и рядно! И все ему, ненасытному, было мало!.. Позарился даже на домашнюю утварь: взял кувшин, черпак, деревянную посуду, кастрюлю, глиняные блюда, змеевик, стол из липового дерева, жаровню для кофе, белый шкафчик для кухонной посуды, сковородки, цепи, бочарный обруч, бутыль из тыквы, кадку, корыто, медный котел, вино, что было в клети, и даже лампаду с кадилом! Все, что было у нас, — все сплыло! Я все помню!

Л и н а. Что ты еще вспомнил, Витомир?

В и т о м и р. А вот что! Когда пройдет июльская жара и наступает августовская духота, начинаются праздники. Ты с Пиклей выходишь в сени охладиться, а я, обливаясь потом, стою в мастерской согнувшись и делаю свечи… Околеваю у чана с растопленным воском и поглядываю через окно на вас, как вы там, расположившись в тени, потягиваете ледяное пиво… Вздыхаю и думаю про себя: когда же будет и на моей улице праздник? Э-эх!

Л и н а. Разве я втайне от Пикли не оставляла всегда за дверью мастерской пару бутылок для тебя?..

В и т о м и р. Второпях, тайком… это пиво вставало у меня поперек горла. Да пропади ты пропадом!

Л и н а. Вито, ведь мы же с тобой… а сейчас ты будто чужой… (Пытается обнять его.)

В и т о м и р. Брось ты свои дурацкие штучки! (Отталкивает ее.)


Входит Б о р а.


Б о р а. Что такое? Куда ни войду, везде на кого-нибудь натыкаюсь!

В и т о м и р (грубо толкнув Лину). Вот она!

Б о р а. Кто?

В и т о м и р. Да та, о которой я вам говорил, та самая…

Л и н а. Какая? Хочешь сказать, что я дешевка?!


Появляется П и к л я.


П и к л я. Подождите, я тоже хочу послушать, о чем вы здесь толкуете.

Б о р а. Раз уж все собрались, то можно и собрание провести.


Со всех сторон сходятся л ю д и.


Товарищи!


Все аплодируют.


К сожалению, среди нас имеются и такие, которые никак не хотят понять положительных тенденций в нашем развитии.

П и к л я. Пусть лучше сами объявятся, пока мы не выловили их!

В и т о м и р. Пусть объявятся? Да это же вы!..

Л и н а. Да мы же — наши!..

В и т о м и р. Твои — не мои!

П и к л я. Чьи же тогда, товарищ председатель?

Б о р а. Мы все равны! Только некоторые из нас ниже, а некоторые — выше. Некоторые — тоньше, а некоторые — толще. И чтобы я больше не слышал, что вы грызетесь и поднимаете гвалт в кооперативе! Сейчас пока еще не будем наказывать, но, если кто-либо вздумает продолжать в том же духе!.. А ну, быстрее на свои места, план не должен страдать!


В с е уходят.


А ты, Витомир, вернись… Как реагируют на критику?

В и т о м и р. Побледнели, ни кровинки в лице… Сделались как эта стенка, того и гляди помрут.

Б о р а. Отлично, ты только следи за ними, не спускай с них глаз!


В и т о м и р уходит.


Ну вот, как я и надеялся. Хотя и не мечтал… (Громко смеется и тут же становится серьезным: оглядываясь, смотрит на кого-то, появившегося вдали.)


З а н а в е с.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Прошло несколько лет.

Декорации те же, что и в первом действии, но видны признаки электрификации и модернизации.

Входят С е л и м и р и Б о р а, Бора заискивающе вертится вокруг него.


С е л и м и р. Я слышал, что производственный план у вас выполняется… Это достойно всяческой похвалы, товарищ Бора!

Б о р а. Вначале шло со скрипом, товарищ Селимир…

С е л и м и р. Но сейчас, я вижу, вы находитесь на хорошем уровне, в зените, так сказать. Как ваш график?

Б о р а. Многие члены кооператива, правда… К счастью, не очень типичны для нашей среды… И что важнее всего, в редких случаях, товарищ Селимир… вначале многое восприняли превратно…

С е л и м и р. Но если все, о чем вы рапортовали в сводках за первый и второй квартал, соответствует действительности…

Б о р а. Соответствует, но как раз в связи с этим и вне какой-либо иной связи с чем-либо… я имею в виду, о чем-либо неясном, товарищ Селимир… существовали опасения, правда, не настолько большие и неизбежные, а лишь коренные и решающие… Того не могло случиться, чтобы мы замкнулись в себе и оказались в положении изоляции в нашей восковой скорлупе… Ничуть!.. Если бы мы в подходящее время энергично и своевременно…

С е л и м и р. А что вы еще производите помимо свечей и фитилей?

Б о р а. Абрикосовое повидло в экспортной упаковке. Правда, заказчик отказался принять ее из-за несоблюдения условий договора, которыми предусматривается поставка первого сорта, а нам кажется, что для стандартного повидла первый или шестой сорт не имеет значения… Тем более что оно одинаковое по цвету — «Катарина голд». Мы выдерживаем этот оттенок…

С е л и м и р. И каким образом вы отчитываетесь за эту разнородную продукцию?

Б о р а. Цифрами, товарищ Селимир! Все в процентах. Триста процентов! Пятьсот процентов! Меньше шестисот у нас никогда не бывало! Достигаем даже астрономических цифр!

С е л и м и р. Вы добиваетесь хороших результатов, товарищ Бора! И как вам все это удается?

Б о р а. Не мытьем, так катаньем, товарищ Селимир! У нас все берется на карандаш, ничего не делается на глазок. Чуть рассвело — начинай работу, и заканчивай, только когда стемнеет. Вкалывай, пока не выполнишь задание!

С е л и м и р. И что, никто не протестовал против сверхурочной работы?

Б о р а. Пробовали, но почувствовали мою твердость! Потому что у меня не увильнешь, я сразу провожу собрание! Одно, другое, третье, четвертое, двадцать четвертое… так до ста одного, а потом обратно! И каждую вещь называю своим настоящим именем: кто — пушка, кто — мортира, а Лина — та у меня тяжелая гаубица! Я сортирую их по калибру, а кому я нехорош — пожалуйста, не держу! Пусть убирается!

С е л и м и р. И кто-нибудь ушел?

Б о р а. Никто! Знают, что надо беречь свою репутацию! Только переглядываются, понимают, что ее ни за какие деньги не восстановишь. Если бы я не воевал тут с ними, не выколачивал тут план, я имел бы пять-шесть дач и три высших образования.

С е л и м и р. А если бы все-таки кто-нибудь ушел?

Б о р а. Скатертью дорога! А я ему испорчу характеристику, вот тогда-то он походит, пообивает пороги и снова упадет передо мной на колени. Только, конечно, об авансе и речи быть не может! Дай ему аванс, а потом — ищи ветра в поле! Если хочешь потерять друга — доверься ему… И тогда пиши пропало — сразу нагадит тебе!

С е л и м и р. Они это знают, товарищ Бора, лучше, чем мы с тобой!

Б о р а. Ага! Вовремя возьмутся за ум! Засучат рукава, пристегнут помочи, поплюют на ладони, ослабят ремешки и будут работать, работать и работать! И уж не станут больше плести интриги, не скажут, что не будут делать то или это. И другим рот заткнут: цыц! И еще очень важно, когда все подают друг другу пример… А хорошее мнение о председателе — как много это значит для сотрудников!


Спиной к зрителям входит П и к л я.


П и к л я (кому-то за сценой). Два возвращаю, три беру… четыре буду должен; из этих трех один возвращаю и возьму еще семь; да из этих добавляю восемь к тем пяти, половину оставляю себе, а из этой второй половины половину возвращаю, с тем чтобы взять еще девять, и тогда мы квиты. Так как теперь не поймешь, кто кому должен, выходит, что никто никому не должен! (Уходит.)

С е л и м и р. Что это у вас здесь все время то что-то берут, то возвращают, товарищ Бора?

Б о р а. Плохая привычка, товарищ Селимир, все в долг живем! То мы возвращаем долг отечеству, то оно перед нами в долгу… В результате все в долгу, как в шелку! (Уходит.)

С е л и м и р (подзывает кого-то). Подойди сюда, товарищ!


Подходит П и к л я.


Давал ли ты в долг стране?

П и к л я. Это мне столько стоило, товарищ, чтобы не соврать. Если бы не давал, я бы мог сейчас… Я чуть было концы не отдал! Но мог ли я поступить иначе, когда услышал: «В Валево сцапали Срею Аврамовича!» Я вскакиваю на полном ходу в первый попавшийся поезд, и вот рано утром я уже там, бегаю с одного конца города на другой: от Злокучан до Видрака, от Видрака до Байира, от Байира до Пятого полка, от Пятого полка до Градца, от Градца до Боричевца…

В и т о м и р (входя). Ты опять врешь по крупной?

П и к л я. Ищу Саву Чалова, чтобы спросить: «Что же происходит?»

В и т о м и р. Когда ты перестанешь прибавлять ложные факты к своей биографии?!

П и к л я. А Сава Чалов пожимает плечами, краснея от стыда, в глаза мне не глядит… И ведет меня в тюрьму на десятиминутное свидание со Среей.

В и т о м и р. А Срея сидит в углу на ящике, чулок натянут на голову, рукава длиннее рук, весь сморщился от страха и посинел, как баклажан.

С е л и м и р. Значит, вы были вместе?

В и т о м и р. Я нигде с ним вместе не был и никогда не буду. Но эту песню я уж тысячу раз слышал, так что ее мелодия мне знакома!

П и к л я. Как увидел меня Срея, сразу вскочил и стал обнимать! Целует в щеки и нашептывает мне на ухо: «Не жалей денег!» И помчался я первым же поездом, на тендере, обратно, и вот я к вечеру уже дома… Жена причитает, племянник поет. Детей у меня нет. А я набиваю, набиваю, все набиваю сумку деньгами! Набиваю, набиваю и набиваю! Сумка трещит! А я вытягиваю ремень из брюк, перевязываю им сумку и несу ее Фране Фукеру! Ни он их не считал, ни я, но вон Срея и по сей день жив! (Согнувшись, поспешно уходит.)

В и т о м и р (идя вслед за Пиклей). Нет, я не могу больше этого слышать, старый лжец! Придется тебе писать дополнительные объяснения! (Убегает за ним.)

Б о р а (возвращается). Как я вам сказал, товарищ Селимир, все затыкают друг другу рот. Но мы и на этом не остановимся, мы не почиваем на лаврах. Я вас заверяю, у нас нет места… Вы сами убедились при осмотре…

С е л и м и р. Сверху все выглядит гладко.

Б о р а. А когда я в числе первых предложил свои услуги, вы колебались…

С е л и м и р. Да, прошлое у тебя не блестящее.

Б о р а. Мне пришлось пройти в жизни сквозь огонь, воду и медные трубы, но не воспринимайте меня в этом свете… Я был незрелым, как скажем, недоваренный джувеч!.. Желудок требовал своего, и я добивался куска хлеба, это все грехи молодости, товарищ Селимир! А тогда на той стороне было больше навару… Сегодня же я не похож на прежнего шалопая!

С е л и м и р. У тебя есть организаторские способности.

Б о р а. Вы только мигните: если надо дать небольшую отдушину, это можно!.. Я все беру на себя! Могу организовать партию покера с разведенными дамами. Я держу двух таких в постоянной готовности, бабы что надо! Или, если вы расположены к чему-нибудь более утонченному, я подыщу двух других за те же деньги!

С е л и м и р. Смотри-ка, не свяжись с распущенной компанией, мы возлагаем на тебя надежды…

Б о р а. Я прямо как на иголках! Сгораю от нетерпения услышать, что мне светит…

С е л и м и р. Тебе не следовало бы проявлять чрезмерное стремление к повышению!

Б о р а. Но если мы все такие, товарищ Селимир! И мой отец был ничуть не лучше! Он никогда не мог дождаться, пока мы скажем ему, кто стучал в дверь… и, чуть что, заковыляет, поддерживая штаны, наперерез, лишь бы сразу увидеть, кто пришел.

С е л и м и р. А не получится так, товарищ Бора, что мы в тебе ошибемся? Ты в состоянии взять себя в руки в решающие моменты? Или вдруг окажется, что тебе надо по шее надавать?

Б о р а. Этого я уже не боюсь, лупили меня в свое время как сидорову козу, к палке я притерпелся!

С е л и м и р. Но, товарищ Бора, ничего нет хуже голода. А когда кишки заиграют марш, человек может продать и родную мать и даже высокую идею.

Б о р а. Кто как, товарищ Селимир… Мой прадед смазывал усы воском, чтобы казалось, что он наелся жареного мяса. Не продаемся мы за еду!

С е л и м и р. Ты сейчас, товарищ Бора, выдержал серьезный экзамен! А я уж чуть было не списал тебя… когда ты завел речь о картах… Нам не нужны картежники и бабники! Нам нужен товарищ с твердым характером, который занялся бы проблемой жестянщика Шпиры, частника, — в нашем районе он тормозит работу кооператива жестянщиков!

Б о р а. Поручите это дело мне, товарищ Селимир, я вас умоляю! Уж я для него — такой подарочек!

С е л и м и р. Такое решение уже намечено, товарищ Бора. Только запомните: дела там идут не так, как следовало бы, и уже целый год! Это надо коренным образом, в корне поломать!

Б о р а. А объем работы, товарищ Селимир? Я имею в виду… штат.

С е л и м и р. Сто сорок.

Б о р а. Значит, двойная ширина!

С е л и м и р. Поэтому мы и решили это дело передать в руки более поворотливого человека. И когда начали прикидывать, на ком можно было бы остановить свой выбор…


Входит В и т о м и р.


В и т о м и р. Товарищ Бора знает об этом. Он весь испереживался, пока вы совещались. Я сказал ему: «Иди, товарищ Бора, пообедай, не пересиливай голод; кто знает, закончится ли все это до полуночи!»

С е л и м и р. Мы затянули дело вступительным словом.

Б о р а. А я во дворе все угощал технических работников и посылал их подслушивать под дверью: не упоминается ли моя фамилия…

В и т о м и р. Когда я к вечеру снова пришел туда, то опять увидел портного Бору, как он мечется, словно сумасшедший, перед окнами и встает на цыпочки, чтобы увидеть, кто там выступает. (Уходит.)

Б о р а. Под конец меня охватило беспокойство: поддержит ли меня тот, кому подыграл в карты… Только бы он не забыл меня…

С е л и м и р. И вот мы остановили свой выбор на Боре-портном!

Б о р а. Когда я об этом услышал на рассвете, то будто заново родился!

С е л и м и р. Ты, товарищ Бора, вывел кооператив по производству воска на правильный путь.

Б о р а. Я обломал им рога, товарищ Селимир! Повернул их на триста шестьдесят градусов!

С е л и м и р. Поэтому мы и перебрасываем тебя на должность председателя кооператива жестянщиков. Согласен?..

Б о р а. С превеликим удовольствием, товарищ Селимир!

С е л и м и р. Тогда поздравляю тебя, товарищ Бора, с новым назначением! И разреши сразу же представить тебе новых сотрудников.


