КНИГА II[151] Греческая мифология

(45 глав; по Турну — 18)

1. [P. 23] После смерти Гефеста[152] египтянами правил его сын Гелиос 4477 дней[153], то есть 12 лет и 97 дней[154], но в те времена ни египтяне, ни другие народы еще не умели считать[155], но одни считали за годы обращения луны, другие же — обращения дневные. Счисление же по 12-ти месяцам [P. 24] придумано было после того, как стали называться люди подданными царей.

2. Гелиос[156], сын Гефеста, был славолюбив и могуществен[157]. Узнал он от кого-то, что жена некая египетская, в достатке и чести живущая, возымев вожделение к некоему мужу, впала с ним в блуд; прослышав это[158], искал Гелиос уличить ее по законоположению Гефеста, дабы не ушла она от кары. Дознавшись о часе ее блудных свиданий и взяв воинов из своей дружины, он ворвался к ней в отсутствие супруга и нашел ее возлегшей с любодеем своим. Захватив ее, повелел он немедля со срамом водить ее по всей земле Египетской; и сделалось со времени того целомудрие великое в пределах египетских. Любодея же того казнил он, и тем благодарность себе стяжал. О деле этом повествует поэтически Гомер стихотворец, баснословя, будто уличил Гелиос Афродиту, смесившуюся в ночи с Аресом; Афродитой же назвал он вожделение блудное, от царя Гелиоса изобличенное. Истину же, нами выше изложенную, Палефат записал, летописец премудрый.

2. (Турн). 3. По кончине же Гелиоса царя, сына Гефеста, правил египтянами Сосис, а после царствования его воцарился Осирис, а после Осириса воцарился Гор, а после Гора воцарился Фулис, который покорил себе [P. 25] с силой великой всю землю вплоть до Океана. По возвращении же из похода, проходя африканскими землями, вошел он в прорицалище, гордынею обуянный, и вопросил, жертвы принося, так:

— Прореки мне, Огнемощный, Правдивый, Блаженный, в высях эфирных стезю свою стремящий[159]! Кто прежде владычества моего возмог покорить себе или кто после меня возможет?

И было ему прорицание такое:

— Первым — Бог; и Слово — по Нем; и Дух с Ними вместе[160]. Сродны Трое сии, Едины, и власть Их вовеки Спешной стопой удались, о смертный, чей век ненадежен.

И тотчас же[161], по выходе из прорицалища, был он в земле африканской умерщвлен своими же людьми, заговор на него составившими.

Записал предания сии о древних и начальных временах царства Египетского Манефон. А еще явствует из писаний его же, что некогда иные были у пяти планет имена: звезду, называемую ныне Кроновой, называли Светящей, звезду Зевсову — Лучезарной, Аресову — Огнезрачной, Афродитину — Всепрекраснейшей, Гермиеву — Блистающей; каковые имена изъяснил впоследствии премудрый Сотад.

3 (Турн). 4. По скончании же времен тех воцарился над египтянами первым из сынов Хамовых Сострис[162]. Он, ополчась на ассирийцев и сразившись с ними, покорил их, и халдеев, и персов даже до Вавилона. Равным образом подчинил он себе Азию, и Европу всю, и Скифию, и Мёзию [P. 26]. Когда же поворачивал он назад в Египет из земли Скифской, отобрал он себе мужей скифских, юношей воинственных, в числе 15000; переселив их в Персию, там и повелел он им обитать, землю же дал ту, что сами они избрали себе. И остались в Персии скифы те даже доныне, наречены же они от скифов «парфянами», что есть наименование скифов на языке персидском. И одежду, и речь скифскую, и законы скифские держат они даже доныне и весьма воинственны во время бранное, как написал Геродот Премудрый.

4 (Турн). 5. Во времена же царствия преждеименованного Состриса жил Гермий Трижды Величайший, муж египетский, ужасный мудростью своей. Говорил он, что у Демиурга[163] Неизреченного имя — три ипостаси величайшие, божество же едино. Ради этого и был он назван египтянами Трижды Величайшим. В речах же его многоразличных к Асклепию обретаем его учившим о естестве Божием таковое:

— Если бы не действование Господа всего, мне слово сие открывшего, не снедал бы вас толикий пыл вопрошать о сем. Невозможно открыть таинства столь великие непосвященным[164]; но внемлите умом своим! Единый есть Свет умный, что[165] существовал[166] прежде Света мысленного [Р. 27]; и от века был Ум Ума пресветлый, и ничего не было иного, как только единство его; от века пребывает он в себе, но и вечно умом, и светом, и духом своим все объемлет. Вне его нет ни бога, ни ангела, ни демона, ни иной какой сущности; для всего Господь[167] Он и Бог, и все под Ним и в Нем есть. Ибо Слово Его, от Него исходящее, всесовершенное, породительное и демиургическое, в породительное пав естество, в воду породительную, оживотворило воду ту к зачатию.

Сказав же сие, молился он так:

— Заклинаю тебя, о Небо, великого Бога творение премудрое, милостиво буди! Заклинаю тебя, о Глагол Отчий[168], первым от Него изглаголанный, когда мироздание утверждал Он по воле Своей!

И в книгах, против царя Юлиана Кириллом благочестивейшим написанных, упоминается, что Гермий Трижды Величайший, о грядущем не зная, исповедовал, однако, Троицу единосущную.

