Примітки

1

Так називали Європу пропагандони з Раша TV, а за ними — і противники євроінтеграції України.

2

На той момент цю частину аеропорту відводили під вантажний термінал, як не рентабельний, але «злі язики» подейкували, що насправді його готували під «приватизацію» для Саші Януковича. Вже у 2014 році, після Революції, він знову «став рентабельним» і запрацював за призначенням.

3

Відслюнявити (жарг.) — тобто «відрахувати», слово походить від звички торгашів плювати на пальці при перерахунку купюр.

4

Від скорочення: «у.о.», «у.е.» — «умовна одиниця» або «условная единица», що тут означає долари США (жарг.).

5

На той момент зниклими вважалось приблизно 36 осіб, а станом на 16.08.16 — 27 осіб (джерело — http://euromaidansos.org/uk/znykli).

6

Одне з багатьох прізвиськ, яким називали в Україні Януковоща, тобто Януковича.

7

Так називали беркутню через шоломи із прозорими забралами, які вони носили при розгоні Майдану.

8

Військовослужбовці внутрішніх військ, скорочено — ВВ.

9

Червона зона — тюрма, де правив «мусорський закон» (тобто беззаконня), із жорстким ставленням до в’язнів.

10

Бур — «барак усиленного режима».

11

Барикада на Інститутській біля виходу з метро «Хрещатик», деколи її називали «Десятою».

12

Часто вихідці з одного міста або району на Майдані трималися разом, тому їм чіпляли загальне прізвисько за місцем проживання, а також кожному індивідуально, наприклад, «Вовка здолбунівський», «Женька христинівський».

13

Від пуштунського «бачá» — хлопець. Так звертаються один до одного «афганці».

14

Інсургент — від латинського insurgent (повстанець).

15

Армійський сленг — так в армії називали бійців, котрі часто через «недоліки на службі» або через знущання командирів ішли в наряд днювальними підрозділу.

16

Похідне від слова «регіонали» — риготня, риги, ригінали, риги-анали — так з «любов’ю» українці називали прихильників одіозної партії Регіонів (ПР).

17

НКН — скорочення від гасла десантників «Ніхто, крім нас», тобто НКН — група із колишніх десантників.

18

«Йолка» — в одному з інтерв’ю щодо побиття студентів 30 листопада 2013 року Янукович довго не міг пригадати, як українською називається новорічне деревце, мовляв, діти чекають свята, треба поставити… е-е-е-е… йолку!

19

Мешканці антимайдану справді часто були напівголодними, тому ходили піхарчовуватися на Майдан.

20

Тьотушки — похідне від «тітушки».

21

Провокаторами на Майдані називали всіх, хто не був згідний з генеральною лінією «вождів», яка звучала так: «У нас мирна акція». «Провокатори» захопили Київраду, відбивалися від тітушок і ментів, потім узяли штурмом Український дім і так далі. Більшість майданівців були «провокаторами».

22

Від «банду — геть!» — майданівський гумор. Майданом навіть ходив такий плакат «Панду геть» із зображенням сердитої панди.

23

Або «вантаж «200» — військовий термін, що означає «вбиті».

24

Десантний ніж для перерізування парашутних строп.

25

Акбар (араб.) — великий, величний, тут: жартівлива калька з відомого мусульманського вигуку «Аллах акбар».

26

Віталій Захарченко — міністр внутрішніх справ України (7 листопада 2011 – 21 лютого 2014); підозрюваний у злочинах проти людяності під час подій Євромайдану.

27

Марафет (жарг.) — назва кокаїнового порошку на початку ХХ століття; «марафетниця» — скринька для марафету.

28

Кокос, кокс, пудра (жарг.) — кокаїн.

29

Большой Дон — давнє прізвисько Януковича.

30

«Рве» (жарг.) тобто дуріє під дією наркотику, поводить себе неадекватно.

31

«Оплот» — проросійська громадська організація, до складу якої входили бійці боїв без правил, відставні менти, офіцери. Активні учасники Антимайдану, тітушки. Їхній лідер Євген Жилін погрожував розігнати Майдан, «роздерти на шматочки». З початком бойових дій на Сході України на базі «Оплоту» був сформований батальйон «Оплот», що брав активну участь у боротьбі з урядовими військами України.

32

100-мм радянська буксована протитанкова гармата, створена наприкінці 1960-х років, у низці джерел згадується як Т-12А або «Рапіра».