Входят ж е с т я н щ и к и, среди которых Л и н а, П и к л я, В и т о м и р, Р о з и к а и Г о ц а. Вносят бойлеры, холодильники, вентиляторы и другие предметы, символизирующие эру электрификации и механизации; все это они быстро, на ходу, монтируют, дополняя прежнюю декорацию.


С е л и м и р. Товарищи, это ваш новый председатель, товарищ Бора!..


Все аплодируют.


(Подходит к Пикле.) А это, товарищ Бора, твой прораб.

П и к л я. Прораб Ширгич.

Б о р а (тихо, Селимиру). Что-то он кажется мне несколько опухшим… И кожа у него, как пергамент, будто он три месяца не ел хлеба…

В и т о м и р (доверительно). Из бывших… но сейчас на своем месте… Человек в своем деле заметный. Только вот семейное положение неустроенное.

Б о р а (тихо, Селимиру). Нет ли у него близких среди эмигрантов?

В и т о м и р (так же). Разведен с женой, вот уже семь лет, но никак не может устроить свою жизнь.

Л и н а (так же). А женушка у него просто золото!.. Но его прибрала к рукам какая-то ведьма и тянет из него…

В и т о м и р (так же). Его родной племянник вон тот товарищ, Милое Ширгич, из милиции… Но они с первых дней не разговаривают друг с другом!

С е л и м и р (о Лине). А это, товарищ Бора, наш бухгалтер!

Л и н а. Ангелина — Лина, девичья фамилия — Перекитка!

Б о р а (тихо, Селимиру). Что-то, мне кажется, она сильно опустилась… Такая вся помятая, будто ее коровы жевали…

П и к л я (доверительно). Проворная в работе. Как белка! Только несколько замкнута… Знаете, семейная трагедия.

Б о р а (тихо, Селимиру). Нет ли у нее кого-нибудь из близких в местах не столь отдаленных, за колючей проволокой?

В и т о м и р (так же). Ее муж на старости лет спятил и переметнулся к какой-то вертихвостке еще семь лет назад…

П и к л я (так же). Ее многолетний близкий приятель — холостяк, так называемый друг семьи с довоенного периода, сейчас он является начальником в Службе безопасности… Но он уже ушел от нее…

С е л и м и р (подходит к Витомиру). А это, товарищ Бора, товарищ, который будет заниматься кадровыми вопросами!

В и т о м и р. Камбаскович Витомир.

Б о р а (тихо, Селимиру). Что-то он кажется мне слишком здоровым. С чего это он ведет себя так заносчиво, будто он кум королю и брат министру?

П и к л я (доверительно). Допрашивая людей, он спуска не дает никому, будь это даже его родной отец!

С е л и м и р. Камбаскович будет твоей правой рукой, товарищ Бора!

Л и н а (доверительно, Боре). У него что на уме, то и на языке… Придурковатый, вот и все!

Б о р а (подходит к Розике и Гоце). А вы?

Р о з и к а и Г о ц а (одновременно). Мы согласны на любую работу!

Г о ц а. Не важно что… Товарищ, я не стыжусь работы, если что надо постирать, состряпать, погладить…

В и т о м и р. Это моя родная свояченица, двоюродная сестра… моей жены, товарищ председатель, порядочная женщина, но без специальности. Я жене прямо сказал, что здесь для нее нет работы. Но жена возмутилась и говорит: «Ты ненавидишь мою семью, вон другие зятья устраивают на работу дюжинами своих родственников, бог весть кого!..» Разве ей что-нибудь докажешь? Докажите им вы, товарищ председатель, прошу вас. Поговорите с ней!

Б о р а. Как вы поживаете?

Г о ц а. Хорошо.

Б о р а. Что делаете?

Г о ц а. Что делаем, того у нас не отнимешь… Ищем работу!

Б о р а. А сейчас пусть прораб продолжит экзамен с профессиональной точки зрения, а я пойду осмотрю рабочие помещения. Когда вернусь, сообщите мне результаты!


Вместе с ним уходят все, кроме Витомира, Гоцы и Пикли.


Р о з и к а (уходя, Пикле). Выжимай из нее, жми, пока ей тошно не станет!

П и к л я (Гоце). Ну, товарищ… давайте-ка, расслабьтесь, и перейдем к делу. Чего это вы так испугались? Скажите что-нибудь, все равно что…

В и т о м и р. Развяжи язык, Гоца! Ну, пошевеливайся же!

Г о ц а. Ну вот, например… у птиц — две, а у млекопитающих — четыре ноги.

П и к л я. Очень хорошо.

Г о ц а. У рыб и змей ног нет.

П и к л я. Отлично.

Г о ц а. У рыб есть плавники, а у птиц — крылья. И все они выполняют какую-то функцию.

В и т о м и р. Ну, ты, свояченица. Ну и отстояла свою честь. Я и не предполагал, что ты, моя прелесть, буквально начинена знаниями, они из тебя так и прут, как дым из трубы…

Г о ц а. И все они выполняют какую-то функцию. Кажется, я на этом остановилась? И дальше… (Декламирует.)

«Лекарь рану лечит, пекарь тесто месит.

Гнет кузнец подкову, колет скот мясник,

Продавец торгует, шьет закройщик платье,

Строит дом строитель, печь кладет печник.

Глянь туда, глянь сюда —

Видишь ты плоды труда».

П и к л я. Ну, прекрасно, браво! Я вижу, вы умеете молоть вздор. А знаете ли вы, что такое дуршлаг?

В и т о м и р. Откуда ей знать, Ширгич, если она его никогда не видела? Не знаешь, Гоца, и не дрожи как осиновый лист! Первый раз сейчас о дуршлаге и слышишь!

П и к л я. А знаете ли вы хотя бы, что такое дрель?

В и т о м и р. Нет, Гоца, ты возле нее и близко не была, не стоит вздыхать!

П и к л я. Но вы, конечно, знаете, как делаются трубы? Это знает каждый ученик-жестянщик первого года обучения!

В и т о м и р. Да ты и этого не знаешь, несчастная Гоца! И как же ты думаешь, бедняга, работать среди жестянщиков? Если ты не знаешь даже, как делаются трубы!

Г о ц а. Никто ученым не рождается…

П и к л я. В ваши годы поздно обучаться ремеслу!

В и т о м и р. Это тебе, Гоца, не то что раскатать на доске скалкой тесто для лапши! Здесь знаешь как надо работать — у-у-ух!

П и к л я. А если придется вам гравировать, фальцевать или выполнять художественную чеканку?

В и т о м и р. Ремесло жестянщика замечательное, но его надо знать!


Гоца плачет.


Еще не хватало, чтобы ты ревела!

П и к л я. Если у вас нет никакой специальности, вам остается одно — или руководить, или заниматься искусством.


Входит Б о р а, за ним появляются С е л и м и р, Л и н а и Р о з и к а.


Б о р а (Гоце). Что с вами?

П и к л я. Засыпалась бедняжка, товарищ председатель!

Р о з и к а (тихо, Пикле). Заведи сейчас же речь обо мне!

П и к л я. Провалилась, несчастная, с треском! Но я хотел бы сказать вам несколько хороших слов вот о товарище Розике. Вот уж на все руки мастер!

Р о з и к а (стремительно подходит к Боре, кокетливо). Вы можете меня использовать по-разному. (Смеясь.) Как картошку — в виде гарнира, в винегрете, в пирожках… Вы, конечно, любите клецки?

Б о р а. В сухарях!

Р о з и к а. А торты?

Б о р а. И пироги и галушки! Но все же вам придется подождать. (Гоце.) И вам тоже. Окончательное решение мы вынесем после того, как я войду в курс дела. Это не займет очень уж много времени. Но если вам не терпится, пожалуйста, заходите, справляйтесь, нам не помешаете.

С е л и м и р. Ну вот, товарищи, с этого момента вы во всем будете слушаться товарища Бору, а он, видимо, сразу вам скажет, что он будет требовать от нас.


Все аплодируют.


Товарищ Бора, желаю тебе всего наилучшего, больших успехов в работе… А когда будешь в наших краях, не проходи мимо, заскакивай! Ну, мне больше нечего здесь делать!


Все аплодируют. С е л и м и р уходит.


Б о р а (провожает его и кричит ему вслед). Можешь быть спокоен, все будет в порядке!..


Все аплодируют.


Б о р а (возвращается, выражение его лица сразу становится надменным и решительным). Товарищи, я знаю, каковы вообще наши люди. Не стану распространяться, но все вы не являетесь исключением. Трудно сделать из вас дружный коллектив. Так ведь?

В с е. Так!

Б о р а. Готовы глотку друг другу перегрызть… И сами не знаете зачем… Так?

В с е. Так!

Б о р а. Единодушны вы только тогда, когда надо что-то стибрить или кого-то обмануть. Тогда вы все в один рог дуете. Так?

В с е. Так!

Б о р а. А как только дело доходит до дележа, начинаются ссоры, вплоть до кровопролития. Так?

В с е. Так!

Б о р а. Вы равнодушны, когда дело касается всего чего угодно. Но когда коснется вашего личного кармана — вот тут-то вы весьма чувствительны! Так?

В с е. Так!

Б о р а. Как только речь заходит о деньгах, тут уж вы готовы и головы сложить. Так?

В с е. Так!

Б о р а. Стыд и позор, что все это так! А ведь можно было бы поступить иначе: пусть будет и мне и товарищам сверху! Но, с другой стороны, нельзя проходить мимо подобных явлений. Среди вас есть высокосознательные и малоквалифицированные. Так?

В с е. Так!

Б о р а. Значит, мы не должны были позволить этому пресловутому жестянщику Шпире подрывать основы кооператива и тем самым наносить ущерб авторитету государственного сектора и бросать тень на нашу оборонную мощь. Давайте же спросим себя: почему это случилось?

В и т о м и р (выскакивает вперед). Можно мне сказать, товарищ председатель?

Б о р а. Попробуй!

В и т о м и р. Да дело это довольно простое, проще пареной репы. Шпира принуждает своих рабочих вкалывать до седьмого пота, поэтому производительность их труда в четыре раза больше нашей. А мы, злоупотребляя дружескими отношениями, стараемся увильнуть от работы!


Волнение, шум.


Б о р а. Но я не могу согласиться ни с одним из доводов, оправдывающих злоупотребления частнособственнического характера…

В с е. Правильно!

В и т о м и р. Нет, неправильно! Что до Шпиры, то век бы мне его не видеть, но что правда — то правда! Хитрецу Шпире выгодно платить своим работникам в два раза больше, чем у нас, так как и при этом у него остается вдвое больше, а между тем за все виды жестяных работ он берет значительно меньше нас… Из-за него мы не можем получить заказы!


Волнение, шум.


Б о р а. Товарищи, в противовес поверхностным, недостаточно изученным и устаревшим представлениям, я считаю, товарищи… Товарищи, я на сто процентов уверен, что до сих пор в своей работе вы не добились заметных результатов потому, что это противоборство с жестянщиком Шпирой вы не восприняли как проблему политическую!

В с е. Правильно!

Б о р а. Товарищи! Мы должны, товарищи! И мы будем, если даже и не хотим! Товарищи, это наша обязанность! Пообещаем же, даже если и не удастся выполнить, товарищи. Товарищи, впредь мы должны будем на более современных основах… мы должны, даже если и не можем… мы будем строить свою работу… строить воздушные замки… строить на песке… твердые, как хлопок! Обязательно, товарищи! Во что бы то ни стало, всеми имеющимися силами! Ну как, товарищи, будем?!

В с е. Будем!


Аплодисменты.


Б о р а. Вы, конечно, будете, товарищи! Но вот сможете ли? Товарищи, а есть ли у вас плановый отдел?

В с е. Нет!

Б о р а. Есть ли у вас отдел кадров, аналитический отдел, общий отдел, юридический отдел, машинописное бюро, транспортный отдел, личный стол, экспедиция, административный отдел, отдел сбыта, бухгалтерия, отдел пропаганды, телефотослужба, складские помещения, ОТК, протокольный отдел, швейцар, передвижной буфет, лаборатория, продуктовый магазин, позументная мастерская и всякие там вспомогательные службы?

В с е. Нет.

Б о р а. Есть ли у вас нормировщики, товарищи?

В с е. Нет.

Б о р а. Есть ли у вас счетоводы, лаборанты, калькуляторы, подхалимы, манипуляторы, скупщики, карьеристы, экономы, аналитики, аранжировщики, бездельники, кладовщики, режиссеры, инкассаторы, доносчики, комиссионщики, экзекуторы, контролеры…

В с е. Нет!

Б о р а. Тогда и неудивительно, что кооператив хромает на обе ноги!

В с е. Правильно!

Б о р а. Без этих специалистов и необходимых служб, товарищи… сегодня, в эру постоянного штурма жизненного уровня… смешно и думать, что наш кооператив станет нашим доходным местом…

В с е. Правильно!

Б о р а. В ближайшем, уже нами обозримом будущем, товарищи, возмужают и наши дети. Я уже предвижу и создание института по изучению и совершенствованию производства труб для печей в рамках нашего кооперативного гиганта…

В с е. Правильно!

Б о р а. Надо, чтобы у нас было где и чем угостить, если кто из важных персон пожалует к нам в гости. Кто возьмет на себя труд прошвырнуться в город и разнюхать насчет импортных напитков?

П и к л я. Могу и я, но для этого мне надо знать, каким капиталом мы располагаем.

Б о р а. Товарищ Лина, поступили ли из банка бумаги, чтобы можно было с учетом реального положения дел строить комбинации? Можем ли мы купить «Понтиак» или «Шевроле»?

Л и н а. Наш счет заморожен вот уже полтора месяца… (Сокрушаясь, уходит.)

Б о р а. Хорошо, что вы напомнили мне об этом! Вот уж удружили нам: можно будет в счет этого просить перевести нашей кооперативной мастерской немного денег для начала!

В и т о м и р. Какой же вы молодец, товарищ председатель. Больше всего нам нужен был бы сейчас металлорежущий станок — наши рабочие просто измучились без него!

П и к л я. Но если хотите что-нибудь приличное, но недорогое… Скажу вам, что мой деверь продает автомашину. После капитального ремонта, но выглядит она как новая; осталось только две тяги заменить на переднем мосту.

Б о р а. Это идеальный случай.

П и к л я. Счастливое совпадение.

Б о р а. Да, но что же делать, ведь я уже отправил письмо… может быть, нам уже отгрузили «Плимут», о котором мы договорились с моим родственником перед его отъездом за границу. Он говорил: «Прошла не больше шестидесяти-семидесяти тысяч». Давай, беги за выпивкой!


П и к л я уходит, Р о з и к а убегает за ним.


В и т о м и р. Хорошо, товарищ председатель, а как быть со Шпирой?

Б о р а. Мы не можем тратить время на таких. Такие скоро сами отомрут в нашем обществе!

Л и н а (возвращаясь). Товарищ председатель, я хотела бы получить от вас указание, как мы будем платить этому вашему родственнику, который посылает машину из-за границы.

