Глава 13

Трей


Поездка домой прошла в тишине. Водитель не разговаривал, а Моника все утро злобно смотрела на меня. Я не хотел ругаться с ней или с кем-либо еще. У меня не было плана. Совсем. Я согласился с отцом, чтобы мы могли двигаться вперед. Я не думал, что его план надежен. Я просто хотел выбраться из его дома и уйти от политической повестки в некоторую реальность.

Как только мы вошли в квартиру… ничто не могло ее остановить.

— Что, черт возьми, это было, Трей? — Моника развернулась, едва давая мне снять пальто. — Что все это было с твоим отцом? Ты только что согласился с ним, не давая мне право голоса? Как насчет моих чувств? Нашего ребенка? Ты сказал, что мы будем все решать вместе, но ты принимаешь решения за нас обоих! — Она ткнула меня в грудь.

На Монику очень сильно влияли гормоны, особенно во втором триместре, но я не сказал ей этого из-за страха, что она станет еще безумнее.

— Мон… — начал я неуверенно, убирая ее руку от моей груди и слегка сжимая ее. — Я сказал то, что должен был, чтобы вытащить нас оттуда. Ты знаешь, как все это важно для моего отца, моей семьи, и сейчас они просто пытаются изо всех сил привести все в норму. Я не хочу все портить.

— А как насчет нашей семьи? Нашей жизни? Это больше, чем просто твой отец и его кампания на случай, если ты об этом забыл.

Я вздохнул.

— Я знаю, Мон. Знаю. Это просто… — Я покачал головой, отпустил ее руку и сделал несколько шагов к дивану, прежде чем плюхнуться на него. Ощущение, будто я гулял несколько дней без какого-либо направления или цели и, наконец, смог расслабиться. Хотя я знал, что это далеко от истины.

Моника глубоко вздохнула и села рядом со мной. Я обнял ее и притянул к себе, она положила голову мне на грудь.

— Мне жаль. Я действительно иногда думаю, что у меня все под контролем и что кусочки будут складываться вместе, но в последнее время кажется, что я не могу это контролировать, — сказал я, проводя пальцами по всей длине ее руки.

— Ты знаешь, что мы не сможем все контролировать. Мы собираемся стать родителями, и ребенок уже начал захватывать нашу жизнь, едва став зародышем.

Я улыбнулся не только потому, что это было забавное утверждение, но и потому, что это было правдой.

Мой мир перевернулся с тех пор, как Моника вошла в мой офис с этими тестами на беременность, и я знал, что как прежде больше уже не будет.

— Так что же нам теперь делать? — спросила она, глядя на меня широко раскрытыми глазами.

Я пожал плечами.

— У меня нет всех ответов. Я не собираюсь притворяться, что есть. Что сейчас ни случилось бы, мы должны посмотреть, как вписываемся в ситуацию.

Она вздохнула.

— Я слишком устала, чтобы спорить об этом или спорить вообще. Я голодна, так как ничего не ела у твоих родителей.

Я засмеялся.

— Хорошо, что ты хочешь?

— Бекон. Много бекона.

Я выгнул бровь.

— Разве не слишком рано для таких нужд?

Она пожала плечами.

— Не знаю. Я не читала ни одной из детских книг или чего-нибудь похожего. Я просто знаю, что от остального меня тошнит, а бекон звучит потрясающе.

Я покачал головой.

— Я не понимаю ничего из этого, но если бекон — это то, что тебе нужно, давай возьмем немного бекона… и, возможно, несколько книг для беременных.

* * *

Я был готов к негативной реакции на работе в понедельник. Готов ко взглядам и куче вопросов.

Но не было ничего из этого.

Все разговаривали по телефонам или не отрывались от мониторов, слишком заняты, чтобы даже признать мое присутствие. Я с облегчением вздохнул, закрыв за собой дверь в кабинет. Обычно мне нравилось быть кем-то, с кем люди могли общаться. Мне нравилось быть в центре внимания. Но не сейчас. Сейчас я просто хотел спрятаться. Я не хотел быть сыном губернатора с беременной невестой. Я просто хотел быть собой.

Позади меня раздался стук, и я подпрыгнул, быстро прочистив горло, и провел пальцами по волосам, прежде чем открыл дверь. Там стояла светловолосая стажерка Честити, ее красное платье имело слишком глубокое декольте для офиса, а ее волосы до плеч были уложены, как будто она собиралась на конкурс красоты вместо работы. Она смотрела на меня своими выразительными глазами.

— Трей, есть минутка?