5 (Турн). 6. Царь же Сострис[169], вернувшись после победы своей в Египет, скончался; и воцарился за ним над землею Египетскою Фараон, он же Марахон[170]; и впредь были у египтян цари из рода его.

6 (Турн). 7. [Р. 28] Во времена же прежде названного царя Пика Зевса явился в землях западных некто из племени Иафета, в крае Аргивском, звали же его Инах; он первым воцарился в крае том. И основывает он там город, каковой по имени Луны, им почитаемой, назвал он Иополь; ибо и доселе нарекают аргивяне Луну в таинствах своих этим именем сокровенным, Ио. Создал он и святилище Луны в городе том, поставив ей столп медный, на котором написал: «Ио, Блаженная, Светоченосная».

И взял Инах тот себе жену, звали же ее Мелия; и от нее имел он троих детей — Касса, и Вила, и дочь, какую назвал он Ио, по имени Луны. И была дева та прекрасна весьма[171].

И тогда Пик, он же Зевс, царь земель западных, прослышав про Инаха, что есть у того дочь, дева прекрасная, через подосланных похитил Ио, дочь Инахову, и вот лишает ее девства и делает беременной; и родила она ему дочь, каковую нарек он Ливией. Но Ио, возмутившись сердцем о приключившемся с нею и не желая более иметь с Пиком общения, дочь свою оставила, отца же своего Инаха (она) устыдилась увидеть и бежала на корабле в Египет. Придя же в землю Египетскую, Ио там проживала. Узнав же через некоторое время, что царствует над Египтом Гермий, сын Пика Зевса, и, убоявшись этого Гермия, (она) бежит оттуда в Сирию, [P. 29] на гору Сильпий, ту, на которой впоследствии Селевк Никатор, царь македонский, заложил город и назвал его по имени собственного своего сына Антиохией Великой. Отойдя же в Сирию, Ио там и преставилась, как написал Феофил Премудрый; другие же, впрочем, рассказывали, что-де в Египте скончалась Ио.

Между тем Инах, отец ее, разыскивать ее послал братьев ее и родичей, а с ними Триптолема и аргивян, каковые, повсюду розыск чиня, не нашли ее; когда же узнали аргивяне, они же иополитяне, что преставилась Ио в земле Сирийской, пришли они туда и пробыли там время малое в том, что стучались в каждый дом, приговаривая:

— Душа Ио да будет спасена!

Совершая же гадание, увидели они в видении сонном телицу, говорившую им человеческим голосом:

— Здесь я, Ио!

Пробудившись же, долго дивились они, какую силу имеет сонное это видение; и, рассудив, что на горе той почиет Ио, воздвигли они ей святилище, да и жили там, на горе Сильпии, основав и город свой, какой назвали они Иополь, и сами названы были по причине той от сирийцев ионитами даже до сего дня.

Сирийцы же антиохийские от того времени, творя воспоминание, как пришли аргивяне разыскивать Ио, каждый год стучатся в это время в дома эллинов даже доныне. Виной же, что остались аргивяне тогда в Сирии, было повеление Инаха, царя аргивского, отца Ио, сказавшего:

— Если [P. 30] не приведете ко мне дочь мою Ио, не возвращайтесь в землю Аргивскую!

И основали там иониты святилище Крона на горе Сильпии.

7 (Турн). 8. Что до Ливии, дочери Ио и Пика, также и Зевса, то сочеталась она с мужем неким, по имени Посейдон, и родились у них трое сынов — Агенор, Бел и Эниалий. И отошли Агенор и Бел в Сирию, узнать, не жива ли Ио, и где братья ее, что приходились им родичами; не отыскав никого, повернули они назад. И направил Бел путь свой в Египет, где, взяв в жены Сиду, имел от нее двоих сыновей, Египта и Даная. Агенор же, отойдя в Финикию, взял в жены Тиро; и основывает он там город, каковой называет Тиром по имени супруги своей. И воцарился он там, и породила ему Тиро сыновей — Кадма, Финика, Сира и Килика, и с ними дочь, какую назвал он Европой. И процарствовал Агенор в землях тех 63 года.

О Европе же поэты сказывали, будто дочь она Финика, сына Агенора; но в этом они не согласны с хронографами.

И приступил к городу Тиру Тавр, царь Критский, и после сражения морского взял этот Тир к вечеру и, разграбив город, увел в плен многих, в числе которых взял и Европу, дочь Агенора. Агенор же и сыны его сражались в то время на рубежах; о сем-то проведав, и напал нежданно [P. 31] Тавр, царь Критский, на край тот с моря. Память же вечера того творят тиряне даже доныне, называя его Зловечерием.

И увел Тавр Европу в землю свою, и взял ее в жены; а была она дева, и весьма красива. И назвал он края свои по имени ее «европейскими». И родила она ему сына Миноса, как написал и Еврипид Премудрый, когда говорит поэтически[172], что-де Зевс, в Тавра, то есть быка, обратясь, Европу похитил.

И заложил оный царь Тавр на Крите острове град великий, каковой назвал он Гортиной, по имени матери своей из рода Пика, также и Зевса; Судьбу же града того назвал он Каллиникой, по имени девы, от него в жертву закланной.

