6.38.21 Тонкости иероглифов в кабинете Георга 15-го

Министр посмотрел на Веру, медленно глубоко вдохнул, изображая руками раскрывающийся занавес, как будто сейчас скажет что-то грандиозное, но не сказал, тихо рассмеялся, крепко зажмуриваясь и качая головой, обнял Веру за плечи одной рукой, опять собрался что-то сказать, опять не нашелся, обнял второй рукой, уткнулся лбом в ее плечо, и начал сотрясаться от беззвучного смеха. Вера терпеливо подождала секунд десять, но ничего не менялось, тогда она подняла руку и мягко погладила его по спине, иронично приговаривая:

— Все будет хорошо, все наладится.

Он согнулся от смеха еще сильнее, поцарапался об ее колье, немного пришел в себя и выровнялся. Осмотрелся, сгреб Веру за талию, и потащил куда-то через узкие двери и крутые лестницы. Они поднялись на третий этаж, но теперь восточного крыла, министр открыл ключом массивную дверь темного дерева, пригласил туда Веру и закрыл за ней. Обернулся на секунду, и шепнул, как большой секрет:

— Я сейчас найду черную свечу, и все расскажу, одну минуту буквально дайте мне. Располагайтесь где хотите, чувствуйте себя, как у меня дома, — обвел широким жестом комнату, и ушел в дальнюю часть, к столу, стал копаться в ящиках.

Вера осмотрелась — кабинет, совмещенный с библиотекой, не особо изысканный, но очень уютный, несмотря на некоторую запущенность и небрежность. На полу темный паркет с простым геометричным рисунком, когда-то за ним ухаживали, и даже частично меняли, но сейчас он тихо просил о воске, но его никто не слышал уже много лет. На стенах панели из разных видов дерева, сине-серая ткань, в том же стиле панели на потолке, довольно скромные пыльные люстры. Тяжелая резная мебель, явно рассчитанная на крупного человека — большой мягкий диван, широкие устойчивые кресла, массивные стулья у небольшого круглого стола в углу у входа, отделенном под столовую.

В передней части длинного кабинета книжные шкафы были забиты ровно стоящими одинаковыми томами, журнальный стол с креслами выглядел гостиничным фойе. В средней части книги стояли вразброс, некоторые вообще лежали раскрытыми поверх стоящего ряда, на некоторых полках книг не было, зато валялись полуразобранные механизмы, кисти и банки, все выглядело засохшим и брошенным. В дальней части вместо одного шкафа у стены стоял диван с мятым пледом, в углу напротив задиралась под потолок откровенно дешевая железная этажерка, забитая папками с бумагами, так плотно, как будто их туда ногами заталкивали, краска растрескалась, металл в углу начинал рыжеть, бумаги волнились от сырости. В центре стоял монументальный стол, рядом с ним стоял на коленях министр Шен, копаясь в ящиках, нашел, довольно выпрямился, и с гордостью показал Вере огрызок черной свечи, такой короткий, что высота была меньше диаметра. С видом чемпиона, делающего последний победный ход, припечатал свечу к столу, раскинул руки и объявил потолку:

— Вера, вы — звезда!

Она рассмеялась, он придвинул тяжелое кресло к столу, запрыгнул в него, опираясь на подлокотники, как на брусья, гордо сложил руки на груди, и кивнул Вере на кресло напротив:

— Присаживайтесь, сейчас будет представление.

Вера подошла, увидела под столом немного линялую тигриную шкуру, и наконец поняла, где они.

«Кабинет Георга 15го, ничего себе.»

Решила спросить попозже, села в огромное мягкое кресло, восхитительно в нем утонув, сбросила босоножки и забралась с ногами. Посмотрела на министра, и повелительно кивнула:

— Начинайте, я готова.

Он придвинул свечу, стал хлопать себя по карманам, хитро посмотрел на Веру, и с невероятным удовольствием прошептал:

— Вы — звезда. Если кто-то здесь и звезда, то это вы. Это было лучшее, что со мной вообще когда-либо случалось на балах, за всю мою долгую бальную жизнь.

В карманах ничего не находилось, он опять акробатически выпрыгнул из кресла, выдвинул ящик, стал там копаться, приговаривая:

— Лучший бал в моей жизни, великие боги, не зря я пришел, вот не зря! Это стоило чего угодно. Вера… вы поняли вообще, что сказали?

— Я даже не поняла, о чем он спросил, — криво улыбнулась Вера. Ей было приятно обрадовать министра, но то, что она ничего не понимает, бесило с каждой секундой все сильнее.

— Он предлагал вам место драгоценной супруги. Это не жена, на женитьбу надо благословение родителей спрашивать, но это, возможно, самый лучший женский титул в империи, самый удобный и выгодный, — он нашел коробок, открыл, скривился, понимая, что он пуст, и по высокой траектории бросил в урну, втиснутую между диваном и шкафом. Попал, обрадовался как подросток, заставив Веру рассмеяться, рассмеялся сам, махнул рукой на ящики и сел обратно в кресло. Изобразил серьезный вид, медленно кивнул и предложил:

— Спрашивайте.

