Глава тринадцатая

― Что с ним? — спросил Поп. — Окочурился?

Я проверил у Шляпы пульс и отрицательно покачал головой.

— Этот урод ударил меня прямо в поджелудочную железу. А во что они превратили мой самый лучший коттедж. — Он посмотрел на меня. — Холмс, чего этим мерзавцам здесь было надо?

— Поп, сейчас не время разбираться. В любую минуту могут приехать копы.

— Может, приедут, если не заблудятся по дороге. Вот если бы Сэм Хилл[32] провел сюда приличное шоссе…

— Мне нужно отсюда убираться.

Я направился к «ягуару», забыв про сапожки и пистолеты.

Он схватил меня за рукав.

— Холмс, посмотри мне в глаза и скажи что-нибудь хорошее. Сейчас. Я достаточно пожил на этом свете, можешь поверить. Зарезал больше шестидесяти индеек на Дни благодарения, воевал, хоронил друзей.

— В багажнике моего автомобиля лежат почти два миллиона долларов, — сказал я.

Поп вскинул седые брови.

— Но я не грабитель.

— Хм, в таком случае не понимаю, — произнес он, разглаживая мой рукав.

— Если по-быстрому, Поп, то я пытаюсь разобраться с Леонардо да Винчи.

— Леонардо да Винчи! Ты, наверное, шутишь? Ведь он старше меня!

— Я говорю правду. Подробности позднее, а сейчас помогите мне скрыться.

Он пристально вглядывался в меня с полсекунды, затем расплылся в улыбке.

— Предвкушаю чертовски интересную историю. Думаю, тебе придется сейчас занять номер-люкс Нельсона Кукольное Личико, тот самый, где он скрывался чертову уйму лет назад. Забирай свои вещи — то, что от них осталось. — Он посмотрел на мои ноги. — Начиная с обуви.

Сапожки ждали меня у ступеней веранды. Я натянул их, начал искать пистолеты. Они нашлись в свежескошенной траве. Потом забежал в коттедж, быстро собрал вещи. Уложил все в багажник. На это ушло меньше минуты. Поп в это время бдительно охранял Шляпу.

— А как быть с этим засранцем? — спросил он, пиная бандита.

— Поедет со мной, — ответил я, нахлобучивая ему на голову шляпу. — Нам нужно побеседовать.

Поп помог мне затащить налетчика в «ягуар», усадить на сиденье рядом. Затем назвал код к замку от ворот в дальнем конце усадьбы. Сказал, что постарается найти Джинни и направить ее ко мне и приедет сам, как только уладит дела с полицией.

Я отъехал. Пришлось наклониться вперед, чтобы не касаться болевшей лопаткой спинки сиденья. Повернул налево и услышал завывание полицейских сирен.

Проехав четверть мили, взял, согласно указаниям Попа, влево и уперся в цепь, привязанную с обеих сторон к деревьям. Дальше шла заброшенная дорога для трелевки леса. Я вылез из машины открыть кодовый замок. Точно такие же, наверное, висят на всех школьных шкафчиках страны.

Овальная стальная штуковина со стертыми пластиковыми кнопками и белыми буквами была такой знакомой. Мне показалось, что вид замка вызывает не просто воспоминания о школьных годах, но размышлять было некогда. Он открылся с первого раза.

Сев за руль, я проехал по высокой траве метров семь, остановился, чтобы поставить замок на место.

Шляпа уже начал приходить в себя. Я вытащил «зиг» и поехал, приставив дуло к его виску. Очень хотелось наброситься на бандита, разодрать горло зубами, разорвать всего в клочья и завыть от ярости.

Примерно пять минут мы ехали по сухой траве со скоростью, близкой к нулю, тревожа разнообразную фауну. Шляпа теперь полностью оправился и пожирал меня взглядом бешеного добермана.

Мы выехали из леса на небольшую поляну, на краю которой стоял маленький одноэтажный дощатый домик. Веранда, два окна по обе стороны от низкой двери, кривобокая пристройка. Сразу за домиком скалистый обрыв в тридцать с лишним метров, под ним — Тихий океан. Типичный вид из «Хоулистер-хаус». Я выключил двигатель, вышел из машины. Посмотрел на бандита.