Б о р а. В виде гонорара за приведение в порядок наших бухгалтерских документов и составление годового отчета! Или сообщите ему, чтобы выставил фиктивный счет на переоборудование сарая, в котором помещается наша мастерская. Вы слышали?


Л и н а уходит.


В и т о м и р. Может быть, теперь пришел черед Шпиры, товарищ председатель?

Б о р а. Нет еще. Прежде всего мы должны думать о тех, кто нам ближе и кто этого больше заслуживает. Например, твоя свояченица. Надо о ней позаботиться. Или что, предоставить ее судьбу воле случая?


Гоца подходит к нему.


В и т о м и р. Вот где она у меня сидит, товарищ председатель, — на шее! Но чего не может человек, того не может…

Г о ц а (прерывая его). Он всегда меня вот так, товарищ председатель, обижает…


В и т о м и р, махнув рукой, уходит.


Г о ц а. А я бы нанялась на любую работу. Живу я у него уже полтора года… и он не обязан, а речь идет о моем будущем…

Б о р а. Неужели так приспичило?

Г о ц а. Я скоро выхожу замуж, а квартиры у меня нет… Однокомнатные, черт побери, очень дороги, товарищ председатель… О скидке и речи быть не может. А меблированные — еще дороже. Или гони квартплату за три года вперед! Можно и в счет ссуды — возьми в кредит миллион-два и спокойно живи года два. Но как быть с погашением? Просто не знаешь, что и делать.

Б о р а. Где вы живете? Ничего не знаете! Мало ли людей оказывается в вашем положении? Но они глядят в оба и, как только увидят окно без занавесок, сразу туда и кидаются! Достаточно внести хотя бы одну свою вещь — шкаф или табуретку и, если их не выбросят в течение пятнадцати дней, то уже все: мой дом — моя крепость! Даже закон их защищает. Они считаются незаконно вселившимися лицами, и их нельзя выселить иначе как через суд. А пока это пройдет через все инстанции, о-го — три-четыре года, за это время могут изобрести и лекарство от рака!

Г о ц а. Я знаю, многие так поступают. Но мой-то — военный, командир взвода… Вы знаете, что такое военная дисциплина? А таскать серванты и шкафы я не могу, я в положении…

Б о р а. Если бы вы сами не сказали, я бы, конечно, и не заметил…

Г о ц а. Чего не скроешь, того не скроешь, товарищ председатель… Конечно, мы вели себя несколько необдуманно… А я решила, что привяжу его хоть этим — взводные сегодня в цене! А то завлечет его какая-нибудь… военные есть военные! Теперь уж отступать некуда… при беременности… в три полных месяца…

Б о р а. Ну раз так, готовьте свадебное платье! Лишь бы только все хорошо кончилось, остерегайтесь чрезмерного перенапряжения! И напишите заявление, дело житейское, я понимаю… Я все запомнил, не надо ничего записывать, ваш вопрос мы рассмотрим сразу же.

Г о ц а. Когда мне явиться к вам, товарищ председатель?

Б о р а. На днях… Скоро мы введем новые административные должности — вопрос упирается в получение рабочих помещений и установку телефонов. Поинтересуйтесь, скажем, в среду.

Г о ц а. Но ведь сегодня среда, товарищ председатель…

Б о р а. Я имел в виду ту среду, после первого, а лучше — через двадцать восемь дней!..

Г о ц а. Да… Значит, ждать… Надеюсь, к тому времени я еще не рожу. (Уходит.)


Входит В и т о м и р.


В и т о м и р. Так как же нам быть со Шпирой, товарищ председатель?

Б о р а. Ох, люди, не успеешь с одним делом разделаться, на тебя наваливается другое! Разве не видишь, что у меня дел полон рот, товарищ Камбаскович? И никто тебе не верит, все думают: быть председателем — значит восседать в мягком кресле и получать кучу денег! А сколько хлопот с одними родственниками? Даже те, кто до вчерашнего дня и слышать обо мне не хотел, и те теперь на меня претендуют… «Хорошо нам сейчас, — говорят они, — теперь и наш Бора на руководящей работе!» Навалились, черт побери, на меня со всех сторон — просят устроить на работу, выбить квартиру, подкинуть телефон, оказать протекцию, добиться скидки, достать путевку на курорт, ходатайствовать о пенсии, замолвить словечко насчет прекращения уголовного дела… О чем ты меня спросил?

В и т о м и р. Я спросил: что будем предпринимать в отношении Шпиры?

Б о р а. Подожди, я помечу этот вопрос в записной книжке… на букву Ш-Ш-Ш… Ага, шины для Диши, шелк светло-голубой, ближе к морской волне, а можно и вишневый, один отрез — восемьдесят или сто двадцать… Для Широлы с острова Крк — почтовый ящик, Пунат — двуспальную кровать к началу августа… Шило для Милана Штефица — телефон 21333, добавочный 03… (Записывает.) Так! Я записал себе на букву Ш: «Шпира-жестянщик», а ты мне напоминай время от времени. А где же Ширгич, мне надо с ним посоветоваться по вопросу переоборудования административного здания.

В и т о м и р. А вон он! Только что приплелся из города с музыкантами, пьяный в дымину…


Вдали на гармонике играют коло, кто-то время от времени взвизгивает.


В и т о м и р. Слышите, что он делает? (Зовет.) Ширгич! Иди сюда, горе луковое, к председателю! Не слышит, пойду позову его! (Уходит.)


Гармоника продолжает надрываться.

Входят, обнявшись, П и к л я и Р о з и к а. Пикля держит литровую бутылку водки. Громко поют под звуки гармоники, играющей за кулисами.

«Наше поле, наше поле,

Сава затопила!

Наше поле, вот те на,

Сава затопила!

Любимого моего

Ой да зазнобило,

Любимого моего

Ой да зазнобило!

Перейду я вброд

И Дунай и Саву,

Дорогому принесу

Целебную траву!

Для любимого найду

Целебную траву!

Для любимого найду

Целебную траву!»

Розика вырывает у Пикли бутылку и пьет.


Б о р а. Ну и глоток же у вас, Розика… длинный, как голодный год!

П и к л я. Делайте со мной что хотите, товарищ председатель! Только святого не касайтесь… Хватанул я лишку, конечно…

Б о р а (берет у Розики бутылку). Ну что ты, товарищ Ширгич, за компанию один даже удавился! (Выпивает глоток из горлышка и ставит бутылку на стол.)

П и к л я. Я бы не… но вот… личные дела… то поссоримся, то помиримся… И пока все встанет на свои места, я — то одну, то другую бутылку…

Р о з и к а (тихо, Пикле). Не болтай… Лучше спроси, может, он хочет, чтобы гармонисты для него сыграли? Развеселим его…

Б о р а (Пикле). Ну, поскольку ты уже в хорошем настроении, я хотел бы поинтересоваться, как с моим кабинетом?

П и к л я. Я уже распорядился отпечатать гарантийное письмо для гравера на изготовление никелированной дощечки, на которой каллиграфическими буквами будет выгравировано: «Председатель». С большой буквы!

Б о р а. Не надо, Ширгич, никелированную. Мне кажется, более представительно выглядела бы дощечка из латуни.

П и к л я. Абсолютно верно, товарищ председатель… как говорят англичане: «Кто не разбирается в красоте, пусть берет то, что подороже!»

Р о з и к а (тихо, Пикле). Не строй из себя англичанина, лучше замолви словечко за меня!

Б о р а. Мы не должны расточительствовать, Ширгич! Надо обоих мастеров заставить более экономно расходовать тряпки, наждачную бумагу… ведь все это опять-таки из нашего общего кармана.

П и к л я. Так я уже и предусмотрел для вашего кабинета… кое-что… Небольшой гарнитур канцелярской мебели, обшитый кожей… письменный стол — самый простой, с резьбой по дереву… Для пола тоже ничего особенного — ковер под плинтус. Ну и, конечно, стеллаж с книгами — не важно с какими, важно, чтобы они были в массивных переплетах. Чтобы посетитель сразу подумал: «Ого, сколько этот председатель книг прочитал! И каждая — весом не меньше пяти кило!»

Б о р а. Ты будто читаешь мои мысли, и ты знаешь толк в таких делах. Есть ли у тебя какая-нибудь просьба ко мне? Чтобы и я мог проявить в отношении тебя взаимопонимание.

П и к л я (тихо). У меня-то нет… Но вот есть у одной чудесной женщины!

Б о р а. Куда она метит?

П и к л я (тихо). На такое место, где не надо работать…

Б о р а (так же, глядя на Розику). Эта?..

П и к л я. Ага!

Б о р а (так же). Прошу тебя, познакомь меня с ней как-нибудь при удобном случае…

П и к л я. Розика, душечка!

Б о р а (тихо). Не так агрессивно, ты ее спугнешь!

Р о з и к а (быстро подходит к Пикле, подталкивая его, тихо). Сгинь!.. Иди, оставь нас одних.


П и к л я неохотно уходит, оборачивается, не скрывая ревности.


Р о з и к а (сразу же начинает обхаживать Бору). Знаете, ведь мне не удается побыть одной даже какие-нибудь четверть часа! Стоит сесть за столик, как официант уже шепчет мне на ухо, что товарищ, который сидит за столиком у дверей, интересуется: чего бы я хотела выпить?

Б о р а. А действительно, что вы пьете?

Р о з и к а. Ликер! Ментоловый или яичный. Однажды даже вместе с пивом… сходу прямо, только — хлоп! Официант ставит на мой стол поднос с кружкой пива и рюмочкой ментолового ликера и говорит: «От товарищей напротив!» А товарищи напротив повернулись в мою сторону, и, когда я оглянулась, чтобы посмотреть, кто угощает… они приподнялись со своих стульев. В правой руке держат рюмки, как бы показывая, что пьют за мое здоровье, а левой машут, подпевая: «Что ж ты, золотце, сидишь одна! Подойди к нам, скажи свое имя!»

Б о р а. А знаете, когда я вас приметил? Еще осенью. Если не верите, скажу вам даже где. Я мчался на машине через площадь, а вы стояли у кинотеатра возле газетного киоска. Чистильщик чистил белым гуталином ваши туфли на пробке… Было такое?

Р о з и к а. Если бы знать, махнула бы вам рукой!

Б о р а. Вы весьма видная женщина… Боюсь только, не слишком ли убогой будет для вас эта среда? А какое место вам бы подошло?

Р о з и к а. Любое, я не привередлива… Как вы скажете.

Б о р а. Тогда в ресторане за рынком, укромное местечко…

Р о з и к а. Туда я не могу, меня туда не пустят… Метрдотель сказал, чтобы ноги моей больше не было в его ресторане.

Б о р а. Из-за чего же это?

Р о з и к а. Из-за зажигалки! Я не отдала ему. Мне ее подарили… могут потом ведь спросить: «А где зажигалка?»

Б о р а. Но вы ведь не должны же отдавать все, что вам дарят!

Р о з и к а. В том-то и дело, какая мне была бы польза?

Б о р а. Ну, может быть, выберем другой ресторан. Неплохо и в буфете, что напротив трамвайного депо, сразу за памятником.

Р о з и к а. Только, прошу вас, пусть это будет в самой строгой тайне. Ширгич дьявольски ревнив и придирчив…


Вбегает В и т о м и р.


В и т о м и р. Ну, товарищ председатель, так будем мы наконец что-нибудь предпринимать в отношении Шпиры?

Б о р а. Вот хорошо, что ты заскочил, я как раз хотел тебя искать! Сейчас проведем совещание в узком составе, только вот закончу с Розикой. (Розике.) Вы, товарищ, действуйте, как я уж вам сказал… Здесь все делается в соответствии с законодательством, у нас ни для кого нет никаких исключений. Напишите заявление, на днях мы его и разберем.

Р о з и к а. Ариведерчи, гудбай! (Уходит.)

В и т о м и р. Это она вскружила Ширгичу голову!

Б о р а. Мы не имеем права, товарищ Камбаскович, вмешиваться в личную жизнь и естественные потребности кого бы то ни было… Если работник нам подходит, нас не интересует, что он делает дома, в постели… и может ли он вообще там еще что-нибудь делать… кто знает?.. Я, например, сомневаюсь!


Вбегает П и к л я.


П и к л я. Ой, товарищ председатель, на какую прекрасную вещицу для вашего кабинета я случайно натолкнулся! На вид — вроде рыба, а изо рта у нее светится. Это, вообще-то, настольная лампа, но в каком художественном исполнении! Мы не должны упустить ее. Но надо платить наличными, эта женщина о чеке и слышать не хочет!

В и т о м и р. Ну погодите же, близится конец сезона, и снова получится так, что из-за Шпиры все мы останемся без работы!

Б о р а. Я думаю, что первое время мы можем работать и с убытками, только бы этого злодея пустить под откос.

П и к л я. Так, значит, могу я взять деньги у Лины в счет оплаты гербовых сборов и почтовых расходов, чтобы рассчитаться с этой женщиной?

В и т о м и р. Но если мы опять будем работать с убытками, а Шпира будет получать миллионные прибыли, мы сами погибнем, а не он!

Б о р а. Но зато, когда его уничтожим, мы будем устанавливать такие цены, какие нам вздумается, у нас не будет конкурента на аукционе. Мы развяжем себе руки!

П и к л я. Женщина ждет на улице, вон стоит с сумкой под аркой… неудобно…

В и т о м и р. Чтобы Шпира капитулировал? И когда-то это будет? После дождичка в четверг, когда рак свистнет!

Б о р а. Когда мы останемся одни в районе, мы заломим астрономические цены, тогда и покроем все убытки! Будем строить виллы, будем разъезжать по заграницам… Впрочем, у семи нянек дитя без глазу. Я здесь руковожу, а вы что? Занимайтесь-ка своими делами!


Торопливо входит Л и н а.


Л и н а. Товарищ председатель!

Б о р а (Витомиру и Цикле). Чего вы еще ждете? Чтобы потолок обвалился?! Всем на свои места! Какого хрена вам еще надо?!


В и т о м и р и П и к л я уходят.


Л и н а. Товарищ председатель, прислали счета…

Б о р а. Положите их на стол, я подпишу… в течение послезавтрашнего дня… как только выкрою хоть немного свободного времени.


Л и н а кладет бумаги на стол и уходит.


Душа в пятки ушла. Ну и ситуация! Жуть! (Берет бумаги и читает.) «Сифоны, электроплитки, щебень, кофейники, левкой, кофейные чашечки, дубина, кожа, жмыхи, щелок, гвозди, бусы, пепельницы, краны, слепни, промасленные тряпки, клещи, прессы, пробки, пистолет-пугач, топоры, насосы, заклепки, щипцы, угли…». (В ярости.) Шиш под нос, камень в голову, железные кулаки да тумаки, тертая редька, требуха, святые в раю, гнедые, да овцы, да еще лебеди… Колоссально! Надо будет выдать им всем как следует!.. (Кричит.) Ну-ка, погаси лампу!


Свет гаснет.


(Поет в темноте во все горло.)

«Мои ушки

На макушке!..»


З а н а в е с.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Прошло еще несколько лет.

Декорации те же, что и во втором действии, только на этот раз появилось больше таких атрибутов быта, как тюль, шторы, настенные украшения.