— Зачем он мне червяка своего усатого показывал?

Министра опять скрутило от смеха, он улегся на стол, пытаясь дышать, Вера подождала еще немного, спросила:

— Его дракон что-то значит? Вы же говорили, что дракон есть у всех правителей и всех родственников императора, у него какой-то особенный?

На министра напал очередной приступ, он выровнялся, вытер лицо, посмотрел на руку, прошептал под нос, не переставая трястись от смеха:

— Да что ж я плачу рядом с вами второй раз уже, Вера, что вы со мной делаете… — достал платок, вытер глаза и стал медленно глубоко дышать, изо всех сил пытаясь взять себя в руки. Достал из кармана фляжку, сделал глоток и почти пришел в себя. Сел ровно, сделав преувеличенно серьезное лицо, что странно смотрелось в сочетании с дикими плясками чертей в глазах, медленно глубоко вдохнул, взял бумагу, карандаш, и стал рисовать крупный иероглиф "дракон", Вера его уже знала. Показал ей листок, и серьезно, как на похоронах, объявил:

— Этот иероглиф вы знаете. — Она кивнула, он нарисовал рядом еще один, означающий либо глагол "принадлежать, являться частью, входить в состав", либо существительное "деталь, часть, провинция", показал и объявил: — Этот тоже. — Она опять кивнула, он поднял листок и медленно, очень спокойно предложил: — А теперь посмотрите на них вместе.

— И? — она была не расположена к ребусам по культуре, которую не понимала, он понял и положил лист. Посмотрел на нее, опять начал смеяться, но быстро взял себя в руки, и стал медленно объяснять:

— В цыньянском языке, Вера… "Дракон" — очень многозначительное слово. Начиная от значения "творец-создатель", и дальше через философские дебри о космической энергии солнца, вплоть до пороховых снарядов для корабельных пушек, это все он, дракон. Этот иероглиф, — он указал на лист, развернул его Вере, — в разных сочетаниях означает разное. "Татуировка дракона" пишется не так, как обычное слово "татуировка", это отдельный иероглиф, вот такой, — он быстро написал, показал, — и означает одновременно и "печать дракона", и "метка силы", и "порожденный небом-солнцем-богом-космосом". Внешний вид дракона, который записывается вот так — "облик дракона", может пониматься в равной степени как "очертания, границы силы, дарованной небом" и "сила-количество таланта, способности созидать, менять мир". И когда вы говорите официальному наследнику императора, что его "татуировка" "выглядит" втрое меньше, чем чья-то чужая, это… Особенно учитывая, что у цыньянцев всерьез верят, что татуировка меняется не просто с возрастом, а в зависимости от личности носителя… — Он опять начал срываться на смех, закрыл глаза и задышал глубже, успокаиваясь, приоткрыл один глаз и шкодно улыбнулся: — Правда втрое меньше?

Вера показала мизинец:

— Вот такой червячок.

Министр сорвался и рассмеялся опять, запустил пальцы в волосы, качая головой и шепча:

— Вера, никому, никогда такого не показывайте.

— Он показал свои расписные ребра всему залу, вы шутите? Я здесь при чем? Зачем он это сделал?

— Он рассчитывал впечатлить вас.

— Чем? Тощими ребрами или тощим драконом своим?

Министр опять схватился за голову, дрожа от смеха, поднял ладонь, как будто прося ее угомониться, она сложила руки на груди и стала рассматривать карту за спиной министра, почти такую же, как в его логове на базе отдела.

Он отдышался, выпрямился и опять поднял ладони:

— Ни слова больше, пощадите меня, у меня сейчас лицо треснет, — размял щеки и опять попытался стать серьезным. Взял свой листок и показал Вере, предельно спокойным тоном попросил: — И, Вера, пожалуйста, запомните, это важно. Никогда не произносите вот это слово, — он указал на иероглиф "принадлежать", — вместе с вот этим словом, — палец переместился на слово "дракон", Вера подняла брови:

— Почему?

— Потому что в словосочетании "ваш/его дракон", "дракон" означает "мужской половой орган", во всех диалектах цыньянского, уже три тысячи лет минимум, единственный в мире, кто об этом не знает — это вы.

Вера подняла брови, опять прокручивая в памяти весь свой диалог с юным наследником, поджала губы и вздохнула:

— М-да, неловко вышло.

Министр посмотрел на нее с загадочно довольным видом, и иронично вздохнул:

— Зато про вышитый в ноздре цветочек было убедительно.

Она нахмурилась, не сразу понимая, о чем он, а когда поняла, зажмурилась и выдохнула:

— О боже…

Он рассмеялся и кивнул:

— Вы были великолепны.

Она нахмурилась и качнула головой:

— Нихрена. Я опять повела себя глупо из-за незнания местной культуры.