Между тем царь Агенор, возвратившись из своего похода в Тир и услышав о случившемся нежданном нападении Тавра и о расхищении столицы своей, тотчас послал Кадма за Европой с немалыми деньгами и с воинством. На смертном же одре своем царь тот Агенор наказал, чтобы вся земля, им покоренная, поделена была между тремя сынами его. И принял Финик город Тир с прилежащими к нему землями, и назвал землю ту по имени своему Сирией; так, наконец, и Килик назвал по имени своему доставшуюся ему землю Киликией.

8 (Турн). 9. [P. 32] И жил там во дни царства Финикова Геракл Философ, по прозванию Тирский, который изобрел употребление пурпура. Идучи однажды по прибрежью города Тира, увидал он пса пастуха, пожиравшего так называемую конхилу, род малой морской раковины; пастух же, помыслив, будто окровавлена пасть пса его, взял от овец своих пригоршню шерсти и обтер влагу с песьей пасти[173], окрасив тем шерсть. Геракл же, приметив, что это отнюдь не кровь, но сила неведомой некоей влаги, изумился. И вот, узнав, что у ракушки взята влага, шерсть окрасившая, взял он шерсть у пастуха и понес ее Финику, царю Тирскому, как дар великий. Подивился и тот зрелищу краски цвета невиданного, и восхищен был новым изобретением, и повелел погружать в сок ракушки той шерсть и ткать ему ризу его царскую; и носил он первый из царей порфиру, и удивлялись все царскому его наряду, чему подобного прежде не видели.

И от того времени повелел царь Финик, чтобы никто из подданных его не дерзал носить такой наряд, устроенный из даров земли и моря, но только сам он и те, что будут после него в Финикии царствовать, дабы приметен был царь воинству своему и всему народу по одеянию своему дивному и чудному. Ранее же [P. 33] не умели люди риз окрашивать, но какова есть сама по себе шерсть овечья, такие и творили себе ризы, и носили их; и цари носили ризы верхние того же цвета из какой ни придется шерсти, и нелегко было распознать царя среди множества его людей. Но с тех пор в каждой земле цари, государи и топархи, прослышав о сем измышлении, украсились нарядом, кто запонами золотыми, кто порфирой, кто ризой червленой, окрашивая ее соком трав неких, и красовались так, дабы отличали их от людей их; а написал о том Палефат Премудрый.

10. А много времени спустя римляне, покорив себе землю финикийскую, истинное сие и носимое издревле одеяние царское себе усвоили, наименовав его на языке своем римском «тогой»; и носят его консулы римские даже доныне.

Нума же, также Помпилий[174], в Риме царствовавший после Ромула и Рема, приняв посланцев из земли так называемых пелазгов, каковые посланцы носили хламиды[175] с красными клавами, как носят и ныне выходцы исаврийские, и видом их усладившись, первый в Риме положил хламиды носить: для царей порфировые, с клавами золотыми, а для синклитиков своих, для сановников и военачальников хламиды белые с клавами пурпуровыми, знаком наряда царского, указующим на достоинство гражданства и подданства римского; и повелел он, [P. 34] чтобы впредь никто не входил к нему в палатий его иначе, как в хламиде. Но и стража дворцовая не впускала в палатий никого без хламиды, являющей честь царского одеяния, как написал Транквилл[176] Премудрый, писатель дел римских.

9 (Турн). 11. Сир же, сын Агеноров, муж был мудрый и написал письменами финикийскими книгу любомудрия исчислительного; и учил, что-де начала бестелесны суть, души же меняют тела и переселяются в тварей чуждых. Этому учил он первым, как написал Клемент[177] Премудрый.

10 (Турн). 12. Во времена те родился Фалек, сын Еверов, муж богобоязненный и мудрый, живший 339 лет, о котором написал пророк Моисей. От Адама же до Фалека годов три тысячи, по слову пророческому.

11 (Турн). 13. Пик Зевс, упомянутый выше, в прежние времена был, а также Гермес и Геракл, другой сын Персея от красавицы Данаи, которая была дочь Акрисия, что родом из земли аргивян. Ученейший Еврипид рассказывал миф о ней; по сюжету его драмы Даная была заколота в грудь и брошена в море, после того как она была изнасилована Зевсом, который превратился в золото[178]. Ученейший Буттий[179], исторический летописец, заявил, что, [P. 35], когда Даная была в своей комнате, расположенной на берегу моря, Пик Зевс убедил ее большой суммой золота и смог завоевать ее; он увез ее, так как она была очень красива, и соблазнил ее. Он имел от нее сына по имени Персей, упомянутый выше. Люди пишут, что Персей имел крылья, потому что с детства он был очень быстр. Таким образом, его отец Пик Зевс научил его осуществлять и завершать колдовство отвратительным скифосом, обучив его всей своей мистике и безбожным обманам. Зевс сказал: «Персей, ты победишь всех врагов[180] твоих с его помощью[181], и тех, кто ненавидит тебя, и любого противника, и все, кто посмотрит на это лицо[182], будет ослеплен и неподвижен, как мертвый и убит тобой».

14. Так Персей был убежден его отцом Пиком Зевсом. Позже, после смерти отца Пика, и когда он возмужал, он пожелал империю ассирийцев. Он ревновал потерянных детей Нина, своего дяди, брата отца. Таким образом, имея консультации оракула, он ушел в землю Ливии. Вдоль дороги в некоей стране невинная девушка с всклокоченными волосами и дикими глазами встретила Персея. Он остановился и спросил ее, говоря: «Как тебя зовут?» Она ответила свободно «Медуза». Персей схватил ее за волосы и отрезал голову серповидным мечом, который он нес. Персей взял ее голову, и сразу исполнились тайны над ним, по пророчеству его отца Пика[183], в обмане отвратительного колдовства. [P. 36] Он теперь носил эту голову, чтобы она могла помочь ему против всех его противников и врагов, чтобы подчинить и уничтожить их. Он назвал эту голову «Горгона» (быстрая), из-за скорости, с которой она помогала, и из-за ее эффективности против врагов.