Б о р а один. Входит С е л и м и р.


С е л и м и р. Ну, как, товарищ Бора, выдержите? Как подготовились?

Б о р а. Железно, товарищ Селимир! Мы победим их по меньшей мере с разницей в два очка, это что касается дерби!{9} Что же касается работы… Мы его ударим по карману! Погрязнет он в долгах! (Тихо, про себя.) Как, впрочем, и та, что встала из-за стола в разгар веселья и ушла… Дорого это ей обойдется!.. (Громко.) А злость свою выместим на Шпире!

С е л и м и р. Вы так хорошо все спланировали, товарищ Бора, но получится ли?

Б о р а. То ли еще будет, товарищ Селимир!

С е л и м и р. Значит, ничего хорошего?

Б о р а. Да чем хуже — тем лучше, товарищ Селимир! Вот вгоним его в расход, пусть тогда почирикает! А что до тех — то стоит только переманить центрального нападающего, и они распрощаются с лигой! Одним выстрелом — двух зайцев! Не будет больше Шпира шебуршиться!

С е л и м и р. Посмотрим, посмотрим, товарищ Бора…

Б о р а (тихо). В поисках куска хлеба она еще покланяется, но я в ее сторону и глазом не поведу — подумаешь, штучка! (Громко.) Товарищ Селимир, мы все подсчитали и решили ввести заниженные цены, пойдя, таким образом, на убытки…

С е л и м и р. Значит, прибыли не будет?

Б о р а. Новое строим — старое разрушаем, вот наш девиз! Никогда нельзя иметь сразу и то и другое… За сто лет построим сто домов, чтобы в итоге остался один. На одном и том же месте строим и разрушаем. По сербской нашей формуле: прибыль плюс выгода все равно оборачивается ущербом! А по секрету — мы идем на то, что теряем каких-то семь миллионов шестьсот сорок три с половиной тысячи, лишь бы только его осадить…


Входит Ш п и р а. Это крупный, решительный, сильный человек.


Б о р а. А вот и он, леший!

Ш п и р а. Хорошо, что я застал вас в вашем логове!

Б о р а. Хорохорься-хорохорься, скоро тебе конец!..

Ш п и р а. Что-то ты распетушился, Бора… как бы не было после ай-яй-яй…

Б о р а. Каждому свое — такой уж переходный период. Только тебе-то ничего не светит!

Ш п и р а. Кому-кому, а уж вам-то — действительно ничего! Нуль! Где вы были, там и останетесь, топчетесь на месте…

Б о р а. Ну, уж на этот раз, сукин ты сын, мы загодя позаботимся, чтобы сезон для тебя начался без заказов.

Ш п и р а. И мою мастерскую хочешь пустить под откос? Свою-то вы уже довели до ручки. Зато сами обросли жиром… Дела-то у вас идут. Вы действительно продвигаетесь — только в обратном направлении… Хорошо тормозите на подъемах!

Б о р а. Давай-давай, куражься! Недолго осталось! Найдется и на тебя управа… Когда еще сможешь позволить себе варить кофе на стодинаровых купюрах?

С е л и м и р. А что там было с кофе?

Б о р а. Видите ли, этот господин зашел в кафе выпить чашечку кофе…

Ш п и р а. А мне голодранцы в ответ: «Не на чем варить, электричество отключили!» А я что ж, без кофе останусь?

Б о р а. И давай из себя корчить барина!

Ш п и р а. Неужели ж ударю в грязь лицом! Говорю им: «Дай-ка мне вон тот кофейник с водой, а что до электричества, то это уж не твоя забота!»

Б о р а. И вынимает кучу измятых сотенных! И одну за другой сжигает в пепельнице под кофейником! На глазах у ошеломленных официантов и буфетчиц этот буржуй сварил себе кофе на стодинаровых бумажках!..

Ш п и р а (Селимиру). Ну и твердолобый же этот Бора, когда-нибудь это выйдет ему боком. Но вам я скажу, хотя и не знаю вас: это не важно, я с уважением отношусь к любой вере!

С е л и м и р. Если вы имеете в виду веру в строительство новой жизни…

Ш п и р а. Не так уж Шпире хотелось кофе, но, если Шпире чего-нибудь надо… то я добьюсь своего, чего бы это мне ни стоило. А как работают они? Из рук вон плохо, совсем скверно. И не разберешь — отбывают повинность или работают за зарплату!

Б о р а. Паясничай, паясничай, Шпира, еще немного, и ты постучишься в нашу дверь!

Ш п и р а. Кто знает, что уготовила нам судьба? Я и не пытаюсь скрыться от нее.

Б о р а. Может быть, даже завтра… Подобно какому-нибудь трудяге, что довольствуется куском хлеба с сосиской, да еще стоя… Так и ты: молоток в руки — и на крышу, рядовым рабочим, на большее не рассчитывай!

Ш п и р а. Двадцать семь лет Шпира лазает по крышам и ползает по водосточным трубам. А вот ты-то — я не уверен, что ты разбираешься в нашем деле. Небось только и поигрывал себе в спортлото! Я хоть завтра, если понадобится, буду работать, как работал и вчера! Но тебе я все-таки скажу — в отношении тех анонимных писем, которые ты рассылаешь заказчикам, настраивая их против меня. Я думаю… Думаю, что…

Б о р а. Видели, он думает! Кто тебя спрашивает о твоем частном мнении? Держи его при себе!

С е л и м и р. Да дай же человеку высказаться, товарищ Бора!

Ш п и р а. У вас один работает, шестеро его контролируют, а двенадцать увещевают и дают нахлобучку! А потом ищете выхода в анонимках, хватаетесь за каждую соломинку! И не думаете, на что жить будете. Долго ли еще протянете так?

Б о р а. Вы слышали, что он говорит, товарищ Селимир? Награбастал денег, да еще тявкает тут!

Ш п и р а. А ты пытаешься строить новую жизнь с помощью анонимок!

Б о р а. А ты только о своей душе и глотке печешься!.. И еще смеешь судить обо мне? Самому же тебе это строительство до фени…

Ш п и р а. Ну уж, хватит болтать. Да еще о строительстве! Позаботился бы лучше о качестве швов. Если крыша будет протекать, то грош цена такому строительству! Это ж будет халтура!

С е л и м и р. Товарищ Бора, а ведь он не глуп!

Б о р а. Пусть его проверят, я требую! Действительно ли ты — Шпира и какую сумму внес в фонд помощи пострадавшим от стихийных бедствий? С гулькин нос!

Ш п и р а. Не меньше твоего, братец! И чтобы я больше не слышал, что ты строчишь анонимки против меня! И не выпендривайся в овощных магазинах, мол: «Я — председатель Бора». Ну и что из того, что ты председатель? Вполне можешь есть гнилые яблоки, как и все остальные. Тоже мне, величина! Ничего с твоим желудком не сделается! А то ты хочешь, чтобы тебе все выбирали получше, ишь ты, какой принц!

Б о р а. А где твои облигации народного займа? Покажи! Оставил в сарае на пианино, когда колол дрова?

Ш п и р а. Вот они, посмотри! (Показывает ему облигации.) Ну что — получил? Разуй глаза! Слушай-ка, ты! Как же ты можешь позволять себе грозить кондуктору увольнением с работы только из-за того, что он не разрешил тебе выйти через заднюю дверь? Ты что думаешь? Если ты председатель, то тебе все позволено? Изгиляться, показывать власть всюду, где тебе заблагорассудится?

Б о р а. Где твои похвальные грамоты и благодарности за общественную работу в жилищных, домовых, квартирных, отпускных, курортных и исправительных рамках? Где твой полис Госстраха? Есть ли у тебя пробные снимки Союза кинематографистов? Подписываешься ли ты на бюллетени фонда ООН в помощь детям? Покупаешь ли юбилейные издания Сербской Академии наук? Знаешь ли ты точные показания для применения лекарства геносан?

С е л и м и р. Уймись, Бора! Товарищ обзавелся всеми документами!

Ш п и р а. Если ты не слепой, так на, посмотри! (Достает кипу документов.) Я все успеваю и не хнычу! Налог плачу, спроси у налогосборщиков. Говорил ли я когда-нибудь, что у меня нет денег? А сколько я плачу налогов, этого хватило бы, чтобы половина сотрудников вашего кооператива получили бы зарплату! У меня три сына: старший — курсант военного училища, средний зубрит медицину, а младший ходит в школу! Две дочери — одна учится на фармацевта, другая — на зубного техника.

Б о р а. Где твое удостоверение об окончании краткосрочных курсов противовоздушной обороны? А абонемент в филармонию? А подписка на издания Сербского общества любителей книги? Или ничего этого у тебя нет?.. Ты даже не покупаешь программы радио и телевидения Белграда! Ты не соблюдаешь нормативы общеюгославского ГОСТа!

С е л и м и р. Бора, ты не прав… У товарища все документы в порядке!

Ш п и р а. Я живу скромно, как живет у нас обычная трудовая семья! Ухаживаю за парализованной матерью, угождаю капризному тестю, впавшему в детство, вот приютил племянника, пока он не освоит профессию наборщика. К тому же и брат, работающий ассистентом на факультете, сидит у меня на шее. Если бы не я, то сноха со своими тремя малышами околела бы с голоду.

Б о р а. К какому сорту людей ты сам себя причисляешь? К рядовым, ординарным, или к почетным, избранным, к постоянным или внештатным, квалифицированным или самоучкам, к совещательным или испытательным? Или, может, ты витаешь между небом и землей?

С е л и м и р. Ошибаешься, Бора! Товарищ — аккуратный плательщик, никаких долгов за ним не числится!

Ш п и р а. Я нанимаю пятерых рабочих, которые получают такую зарплату, какую не получает ни один мастер-жестянщик в городе. Два ученика проходят у меня практику. И несмотря на это, мне удается кроме своей жены прокормить и одеть еще троих сирот. Я должен был бы еще кое-что тебе сказать, Бора, но времени нет.


Опять шум.


Вон, уже зовут… начинается аукцион. (Уходит.)

Б о р а. Он водит нас за нос, товарищ Селимир! Вы не можете разделять его взглядов. Я уверен — будущее за кооперативами!

С е л и м и р. Но не такими, каким был ваш до сих пор!

Б о р а. Трудности, товарищ Селимир! (Вынимает из кармана газету, читает.) «Трудности, с которыми мы сейчас сталкиваемся… на нашем единственно правильном пути к окончательной победе… и в духе этих принципов…».

С е л и м и р. Да погоди ты, товарищ Бора! Я читал сегодняшние газеты, что ты устраиваешь здесь политинформации.

Б о р а. Я хотел только подчеркнуть… выдвинуть на первый план… представить в общих чертах… заострить внимание на ключевых вопросах… Коснуться наиболее актуальных проблем… и, наконец, пробудить интерес общественности! Ибо, как я сказал…

С е л и м и р (перебивает его). Да хватит же, товарищ Бора, довольно слов! А аукцион начался, и сейчас надо претворить в жизнь ваш план. Пошли! (Уходит.)


Б о р а идет за ним. Слышен голос Селимира: «Раз, два! Раз, два!»

Появляется Р о з и к а.


Р о з и к а (суетясь). Кто больше? Кто дает больше? Не по блату — деньги сами победят!

Г о л о с С е л и м и р а. Краска красная!

Г о л о с Б о р ы. Третий!

Г о л о с Ш п и р ы. Три! Продано!

Р о з и к а. Будет денег навалом… А у меня к ним слабость, как у налогового управления… (Поет.)

«Собрались у стога души,

И друг друга чуть не душат,

Крепко любят и бранятся,

Поцелуев не боятся.

Куй железо — пей вино,

Что ни будет — все равно!

И сладка и горька чаша,

Эх, любовь, погибель наша!»


Входит Б о р а.


(Идет ему навстречу, покачивая бедрами, заигрывает.) Стой!

Б о р а (усталый, опустошенный, ему не до шуток). Ну стою!

Р о з и к а (возбужденно). А кто это идет?

Б о р а (с трудом). Председатель Бора, мать его так!

Р о з и к а (наигрывая). Тогда пусть он сделает три шага вперед, остальным стоять!

Б о р а. Оставь ты эти шутки, Розика, дело плохо.

Р о з и к а (кокетливо). Ну скажи мне пароль. Скажи пароль!

Б о р а (делает три неуверенных шага и останавливается, едва удерживаясь на ногах). Пароль: «Пропало все пропадом!»

Р о з и к а. Я на этот пароль не откликаюсь, ну тебя… (Уходит.)

Б о р а (кричит ей вслед). Ну тогда: «Корова языком слизала»… (С досадой.) И чего я связался с этой деревенщиной! На хрена попу гармонь! А эти… Говорят «спасибо» — и тут же пакостят мне. Эх!


Вбегает Ш п и р а, пробегая мимо Боры, оглядывается на него. Останавливается.


Ш п и р а. Я живу за счет работы, а ты работаешь за счет ожидания зарплаты, Бора!

Б о р а. Да пошел ты ко всем чертям! Видал я тебя в гробу!

Ш п и р а. Ни за какие деньги я не взял бы тебя к себе, даже коров пасти!

Б о р а. Подлец, вот ты кто! Обжулил нас… звезданул прямо под дых!

Ш п и р а. Можешь перекрашиваться в какой угодно цвет, но чтобы я пустил тебя в свою мастерскую — да ты за три дня довел бы все до ручки! То, что я годами создавал, ты вмиг бы пустил по ветру!

Б о р а. Да заткнись ты! Осточертел!

Ш п и р а. А если бы меня назначили вместо тебя, через три месяца кооператив расцвел бы! У меня все бы шло как по струнке! Дурак ты, Бора, дело вовсе не в цвете, ты хоть ногой перекрестись, все равно я тебе не верю!

Б о р а. Ты у меня уж в печенках сидишь!.. (Делает вид, что замахивается на Шпиру.) Живо катись отсюда, чтобы и духу твоего здесь не было!

Ш п и р а. Сколько бы тебе ни платили — все равно ты работать не будешь: такая уж у тебя душа — гнилая, развращенная!

Б о р а. Видали его! Подмигнул, обласкал, раскланялся — и вот те на: с порога — прямо в дом! (Толкает Шпиру.) Век бы глаза мои тебя не видели!

Ш п и р а (толкает Бору, тот отлетает далеко). И чего берешься, когда тебе не под силу, а?

Б о р а. Чучело ты гороховое!

Ш п и р а. Я работаю как могу, куда бы меня ни бросала судьба. И всегда будет так, ибо я — человек. А ты — тьфу! (Сплевывает и уходит.)

Б о р а. Ну что тебе неймется, дьявол ты этакий! Вражья сила! Сплошное невезение! Хоть на тот свет отправляйся!


Входит С е л и м и р.


С е л и м и р (сердито). Ну и ну, товарищ Бора! Этот Шпира и при ваших сознательно спланированных убытках, оказывается, наполовину дешевле вас!

Б о р а. А что я могу? Я бы махнул рукой, пусть ходит гоголем! Он играл по крупной, рисковал! Но как он смеет хвастаться, что еще до войны переспал с той, которая мне сейчас приглянулась! Это уж неслыханная дерзость! Я не интересуюсь товарами мирного времени!