33

19 січня Янукович відмовився зустрічатися з лідерами опозиції, але погодився провести переговори з Віталієм Кличком.

34

Тобто «многовекторность», «багатовекторність» — принцип зовнішніх політичних орієнтирів, який сповідував президент Кучма.

35

Тобто харизматичних.

36

Тобто коктейлю.

37

Тобто міністру МВС Захарченку.

38

Від єврейського «шейлем мазаль», дослівно «повне щастя», іронічна інверсія, інакше кажучи «щастить, як потопельнику» (жарг.).

39

Тут Янукович зліпив два слова в одне: «камердинер» + «ка­мергер».

40

Тут: щоб не затягували справу (жарг.).

41

Тут: по десять років (жарг.).

42

Хряпа (жарг.) — варена капуста, тут: на баланду, основним інгредієнтом якої є варена капуста.

43

Тобто мільйонів.

44

Тобто втратить гроші.

45

Намагається говорити «на мові» Януковича, але у нього інший жаргон, молодіжний, із 70-х, «піпли» — «люди».

46

Пузік — прізвисько Сергія Арбузова, першого віце-пре­м’єрміністра України, перед тим — голови НБУ.

47

Пакувати (жарг.) — тобто садити у в’язницю.

48

Тобто ментальність.

49

Лягаві (жарг.) — так раніше називали сучасних «ментів» і «мусорів».

50

Гембель (жарг.) — неприємність, неприємний обов’язок, головний біль.

51

Тобто «попередники» (азаровка).

52

Одна із назв операції «Механічний апельсин» — плану щодо захоплення частини території України, частково реалізованої Путіним у 2014 році.

53

У тих, хто займався боротьбою і не мав належного лікарського нагляду, через постійні травми вух, неправильно зростались хрящі і вуха ставали схожими за формою на пельмені.

54

Часто ці групи настільки переповнені ненавистю, зневагою до українців, із закликами до їх вбивств, що не надивуєшся, звідки узялась і для чого потрібна нам така «братня любов».

55

Скільки їх було вбито під час бойових дій на Майдані достеменно й досі не відомо, називають цифри від 20 осіб і більше.

56

Так тоді називали коктейлі Молотова, хоча надалі це означення «горючки» не прижилось.

57

Тобто «Арбузових», але Бача не має на увазі конкретно когось із цих персонажів, а просто констатує факт, що «еліта» навчає своїх дітей за кордоном…

58

Національний союз за повну незалежність Анголи (порт. União Nacional para a Independência Total de Angola, UNITA) — політична партія Анголи, яка була створена на базі повстанського угруповання. Активно брала участь в антиколоніальній (1966–1975 роки) та в громадянській війнах у 1975–2002 роках.

59

Тоді — Дніпропетровськ, але назва Дніпро була неофіційною назвою міста ще з 80-х років ХХ століття.

60

Лисий чорт з мавзолєя — Лєнін.

61

Тільник — спідня сорочка із горизонтальними синіми і білими смужками, зазвичай трикотажна. Використовується в ВМФ, у морській піхоті, а також у десантників. Колишні десантники люблять одягати «тєльніки», щоб показати свою належність до елітних військ.

62

Борцівський термін Double Leg або «прохід у ноги», складна бійцівська техніка, коли боєць намагається повалити противника на спину, впавши перед ним на коліно, одночасно перехопивши обидві ноги за литки, потім противника потрібно трішки підняти і штовхнути плечем… У випадку з Бачею, вагою у 130 кг, це була велика помилка тітушки.

63

Шпіцрутен — довгий, гнучкий і товстий прут з лози для тілесних покарань в XVII–XIX століттях.

64

В Росії ніж «Каратель» заборонено продавати цивільному населенню, він заборонений до використання цивільними особами, дозволяється використання бойового ножа виключно військовослужбовцями і співробітниками силових структур (армія, поліція, ФСБ, спецназ). Продаж «Карателя» за кордон заборонений категорично.

65

Двухглавий пєтух… — російський герб; щит з мечем — символ КГБ і ФСБ.

66

Німецька гвинтівка, створена 1898 року фірмою «Маузер». Була на озброєнні німецької армії до кінця Другої світової війни і здобула репутацію високоточної і надійної зброї. Багнети до гвинтівки високо цінуються, як колекціонерами, так і професійними різниками худоби — за надійність і високу якість сталі.