15. Переправившись оттуда, он пришел на землю Эфиопии, над которой царствовал Цефей. Разыскав храм Посейдона, он вошел туда и увидел девушку, девственницу, известную как Андромеда, живущую в храме; она была посвящена туда в соответствии с клятвой ее отца Цефея. Персей вытащил ее из храма, овладел ею, потому что она была очень красива, и сделал ее своей женой.

16. Персей [затем] отплыл и оставил эту землю. Путешествуя к стране ассирийцев, он прибыл на землю Ликаонии. Когда люди там услышали про это, они сразу же против него восстали и воевали против него. Персей, с помощью головы Горгоны[184], завоевал ликаонцев.

17. Найдя деревню под названием Амандра, он сделал ее городом, и за воротами установил статую самого себя, несущего образ Горгоны. Он принес жертву и назвал Тихе города Персис, в честь себя. Эта статуя стоит там до настоящего времени. Он назвал город Иконий, потому что он поставил[185] там образ (icon) в честь его первой победы над Горгоной. Он также покорил остальные страны, не встречая никакого сопротивления.

18. Придя к Исаврии и Киликии, Персей встретил сопротивление со стороны врага, и он получил такой оракул: «Когда ты сойдешь с лошади и поместишь ногу твою (tarsos) на [P. 37] землю, ты сможешь одержать победу». Так, слезая с коня в деревне под названием Андрас (Andrasos), Персей поместил ступни ног своих там. Одержав победу посредством Горгоны, он обратил деревню в город и назвал его Тарс (Tarsos), от оракула о его ноге. Он принес в жертву невинную девочку по имени Партенопа, чтобы очистить город.

19. После того, как он сдовершил свое благодарение, он отправился оттуда через горы Аргей (Argaios) против ассирийцев. Он победил их и убил Сарданапала, своего царя, который происходил из его собственной семьи[186]. Он подчинил ассирийцев и царствовал над ними в течение 53 лет. Он назвал их персами по себе, лишив ассирийцев как их державы, так и их названия. Он посадил деревья и назвал их персиками. Он посадил их не только там, но и в стране египтян в память о себе. Он также научил персов обряду отвратительного и нечестивого скифоса Медузы, и от этого учения он назвал свою землю страной мидян[187].

12 (Турн). 20. После того, как Персей царствовал над Персидской землей на протяжении многих лет, он узнал, что иониты из Аргоса жили в земле Сирии. Таким образом, он отправился на гору Сипил в Сирии, чтобы увидеть их, так как они были его родственниками. Они приветствовали его со всеми почестями и поклонились ему. Когда эти иополиты из Аргоса поняли, что Персей тоже происходил из аргосского племени, [P. 38], они были в восторге и воздали ему почести. Но поднялась буря, и река под названием Дракон, теперь называемая Оронт, которая протекает рядом с городом ионитов, полностью разлилась. Персей попросил ионитов молиться. В то время как они молились и творили тайны, шар громового огня упал с неба, остановил[188] бурю и задержал воды реки. Пораженный этим событием, Персей сразу же зажег огонь от этого огня, и держал его с собой под стражей. Он взял огонь[189] в свою собственную державу в Персидских странах. Персей учил народ чтить этот огонь, который, как он сказал им, он видел падшим с неба. Персы до сегодняшнего дня почитают[190] этот огонь в качестве божественного. Персей построил храм для ионитов, который он назвал Храм Вечного огня. Точно так же он построил храм огня в Персии и назначил святых людей, чтобы служить там, которых он назвал магами. Павсаний, ученейший летописец, написал об этом.

13 (Турн). 21. Через некоторое время царь Цефей, отец Андромеды, напал на него из Эфиопии и учинил ему войну. Из-за своей старости Цефей не мог видеть. Когда Персей услышал, что Цефей учинил ему войну, он очень разозлился. Он двинулся против него, [P. 39] держа голову Горгоны, и показал ему, Так как Цефей не мог видеть, то он напал на него верхом на лошади. Тогда Персей, не зная, что Цефей не мог видеть, подумал, что голова Горгоны, которую он держал в руках, утратила свою силу. Таким образом, он повернул голову к себе и посмотрел на нее. Он был ослеплен, стоял неподвижно, как мертвый, и был убит. Тогда[191] сын Персея и Андромеды царствовал над персами, был назначен его дедом, Цефеем, царем Эфиопии. Цефей отдал приказ, и отвратительная голова Горгоны была сожжена; и он ушел в свою землю. Потомки Персея оставались там после этого, царя над землей Вавилонии.

14 (Турн). 22. В прежние времена упомянутый выше Кадм, сын Агенора, достиг земли Беотии из Финикии. Его отец послал его искать и спасти Европу, его сестру. Когда Кадм узнал, что она царствует на Крите, он отправился в Беотию. В то время, как он был в Беотии, он научил народ финикийским письменам, которых они не знали. Таким образом, они почитали его и сделали его царем Беотии, потому что он имел красивый внешний вид. Он царствовал над беотийцами в течение 62 лет. Он женился на женщине из этой земли по имени Гармония. С ней у него было шесть дочерей, Ино, Агава, Семела, Эвринома, Клеанфо и Эвридика. Когда эти девочки выросли, они назывались [P. 40] Кадмиадами (дочерями Кадма). Кадм построил большой город в Беотии, который он назвал Кадмея в честь себя, и царствовал там.