С е л и м и р. А что он только что тебе сказал, товарищ Бора?

Б о р а. Что-то не припоминаю! Кажется, говорил, что тесть мне дачу строит, поскольку не знает, куда девать деньги, которые он выручил за проданную говядину. Что я решился строить ее только после того, как выиграл четыре с лишком миллиона на спортлото…

С е л и м и р. Ну и ну, Бора, ты говоришь так, что невозможно уследить за ходом твоих мыслей! Я спрашиваю: что он сказал по вопросу работы кооператива?

Б о р а. Ах да! Кажется, сказал, что мы явились на аукцион, не подработав в достаточной мере вопрос о ценах… Да, так и сказал…

С е л и м и р. Но, товарищ Бора, разве на работу являются без своего инструмента?! А ты, насколько мне помнится, говорил как раз обратное: «Посмотрим!» Так ведь ты говорил? А что получилось? Понимаешь ли ты, что ты натворил?

Б о р а. Понимаю, понимаю, вот уже четыре дня, как изучаю этот вопрос, товарищ Селимир. Для изучения ведь нужно время!

С е л и м и р. Ох и дадут тебе по носу за это, товарищ Бора.

Б о р а. Если бы речь шла о каком-либо вознаграждении, то оно наверняка обошло бы меня стороной, а вот уж взбучка… Нет, невезучий я… из мешка с шелком я бы непременно вытащил кокон. Если бы я сознательно уступил ему заказы, то, конечно же, они не достались бы ему так просто!

С е л и м и р. А он и не надеется и не ждет, что ты ему уступишь, он первым хватает. А ты — зубы на полку!

Б о р а. Ну и извел же он меня! Как зубная боль!.. Я его вгоню в гроб! Если ты ходишь за мной как тень, ну, думаю, ладно, я знаю, как его поймать. Как только он на меня набросится, я — в сторону, и готово! Крышка, нет его!.. Так я думал. А он — смотри-ка, увильнул и смылся!

С е л и м и р. В этом-то и есть главный вопрос: как ему удалось выпутаться?

Б о р а. Как? Я тоже спрашиваю: как?.. Но, прошу вас, не загоняйте меня и вы там, наверху, в цейтнот.


Селимир медленно идет к выходу.


(Следует за ним.) Потерпите еще денек-другой…


С е л и м и р уходит.


(Ему вслед.) Я могу явиться на доклад в субботу! Так мне удобнее, чтобы совместить с футбольным матчем в воскресенье! (Возвращается, надевает кепку.) Я не успокоюсь, пока не выведу его на чистую воду! Видали, какой эгоист? Только себе, себе да себе… Нет чтобы сказать: «Ну, Бора, ведь и ты живой человек… Вот тебе твоя доля и занимайся своими делами… и давай будем друзьями…» (Ходит из угла в угол, снимает кепку, надевает берет.)


Сверху на веревке спускают кофеварки, водосточные трубы, приставные лестницы. Выстраивается декорация в стиле поп-арта.


Еще посмотрим, что это за хождения на полдня в парикмахерскую — делать прическу! (Расхаживая.) Больше не будешь мне рассказывать сказки, что тот, с кем тебя видели, был случайным прохожим… И что ты, будто бы из вежливости, проводила его и показала, где можно снять комнату на ночь!.. И зачем это тебе надо было входить в комнату, как будто ты не знала, что он может запереть дверь? И с каких это пор ты стала такой предупредительной, я же знаю, что без денег от тебя не добьешься никакой любезности! (Останавливается.) Засеку я этих лодырей на улице и разгоню это хулиганье, которое приучает тебя к картам!.. А то уплывают мои денежки, изо дня в день, ежедневно из шифоньера испаряется по одной пятитысячной бумажке Что я, нанялся, что ли, работать на картежников?! (Вновь расхаживает.) Да и за тобой, Шпира, буду присматривать! Есть у меня глаза и здесь, на затылке! Вижу, хотя и не смотрю… Я тебе устрою хорошую жизнь, заработаешь ты у меня язву двенадцатиперстной кишки! Если ее у тебя еще нет, то я об этом позабочусь! Не отступлюсь до тех пор, пока ты не прикроешь свою мастерскую! (Продолжает слоняться из угла в угол.)


Входит Ш п и р а.


Ш п и р а. Это ты тут, сладкоречивый? До каких пор будешь шпионить за мной?

Б о р а. Не многого ли ты хочешь, Шпира? Чтобы я оставил тебя в покое? Чтобы ты и дальше спокойно продолжал свое? А? А мне что от этого? Небось тебе не приходило в голову сказать: «Бора, братец мой…» Ведь все мы это любим!

Ш п и р а. Я хорошо знаю, зачем ты вертишься возле меня — ждешь… Но я не даю тому, кому не надо! И без того полно этих рыжих муравьев, всяких там прилипал. Да если бы я подкупал всех вас, мелких рыбешек, что мельтешат вокруг, вам не хватило бы и на завтрак — столько поразвелось… Убирайся, а то вот возьму молоток и всех вас перебью!


Бора испуганно отступает. Ш п и р а в ярости уходит. Входит С е л и м и р, сталкивается с Борой.


С е л и м и р. Что ты здесь делаешь, товарищ Бора? Разве ты не на работе в кооперативе?

Б о р а. Нет, товарищ Селимир. Вот изучаю со стороны, прохаживаюсь взад-вперед возле стройки, высматриваю, не удастся ли проникнуть в тайны замыслов Шпиры!

С е л и м и р. И что же нового, товарищ Бора?

Б о р а. Если вы намекаете на футбольный матч на прошлой неделе, товарищ Селимир, то мы его проиграли со счетом два — ноль. Но по вине вратаря! Он подыграл! Мы подали жалобу… и пусть председатель дисциплинарной комиссии попробует не удовлетворить ее… он-то у нас на крючке! Он просил улучшить его жилищные условия, а жильем занимается наш человек… Пусть сам выбирает: квартира или жалоба. А может, вы имеете в виду ту, с которой я ездил на машине за город… когда вы меня заметили… Не знаю, как вам сказать, ну, в общем… Конечно, толстовата. Но не настолько, чтобы и с ней не справиться, побаловаться можно…

С е л и м и р. Да какое мне дело, товарищ Бора, с кем ты там баловался! Я спрашиваю, удалось ли тебе установить, что Шпира допускает злоупотребления?

Б о р а (оглядываясь). Да ведь… как посмотреть… ведь все зависит… не так ли? От многого зависит, а больше всего — от него самого. Я выжидаю, посмотрим… Он увиливает, но я его крепко держу. Знает, прохвост, что находится под лупой, поэтому и пытается напустить туману… прикидывается невинным… делает вид, что не понимает, что меня интересует. Но поймет в конце концов. За это я ручаюсь!

С е л и м и р. Из кооператива к нам поступил сигнал о том, что ты в рабочее время, пока мужья на работе, ходишь к их женам… Говорят, тебя никогда не бывает в кабинете.

Б о р а. Какое кому дело?.. Мне надо в служебных целях отлучаться с работы.

С е л и м и р. Говорят, ты так усердно занялся строительством своей дачи, что кооператив бросил на произвол судьбы.

Б о р а. Всегда у меня одна проблема: быть или не быть? То мне надо кого-нибудь найти на таможне — ну хоть лопни! То еще что-нибудь… А тут еще накололи меня! Взяли такую пошлину — больше, чем я уплатил родственнику, который прислал мне машину из-за границы. А сколько у меня хлопот с Сидой Мамурович! Ведь Сида Мамурович и Савета Мраович — это как иголка с ниткой. В полном смысле слова два тела, одна душа, в одну дудку дуют. А если бы я вовремя не разнюхал, в какие двери надо стучаться насчет стипендии для моего слабоумного племянника! Кое-как засунул его в техникум! И ведь именно меня попросили уговорить товарищей отменить условный приговор бухгалтеру Лазе. Ему снова представился случай урвать кое-что, причем с пользой для многих, но он не может сделать это из-за условного наказания. Честно говоря, действительно неудобно! В довершение всего и вам на меня жалуются!.. Куда катится мир? Испортились люди, нельзя ни на кого положиться. В глаза тебе говорят одно, а за глаза — другое. А когда, не дай бог, дойдет дело до очной ставки, все будут сваливать с больной головы на здоровую!

С е л и м и р. Ой, Бора, Бора, как ты изменился в последнее время, запутался совсем. Не замешана ли здесь женщина?

Б о р а. Ну, если уж так, товарищ Селимир, то и я не смолчу! У меня тоже есть что сказать. И если вы больше не доверяете мне, товарищ Селимир, я подаю в отставку!

С е л и м и р. Кооператив, товарищ Бора, — это не гостиница, чтобы менять место как кому заблагорассудится.

Б о р а. За что же это, товарищ Селимир? Ведь я только и живу своим кооперативом, его интересы — это мои интересы. А меня каждый хам клюет и в хвост и в гриву.

С е л и м и р. Зачем же ты согласился на эту работу, если не в состоянии выполнять ее?

Б о р а. Верно говорит мне жена: «У тебя, Бора, по крайней мере хоть блат есть — это наш ближайший сосед, так сказать, дом к дому! И если уж могут те, у кого никого нет, почему же ты не можешь? Надо только встретить соседа утром, когда он выходит из дому, и сказать: помогите, вы ведь как бог! Моя судьба — в ваших руках, вот я весь перед вами, как на духу! А эта кооперативная богадельня — нужна она тебе как корове седло! Есть, Бора, еще какие есть хорошие посты!»

С е л и м и р. Для вас кооператив — это игрушка!

Б о р а. Для меня только лучше будет, пусть мое место займет тот, кто знает дело лучше меня. Только посмотрим, где такой сыщется.

С е л и м и р. А что ты думаешь о товарище Витомире Камбасковиче?

Б о р а. Я знаю, что он шпионит за мной, но это дело его совести. Я хотел бы лишь вскользь напомнить, что мне удалось найти ключ к кассе Шпиры, я хотел сказать — секрет. И что я слонялся по городу совсем не потому, что мне доставляло удовольствие бродить из ресторана в ресторан, накачиваться вином и бездельничать…

С е л и м и р. Разве нельзя вести деловые разговоры за стаканом кефира в молочном кафе?

Б о р а. Наговаривают на меня, будто я тайком уходил с работы, чтобы наскоро переспать с какой-нибудь дамочкой. Думают, что если ты председатель кооператива, то уж все для тебя так уж просто.

С е л и м и р. Не хочешь признаться.

Б о р а. Нет нет! Как раз наоборот, все исключительно в служебных целях. Я хотел раз и навсегда разделаться с этим Шпирой. Довольно мы с ним возились!

С е л и м и р. Хоть в одном мы с тобой сошлись — довольно! Довольно всего этого!

Б о р а. Но, пожалуйста, не надо на меня сверху нажимать!


Селимир идет, Бора его сопровождает.


Подождите немного. Я мог бы приехать — для обмена мнениями — в пятницу. Вместе с субботой и воскресеньем у меня получится четыре дня.


С е л и м и р уходит.


(Кричит ему вслед.) Если даже дела не сделаю, то хоть суточные получу за пять дней!


Вбегает Р о з и к а.


Р о з и к а. Я могу простудиться, дожидаясь тебя на таком ветру! Ты помнишь, что ты обещал мне?

Б о р а. Обещал, Розика, но сейчас и я нахожусь в подвешенном состоянии.

Р о з и к а. Знаю я, Бора, таких, как ты! Сначала совратят женщину, а потом увиливают.

Б о р а. Да что мне стоит включить тебя в ведомость на получение зарплаты? Ведь это не из моего кармана. Пожалуйста. Но что поделаешь, если у меня сейчас обстановка сложная.

Р о з и к а. Где это у меня была голова, так мне и надо, что связалась с тобой в долг. И сейчас завишу от твоей милости. А я… я даже у одного посла выпила шесть рюмок бесплатно. Тебе первому так дешево досталась, почти что даром.

Б о р а. Что ты из себя строишь? А кто тебе купил пелерину из красного эпонжа? А белье из креп-сатина цвета резеды? Может быть, мой покойный дедушка? Где же твои многочисленные поклонники?!

Р о з и к а. Спроси, спроси! Официанты знают! Они скажут, что я была даже с сыном владельца иракской нефтяной компании! Он подарил мне помаду, чудесную помаду, знаешь, какую помаду… Пастельного цвета, такой здесь не найдешь. Итальянская! И брелок для ключей! Плексиглас, кампари! А один раз заехал за мной на такси! Ах, Джони!.. Ты меня слушаешь или я все это зря говорю?

Б о р а. Слушаю, Розика, каждый день, вот уже сколько лет!

Р о з и к а. Как же тебе не стыдно, ты такой пост занимаешь, а мне надеть нечего! Приходится в разгар лета ходить застегнутой снизу доверху!

Б о р а. Ну и ну, Розика! Ты вся в динар превратилась. И до каких это пор ты будешь выкачивать из меня деньги?

Р о з и к а. И завтра буду. Целыми днями по этой жаре я пью воду из-под крана, а мои соседки — кожа да кости, перекошенные и сгорбленные — только и смотришь, бегают в магазин самообслуживания за холодным пивом!

Б о р а. В этих магазинах только транжирить деньги!

Р о з и к а. Ну хорошо, душечка, дашь ты мне все-таки денег, чтобы выкупить платье у портнихи? Или ты передумал, котик? Вечно ты раздумываешь! Неужели с каждым своим динаром расстаешься с таким трудом?.

Б о р а. Трудно расстаться и с законной женой, хотя везде полно женщин… А с кровными своими деньгами расставаться еще труднее!

Р о з и к а. Ты знаешь, это платье чудесно облегает тело, подчеркивает каждую формочку. Я ведь для тебя хочу красиво одеться, так что не скупись, не экономь на своей маленькой Розике, не жалей.

Б о р а. Как же мне не жалеть, ведь сердце кровью обливается… На, держи. (Дает ей деньги.) Только побыстрее спрячь их, чтобы я не видел!

Р о з и к а (хватает деньги). Что это ты вдруг так помрачнел?

Б о р а. Что, плохо выгляжу? По-твоему, я несколько сдал? Пожелтел, как лимон?..

Р о з и к а. Выглядишь ты как старая баба. Неужели ты всегда так переживаешь свои расходы?

Б о р а. А не заболел ли я в самом деле? Первый признак болезни — это когда мужчина терпит фиаско у женщины!

Р о з и к а. А я еще хотела попросить немного мелочи на мармелад и муку, чтобы спечь для тебя торт. Ты ведь любишь сладкое!

Б о р а. Больной отказывается сначала от женщин, затем — от выпивки, от табака и от еды… Надо постучать по дереву, чтобы не сглазить. У меня еще есть порох в пороховнице!

Р о з и к а. Верно, не вешай нос! Что ты скулишь, как побитая собака? Лучше порадуйся обновке твоей маленькой Розики. Ну, пожелай же мне чего-нибудь хорошего, пожелай, чтобы в этом платье мне везло в любви!