67

Львівська брама — оборонний комплекс Майдану, до якого входив міст над вул. Інститутською між оглядовим майданчиком «Глобуса» та Жовтневим палацом і барикада під цим мостом.

68

В Парижі (франц.).

69

Ну, ти і гадіна. Пригрів я гадюку у себе на серці.

70

Добре, гада… Мало того, що я должен обходить стороной на улицю через завали дров, ти ще й забрав еліту елітного взвода!

71

«Чекун», «чекушка» (жарг.) — 0,25 літра.

72

Тоді ходив такий анекдот: їдуть Янукович з сином в машині, і бачать, біля траси стоїть завод. Яник питає: «А чий це завод, синку»? — «Наш, папа». Далі бачать засіяне поле. «А чиє це поле, синку»? — «Наше, папа»… І так далі: фабрики, шахти — все їхнє. Тоді Яник і каже: «А я думаю, почему я так устаю, а ведь только мы с тобой и работаем в этой стране, сынок».

73

Віджати (жарг.) — відібрати.

74

Порвати (жарг.) — тобто пустити по світу, відібрати все, поламати бізнес і життя.

75

Національний музей природознавства.

76

Тут: переливчаста форма мови, з постійними змінами інтонацій.

77

Русня — зневажливе прізвисько росіян, що поширилось у 2014 році.

78

Камуфляжна форма, яку носять британські військові.

79

Військова камуфляжна форма, призначена для бойових дій у пустелі.

80

Толстовство — релігійно-етичний суспільний рух у Росії, що виник під час політичної реакції 1880-х рр. під впливом ідей і творчості Льва Толстого.

81

«Бача» на «італійський» лад.

82

Дирдова форма, «дирда» або «стєкляшка» (сленг), тобто незручна, з неякісної штучної тканини, в якій взимку холодно, влітку спекотно, взірця 1993–2013 рр.; вона й досі трапляється в українській армії.

83

«Пуща-Водицький трамвай» — лінія електричного трамвая у селище Пуща-Водиця, що влаштована у лісопарковій зоні Києва. Маршрут: Пуща-Водиця (14 лінія) — Контрактова площа становить 19,5 км в одному напрямку.

84

Українська революція (нім.)

85

Це сталося 2 лютого 2014 року.

86

До побачення (нім.).

87

ISO (англ. International Organization for Standardization) — міжнародна організація зі стандартизації, метою діяльності котрої є ратифікація розроблених спільними зусиллями делегатів від різних країн стандартів.

88

Português — португальська мова, якою спілкуються в Анголі; afrikaans — африкаанс, офіційна мова ПАР.

89

Гарматне сало — консерваційне мастило. Основне призначення — консервація артилерійського та стрілецького озброєння та іншої військової техніки.

90

«Печенюшками» жартома називали дівчат, котрі розносили і пригощали людей на Майдані бутербродами, чаєм, кавою, печивом.

91

Правильно Монгольф’єр — аеростат, наповнений гарячим повітрям. Монгольф’єр отримав свою назву від прізвища винахідників — братів Монгольф’є — Жозефа-Мішеля і Жака-Етьєна.

92

Вафлі.

93

Снайперська гвинтівка Драгунова — морально застаріла зброя середини ХХ століття, яка, однак, і досі використовується в українських військах.

94

Тобто наліт з обшуком, при якому мусора у «балаклавах» без пояснень починають проводити навіть не обшук, а погром.

95

Монки (англ. the monks) — вид взуття без шнурівки, але з однією або двома пряжками. Завдяки застібці монки досить практичні.

96

Хто там? (франц.).

97

Доляха (жарг.) — частка в бізнесі.

98

Зомбі.

99

Свінґ — це довгий фланговий, боковий удар, що виконується і ближньою, і дальньою щодо суперника рукою. Свінґ наноситься в корпус і в голову, використовується в основному як контрудар і рідше — як атакувальний.

100

ДШК — «Дашка» — 12,7-мм станковий кулемет Дегтярьова–Шпагіна зразка 1938 року — радянський великокаліберний кулемет під набій 12,7×108 мм, досі використовується у світі, як бойова зброя.

101

На 2012 рік загальна вага золота, видобутого будь-коли у світі, оцінювалася, за різними даними, від 100 000 тон до 174 100 тон, тобто якби таке родовище існувало, воно було б суперперспективним.