— Конечно. — Я кивнул и махнул рукой, чтобы она вошла. Я закрыл дверь, ожидая, что она начнет тираду о социальных сетях, но это оказалось совсем не тем, что она сделала.

Как только я повернулся к Честити, она схватила меня за галстук, притянув к себе. Ее лицо было всего в дюйме от моего, я отчетливо ощущал запах ее слишком цветочных духов и лака для волос.

— Трей, — сказала она хриплым голосом.

Я поднял руки вверх, слегка отталкивая ее плечи.

— Мисс Честити, это совершенно неуместно на рабочем месте, и вы знаете, что я помолвлен. Даже если бы и не был, это все еще неуместно.

Она надула свои красные губы и сделала еще один шаг вперед.

— Я знаю. Ваша невеста беременна. Я полагаю, что вы не можете кое-что получить, так в чем же вред? У всех великих политиков были любовницы. — Она провела рукой по передней части моей рубашки, остановившись там, где она была заправлена в мои брюки. — И вы, сэр, будете лучшим.

Прежде чем я успел что-то сказать, мой телефон завибрировал в кармане. Я быстро вытащил и посмотрел на экран, увидев, что мне звонит отец.

— Простите, мисс Честити, у меня деловой звонок. — Я отступил назад и открыл дверь.

Она смотрела на меня с открытым ртом, но я сосредоточился на своем телефоне, поднося его к уху.

— Привет, папа.

Она ничего не сказала, просто перекинула волосы через плечо и вышла из офиса. Слава Богу.

— Трей. У нас проблемы.

Я тяжело сглотнул. Черт. Что на этот раз произошло?

— Да?

— Трипп вернулся на реабилитацию.

У меня перехватило дыхание. Брат, с которого я когда-то брал пример, казалось, пытался нажить как можно больше неприятностей: увольнение с работы, вождения в нетрезвом виде, а теперь еще одна реабилитация. Это было как раз то, что нам нужно в кампании.

— За что на этот раз? — спросил я, стараясь сохранять тон голоса ровным.

Он вздохнул.

— Я точно не знаю, но он не хочет ни с кем разговаривать кроме тебя.

Я поднял брови, хотя и знал, что папа этого не видит, но я был слишком потрясен, чтобы что-то сделать.

— Меня? Почему я? Он ближе с Триггом, чем со мной.

— Я не знаю, Трей. Он просто попросил тебя. Он больше не хочет ни с кем говорить. Ты сможешь сделать это? Для меня?

Я облизнул губы, думая, что у меня действительно не было другого выбора.

— Конечно, папа, я сейчас приеду.

* * *

Реабилитационный центр находился примерно в часе езды от города в направлении Индианы. Меня всегда удивляло, как быстро можно доехать от небоскребов и шумного мегаполиса до кукурузных полей всего за несколько миль.

Длинная полоса белых заборов вела по извилистой дороге к травянистому лугу и большому белому зданию, которое выглядело скорее довоенным, чем как место, куда люди ходили приводить себя в порядок. Я проследовал по дорожке из булыжника до небольшой парковки, где стояло всего несколько машин. Это был резкий контраст с ухоженным газоном. Все место выглядело мирно. Как пристанище. Убежище. Но что я знал об этом?

Я вышел из машины и вошел через парадные двери. Я никогда не был здесь раньше и не знал никаких протоколов. Темный паркетный пол вел к круглому столу, который стоял под большой люстрой, создавая атмосферу чего-то роскошного даже несмотря на то, что женщина за столом была в изношенной синей униформе.

Я подошел к столу, засунул руки в карманы, так как не знал, что еще с ними делать.

— Здравствуйте, я здесь для того, чтобы увидеть пациента.

Женщина даже не улыбнулась и не подняла глаза от своего компьютера.

— Имя пациента?

— Уильям Чапмен.

Я редко использовал настоящее имя брата. Он всегда был Триппом.

Уильям было именем отца моей матери и именем моего прадеда. Так что Трипп был третьим Уильямом, «тройным» (прим. — Прозвище от английского «the triple»). Моим старшим братом был Кирк Патрик второй, и он получил прозвище Тригг. А я… я был просто Треем. Тот, кто всегда должен был жить в тени своих братьев.

Женщина за столом набрала несколько клавиш и кивнула.

— Подождите минутку. — Она подняла телефон и набрала несколько цифр. — Да, это Грейс. Да. У меня посетитель к Уильяму Чапмену.

Она быстро взглянула на меня, прежде чем отвернуться.

— Нет. Определенно не папарацци. Уверена, это семья.

— Да, я его брат, Трей, — сказал я, хотя она и не спрашивала.

Женщина кивнула несколько раз.

— Правильно. Да. Хорошо.