Б о р а. Хорошо тебе, Розика, ты думаешь только о любви!

Р о з и к а. Я хороша и лицом и телом, природа меня не обидела! А о чем мне еще думать? Я ничего никому не должна… Вот товарищи, пусть они и думают, пусть упражняют свои мозги!.. А мне зачем?

Б о р а. О работе, Розика, о работе хоть немного подумай.

Р о з и к а. Если бы я хотела иметь мотыгу, то она у меня была бы и в деревне. Работа не волк, в лес не убежит — так говорят в народе.

Б о р а. А как же он? Поет и работает, работает и поет. Шпира!

Р о з и к а. А кто такой Шпира?

Б о р а. Шпира-жестянщик! Наглый, сильный, не подкопаешься под него ни с какой стороны! Неуязвимый. И денег у него куча! Откуда у него они? Благо бы еще, государство его защищало, но ведь он частник! Как у него это получается, что он делает?..

Р о з и к а. То же, что делают все остальные.

Б о р а. Ну что?

Р о з и к а. Жульничает, обсчитывает, хитрит, ворует, рвачествует, спекулирует, присваивает, отбирает, утаивает! Изворачивается, врет, занимается махинациями, угождает, грабит, халтурит, скрывает, мутит воду, обманывает, подсиживает, запугивает! Вот так! Каждый выкручивается как может и умеет. А что же и этому твоему Шпире остается делать? Ведь он не святой какой-нибудь!

Б о р а. Ну, Розика, ты показываешь высший класс!

Р о з и к а. Это тебе кажется, дорогой… я не так уж грамотна, я из деревни, необразованная крестьянка, простая и глупая… как гусыня… (Начинает вдруг петь темпераментно и жалобно.)

«Га-га!

Сидит гусочка!..»

Б о р а. Ну до чего же коварны эти женщины, сразу найдут у нас слабинку!

Р о з и к а (продолжает петь).

«Бедняжка заблудилась,

Всю ночь звала на помощь.

Га-га!

Сидит гусочка!..»

Б о р а. Направят свое змеиное жало прямо в сердце, и вот оно уже покалывает!

Р о з и к а (продолжает петь).

«Увидал ее гусак,

Блондин кудрявый,

Замуж взять пообещал…

Вот и сказка вся.

До сих пор ждет его Розика…

Га-га!

Сидит гусочка!..»

Б о р а. Я сегодня же прикажу зачислить тебя на работу!

Р о з и к а. Подбрось меня до дому, сегодня у меня все идет хорошо!

Б о р а. На чем же я тебя «подброшу», если у меня нет машины?

Р о з и к а. Только дура может держаться за мужчину, не имеющего машины!

Б о р а. Как ты неблагодарна! Разве позавчера утром мы с тобой не разбили машину на виадуке? Или ты будешь и в ходе следствия отрицать это?

Р о з и к а. Так то была машина кооператива. А где твоя?

Б о р а. Тебе и моя машина покоя не дает, да? Хочешь, чтобы мы и ее где-нибудь ухайдохали! Но я ведь ее не на улице нашел, она обошлась мне в копеечку! Я же не кооператив!

Р о з и к а (встрепенувшись). Вон идет дядя Ширгич! Заподозрит, если опять нас вместе увидит! (Быстро уходит.)

Б о р а (увидел Селимира, идет ему навстречу). Не так-то просто уйти от беды!

С е л и м и р (входя). И что это вы считаете бедой, товарищ Бора?

Б о р а. Вы ведь знаете, товарищ Селимир… У меня своих забот полон рот, а она… как какая-то ненормальная — все твердит и твердит: давай, мол, выясним отношения во что бы то ни стало! Никак не могу ни угомонить ее, ни образумить. Я себе сказал: дай, мол, заговорю ее, она и забудет. И так, за разговором, слово за слово… Но она мне хороший совет дала!

С е л и м и р. Она дала совет?

Б о р а. Ага.

С е л и м и р. В каком смысле?

Б о р а. В смысле необходимости предпринять наконец акцию…

С е л и м и р. До чего ж вы дожили, товарищ Бора, что советы относительно тех или иных акций подбираете на улице!

Б о р а. Так подсказывает обстановка, товарищ Селимир! Цель оправдывает средства! Надо начинать немедленно, и так: все или ничего!

С е л и м и р. Погодите, товарищ Бора! Речь идет не о хороводе на ярмарке.

Б о р а. Какой хоровод, тут не до шуток! Пришла пора бороться не на жизнь, а на смерть: или я — или Шпира! Для нас двоих нет места под солнцем!

С е л и м и р. Значит, есть что-то новое?

Б о р а. Есть, товарищ Селимир. Даю голову на отсечение, что Шпира использует отходы вместо предусмотренного клиентами и оговоренного в нарядах материала. Вот почему он может выполнять работы дешевле, чем кооператив!

С е л и м и р. Это тяжелое обвинение, товарищ Бора, это уголовно наказуемое дело.

Б о р а. И влечет за собой снятие с работы. Разве не в этом наша цель? До каких пор мы будем терпеть таких?

С е л и м и р. Но если окажется, что человека несправедливо обвинили? Это будет нарушением закона, товарищ Бора! Надежны ли твои источники информации?

Б о р а. Пожалуй…

С е л и м и р. Откуда ты берешь сведения?

Б о р а. Со слов женщин, товарищ Селимир.

С е л и м и р. Не шути с этим, товарищ Бора!

Б о р а. Какие шутки, товарищ Селимир! Неужели вы думаете, что я рисковал бы своим именем? Наоборот! Если хотите узнать что-либо о нас, мужчинах, спросите у женщин! Они нас лучше знают, чем мы сами себя!

С е л и м и р. Речь идет о том, товарищ Бора, чтобы не допустить двух ошибок. Одну вы уже допустили, позволив Шпире расширить свою деятельность!

Б о р а. Но ведь все мы — люди, все мы — человеки! Покажите мне того, у кого нет недостатков. Если не пьет, то режется в карты, если не картежничает, то мается из-за своих непослушных детей или же мучается, выслеживая свою родную жену, чтобы удостовериться, с кем она его одурачивает.

С е л и м и р. А Шпира?

Б о р а. Я думаю, что у Шпиры мы выкурим зверя покрупнее, чем зайца. Что ж, тем лучше!

С е л и м и р. Ты берешь на себя ответственность за это, товарищ Бора?

Б о р а. Я ни от чего не отказываюсь, вы знаете мою активность, товарищ Селимир! Пусть и на этот раз от меня исходит инициатива, чтобы спутать ему карты, только вы сверху дайте мне свое «добро»!

С е л и м и р. С тяжелым сердцем, товарищ Бора, дело-то деликатное… (Идет, Бора — за ним.) Но все же, имея в виду вашу настойчивость, дадим согласие…


Уходят вместе.


З а н а в е с.

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Декорации те же, что и в третьем действии, только на этот раз больше воздуха, света.

Торопливо входит Л и н а.


Л и н а. Товарищ председатель!..


С другой стороны входит Г о ц а. У нее огромный, чуть ли не под подбородок, живот.


Г о ц а. Извините, скажите, пожалуйста, ваш председатель появлялся в этом месяце у себя в кабинете?

Л и н а. И мне он нужен до зарезу, да вот нет его! И не видно его уже целый месяц!

Г о ц а. А может быть, вы могли бы дать справку?

Л и н а. В чем дело?

Г о ц а. Понимаете ли, более шести месяцев назад я написала заявление насчет работы, но еще не получила ответа — все завтра да завтра… Боюсь, что я скорее рожу, чем получу место.

Л и н а. Вполне возможно.

Г о ц а. Сказать по правде, мы с моим… еще не все оформили… У нас нет квартиры, и поэтому мы не можем отрегулировать этот вопрос.

Л и н а. Ну да, ведь те, кто сдает комнаты с правом пользования кухней, и сами не знают, сколько им заломить!

Г о ц а. А когда услышат, что речь идет о молодоженах, то готовы раздеть догола!

Л и н а. Мы искренне сочувствуем вам, поэтому я вам кое-что подскажу, но прошу вас только, чтобы у меня не было неприятностей по работе…

Г о ц а. Ну что вы!

Л и н а. Если вас спросят, от кого вы услышали, скажите: не важно!

Г о ц а. Можете не беспокоиться.

Л и н а. Беда в том, что прораб оказывает протекцию одной своей…

Г о ц а. Этого-то я и опасалась.

Л и н а. А знаете, какая она! Настоящая… Если бы вы ее увидели на улице, не нужно было бы вам объяснять, сразу ясно, что за птица! Расфуфыренная, напомаженная, все на ней так и кричит!

Г о ц а. Вот из-за таких-то до порядочных людей никак очередь не доходит!

Л и н а. Я боюсь, что она уже и председателя окрутила. Ее хватит на двоих. Председатель и прораб у нее как бы на кооперативных началах, друг другу помогают!

Г о ц а. Но это ведь нечестно! Она, к примеру, отхватила двоих, а может, у кого-нибудь нет и одного… Я буду жаловаться на это…

Л и н а. Есть ли у вас тут мощная рука?

Г о ц а. Да, мой зять работает здесь, у вас.

Л и н а. Кто это?

Г о ц а. Камбаскович Витомир — Вита.

Л и н а. А-а, этот уж очень тихий! Извините, он ваш зять, но он еще не набрался ума, знаю я его! Он защищает только интересы человечества, а что касается вас, то он и мизинцем не пошевельнул.

Г о ц а. Да и мой… ну мой, понимаете… он и я… Он боец славной Югославской народной армии! Старший взводный и член партии!


Входит В и т о м и р.


В и т о м и р (сердито). Гоца, бог тебя любил, что ты здесь опять мелешь?

Г о ц а. А вот он, мой зять! Я тоже не без рода и не без племени — он также партиец!

В и т о м и р. Слушай, Гоца, разве я тебе сто раз не говорил, чтобы ты партию не впутывала в свои личные дела?! То, что ты по подъездам любила обниматься с военными, не имеет никакого отношения к партии, и партия не будет заниматься твоими делами. Брось ты эти авантюры! (Берет ее под руку.) Немедленно отправляйся домой. (Уводит ее.) А я с Милое поговорю как мужчина с мужчиной… (Уходит вместе с Гоцей.)

Л и н а (кричит им вслед). Разве я не говорила вам, что ваш зять — это беспросветная наивность! Будет он еще биться головой об стену! (Уходит.)


Входит П и к л я, он рвет на себе волосы.


П и к л я. Ой-ой-ой! Доход, прибыль — все пропало! Перехитрили нас. Я чуть было не спятил, так одурачили!


В и т о м и р возвращается.


В и т о м и р. Что случилось, Ширгич? Опять что-нибудь?..

П и к л я. Катастрофа, товарищ Камбаскович! В Институте по изучению жести установили, что Шпира выполняет все работы, используя импортное кровельное железо, которое наш кооператив ни за какие деньги не может приобрести, ну хоть «караул» кричи!..


Вбегает Ш п и р а.


Ш п и р а. А как оно мне досталось? С кровью! Вот это я и пришел сказать вам. Знаю, что вы меня не ждали…

В и т о м и р. Я ведь говорил Боре, чтобы он не тратил драгоценное время на пасквили.

П и к л я. Смотри-ка! А мне он иначе все представил — будто вы вдвоем договорились, чтобы и я, как прораб, и еще один квалифицированный сотрудник кооператива настрочили собственноручно три письмеца. (Шпире.) Я только выполнял приказания. Виновны те, кто отдавал приказания. А я вообще не в курсе этих дел, я не вмешиваюсь в вашу политику!

Ш п и р а. Он меня всячески прижимал и осаждал со всех сторон в надежде, что это мне осточертеет и я наконец скажу: «Бора, оставь меня в покое, я сдаюсь, ничего плохого тебе не сделаю!» Но и я всем этим сыт по горло! Я устал от работы, от нервотрепки заработал диабет. А законы становились все более жесткими, я уже поседел, выискивая лазейки, через которые можно было бы пролезть, как сквозь игольное ушко! Только приспособишься, а законы снова меняются, и так без конца!

П и к л я. Я всегда на собраниях подчеркивал: «Товарищи, давайте сначала наведем порядок в своем доме!»

В и т о м и р. Да помолчал бы ты, Ширгич! Все мы такие честные, а кооператив наш находится на грани гибели! Дождались, что нам частник стал читать лекции. (Шпире.) Я не говорю, Шпира, что ты, к сожалению, не прав. Так оно и есть, как ты говоришь, что тут обманывать себя! Но я не должен выслушивать это от тебя!

Ш п и р а. Все ждут, чтобы я их осчастливил! Того подмажь, того задобри, того подкупи, всюду дай взятку! Много вас таких, кто сидит сложа руки и только смотрит на Шпиру как на дойную корову! Но хватит, больше мне ничего не надо! Детям я дал образование, каждый получил свое. А сейчас мне нужен лишь покой… Мастерскую я закрою. Передайте Боре, что ему у меня ничего не светит! Вот все, что я хотел вам сказать. Счастливо! (Так же стремительно уходит.)


Пикля и Витомир оторопело смотрят ему вслед. Вбегает Л и н а.


Л и н а. Где же этот ваш председатель? Его что, опять сегодня нет? Мне нужно его спросить, что делать: наш счет заблокирован на сумму сто сорок семь миллионов динаров, а мы просим перевести нам только сто три тысячи…


Вбегает Г о ц а.


Г о ц а. Не пришел еще?

В и т о м и р. Разве я тебя не прогнал? Ты откуда снова взялась?

Л и н а. Товарищ Камбаскович, ведь родит же женщина от волнения! Будьте хоть чуточку поласковее!

П и к л я. Ну и кавардак же у нас!


Л и н а машет рукой и уходит.


И ничего хорошего впереди.

В и т о м и р. Надо же было еще и тебе, Гоца, явиться сюда во время этой неразберихи!

Г о ц а. А ты, Витомир, не старайся казаться большим католиком, чем сам папа римский! Если мне товарищ председатель сказал прийти сегодня, так что же ты мешаешь? Вместо того чтобы как зятю поддержать меня и помочь,-ты только все портишь.


Вбегает Р о з и к а.


Р о з и к а (Пикле). Просто счастье, что ты здесь, дорогой!

П и к л я. Розика, ведь мы же все выяснили, что могли! Не смей беспокоить меня без нужды и устраивать сцены на работе!

Р о з и к а. Но мне хочется еще раз объяснить тебе все это. Я лгала!..

Г о ц а. Оно и видно, что вы лжете, как только откроете рот!

В и т о м и р (Гоце). А ты не вмешивайся в чужие ссоры личного характера!

Р о з и к а. Я лгала тебе, что я тебя обманывала!

П и к л я. Поздно, Розика, слишком поздно! Я отрезвел и убедился, что ты самая что ни на есть типичнейшая…

Р о з и к а (хрипит от злости). Вы, господин, оскорбляете… вы обзываете трудящуюся женщину. Я буду вынуждена жаловаться на вас товарищу председателю!

В и т о м и р. Какое отношение к этому имеет наш председатель?

Г о ц а. А может, и имеет — откуда тебе знать, зять, что там между ними?