23. Он был переименован из-за изгнания Тиресия, беотийского философа, охотника, человека, наделенного добрым богатством, чином и мудростью. Именно он принес эллинам убеждение, что все вещи движутся сами по себе, и что мир создан без плана. Жрецы сговорились против него, и он был сослан в храм Аполлона Дафнейского, будучи обвинен в женоподобном уме и слишком рьяно интересовавшимся, что женщина ощущает после полового акта с мужчиной, как природа крови делится на кости, плоть, вены, нервы и кровь, и как ребенок получает жизнь и рождается. Ученейший Кефалион описал эти вещи. Мудрейший Софокл написал пьесу и поэтично рассказал, что Тиресий увидел купающуюся Палладу и стал женщиной. Тиресий, сказал он, стремился познать мудрость Творца и не был в состоянии сделать это. Поэтому Софокл заявил в своих трудах, что верно следующее: «Существует один Бог[192], Который сотворил небо и широкую землю, зыбь сверкающего синего моря[193], и силу ветров. Но мы, смертные, будучи весьма обольщенными[194] в наших сердцах, установили, как утешение для наших страданий, изображения богов, сделанных из камня [P. 41] и дерева, или фигуры, изготовленные из золота или слоновой кости. Совершая жертвоприношения и пустые праздники для них, мы думаем, что благочестивы». Софокл, кажется, верил в один господствующий принцип.

15 (Турн). 24. Кадм отдал свою дочь Агаву замуж за синклитика по имени Эхион, который имел от нее сына по имени Пенфей, умного человека как в практической мудрости, так и во всем остальном. Муж по имени Полимедонт влюбился в Семелу, другую дочь Кадма, которая была чрезвычайно красива. Полимедонт был сыном сенатора Эфериона, который происходил из семьи Пика Зевса. Полимедонт склонил к себе и соблазнил Семелу, и имел от нее сына. В то время как Семела носила ребенка в своем чреве, произошла буря с могучими вспышками молний и раскатами грома. Девушка Семела была в ужасе и сразу же родила семимесячного ребенка, но она не могла стерпеть боли и умерла. Кадм послал ребенка в страну Нисею (Nysia), где он был воспитан. Так как ребенок родился преждевременно, он получил (от богов) часть жизни в дополнение ко времени его рождения, и по этой причине было записано, что Зевс приютил ребенка на его собственной груди на остальное время, которое он должен был быть в утробе матери, как написал ученейший Палефат. Дед ребенка, Кадм, назвал его Нисий (Nysios)[195], но другие люди, так как он творил чудеса своей молитвой к солнцу, изменили его имя на Диониса, так как семья его отца происходила от Зевса. Они обожествили [P. 42] Диониса за обнаружение пищи для людей через лозу. Он рассуждал о лозе и сельском хозяйстве. Дионис также изучил некоторые мистические практики и стал экспертом в мистериях и творил некоторые чудесные проявления. Он ходил к персам и индийцам, и во многие другие страны; он взял с собой большую армию и показал некоторые чудесные проявления в том, как он сражался.

25. Кадм старел и передал власть в державе беотийцев сыну Эхиона, его внуку Пенфею. Пенфей был одобрен сенаторами и всем народом. Тогда Кадм взял (с собой) Тиресия и жил в сельской местности Беотии, большую часть времени на горе Киферон. Когда Дионис услышал, что его дед состарился, он пришел в город Кадмея с вооруженными людьми отборной силы, для того, чтобы править там. Пенфей увидел, что он сделал чудодейственные изображения и имел войска, и что он собрал всю свою родню и научил тайнам вакхических обрядов солнца своих родственниц[196], которых называли Вакханалии. Столь же активно Дионис учил граждан тайным ритуальным молитвам к солнцу, с тем, чтобы убедить беотийцев, что он может требовать [P. 43] царство, так как он оснащен оружием и войском, которое, по их словам, он назвал прыгунами (skirtoi), так как они были быстрыми и скакали. Они были из земли бессов и были искушены в мистической мудрости.

26. Осознав все это, Пенфей позавидовал Дионису, так как он слышал, что тот тоже желал править над беотийцами. Они стали врагами и вели бой в городе. Пенфей победил Диониса и захватил его, а потом уже его связал и посадил в тюрьму, ожидая прибытия Кадма, их деда. Но Агава, тетя Диониса и мать Пенфея, уговорила своего сына и заставила его отпустить Диониса. Когда он был освобожден, он рассчитал, как убить Пенфея. Когда он подготовил свои силы, он вызвал Агаву и попросил ее примирить его с Пенфеем и пойти с ним к Кадму. Многими мольбами она уговорила своего сына Пенфея помириться с Дионисом и пойти к Кадму, потому что он был недоволен ими обоими. Агава договорилась пойти с ними, чтобы убедить ее отца. Но Дионис был зол на Пенфея, поскольку он был связан и оклеветан им; Пенфей же сказал всем, что Дионис был рожден вне брака. По этой причине Еврипид, который годами позже открыл сообщение об этом случае, написал пьесу под названием «Вакхи», в котором он привел такие слова Пенфея: «Семела, [P. 44], доведенная до рождения ребенка связью со смертным, приписывала грех (этого) рождения[197] Зевсу».