— Это он повел себя глупо, — с улыбкой качнул головой министр, — как мужчина, я могу его понять, но как политик — нет, это провал, это полный крах, такая эпическая глупость, что нарочно не придумаешь, я бы не спланировал так, как он сымпровизировал. Это войдет в летописи, и завтра будет во всех газетах. А вы… Учитывая, что вы искренне не знали, в чем цыньянская прелесть ваших слов, и учитывая, что Георг 16й ввел в моду издевательство над цыньянцами буквально недавно, вы выступили, как звезда вечеринки. Все будут думать, что это было как минимум гениальной импровизацией с моей подачи, как максимум — спланировано мной до последнего слова. Не представляю, как сплетники объяснят то, что я заставил наследного принца подойти к вам лично, но уверен, они что-нибудь придумают. Ему придворный протокол запрещает разговаривать со всеми, кроме членов королевской семьи и личных слуг высшего ранга, одно то, что он к вам подошел и обратился первым — уже немыслимо, император-солнце его накажет, я боюсь даже предполагать, насколько сурово. Может быть, его даже в списке наследников подвинут, и из дворца удалят.

— Просто за то, что он со мной заговорил? — неверяще уточнила Вера, министр качнул головой:

— Здесь тонкий момент, все зависело от вас. Если бы вы приняли его приглашение, то в ту же секунду стали бы членом его семьи, и он имел бы право с вами говорить дальше — для драгоценной супруги ритуалов нет, она принимает титул в ту же секунду, как ей предлагают его при свидетелях, а она соглашается. Он бы привез вас во дворец, показав всему миру, что Призванная отказалась от Карна, как только ей предложили империю — это победа, а победителей не судят, ему бы спустили его недостойное поведение. Но вы отказались, сказав, что вам "и в Карне неплохо", и эти слова, в сочетании с вашим гребнем, и с тем, что вы вошли в зал под руку со мной… Вы практически сказали всему миру: "Почти бездомный ублюдок из Карна для меня предпочтительнее, чем законный наследник трона империи". И потом вы намекнули на его… скажем так, слабость. Даже больше — слабость в сравнении. Тут может быть несколько мнений — либо вы соврали, что не интересно и не забавно, а значит, сплетники не будут педалировать эту версию; либо вы имели в виду татуировку старого Тонга.

— Я не видела его татуировку.

— Вам никто не поверит. Тонг мертв, вы в Карне — для общества это значит, что Карн его убил ради вас. Моими ли руками — это вопрос третий, важен факт — Тонг умер, пытаясь вас прикарманить. И если его… хм, татуировка была втрое больше, значит Карн раздавил того, кто был втрое сильнее первого наследника императора, и если будет нужно, первого наследника раздавит тем более. Это унижает всю империю. Если император-солнце после такого позора не опустит сыночка ниже уровня канализации, он будет выглядеть старым слюнтяем, который ставит привязанность к слабому сыну выше блага страны, это сильно пошатнет его позиции в глазах знати. А если он лишит сыночка титула наследника, то во дворце сразу же начнется адова грызня за этот титул, у императора четырнадцать сыновей, восемь жен и полсотни наложниц, я готов поставить тысяч сто, что через месяц их станет меньше вдвое, там вспыхнет эпидемия "случайных" падений с высоты, нападений бандитов и загадочных хворей, если самому императору удастся удержать трон, это будет для него большой удачей. Короче, я простил вам полмиллиона за Дженис.

Вера фыркнула и рассмеялась, министр смотрел на нее как на лошадь, которая только что принесла ему победу на скачках и кучу денег, это оказалось неожиданно приятно.

Они замолчали, он стал катать по столу черную свечу, улыбался сам себе, как будто в его голове уже творилось приятное будущее. Вера осмотрелась и спросила:

— Что это за место?

— Мой кабинет. Раньше это был кабинет отца, он мне его завещал. Георгу он завещал всю страну, за пределами этого кабинета, а мне — только то, что внутри, я ничего не менял, тут все лежит так, как он оставил. Как вам мое наследство? — прозвучало иронично, Вера посмотрела на карту за его спиной, тусклую от времени, там линии были немного не такими, как на карте в подвале. Опустила глаза, посмотрела на тигриную шкуру, спросила:

— Эта та самая шкура тигра, которую Георг просил убрать?

— Ага, — усмехнулся министр, посмотрел на Веру и резко сделал честное лицо: — Он был очень плохим котиком. И вообще, он первый начал. Я в джунгли ходил не за ним, он сам на меня напал, мне пришлось защищать свою жизнь. Убийство — грех, но позволять себя убить — тоже грех, так что, защищаясь, я сокращаю количество греха в мире.

Вера тихо рассмеялась, спустила ноги с кресла, пощупала жесткую шкуру, нашла пальцами длинную узкую дырку в боку тигра, рядом еще одну, и еще, ниже вообще было кружево из дырок, Вера провела по нему пальцами, глядя на министра, который откинулся в кресле и сполз пониже, чтобы видеть ее ногу. Он как-то понял, что на него смотрят, поднял глаза на Веру, она иронично поинтересовалась:

— Психанули?

Он усмехнулся и кивнул:

— Было дело. Я был молодым и вспыльчивым. Сейчас я бы его вежливо арестовал, судил, и казнил по закону.

Загрузка...