Она повесила трубку и улыбнулась мне.

— Сейчас за Вами придут.

Через минуту к столу подошел мужчина в темно-сером костюме и очках в роговой оправе.

— Здравствуйте. Вы, должно быть, брат Уильяма. Я доктор Фэллон, занимаюсь вашим братом.

Я быстро пожал ему руку.

— Приятно познакомиться, доктор Фэллон.

Он отпустил мою руку и обошел стол.

— Почему бы Вам не последовать за мной?

Я кивнул и пошел с ним по маленькому коридору. С каждой стороны от нас были комнаты, вокруг которых толпились люди в белых костюмах. Они смотрели на меня каждый раз, когда я проходил мимо, но я не оглядывался. В их вялых движениях и боли в глазах было что-то такое, чего я не хотел понимать. Я не хотел это видеть. Как мой брат оказался в таком месте, как это?

— Вы единственный член семьи, которого Уильям попросил увидеть, — сказал доктор Фэллон, положив руки за спину и глядя на меня, как будто он ожидал какой-то реакции. Я не знал, что ему сказать, поэтому сохранил каменное выражение лица.

— Так сказал мне отец.

Я не думаю, что доктор может обратиться к прессе с учетом законов о конфиденциальности и всем остальным, но мне хватило моего грязного белья, пущенного в воздух, и я был не в настроении разговаривать.

— Когда Вы в последний раз разговаривали с Уильямом? — Доктор Фэллон поднял брови.

Это был хороший вопрос. Мы мало разговаривали. Я не особо любил переписываться с кем-либо, кроме Моники и Триппа, которые ненавидели разговаривать по телефону. В последний раз я видел его на Республиканском Национальном Съезде.

— Какое-то время назад, — ответил я.

— Понятно. — Доктор Фэллон кивнул. Я понятия не имел, что это значит и пытался ли он анализировать ситуацию с профессиональной точки зрения, но я не собирался в это вникать.

Он вывел меня через стеклянные двери в задний дворик. Несколько человек бродили по лужайке, все как зомби в своих белых костюмах. Другие сидели на маленьких скамейках, глядя в небо.

— Уильям? — Доктор Фэллон выбил меня из транса, когда подошел к человеку, сидевшему на белом стуле с сигаретой в руке. Я мог видеть только заднюю часть его темной головы, но я узнал бы моего брата где угодно.

Он сделал длинную затяжку.

— Да, док?

— Твой брат здесь, — сказал доктор Фэллон.

Трипп кивнул. Он даже не повернулся, чтобы проверить мое присутствие. После длительного молчания доктор, наконец, похлопал его по плечу.

— Я оставлю вас. Вернусь попозже, чтобы проведать.

Как только доктор исчез из поля зрения, я медленно прошел вперед и сел напротив Триппа. Его зеленовато-голубые глаза пристально смотрели на меня, когда он прищурился, затягивая сигарету.

Тригг и я всегда были аккуратны. Без татуировок или пирсинга. Обычные «золотые мальчики», как нас называла Моника. Но Трипп был другим. Под короткими рукавами его белой формы были видны татуировки, еще немного можно было заметить на груди. Во время выборов папа всегда заставлял его прикрывать их. Его темные, всегда уложенные гелем волосы сейчас были в полном беспорядке, как будто он только что проснулся. Это был не тот Чапмен, к которому я привык.

— Что с тобой случилось, Трипп? — спросил я, понизив голос, когда наклонился. — И почему я?

Он щелкнул сигаретой.

— Всю свою жизнь я должен был соответствовать имени Чапмена. Наследие. Я скрывал свои секреты, но их нельзя похоронить. Кто-то всегда находит способ выкопать их.

Я покачал головой.

— Ты сейчас под кайфом? В твоих философских рассуждениях нет никакого смысла. О каких секретах ты говоришь?

Он не ответил прямо на мой вопрос, вместо этого он смотрел мимо меня, облизывая губы.

— Я всегда был паршивой овцой семьи. Тригг был золотым мальчиком со степенями и спортом, а ты всегда был гордостью и радостью отца. Следующий губернатор. Черт, наверное, президент. Но я… Я всегда должен был исчезнуть. Я действительно думал, что буду тем, кто провалит выборы отца. Какому-нибудь репортеру не понравятся мои татуировки, и они обольют нас грязью или случится еще какое-нибудь дерьмо. Но теперь маленький политик папы обрюхатил свою подругу и направил все взоры на себя.

— В чем, черт возьми, твоя проблема, Трипп? — спросил я сквозь стиснутые зубы. — Я никогда не делал тебе ничего плохого. Я не знаю, под кайфом ли ты и что происходит, но это не причина нападать на меня.