27. После того, как они примирились, Дионис приказал своему войску занять позицию вдоль дороги в узком месте и захватить Пенфея. Когда они готовились в путь, Дионис подошел к нему с несколькими людьми. Тогда Пенфей, не подозревая заговора, также взял всего несколько человек с собой; Агава была с ними также. Во время своего путешествия армия Диониса напала на Пенфея и захватила его. Сразу Дионис приказал обезглавить его, а его голову отдал своей матери, потому что она оскорбила Диониса. Тогда Дионис вернулся в Кадмею и стал княжить там. Вот почему говорят, что Агава обезглавила своего сына, потому что она уговорила Пенфея помириться с Дионисом, и это стало причиной смерти ее собственного сына.

28. Сенаторы и граждане города Кадмеи не приняли Диониса как правителя своей державы. Они сказали, что он убил своего двоюродного брата, не будучи царем; если бы он стал царем, он бы уничтожил Беотию. Они вызвали Ликурга, ученого человека, умоляли его и сказали ему, что случилось. Ликург ополчился на Диониса, и изгнал его из города Кадмеи и из Беотии. Когда Дионис понял, что Ликург взял в руки оружие против него[198], [P. 45] он бежал от него и пошел в Дельфы, где он и умер. Тело Диониса было положено там в могилу, и он повесил свое оружие там в храме, как ученейший Динарх[199] написал о нем. Столь же ученейший Филохор написал то же самое; в своем сообщении о Дионисе он говорит, что его место захоронения можно было увидеть в Дельфах, рядом с золотым Аполлоном. Его могила определяется по основанию, на котором написано[200]: «Здесь, в смерти лежит Дионис, сын Семелы». Точно так же ученейший Кефалион освещал эти вопросы в своих трудах.

16 (Турн). 29. После смерти Кадма, царя Беотии, начал править Никтей. У него была дочь, названная Антиопой, которая была жрицей храма Гелиоса. Она была искусна в молитве к Солнцу (Helios), или тайнах вакхических обрядов Диониса; и поэтому она была названа Вакханалией. Ее отец Никтей имел брата по имени Лик, царя Аргоса. Царь Лик имел сенатора по имени Феобус (Theoboos)[201], который был сыном некоего Бронтона, родственника Дирки, и происходил из семьи Пика Зевса. Сенатор Феобус пришел из Аргоса, чтобы проспать всю ночь в храме Гелиоса во исполнение обета, и увидел жрицу Антиопу, которая была очень красива и хорошего роста; он [P. 46] был побежден желанием по отношению к ней. Он оставался в храме, используя обет молитвы в качестве предлога для связи с ней; он совратил и изнасиловал ее, и сделал ее беременной. Тогда, опасаясь Никтея, царя Беотии, он отправился в свою страну.

30. Когда царь Никтей, отец Антиопы, узнал, что она соблазнена, он удалил ее из храма и поставили под сомнение ее (честь). Он узнал от нее, что соблазнитель, Феобус, был одним из сенаторов его брата Лика, и происходил из семьи его жены. Не понимая, что она беременна, Никтей, отец Антиопы, отослал ее к своему брату Лику, царю Аргоса, чтобы он мог сам расследовать факт совращения Антиопы. Если бы оказалось правдой, что ее соблазнитель был из Аргоса, Лик должен был покарать Антиопу, так как она была осквернившейся жрицей, а также наказать преступника, который осмелился совершить такой акт в отношении жрицы. Но когда царь Лик приказал привести Антиопу на допрос, он увидел ее красоту[202] и, понимая, что она была беременна, сжалился над ней. Он сказал, что она должна ждать, пока она не родит, а потом она будет наказана за осквернение своей жреческой должности.

31. Женой царя Лика была Дирка. Он передал Антиопу ей и сказал, что она должна удерживать ее у себя, пока та не родит. Царь Лик приходился Антиопе дядей. Антиопа родила близнецов, которых она назвала Амфион и Зет. [P. 47] По приказу царя Лика, дети, когда они родились, были брошены в деревне Дерасфея (Derasthea)[203], недалеко от горы Киферон. Из жалости к этим младенцам Ордион, крестьянин, который был бездетным, взял детей у тех, кто подбросил их. Он знал, что они были детьми жрицы Антиопы; ибо он знал ее, и что она была жрицей. И таким образом он воспитал их.

32. Через некоторое время началась война в земле аргивян, поэтому царь Лик пошел сражаться. Он провел долгое время в боевых действиях. Дирка, жена царя Лика, рассудила, что Лик до сих пор не наказал Антиопу после рождения своих детей, но оставил ее в покое, потому что он желал ее — и тайно соединялся с ней, так как она была очень красива. Так что она взяла Антиопу и пошла, как будто в сельскую округу, с несколькими солдатами, на гору Киферон, в деревню, где воспитывались сыновья Антиопы. Дирка не знала этого. Она привела дикого быка из этого места, привязала факел[204] к его рогам и отдала приказ, что Антиопу надо связать, веревку намотать на шею быка, и бык должен был таскать Антиопу до ее смерти.