— Ты сейчас вылезешь и положишь руки на голову. Если начнешь ими шевелить, получишь по пуле в каждое колено.

Я открыл дверцу машины, посторонился, сделал ему знак вылезать. Он подчинился.

— А теперь опусти руки.

Он опустил. Начал их массировать.

— Где сейчас Теччи? — спросил я.

Шляпа потрогал шишку на голове, поморщился. Затем согнулся, как будто собрался блевать. Сделал несколько тщетных потуг, выпрямился и провел молниеносный прямой удар мне по руке, выбив пистолет в высокую траву.

Приняв позицию карате, бандит ударил снова, но я увернулся. Он сделал резкий рывок вперед и ударил ногой мне в грудь. На этот раз попал. Я отлетел примерно на два метра за дом, в легких осталось меньше половины воздуха. Собравшись с силами, нащупал второй «зиг», но не успел достать. Он всадил мне в ребра каблук.

Я перекатился, вскочил на ноги. Он снова сократил расстояние и провел еще один удачный удар, отбросив меня к обрыву и сердитому океану внизу.

— Кикбоксер против каскадера, — прошипел Шляпа, показав желтые зубы. — Давай посмотрим, мальчик, какие ты умеешь делать трюки.

Я опять попытался достать пистолет, а он опять провел удар ногой в то же самое место на животе. Я попятился почти к краю обрыва, выставив вперед руки, ловя ртом воздух. С трудом удалось сохранить равновесие. Но вздохнуть не смог — диафрагма была парализована.

— Готов? Начинаем! — крикнул Шляпа, изготавливаясь для удара, который должен был послать меня в пропасть. В тот момент, когда он выбросил ногу, я упал на одно колено, пригнулся и ударил его в мошонку, выложившись полностью. Затем уперся рукой о камень и подсек ему ноги. Он упал навзничь, принялся молотить руками, пытаясь выпрямиться.

Наконец-то я достал пистолет, но стрелять не пришлось. Он не удержался, свалился вниз.

Я лежал, опершись на локти, смотрел широко раскрытыми глазами в безоблачное небо, пока не установилось нормальное дыхание. На это потребовалось минут десять.

Затем сел. Подвел итог. Живот болит, спина тоже, у бандитов ничего выведать не удалось, они все убиты, а Джинни занята в фильме «Унесенная пикапом». У меня осталась лишь эта смятая шляпа с плоской тульей и загнутыми кверху полями. Такие были модны во второй половине девятнадцатого века.

Нетвердой рукой я поднял эту дрянь, подполз ближе к краю пропасти и сбросил вниз.

Затем с трудом снял куртку, осмотрел. На спине две пятисантиметровые дыры. Удалось дотянуться до лопатки где болело. Оттуда торчали два больших стеклянных осколка от двери, которую разбил амбал.

Я их вытащил, для чего пришлось зажмуриться и стиснуть зубы. Треугольные осколки отправились вслед за шляпой.

Ехать в город искать Джинни было нельзя. Меня вполне могут перехватить копы. Так что придется ждать Попа. Я с трудом потащился вверх по лестнице в номер-люкс Нельсона Кукольное Личико.

Ожидал увидеть кругом паутину, а обнаружил уютную симпатичную комнату.

Пол покрыт овальным вышитым ковром. В центре мольберт с любительской акварелью — птичка на дереве. Рядом старая вращающаяся табуретка для фортепиано.

В углу у камина довольно приличное кресло-качалка. На спинке аккуратно сложенное мексиканское вышитое одеяло. Рядом с креслом стоял дубовый пиратский сундук, очень красивый, на нем — высокий керосиновый фонарь-«молния» и коробка с кухонными спичками. В дальнем углу комнаты раковина с насосом для подачи воды.