В и т о м и р (хватает Гоцу под руку и уводит ее, выговаривая). Я уже тебе говорил сегодня: на вмешивайся в чужую личную жизнь. Иди занимайся своим делом! (Уходит вместе с Гоцей.)

П и к л я. Значит, все знали, кроме меня! Всегда так — последним узнает сам рогоносец!

Р о з и к а. Ты можешь сейчас говорить что хочешь, никто тебя не слушает! Тебе что, заплатили, чтобы ты следил за каждым моим шагом и вынюхивал, с кем я бываю по вечерам?

П и к л я. Не вынуждай меня перечислять, Розика, где и с кем тебя видели в городе. У меня с самого первого дня были свои осведомители!

Р о з и к а. Ты лжешь, я веду патриархальный образ жизни! Мой маршрут известен: дом — рынок, рынок — дом.

П и к л я. Маршрут? Да тебя знают в буфетах в районе Душановца, помнят тебя на Калемегданской террасе, известна ты и в кафе в районе Челия!{10}

Р о з и к а. Я только ужинала там…

П и к л я. Тебя видели в харчевнях в районе Чубуры, встречали в клубах, что возле памятника Князю Михайлу, приметили тебя и в катакомбах горы Ятаган, ты танцевала на танцплощадках в районе Дорчола, сиживала в трактирах возле Котеж Неимара, проводила ночи в Боровом парке, веселилась в кемпинге у горы Баново, кутила в кабаках в Новом Неимаре и Хаджипоповце!

Р о з и к а. Хорошо еще, если после всего этого хоть завтраком угощали!

П и к л я. Угощали. Чевапчичами, бифштексами на углях, ражничами{11}, свининой, почками, колбасками на жаровне, печенкой, жареным сомом, шашлыком, карпом, жареным поросенком, маринованной стерлядью, фаршированными мозгами — язык проглотишь!

Р о з и к а. Жилавкой, бургундским, смедеревкой, токайским, эзерьем, тамьяникой, бордо, рислингом… Эх, когда градусы ударят в голову!..

П и к л я. Я тебя, стерва, знал, еще когда ты была цыпленком! Знаю о вечеринке в баре «Венеция», помню по прогулке в лесу на Канаревой горе. Есть у меня некоторые воспоминания о тебе и по району Дединье! Помню тебя по ресторану «Господарска механа», по гостиницам и закусочным, что около здания «Топовске шупе»!..

Р о з и к а. А что я имела бы от того, что сидела бы дома? Стенами сыт не будешь!

П и к л я. Ты не обходила стороной и вечеринки в районе Булбулдера, не миновали тебя лабиринты в Савамали, звездные ночи на горе Кошутняк, закусочные в Раковице, столовые в районе Савинца и Сеняка, пивные в Губеревце!

Р о з и к а. Без еды — какая сила!

П и к л я. Ты шлялась по гостиницам в районе Манежа, в парках на Пашиной горе, посещала танцульки и рестораны в Скадарлии, подвалы возле Жагубицы, притоны Палилулы, бывала на народных гулянках в Маринковской баре, в ивняках возле моста Роспи, в закоулках в районе Мостара!

Р о з и к а. Я тратила не только твои деньги, так что нечего грязь на меня лить! Ты был не один!

П и к л я. Ты бывала в забегаловках в районе Лауданового шанца, загорала на острове Ада Циганлия, развлекалась в корчме «Цветкова механа» и в ресторане на Топчидере! Посещала кафешантаны в районе Старого джерма и Топчидарской звезды, сараи на Карабурме, харчевни в районе Красного Креста и около Городских ворот! Навещала бега возле Царского моста, бывала в кафе на Ташмайдане!

Р о з и к а. Да если это и так, то, значит, я что-то из себя представляю! У меня богатый гардероб, каким мало кто может похвастаться!

П и к л я. Ты встречала восходы солнца на Вилиных водах, в залах ожиданий Зеленого венца, в кустарниках Звездары, в канавах Гайдпарка, на частных квартирах в районе Автокоманды!

Р о з и к а. Но все это не оставило на мне каких-либо следов!

П и к л я. Ты попала даже в диспансер для господских болезней, что напротив Ботанического сада! А также в больницу в районе Прокопа, где делают аборты…

Р о з и к а. У каждого своя цель в жизни! Что ж, если из всех дел я больше всего люблю безделье! Так я и дальше буду продолжать! В том же духе!..

П и к л я. …Пока в конце концов не угодила в тюрьму на Лекиной горе.

Р о з и к а. Разве можно осуждать меня! Ведь нигде в городе нельзя справить, я извиняюсь, даже самую малую нужду, пока не заплатишь! Нигде бесплатно не помочишься!

П и к л я. Тебе хоть сейчас ясно, Розика, какая у тебя репутация! В городе нет ни одного человека, который не знал бы тебя как великую грешницу!

Р о з и к а. Все мы грешники!

П и к л я. Греховодничай, но где-нибудь в другом месте. И не устраивай здесь бардак!..


Розика разражается рыданиями.

Вбегает Б о р а, за ним — В и т о м и р, все поворачиваются к Боре спиной.


Б о р а. Что это вы все скисли?


Входит Л и н а, за ней — Г о ц а, как только они замечают Бору, отворачиваются и уходят в сторону.


Сникли, как будто все в доме вымерло! И кто только вас собрал всех вместе, таких никчемных?

П и к л я (с иронией). Все тебя ждут с нетерпением, Бора! Чтобы ты объяснил нам вновь возникшую ситуацию. А что касается никчемности, придется мне кое-что объяснить тебе самому. Ты ведешь себя так, будто ты еще что-то представляешь собой, а ведь в действительности это совсем не так… Никто тебя теперь и в грош не ставит!

Б о р а. У кого башка хоть немного варит, тому объяснять ничего не надо! Или я должен вам разжевывать? Да вам хоть кол на ваших дубовых головах теши, вы все равно ничего не поймете. Днем с огнем на всем белом свете не сыщешь таких дубов! Нечего здесь и объяснять! Конец! Крышка! Финита!

В и т о м и р. Ничего себе, Бора, вот куда ты смотришь! (Решительно.) Ну уж нет, сначала ты должен объяснить коллективу, так просто ты не отделаешься — мол, наплевать и забыть!

Б о р а. Скоты! Друзья! Или как вас там еще назвать, черт побери! Вы что же думаете, что я для вас звезды с неба поснимаю? Вы что, набрались, что ли? Ведь я же тоже человек, и ничто чужое мне не безразлично. Но и свое я не отдам!


Раздается звонок.


Пойдите посмотрите, кто там пришел так некстати!

П и к л я. Слушай, Бора, можешь и сам сходить, не развалишься!

Б о р а. Сходи ты, Лина… этому Пикле, должно быть, уже с утра рога наставили, он на нас зло и срывает!

Л и н а (ворчит). Да, прошло его время… Если уж и Пикля отважился, значит, готово дело… А этот рот разинул… А еще называется председатель. (Уходит.)

Б о р а. Я хоть и председатель, но я не бог Саваоф! Я тоже люблю все, что любят другие! Что зависело от меня, я сделал. Другой бы и этого не сделал! У меня есть друзья моих лет, которые могут только раз в неделю — и все тут… Розика, ну ты-то по крайней мере знаешь. Нельзя ли по-товарищески… ведь алчность не добродетель! Вас много, а я один!

В и т о м и р. Перестань, не пори чушь. Шпира тоже один!

Б о р а. Значит, один — один… Ничья! Но что да, то да. Я деловой человек.

П и к л я. На словах. Я уже слышал это от Розики!

Б о р а. Но этот Шпира! Люди, честное слово, что с ним? Может, он ест кунжут? Я, между прочим, слышал, что это хорошо помогает, так же как и зеленый лук. Может, это поднимает и его мораль, кто знает? Лучше всех, наверное, могла бы узнать Розика…

Р о з и к а. Ну, за этим дело не станет, лучше скажи, как с моей работой? Ты отдал распоряжение отпечатать приказ о моем назначении?


Вбегает Л и н а.


Л и н а (всем, кроме Боры, будто он не существует). Поздравьте, поздравьте!


Все окружили Лину. Бора остается один.


Б о р а. Вы что, белены объелись?!

Л и н а. Помолчи, к тебе никто не обращается!.. (Всем.) Спустя столько лет мне позвонил муж! Предлагает помириться! Представьте, он возвращается ко мне через семь лет! Признает свою ошибку и просит меня простить его…

Б о р а (прерывает ее). Хоть я тебя и не знаю близко, но могу сказать одно: бревно ты настоящее! (Кричит.) И почему это вы меня сторонитесь? Разве не я здесь председатель?

Л и н а. Был когда-то! Я подаю заявление об уходе, я больше не нуждаюсь. Всё здесь испохабили. Да и ты тут долго не продержишься! А теперь я хоть выскажу всю правду тебе в глаза.

Б о р а. Не вынуждай меня сказать то, что я знаю!

Л и н а. Ты абсолютно безвольный человек. А мне не восемнадцать лет, чтобы ты меня дурачил.

Б о р а. Да разве я виноват, что у тебя опущен желудок… на восемь сантиметров, а эти твои бородавки экстракласса, их и не сосчитать. Твоя гусиная кожа…

Л и н а. А в тебе… Даже исполнение гимна не разбудит в тебе мужчину. Плохому танцору все мешает! Опозорился ты по всем статьям! Если бы ты что-нибудь стоил, твоя жена за тебя бы держалась. Еще немного, и тебя определят на казенный кошт!


Все хохочут. Л и н а уходит.


Б о р а. Неправда! Не слушайте эту развалину! Вся обтянулась — авось кто-нибудь клюнет! Я хочу вам сказать… послушайте меня! Еще не все потеряно, наша судьба — в наших руках! Все зависит от нас самих, мы не должны ждать манны небесной! Мы должны единым фронтом двинуться вперед, и если потребуется, то пойти и на жертвы и ограничения! Мы должны разобраться, понять, что нам вредит!

В и т о м и р. Это твои последние судороги, Бора. Ты трепыхался, трепыхался, и все с больной головы на здоровую. И еще эта твоя показуха! Сбавь обороты!

Б о р а. А ты что лезешь, Витомир? Ведь ты должен меня поддерживать… Надо уменьшить почтово-телеграфные расходы, поставить кассовый аппарат у телефона. Эти личные телефонные разговоры нас погубят!

В и т о м и р. Мы еще узнаем, что нас погубило! (Уходит.)


Уходят и другие. Бора остается один.


Б о р а. Куда же вы все разбрелись, когда я здесь обсуждаю ключевые вопросы, имеющие жизненно важное значение для всех нас! И как меня с вами судьба свела? Неквалифицированные, никчемные, неумехи неинициативные. Были бы хоть у одной приличные ножки… а то ведь все коротконогие, кривые, хромые… Камбаскович!


Входит П и к л я.


П и к л я. Что ты орешь, как бык, ты же не в селе Муртенице!

Б о р а. Я спрашиваю — где Камбаскович?

П и к л я. Спроси своего покойного батьку, я тебе не мальчик на побегушках!


Входит В и т о м и р.


В и т о м и р (не глядя на Бору, Пикле). Я предлагаю, чтобы наш управленческий аппарат освободил часть здания. На кой черт нам двадцать четыре кабинета на двух мастеров? Играть в прятки?

Б о р а. Я тоже так думаю, товарищи!

П и к л я (с раздражением). Ты думай о том, о чем думал до сих пор!

Б о р а. А к тебе, бывшему мелкому собственнику, я и не обращаюсь. Впрочем, мы никогда и не питали к тебе полного доверия. (Обнимает Витомира.) Вита, мы временно обойдемся и двадцатью тремя кабинетами. Пока не вытянем где-нибудь средств на строительство административного здания!


Входит Г о ц а.


П и к л я. А что, по-твоему, умник, мы будем делать с тем кабинетом, который освободится? Будем держать его для развода? (Уходит, махнув рукой.)

Г о ц а (подбегает к Боре, восклицает). Товарищи, я ведь жду прибавления, а квартиры у меня нет! Отдайте мне его! Временно. Я отработаю эту комнату, не нужно мне платить зарплату.

В и т о м и р (подхватывает Гоцу под руку и ведет ее в сторону). Я ведь тебе говорил, чтобы ты не просила того, кто тебе помочь не может.


Гоца плачет.


В и т о м и р. Не распускай нюни, иди прямо к Милое… Давай! Скажи только, что я тебя послал!.. (Уходит вместе с ней.)

Б о р а (расхаживая из угла в угол). А ну-ка, все сюда! Мы отдадим один кабинет в аренду представительству холодильных установок. А после — будь что будет! Да. А что касается канцтоваров… Где вы все запропастились, товарищи? Я вам говорю, это вас касается! Куда уходит столько бумаги? Я призываю всех вас расходовать туалетную бумагу более экономно! И потом, вы что, пьете, что ли, эти чернила? Пусть только я увижу, что кто-то заправляет свою личную авторучку кооперативными чернилами!


Вбегает Ш п и р а.


Ш п и р а (в ярости). Кто это мне наврал, что ты уже отдал концы?

Б о р а. Вот ты-то мне как раз и нужен!

Ш п и р а. Запрыгаешь у меня, когда тебе ерша в штаны подбросят!

Б о р а. Я знаю, ты пришел упрашивать! Только полегче, парниша! Из-за тебя человек не мог заполучить бабу! Но когда они сейчас расскажут, что они получили от тебя в подарок, выйдет тебе это боком! Заплатишь разницу! Как волк — своей шкурой! А я пришлю тебе в тюрьму пачку сигарет!

Ш п и р а. Авось вместе загремим туда! Буду твоим старшим по камере! Но моли бога, чтобы со мной этого не случилось. И хоть ты и не заслужил, но я выплачу все свои долги, так что ты валяй один… И считай, тебе крупно повезло, что я тебя не поколотил. (Убегает.)

Б о р а (ему вслед). Тоже мне — пророк! Видали, распространяет тревожные слухи! Но Бора так просто не падает духом!


Входят П и к л я и Р о з и к а.


Куда вы сгинули? Мне надо сообщить вам новости чрезвычайной важности! С уходом Лины нам предоставляется возможность освежить наши замшелые ряды новой, более молодой и представительной силой. С тем чтобы, если к нам нагрянет какая-нибудь значительная личность, мы могли бы чем-нибудь ее ублажить… Так ведь, Розика?

П и к л я. Не глупи, Боривое! Об этом и речи быть не может! В нашей среде для таких, как она, нет места!

Р о з и к а. Да кто здесь решает — председатель или какой-то паршивый прораб?


Входит В и т о м и р.


В и т о м и р. Следовало бы принимать решения коллективно.

Р о з и к а. Вы тоже представляете здесь какую-то власть?

Б о р а. Розика, помолчи немного, что ты раскудахталась? Товарищ Камбаскович отвечает за кадры…

Р о з и к а. Ну и что с того?

Б о р а. Ты же видишь, что у меня сейчас всюду нелады, мне надо заполучить хоть кого-нибудь на свою сторону, чтобы, если понадобится… дать и ложные показания…

Р о з и к а. Может, ты сам здесь что-нибудь значишь?!