33. Все жители поселения узнали о неминуемой смерти Антиопы, услышав ее крики, и они вышли из деревни Дерасфея. Большая толпа крестьян[205] собралась там. Также среди них были [P. 48] два сына Антиопы[206] с крестьянином Ордионом, который принес их. Они просили Дирку не убивать ее такой страшной смертью. Но Дирка ответила, что Антиопа была жрицей Гелиоса, который соблазнил ее, и через ее блуд она родила мальчиков-близнецов, и она должна быть наказана. Когда сыновья Антиопы Зет и Амфион услышали от своего приемного отца, Ордиона, что это была их мать Антиопа, которая должна была быть наказана, они собрали всех крестьян округи, пришли с ними и убили солдат. Захватив Дирку, они сорвали царский наряд, в который она была одета, и освободили Антиопу. Когда Антиопа была освобождена от своих уз, она приказала своим детям, Амфиону и Зету, убить Дирку. Они взяли ее и привязали ее к дикому быку, и так она погибла, затасканная быком. Но бык захотел пить от бега и, найдя источник, бросился пить. Веревка лопнула и оставила тело Дирки возле источника. Таким образом, источник в этом районе стал называться Дирка с того времени и до сегодняшнего дня.

34. Тогда Зет и Амфион взяли свою мать Антиопу и бежали в свою страну Беотию, и были признаны беотийцами, когда они там появились. Их дед Никтей, царь страны Беотии, теперь постарел и, страдая от болезни, умер. Позже, после смерти царя Никтея, все беотийцы [P. 49] просили Амфиона и Зета царствовать над ними, так как они принадлежали к царской семье Никтея. Таким образом, они были провозглашены царями, и Амфион и Зет, музыканты, царствовали над землей Беотии.

35. Амфион, игрок на лире, сразу же построил очень большой город, который имел двенадцать ворот и был ранее известен как село Энхилия (Enchilia)[207]. Братья назвали этот город Фивы в честь своего отца, по приказу своей матери Антиопы. Они царствовали над Фивами в течение многих лет, а затем область вокруг них также стали называть Фивы. Царь Лик, муж Дирки и их дядя, погиб на войне. Кефалион[208] описал эти факты правдиво, но ученейший Еврипид написал поэтичную пьесу, говоря, что Зевс в виде сатира[209] соблазнил Антиопу, и что от этого родились Зет и Амфион, музыканты. Он имел в виду, что их отец Феобоос (Theoboos) происходил от Пика Зевса в процессе метемпсихоза, когда он заявил, что Зевс соблазнил Антиопу после того, как превратился в сатира, который на беотийском языке означает — в другое, более низменное тело.

17 (Турн). 36. После правления Амфиона и Зета, их потомки царствовали над Фивами до правления Эдипа, сына Лая и Иокасты.

Лай, царь [P. 50] Фив, имел сына по имени Иоккас, чье имя было изменено на Эдип, как упоминалось выше. Лай узнал от оракула, что его сын будет иметь общение с матерью, Иокастой, и приказал солдатам из его телохранителей взять Эдипа в лес. Его ноги должны были быть помещены в кусок дерева с отверстиями в нем, и ногти должны были врасти в древесину. Отсюда вытекает наказание, известное ныне среди солдат как cuspos. Действуя по его поручению, солдаты оставили Эдипа в лесу, чтобы он стал добычей диких зверей.

Крестьянин по имени Мелибей пришел в лес рубить дрова. Он нашел Эдипа, который полз по земле с опухшими ногами. Поэтому он взял и топором, который он нес, сломал доски, в которых ноги Эдипа оказались в ловушке. Он взял его и воспитал, назвав его Эдипом (Пухлоногим) из-за опухших ног. Когда он полностью вырос, Эдип стал отважным человеком.

37. Там появились на этой земле вдова, по имени Сфинкс, которая была отвратительна, с большой грудью, женщина-деревенщина. После смерти мужа она собрала банду крестьян-грабителей сходного вида и расположения к себе в своей деревне Моаба (Moabe), которая лежала между двумя горами только с одной узкой тропой между ними. Взяв свою шайку грабителей с собой, Сфинкс обосновалась на одной из горных вершин; она убивала всех путешественников и торговцев, которые проходили мимо, и похищала всё их имущество. Она стала известной в Фивах. Многие полководцы [P. 51] направлялись на нее, а вместе с ними большое войско, посланное царем Лаем, но никто из них не смог победить ее из-за ее сильной позиции в горах и толпы крестьян-грабителей, которые делили с ней владения проезжавших чужеземцев и граждан.

38. Когда Эдип повзрослел, он узнал, что он был родом из города Фивы. Он также услышал, что женщина по имени Сфинкс, разбойница, издевалась над всеми теми, кто собирался в Фивы, и что город был в беде. Так что, он придумал хитрый план, чтобы уничтожить Сфинкс, и собрал мужественных крестьян из поместья, где он был воспитан, потому что, по его словам, он намеревался стать разбойником вместе со Сфинкс. Он подошел к ней и спросил, может ли он стать разбойником с ней. Она увидела, как выглядели молодой человек и его спутники, и приняла его и его группу[210]. Так Эдип тоже стал нападать на тех, кто проходил мимо. Улучив момент, когда рядом со Сфинкс не было толпы грабителей, он схватил копье и убил ее. Он унес всю ее добычу, убив многих из ее людей. Эдип взял труп Сфинкс в город Фивы, так как он и его люди ожидали получить деньги от царя Лая. Все граждане Фив были поражены и похвалили Эдипа, и провозглашали, что он должен стать царем в Фивах.