102

Верхній, не золотоносний шар ґрунту.

103

Мається на увазі російська народна пісня «Валенки».

104

Орден Червоної Зірки — один з перших радянських військових орденів.

105

Частина «беркутівців» справді відмовилася брати участь у розгоні Майдану 18–21 лютого 2014 року, а після тих подій вони вступили до Нацгвардії або ВСУ і добре воювали на Сході України. У липні 2016 року в районі, де велись бої між українськими військами та російсько-сепарськими формуваннями, наші бійці знайшли використану світло-шумову гранату… Звідки вона там взялася?.. Місцеві мешканці згодом розповіли їм: у липні 2014 року сотня «беркутівців» стояла тут в обороні проти наступу сепаратистів. Вони стійко оборонялись і майже всі полягли. У них була проста стрілецька зброя і світло-шумові гранати проти повнопрофільного озброєння ворога, «придбаного в звичайних воєнторгах».

106

Бімбами на Майдані називали все, що вибухало і його можна було кинути в беркутню.

107

Зброю їм видали того ж дня, в обід, — більшість цієї зброї досі перебуває у розшуку.

108

Так у військах зазвичай називають улюблених командирів.

109

Перекручені слова Платона, який сказав: «Кінець війни бачили тільки мертві».

110

Цитата з фантастичного роману Герберта Веллса «Війна світів».

111

Під час боїв на Майдані мусора також активно використовували коктейлі Молотова.

112

«Гіацинт» — 152-мм радянська буксирувана гармата. Належить до великокаліберної артилерії. Призначена для придушення й знищення живої сили, вогневих засобів і бойової техніки противника, що знаходяться на марші, в місцях скупчення та опорних пунктах.

113

РГ-42, «ергедешка» — бойова осколкова граната наступальної дії, призначена для ураження живої сили противника та військової техніки на близькій відстані. Радіус ураження осколками 25–30 метрів, дистанція кидання досягає 35–40 метрів.

114

118-й батальйон шуцманшафта — підрозділ німецької допоміжної охоронної поліції, сформований у липні 1942 р. у Києві на базі однієї з рот 115-го батальйону охоронної поліції з військовополонених РККА (Рабоче-крестьянская Красная армия).

115

Двоє загиблих Героїв Небесної Сотні: Антоніна Дворянець та Зураб Хурція.

116

Insurgenten (нім.) — повстанець.

117

Doppio (італ.) — подвійне еспресо.

118

Левко Дебелий — дослівний, жартівливий переклад імені російського письменника Льва Толстого.

119

Гаразд, дякую (африкаанс).

120

Приблизно 15 USD…

121

АПС — 9-мм автоматичний пістолет Стєчкіна, розроблений в кінці 1940-х – початку 1950-х років, досі використовується у військах.

122

Код російського мобільного оператора.

123

Пістолети (армійський сленг).

124

«Гівна вам! Гвардія помре, але не здасться!» (франц.) За легендою, так сказав генерал Камброн при Ватерлоо, коли британці запропонували скласти зброю його гренадерам.

125

Тут збережено авторський правопис і орфографію. Джерело: https://www.youtube.com/watch?v=LIUdnN70cy0

126

На свій лад переспівана відома колискова з дуже популярної колись телевізійної програми «На добраніч діти», яка насправді звучала так: Рученьки-ніженьки, лагідні очі…

127

Так через погані прицільність і далекобійність часто називають АКСУ (Автомат Калашникова складной укороченный).

128

Тобто зброю з оптичним прицілом.

129

Тобто в лікарні районних центрів, де поранені майданівці могли почуватись безпечно.

130

З цих напрямків не було загроз наступу на Майдан.

131

Іноді так на армійському сленгу називають СВД, через великий розмір і незграбну форму.

132

Жартівлива екстраполяція «троянського коня» на жіночий рід…

133

Слова Льоліка з фільму «Діамантова рука».

134

Малась на увазі «шапка Мономаха», але Яник знову плутає і поєднує Мономаха з фараоном.

135

Зіндан (від перського zindаn «тюрма») — традиційна підземна в’язниця в Середній Азії. Слово утворено від слів «зіна» — «злочин, порушення» і «дано» — «приміщення».

136

Помаринувати (жарг.) — познущатись, побити полонених.

Загрузка...