Б о р а. До недавнего времени я был и царь и бог, но ты должна понять… Я не могу не считаться с коллективом! Потому что такова закономерность: когда дело доходит до ответственности, то несут ответственность коллективно… и, если тебя кто-либо о чем-нибудь спросит в этой заварухе, помни: я лишь звено в в цепи!..

П и к л я. Бедный Бора! И ты на нее клюнул?!

Р о з и к а. Да все вы одинаковы, знаю я вас! Только один более шустрый, а другой — зануда… Все вы пользовались моей благосклонностью, обещая мне работу. Так признайтесь оба — поступала ли я в отношении вас не по-товарищески? Старалась сколько могла! Никто из вас не смеет пожаловаться, что остался недоволен. А сейчас каждый только и пытается выйти сухим из воды. А уж тебе, Бора, я отомщу! Так и знай — кишки выпущу!

П и к л я. Смотри, чтобы она тебя, беднягу, не облапошила! Всем известно, что она собой представляет, я-то уж знаю!..

Р о з и к а. Я буду жаловаться, я дойду до самых высоких инстанций! Газеты будут писать об этом, даже если мне придется переспать со всеми газетчиками! Напечатают мое фото в газете, и пусть тогда все видят, заслужила ли я такое обхождение! (Уходит в гневе.)

П и к л я. Скажу тебе, товарищ Вита, ты меня разочаровал… Одно дело — я, я стар и не могу быть слишком разборчивым, но ты-то… Эх!..

Б о р а. Я не могу согласиться с товарищем Ширгичем. Меня радует, товарищ Камбаскович, что мы с тобой были на одной платформе. А что касается вашей свояченицы, то, поскольку Розика уже не является претенденткой…

В и т о м и р. Какая свояченица! Что ты болтаешь? Не видишь разве, что над нами топор занесен?

П и к л я. Инструменты разбазарили, в сарае заржавело два вагона жести…

В и т о м и р. Убыток на сумму сто сорок семь миллионов! Неплохо ты нам подсиропил, тоже мне, председатель!

Б о р а. Да я для вас Бисмарк!! Но чего стоят мои умственные способности, когда я имею дело с вами! Спишите эту жесть в счет отходов. Выручим хоть какие-то деньги.

П и к л я. Значит, дуба дала лошадка, пропало все пропадом!.. Впрочем, с таким председателем мы большего и не заслужили!

Б о р а. Наручники ты заслужил! Все-все всплывет, вы ответите за это! Что я мог сделать один среди таких болванов? Перебросят меня товарищи на какое-нибудь другое местечко, где сотрудники будут доброжелательнее, вот тогда посмотрим, кто — кого!

В и т о м и р. Тебе так дадут по башке, что ты и своих не узнаешь! Если бы вместо тебя председателем был кто-нибудь другой, мы жили бы сейчас припеваючи!

П и к л я. Вы как хотите, а я подаю в отставку… Жена соглашается помириться, лишь бы я признался: да, я виноват. А что мне? Я уже нагулялся, и сейчас у меня есть куда вернуться — в тихую гавань! Оформлю пенсию… С этой Розикой намаялся я изрядно! А теперь будет во всех отношениях спокойно. (Уходит.)

В и т о м и р. Пропадет футбол, распадется клуб… (Уходит.)

Б о р а. И на чью же душу падет грех? На мою? Шушукайтесь теперь по коридорам, шушукайтесь! Но я еще до вас доберусь!


Один за другим выходят у ч а с т н и к и спектакля; каждый держится особняком, они будто не знают друг друга, но поют в один голос.


В с е.

«Бочонок, дубина, цепи,

Бусы, мужлан, дупло,

Угли, гвоздь, опахало,

Икона, мотыга, канал,

Нива, путы, прицел,

Отребье, пюре, Сербия…».


Бора кричит на них, и песня обрывается. В с е тихо уходят.


Б о р а (остается один). Стойте!


Входит С е л и м и р, с ним — М и л о е в качестве следователя и Г о ц а в качестве машинистки.


С е л и м и р. Остановились.

Б о р а. Кто идет?

С е л и м и р. Хоровод, коло.

Б о р а. Коло — три шага вперед, два на месте. Музыка, стоп!

С е л и м и р (подходит к нему с мрачным видом). Пароль: «Корабль сел на мель!»

Б о р а. Ответ: «Зачем человек рождается, если Он должен умереть!»

С е л и м и р. Ну вот, товарищ Бора, дальше ехать некуда.

Б о р а. Как говорится, до ста одного очка и обратно. Сейчас будем вести обратный счет.

С е л и м и р. А это товарищ Милое из отделения милиции.

Б о р а. Знаю.

С е л и м и р. А есть ли что-нибудь на свете, чего бы ты не знал?

Б о р а. Есть. Не знаю, когда умру.

С е л и м и р. И ты, конечно, хочешь, чтобы тебе сказали!

Б о р а. Только не нажимайте и вы на меня, чтобы потом не оказалось, что я не придерживался директив!


Гоца ставит машинку на стол, Милое занимает свое место. Появляются в с е у ч а с т н и к и спектакля, одетые в строгие парадные костюмы; они пришли, чтобы присутствовать на суде.


С е л и м и р (тихо). Меня как можно больше выгораживай, чтобы хоть кто-то остался, тогда мы выпутаемся! Я тебя не забуду… И пусть тебя не сбивает с толку то, что я буду громче всех кричать… так всегда делается… (Кричит.) Непримиримо…

Б о р а (забивается в угол, замечает Гоцу). Здравствуй, Гоца!


Гоца не реагирует.


Разве ты меня не помнишь, Гоца?

Г о ц а. Перестаньте городить чепуху! (Дает ему знак, чтобы он молчал.)

Б о р а. Как это ты меня не помнишь? Вспомни, ты приходила ко мне в кооператив полгода назад, просила принять тебя на работу… Я — Бора, председатель! Я тебя начал было обхаживать и не сразу установил, что ты беременна… С твоим зятем Витой мы ладили, он был при мне кадровиком. Но вовремя выкрутился!

Г о ц а. Может быть, но я не помню.

Б о р а. Да вспомни же ты! Я — Бора! Председатель кооператива!

Г о ц а (тихо). Извините, но нам, служащим, не полагается вести разговоры с подсудимым, не имеющие отношения к делу. (Громко.) Замолчите.

Б о р а (смотрит на Милое). Милое, да ведь это ты, мы же давно знаем друг друга!

М и л о е (делает вид, что не расслышал). Так значит, вы… такой-то и такой-то… Бора?

Б о р а. Я страдаю от избытка доброты, все добиваюсь какой-то правды для других, вместо того чтобы заботиться о себе.


Гоца печатает.


М и л о е. Да сядьте же. (Предлагает ему, как обвиняемому, стул.) Садитесь.


Бора садится. Пауза.


Б о р а. До каких пор, товарищ, я буду здесь сидеть?

М и л о е. Все зависит от вас, только от вас.

Б о р а. Я здесь баклуши бью, а на свободе мог бы еще принести пользу… А тут я опять на шее у государства.


Гоца печатает.


М и л о е. Продолжайте, продолжайте. Мы вас слушаем.

Б о р а. Я считаю, что и без того дорого обошелся государству. Зачем опять-таки предоставлять мне бесплатную квартиру и бесплатное питание?


Гоца печатает.


М и л о е. На чем мы остановились, товарищ Гордана?

Г о ц а. Мы подошли к вопросу о снятии с работы, товарищ Милое.

М и л о е. Верно?

Б о р а. Я не помню. Не знаю. Возможно… В какой-то мере. Частично. Что-то запамятовал. Напомните мне относительно… Не могу твердо сказать ни «да», ни «нет». Как вы скажете…

М и л о е. А что вам говорили, когда вас снимали с работы? И что вы сказали?

Б о р а. Да… ну… так… как-то… В один прекрасный день… Не помню, была ли то пятница или четверг.

М и л о е. Это не важно. Все малозначащее опустите.

Б о р а. Пригласили меня и говорят: «Товарищ Бора, ты не добился тех результатов, которых мы ожидали от тебя…»

М и л о е. А как вы считаете: добились вы или не добились? Да или нет?

Б о р а. Я полагаю, что нет, и я готов в любой момент самокритично отхлестать себя за свои недостатки!

М и л о е. А как вы можете оправдать те сто сорок семь миллионов, которые канули в мутную воду?

Б о р а. Этого я и сам не знаю… Сейчас все это суммировано, а ведь эта цифра складывалась постепенно, и нельзя было ее заметить, бросив взгляд на циферблат…

М и л о е. Так вы говорите, что дела шли во многом без вашего ведения, как вы утверждаете?

Б о р а. На меня взвалили, товарищ, больше, чем я мог поднять.

М и л о е. Но ведь могли бы и вы сами вовремя остановиться и задуматься, какой ущерб вы наносите…

Б о р а. Да, я был слеп и глух, признаюсь… Простите мне хотя бы половину. Вывалялся я тут в дерьме с головы до ног! Сто сорок семь миллионов пропустил за короткое время через свои руки, а толку — чуть. Потому что у меня пальцы какие-то… растопыренные! Я человек легкой руки, только пускаю все по ветру! Когда у меня есть деньги, я их разбазариваю направо и налево. Я не умею экономить на малых суммах. Конечно, надо было сигнализировать раньше.

М и л о е. И будьте добры сказать нам: чем же все кончилось?


Гоца печатает.


Б о р а. Расстались мы самым лучшим образом, я не думаю, что я оставил плохую память о себе у товарищей. Но разве мне самому легко — ведь у меня не было условий для роста. Ведь я воевал!

М и л о е. Давайте не будем здесь врать — вы отсыпались под одеялом во время войны. Прошлое у вас темное. Ведь так? Можете только кивнуть головой — этого будет достаточно.


Бора кивает.


Г о ц а. А что я должна писать?

М и л о е. «Обвиняемому было поставлено на вид».


Гоца печатает.


Так что же было потом, когда вас отстранили от работы?

Б о р а. Я понял, что, в конце концов, у меня золотые руки… и что лучше всего мне вернуться к своему портняжному ремеслу.

М и л о е. Вы так и сделали, не правда ли?

Б о р а. Да. Швейная машинка у меня была, выкройки — тоже, причем такие, какие мало у кого были во всем городе. А число клиентов росло изо дня в день, среди них появлялось все больше и больше руководящих лиц, которые хотели сшить себе что-нибудь пошикарнее и поэлегантнее… По своему карману.


Гоца печатает.


М и л о е. Ну и как вы справлялись?

Б о р а. Как сказать, как сказать. Знаете, поднатужился, да так, что и свою жилищную проблему решил своевременно. Это было моей первоочередной задачей.

М и л о е. Вы построили дачу раньше, будучи председателем кооператива. Так ведь?

Б о р а. Ага, но скромную. В ней довольно тесновато — на первом этаже живу я, второй сдаю иностранцам. Ведь трудно с жильем, должны же мы друг другу идти навстречу! Но довольно-таки неудобно — дача находится вблизи от стадиона… по воскресеньям так шумно.


Гоца печатает.


М и л о е. А вообще-то как вы живете?

Б о р а. Как вам сказать, бывает и хуже. Но, если принять во внимание, что я не страдал от перебоев в работе городского транспорта…

М и л о е. Вы купили автомашины себе, жене, сыну и дочке, еще когда были председателем кооператива. Так?

Б о р а. Если бы я не сделал этого вовремя, я бы страшно намучился. Но человек ведь и родится для того, чтобы мучиться. Вот есть у тебя, к примеру, дача на взморье, есть у тебя дача в горах, но ведь до них надо добраться? А бензин стоит дорого. Страховка все растет.

М и л о е. Вы не обижаетесь, что мы были вынуждены возбудить против вас судебное дело?


Гоца печатает.


Или вы чувствуете себя виновным?

Б о р а. Нет у меня никакого чувства обиды. Товарищи, я сделал все, что было в моих силах!


Гоца печатает.


Но и этот Шпира, видимо, в чем-то виноват? Надо бы и его подвергнуть перекрестному допросу!

М и л о е. Новый председатель, товарищ Витомир Камбаскович, разделался и с этим вашим Шпирой. Шпира отказался от своей мастерской. Деньги у него есть, но скоро он растранжирит их и перейдет на свою пенсию ремесленника. Вот так. Будете обжаловать?


Гоца печатает.


(Как бы случайно наклоняется к Боре, тихо.) Для тебя будет лучше, если ты не подашь жалобу.

Б о р а. Обжаловать не буду.


Гоца печатает.


М и л о е (тихо). Ты же знаешь, Бора, как оно, когда исполняешь служебные обязанности… Все будет в порядке. (Громко, официально.) В соответствии с законом вы имеете право на обжалование в течение пятнадцати дней.


Гоца печатает.


Б о р а. Я могу пожаловаться только своему покойному батьке на то, что он родил меня таким наивным.

М и л о е. Перед лицом неоспоримых фактов, свидетельствующих о том, что новый председатель в отличие от него добился желаемых результатов, портной Бора глубоко раскаялся и, опустив голову, выслушал приговор.


А Бора и не думает опускать головы. Наоборот, пугливо озираясь, скалит зубы.


Г о ц а (печатает и говорит одновременно). В знак одобрения зал суда разражается аплодисментами. (Закрывает машинку и уходит.)

Б о р а. Осталось мне только костюмчик заменить! Без бортовки, без лацканов. Без аппретирования! Таким уж я родился, все других пропускаю впереди себя. А Камбаскович пожинает плоды моего труда! Все благодаря мне, моим связям, моим выкройкам, моим образцам. Всю жизнь я позволял меня использовать. И все себе что-нибудь да урвали у бурного хода мирного строительства. Только я получил пятнадцать лет… Используют и сейчас. У меня научились подшивать подкладку, копируют мои покрои пальто, пиджаков, брюк, жилетов. Потому что бескорыстный я и простодушный. Никогда не поумнею… И когда оттрублю свой срок, я снова возьмусь за старое, но по-новому! Ибо человек не может скрыться от самого себя, такова уж его судьба, каждый должен нести свой крест и идти дальше своей тернистой дорогой… Нелегко быть сербом. Найдется ли хоть кто-нибудь, кто бы проводил меня… на тот свет. Иду-иду. Ну и что? Хоть и тюрьма, но зато бесплатно! Ведь и она для людей! Ну так растяни же мехи гармошки, знаешь, как это делается? Поддай плиссировку!


Гармошки, надрываясь, играют коло.

Входят М и л и с а в и М и л и с а в л е в и ч, чтобы увести Бору; оба пританцовывают в ритме коло.


М и л и с а в. Ну пошли, пошли! Двигайся!

М и л и с а в л е в и ч. Пошли! (Поднимает резиновую палку; во весь голос.) Именем народа, вперед!


Гармошки наяривают еще громче. Милисавлевич, размахивая палкой над головой, будто платком, возглавляет коло. За ним идут Бора, Милисав и все присутствующие. Танцуют так самозабвенно, что кажется — вот-вот обрушится сцена.


З а н а в е с.


1964

Загрузка...