Он покачал головой.

— Братишка, ты должен перестать так думать. Я не пытаюсь ничего делать, просто констатирую факты. Мы так долго были под микроскопом, что мне было интересно, когда ты собираешься сломаться. Приятно видеть, что ты человек.

Я слегка засмеялся.

— Я? Ты и Тригг всегда были успешными. Лига Плюща. Мне всегда приходилось идти по твоим стопам, и когда я этого не делал, всегда чувствовал, что отставал.

Я никогда никому этого не говорил. Моника знала, что я чувствовал к своим братьям, но не знала, что я думал, что не соответствую им. Даже не знаю, почему я признал это сейчас. Может быть, потому что он смотрел на меня так, его глаза были сфокусированы на мне так, что я не мог отвести взгляд.

— Трей, я не знаю, какого черта ты курил, но что бы это ни было, ты должен был пронести это для меня сюда.

Я поднял бровь.

— Ты шутишь, верно?

Он засмеялся, низкий хриплый звук, который определенно становился более глухим за эти годы.

— Всегда такой серьезный, братишка. Тебе нужно научиться расслабляться. Я думал, тебе передастся немного свободы от твоей рыжей подружки.

Я откинулся назад, скрестив руки на груди.

— Расслабляться? Ты знаешь, что находишься в реабилитационном центре, верно? Папа уже сходит с ума от всего, что происходит со мной и Моникой, а теперь еще и ты.

Он стряхнул немного пепла со стула.

— Да, спасибо, что позвонил мне и рассказал, что я стану дядей. Подожди… нет, ты этого не сделал. Я должен был узнать от чертовых TMZ.

— Я думал, что мама сказала тебе. Они с папой не хотели никому говорить, по понятным причинам.

— Вот почему ты золотой мальчик, Трей. Ты всегда слушаешь то, что они говорят, даже если это не твоих интересах. Мамы и папы там не было, когда ты трахал Монику, и они не будут там всю оставшуюся жизнь, так зачем позволять им диктовать каждое движение?

— Я просто пытаюсь сделать то, что лучше для кампании. Мы все, — сказал я, хотя у меня уже не хватало уверенности в своих словах.

— Да? — Он выгнул бровь. — Моника делает то же самое?

— Что ты имеешь в виду? Конечно, она делает. Она знает, что эта кампания важна для нашей семьи.

Он покачал головой, потушив сигарету о подлокотник деревянного стула.

— Братишка, у тебя, может, и появилась невеста с горячей задницей, и ты ее даже обрюхатил, но ты все еще не разбираешься в женщинах.

— Думаешь, ты знаешь, что лучше сделать? Что будет правильнее для меня, Моники и всех? Трипп, ты сидишь в реабилитационном центре, а папа вот-вот взорвется.

Он откинулся на спинку стула, сосредоточив свой взгляд на мне.

— Именно так. Вот почему я попросил тебя прийти и встретиться со мной. Я знал, что ты это поймешь.

— Пойму? — Я не мог сдержать разочарование в голосе. Трипп был умным человеком, и он знал это. Он всегда использовал это, чтобы манипулировать людьми и получать то, что он хотел. Жаль, что он не попал в юридическую школу, потому что был бы отличным адвокатом. — Не знаю, чего ты пытаешься добиться. Я никогда не принимал наркотики и не пытался саботировать кампанию отца.

Он вдохнул и засмеялся.

— Ты должен знать лучше кого-либо, что я не хотел, чтобы это произошло. У каждого свои пороки. Моими всегда были таблетки, а Моника была твоим. Гораздо безопаснее, но тоже зависимость, которую не следует отпускать.

— Ты только что сравнил мою невесту с наркотиками?

Он застонал и встал.

— Послушай, Трей, я не собираюсь драться с тобой и не собираюсь уговаривать папу выпустить меня отсюда. Мне нужно остаться здесь на некоторое время. Собрать все свое дерьмо. Я, наверное, должен быть в тюрьме после того, что сделал, но ты знаешь, насколько сильна наша семья.

Он смотрел вдаль, как будто все ответы были написаны там. Я хотел бы того же.

— Приятно знать, что у меня есть брат, который не так совершенен, и, надеюсь, ты вынешь палку из своей задницы и примиришься с ней. Я могу быть паршивой овцой, но нет ничего плохого в том, чтобы немного испачкать твое пальто.

Возможно, я не понял всего, что он пытался сказать, или его аргументацию, но я должен был отдать ему должное. Он дал мне пищу для размышлений, особенно, когда дело касается Моники.

Загрузка...