Я нажал несколько раз на ручку, сполоснул лицо и затылок. Холодная вода освежила. Затем сбросил пропитанную потом футболку, вытащил из-за пояса папку с листами Леонардо. Потрогал раны на спине.

Зеркала в комнате не было. Пришлось подойти к окну, посмотреть через плечо на отражение. Порезы оказались широкие, требовалось наложить швы. В машине у меня была хорошо укомплектованная аптечка скорой помощи, но все равно справиться с этим самому не удастся.

Полуденное солнце волочилось по небосводу. Я надел куртку, спустился вниз, сел на ступеньки. Вытащил из папки листы Леонардо. К счастью, они не пострадали. Напряженно вгляделся в рисунки. Что это? Подъемное устройство? Какая-то упряжь? А конструкция из вложенных один в другой коробов? Они имеют какое-то отношение к Кинжалу? Может, да, а может, нет. Наверное, нет. А эти Круги из двадцати колец? Как они связаны с Кинжалом?

Поп появился, когда солнце уже стало клониться к закату. Подъехал на мототележке для гольфа по узкой прогалине, которую я даже не заметил.

— Поп, — крикнул я, убирая листы в папку, — что-нибудь слышно о Джинни?

— Нет, — ответил он, слезая с тележки. — Зато пообщался с копами. Их наехала целая тьма. Еще бы, столько трупов. Решили, что бандитская разборка. Хорошо хоть по телевизору не покажут.

— А что вы сказали обо мне?

Он вытащил из отделения в полу тележки коричневый бумажный пакет с продуктами, потом посмотрел на меня с усмешкой.

— Тоже какой-то бандит, коренастый, лет сорока пяти. А теперь иди сюда, возьми спальные мешки.

Мешки были зеленые с красной фланелевой подкладкой.

— Где этот подонок, который меня бил? — спросил Поп. — Там в сарае есть веревка. Пошли, свяжем его как следует. А перед этим я хочу дать ему пару хороших пинков под задницу.

Я рассказал о нашем единоборстве.

— Значит, поговорить не удалось, — пробормотал Поп, поднимаясь по ступенькам к двери.

— Нет.

— Скверно. — Он поставил продукты на пиратский сундук.

Я уронил спальные мешки, зажег фонарь, скинул куртку.

— Ого, Холмс, — сказал Поп. — Эти порезы требуют ухода. Надо тебя подлечить. В старые времена мне приходилось накладывать ребятам швы.

Я вышел к машине за аптечкой, а когда вернулся, в камине бушевало пламя. Должно быть, дрова хорошо подсохли.

Он велел придвинуть фортепианную табуретку к креслу-качалке, сесть на нее, а сам открыл бутылку текилы, достал две рюмки. Налил мне.

— Выпей. Во-первых, болеть будет меньше, а во-вторых, может быть, отвлечешься от мыслей о мисс Ватсон.

— Последнее маловероятно, — сказал я.

— Все равно пей.

Мы опрокинули по рюмке, затем Поп сел на подлокотник кресла-качалки, открыл мою аптечку и принялся за работу.

— Вот это да. Тут есть все — и бетадин, и материал для наложения швов, и лидокаин, и шприцы… Ты что, шпион?

— Нет, каскадер.

— Теперь все ясно. А то я удивлялся, уж больно профессионально ты действовал, парень. Теперь давай начнем. Я буду колоть тебя иглой, сшивать кожу, как прохудившийся матрац. А ты налей еще по рюмочке.

Мы выпили. Поп крякнул, утер лицо платком.

— Ладно, Шерлок, я приступаю, а ты расскажи сказку, какую обещал.

И я рассказал ему все — о родителях, Грире, Теччи, Крелле, Венеции, Арчи, Джинни, Бекетте, «Гибралтаре», Леонардо и Кругах Истины.

Когда добрался до Моны, старик охнул.

— Так это о тебе она рассказывала? Ты Реб?

Он покрыл швы стерильными салфетками, заклеил пластырем. Задумался.