39. [P. 52] Царь был рассержен на жителей города и послал против них войско. Когда разразилась гражданская война, Лай выступил, чтобы защитить их, но он был сражен стрелой и убил. Тогда Иокаста, не желая быть оттесненной от власти, сразу же вызвала Эдипа и сделала его царем, узнав, что у него не было жены; она вышла замуж за Эдипа на благо города и сената. Так Эдип царствовал над Фивами в течение 19 лет[211], и ни Иокаста, ни Эдип не знали, что она была его матерью. У Эдипа было два сына от нее, Этеокл и Полиник, и две дочери, Исмена и Антигона.

40. Но через некоторое время Иокаста спросила Эдипа, где он родом, и кто его отец. Эдип ответил, что это Мелибей, привезший его. Иокаста послала за Мелибеем, принесшим его, и узнала от него, что Эдип не был сыном Мелибея, однако, что это он нашел его в лесу. Уточнив год, Иокаста поняла, что Эдип был ее сын, и сказала ему (об этом). Когда Эдип услышал это, он взял гвозди и вонзил их в свои глаза, и умер. Он оставил державу двум своим сыновьям, приказав им править примерно год и год.

41. Но они стали врагами из-за власти и воевали друг с другом, и каждый убил другого в одном бою. Полиник был удален из державы и [P. 53] изгнан из Фив Этеоклом, его братом. Он отправился в Аргос, где женился на дочери Адраста, царя Аргоса. Победив царя Адраста и других царей, Полиник выступил против своего брата и Фив с огромной армией. Те, кого он победил, и кто боролся с ним, были: Адраст, Капаней[212], Амфиарай[213], Парфенопей и Гиппомедонт. Но когда умерли два брата, как было описано выше, цари отступили со своими войсками в свои страны[214].

42. Так владычество Фив, или беотийцев, которое длилось 369 лет, пришло к концу. Все, что было сказано выше, наиболее изучил Палефат, который написал [об этом] правдиво. Большинство узнал Еврипид, который написал пьесу в стихах об Эдипе, Иокасте и Сфинксе. Летописец[215] Африкан также написал о державе Фив.

18 (Турн). 43. В ранний период, указанный выше, был рожден Серух, от колена Иафета. Он был первым, кто принес эллинам представления об идолопоклонстве, как написал Евсевий Памфил. Потому что тех, кто были старыми [P. 54], воинами, вождями, или сделали чтото храброе или добродетельное в жизни, стоило помнить, и особенно тех, кто творил тайны какой-либо власти, они почитали их монументальными скульптурами, как делали их предки; все поклонялись им, как благодетелям, как богам; и они приносили жертвы, чтобы почтить их, потому что открывать выгоду ... приходит либо через навык, или за счет строительства, или через мудрость, или через что-либо другое, в силу любого рода. Это они обожествляли, как ученейший Регин записал имена тех людей, которые были обожествлены.

44. Но последующие поколения, которые не были осведомлены в отношении своих предков — они почитали этих людей как предков и чтили их добро только в виде памяти — почитали их, и приносили им жертвы, как если бы они были небесные боги, а не смертные люди, которые родились и страдали, как они сами. Ученейший Диодор написал комментарии по этому вопросу в своих работах, говоря, что боги были людьми, которых другие люди почитали как богов, полагая их бессмертными за их добрые дела; в некоторых случаях даже правители территорий были названы таким образом. Люди делали это потому, что они были полны невежества. Это был метод обожествления: [P. 55], когда[216] люди погибали, их имена помещали в жреческие книги, и в надлежащее время люди праздновали их праздник и приносили жертвы на могилах, в которых они лежат, говоря, что их души — на Островах Блаженных, и они больше не судят, или сожжены огнем. Они продолжали делать это[217] до времени Фарры, отца Авраама.

45. Фарра был скульптором и моделистом, который делал богов из камня и дерева, и продавал их. Он ввел ошибку статуй и идолопоклонство людей через представления своих предков, особенно тех, кто открыл письмо и искусство. Египтяне, вавилоняне и фригийцы, и те из Эллады[218], которые вместе с ними, охотно (это приняли), ибо они принадлежали к этому культу. Они тоже были создателями образов и посвящали в тайны, и творили чудеса. Именно через них (это и распространилось), тем более, что этот культ был введен у эллинов человеком по имени Эллин, сын Пика Зевса, который исполнял мистические практики. Он был одним из жителей Эллады, и был из колена Иафета, третьего сына Ноя. Ионийцы, произошедшие от Ио, стали руководителями в этих вопросах, ибо они были научены гигантом Иоанеем (Ioaneus), который вместе с другими построил Вавилонскую башню. (56) Их языки были разделены, и поэтому людей стали называть «красноречивыми», потому что их речь звучала на множестве языков и наречий. Плутарх из Херонеи упрекал этих людей, когда заявлял, что некоторые ввели ошибку в отношении изображений в своей «Древней философии», хвалимой[219] эллинами и варварами. Сам он, по его словам, предпочел обожествлять небесные огни, представляя солнце и луну, как в теологии египтян, и думая, что они управляют всем миром, воспитанием и развитием всех вещей с тройным[220] движением пяти планет и остальным расположением звезд, в соответствии с созданием и воздухом. Порфирий хвалил Плутарха из Херонеи в своей философской хронике.

Загрузка...