— Насколько я понимаю, имеются три варианта. Первый — мой слуховой аппарат спятил и воспроизвел что-то вроде радиопередачи Орсона Уэллса.[33] Второй — ты наложил мне на уши кучу несусветной лапши. И третий — это все чистая правда, которая порой бывает причудливее любой выдумки. У меня нет причин сомневаться в третьем варианте.

Я достал из папки листы Леонардо.

— Да, черт возьми… — пробормотал Поп, старательно вглядываясь, — третий вариант, несомненно. Надо же, сам Леонардо да Винчи… — Его глаза заискрились. Сейчас он был похож на ребенка, рассматривающего книжку комиксов о приключениях Супермена. Старик поднял глаза. — А Мона имеет представление о твоих приключениях?

— Нет. Расскажу, когда приеду.

— Она все ойкала, Реб, Реб, позавчера ночью, когда мы с ней спускались с Виагарского водопада. Ха-ха. Правда, не в бочке, а в спальном мешке.

Старый хрыч загоготал — видно, текила сделала свое дело, — затем вытащил из пакета сандвичи с жареной индейкой.

— Бери. Птица свежая.

Я начал жевать. Есть хотелось, несмотря на тревогу о Джинни. Мы выпили еще.

— Понимаешь, какое дело, — сказал Поп, откусывая сандвич, — есть люди-бриллианты, а есть стекло. Порой различить очень трудно. Но я специалист. У меня дар. Я могу почувствовать хорошо отшлифованную грань бриллианта даже через кухонную прихватку, увидеть его блеск самой темной ночью. — Он посмотрел на меня. — Вот я выслушал твою историю, увидел эти листы, понаблюдал тебя в действии и полагаю, ты весишь примерно сорок шесть каратов. Это на полкарата больше, чем у бриллианта Хоупа.[34] А теперь поговорим о мисс Ватсон. Я не могу сказать точно, сколько в ней карат, но полагаю, что немало, судя по тому, как она сверкает в твоих глазах. Уверен, в данную минуту Джинни в целости и сохранности, вся искрящаяся. Я бы отдал за это зуб, но у меня все не свои.

Я был так благодарен ему за эти слова насчет Джинни. Она действительно драгоценность, ее нельзя терять.

— Поп, я очень сожалею, что навлек на вас неприятности. Негодяи Теччи разорили коттедж, и вам досталось.

— Ерунда, сынок, — хмыкнул Поп. — Ты мне понравился. Иначе я бы не сидел сейчас здесь. А насчет денег, так мне не нужно ни цента. Ты должен расквитаться с этим сукиным сыном Креллом за то, что он сделал с твоими родителями.

Мы выпили еще.

— А я ведь тоже сирота, — проговорил Поп, смакуя текилу. — Да. Мой старик занимался бутлегерством. Ты знаешь, что это такое?

— Подпольная торговля спиртным, когда было запрещено.

— Ага. Приносила приличный доход. Этим занимались много сорняков. Мой отец один из них. Было в нем, конечно, какое-то количество пшеницы, но в основном одна мякина. Так говорила моя мама. Ее звали Беатрис. Держала в городе пекарню — пончики, пирожные, булочки с корицей, которые пахли так, что у тебя перехватывало дыхание. Их любили все. К ней приходил даже Бинг Кросби, когда уже был по-настоящему популярен. Говорят, услышал о булочках от кого-то в Голливуде. Купил восемь коробок. — Поп глотнул еще текилы. — Мм-м… хорошо. Так на чем я остановился?

— На Бинге, — напомнил я.

— О… понимаешь, мой старик прятал спиртное в задней части пекарни. У него работал парень, Дэн Хоулистер, по прозвищу Сухая Глотка. Помогал, рассортировывал товар, который привозил мой папаша. Голос у него был, как будто он две недели без перерыва сосал леденцы. Какой-то сдавленный. Отсюда и прозвище. Но он был красивый, стервец, может быть, даже такой же красивый, как ты. Только без твоих мускулов. Кстати, как спина? Болит?

— Нет, все в порядке, — заверил я его. — Продолжайте.

Он качнул головой.

— Так вот, старина Сухая Глотка тоже имел вкус к маминым булочкам, только не к тем, что она выпекала. Ну, ты меня понимаешь. Я полагаю, он ей тоже нравился. Особенно волосы. У него они были вьющиеся, напомаженные кремом «Вайтэлис». Как у Виктора Мейче,[35] помнишь его?

— Да, — сказал я, потягивая текилу. — Вьющиеся волосы, много «Вайтэлиса».

— И получилось так, что мой папа однажды наткнулся на них, когда они, так сказать, производили стыковку рядом с фритюрницей. Представляешь, какая неожиданность? Он в ярости бросился на них и перевернул сосуд с горячим маслом прямо на мамино лицо. Она закричала, схватила что попалось под руку, это оказался кухонный нож, и пырнула папашу. Он выбежал прямо в магазин, где стояла очередь за сладостями, и повалился на пол рядом с коробкой с хворостом. Ну, это такое витое печенье, очень вкусное. Моя мамаша осознала, что наделала и что ее лицо погублено, схватила дешевый пистолет, она знала, где Сухая Глотка его прячет, и выстрелила себе прямо в сердце. Так что, сам понимаешь, после этого кондитерский бизнес накрылся.

Я напряженно слушал.

— Но представляешь, Сухая Глотка пожалел меня, взял к себе. Мне пришлось тогда повидать немало подстреленных ребят, вот где я научился накладывать швы. Это ведь как езда на велосипеде — раз научился, больше не забудешь. Когда «сухой закон» отменили, Дэн завел легальный бизнес. Скопил кое-что, а потом все завещал мне. А я, когда демобилизовался из армии, купил этот пансионат. Назвал в честь него «Хоулистер-хаус».

— А чем вы занимались в армии? — спросил я.

— Инженерные войска. Строительство мостов.

Он взял полено, пошевелил им те, что горели в камине, бросил сверху. Гул ожившего пламени и отдаленный рокот прибоя вызвали прилив тоски по Джинни.

— Помощь Моны мне нужна, как никогда, — сказал я. — Теперь одному, без Джинни, с Кругами не справиться.

Поп понимающе кивнул:

— Да-да, мисс Ватсон. Я имею в виду Джинни, она же Антония… я отвез бы тебя к Моне сейчас… но лучше подождать до утра.

— А вы знаете, что мне пришло в голову? — проговорил я заплетающимся языком.

— Давай выкладывай. — Поп икнул. — А текила все же хороша. Верно?

— Понимаете, есть такая детская игрушка. Разноцветные пластиковые обрезки колец, тороиды.

— Да-да что-то припоминаю.

— Это головоломка. Простая. Чтобы ее решить, ребенок должен сложить кольца. Сначала самого меньшего диаметра, поверх следующее кольцо и так далее. Получится набор концентрических колец почти такой же, как Круг Леонардо. Вы меня поняли? Кольца… должны касаться друг друга.

— Погоди, — пробормотал Поп. — Что ты сказал?

— А то, что эти кольца образованы верхней и нижней частью букв. Вы меня поняли? Ну, эти концентрические окружности у Леонардо, они ведь составлены из слов… так вот, если провести линии через верх и низ какого-нибудь слова, получится полоска, если такие линии провести через все слова окружности, получится кольцо. Я подумал, а что, если Леонардо написал свое послание по кругу, который назвал Кругом Истины, а затем закодировал, разделив этот круг на десять концентрических колец. Вернее, тут два послания, потому что листов два. Чтобы прочесть эти послания, нужно увеличить каждое внутреннее кольцо, пока они все не соприкоснутся. Как вам моя идея?

Поп шумно вздохнул. На меня пахнуло индейкой и текилой.

— Пожалуй… хотя трудно сказать. — Он откинул голову на спинку кресла, закрыл глаза. — Ты знаешь, я, кажется, прилично нагрузился. Ладно… поспим, а утром я отвезу тебя к Моне.

— Вы не знаете, сканер у нее есть? — спросил я.

Поп серьезно кивнул:

— Конечно, Холмс. У нее есть все.

Загрузка...