Глава 22

Тоном, не терпящим возражений, Христо Олумб, перед тем, как захлопнуть дверь, отрывисто бросил в пространство приемной:

— В ближайшие тридцать-сорок минут меня не беспокоить — я растворился в бочке с соляной кислотой!

— Понятно! — муаровой мантией прошелестело отлично поставленное контральто.

— Итак, начинаем! — хозяин кабинета, да, судя по тону, и положения, скупым жестом пригласил собравшихся занять места за напоминающим размерами провинциальный аэродром столом.

Пятерка мужчин — двое белых, включая Олумба, двое темнокожих и мулат — явно не обитателей муниципальных свалок, степенно уселась в кресла. Даже дикарь чертовых куличек, хоть раз в жизни смотревший телевизор, безошибочно определил бы: эти люди привыкли повелевать другими.

— Кто информирует? — надтреснутым басом уточнил коротышка-мулат.

Дышал он с видимым усилием — отверстия в носу, напоминающем уменьшенную копию сардельки с узелком-бородавкой на конце, оказались не того диаметра. Нервно подергивающееся правое веко свидетельствовало то ли о боевой контузии, то ли о вконец расшатанной нервной системе.

— Алакид! Прошу выслушать его с особым вниманием. Мне кажется, нам придется, невзирая на некоторые изъяны, согласиться с предлагаемым вариантом.

Тощий молодой негр, напоминающий пальму, лишенную кроны, и из-за худобы кажущийся намного выше своих шести футов и восьми дюймов, с ушами — точными копиями радаров самолетов раннего предупреждения «Авакс», многозначительно, дабы еще раз подчеркнуть важность происходящего, откашлялся.

— Первая партия заказанного нами специального оборудования для пенитенциарной системы страны уже поступила. Но …наш полуподпольный картель еще не имеет письменного договора с Министерством внутренних дел.

— Но ведь инициатор, — прорезался голос Валяра, — гарантировал режим наибольшего благоприятствования.

— Никто этого не отрицает, — парировал Алакид. — В том числе и сам господин Олумб. Занимая столь солидный пост в системе министерства внутренних дел, он имел право не сомневаться в осуществлении задуманного. Дата заключения контракта с МВД затягивалась умышленно. С единственной целью — получить большую цену за поставляемый товар. Кто-нибудь из вас тогда возразил? То-то же… Но, как вам известно, случилось непредвиденное.

После этих слов в кабинете кто-то натужно крякнул. Не обращая внимания, Алакид невозмутимо продолжил:

— На прием к министру непостижимым образом пробился до того никому не известный ученый. И сумел убедить его в возможности содержания заключенных под так называемым «психоарестом». Тот дал «добро» на проведение эксперимента в одной из зон столицы, заодно наложив мораторий на заключение любых сделок, связанных с поставками в подведомственные ему учреждения. Результат — каждый из нас очутился на грани разорения.

На предыдущей встрече мы пришли к выводу: спасти положение может только смерть «изобретателя», раньше работавшей в весьма своеобразной частной структуре под названием «КупиДОН». По нашим данным, на прежнем месте предателя ненавидят не меньше, чем мы. И так же горячо желают ему сдохнуть.

Воспользовавшись ситуацией, а также своим служебным положением, господин Олумб убедил руководство «КупиДОНа», рыльце которого не в пушку, а в перьях, как можно быстрее поквитаться с этим выскочкой. Проблема на данный момент заключается лишь в том, что министерство поселило Перебежчика на территории тюрьмы, в которой осуществляется эксперимент. Стен «Рецидивиста» он не покидает.

Задача № 1 — мерзавца оттуда выманить. «КупиДОНовцы» убеждены: сделать это возможно при помощи гипноза или телепатии. И в этом направлении они усиленно работают.

— В чем это выражается? — продолжал солировать Валяр.

— Ищут человека, обладающего требуемыми способностями. Поиски осложнились тем, что Перебежчик — телепат с сильнейшим биополем. Мы уже отчаялись, когда специалисты «КупиДОНа» вышли на нужного типа.

— Дуракам везет! — опять не удержался Валяр.

— Потрясающий, доложу я вам, парень, — в очередной раз не обратил внимания на гаденький выпад Алакид. — Сила его биополя, как минимум, в полтора раза превосходит ту, которая до сих пор считалась максимальной. Так что сомневаться в исходе задуманного теперь не приходится.

— А согласие на сотрудничество этот супермен уже дал? — уставился в Алакида тяжелым немигающим взглядом его соплеменник, типичный представитель колыбели человечества, атлетического телосложения молодой человек в джинсах и спортивной куртке. Чувствовалось, что по жизни он идет, как ледокол по льду, — напролом. В его глазах, словно искры в костре, плясали опасные огоньки. В руке мужчина небрежно вертел инкрустированную рубинами золотую зажигалку.

— Дорогой Думак! — вклинился в разговор Олумб. — Не перебивайте, пожалуйста, без особой нужды докладчика. Алакид — легкоранимый человек. Что же касается вашего вопроса, то, признаюсь, здесь у нас еще просматриваются некоторые шероховатости. Однако перспективы в целом — обнадеживающие.

— Нельзя ли конкретнее?

— Конечно, конечно! — утвердительно закивал смоляной головой Алакид. — Как раз дальше я и намеревался обрисовать ситуацию в деталях. — Орешек крепкий! Однако вряд ли устоит.

— Откуда такая уверенность?

— Как и у мифологического Ахиллеса, у него есть уязвимое место, за которое его крепко подвесили. Это всего-навсего, как ни странно, врожденное любопытство.

— Скажете «гоп», когда перепрыгнем. Но в случае провала, пеняйте на себя! — включился в перепалку Думак. Было видно, что он не шутит.

Алакид, видимо, это отлично понимающий, непроизвольно поежился. В беседу, грозившую трансформироваться в банальную перепалку, включился Олумб:

— Господа! Понимаю, как напряжены нервы каждого. Однако обострять отношения не стоит. Наоборот, в столь трудную минуту все должны сплотиться!

— Разве я похож на того, кто готов ссориться из-за любого пустяка? Но если цена ему — пара полновесных миллионов, причем с хвостиком?! Кровных, — Думак оставался непреклонным.

— Еще вопросы будут? — Олумб тоже продолжал гнуть свою линию.

— Позвольте! — поднялся «божий одуванчик» в тройке цвета слоновой кости, явно диссонирующей с красно-оранжевым галстуком размером чуть ли не с полотенце. — Хотелось бы услышать, хотя бы в общих чертах, как наши уважаемые друзья из «КупиДОНа» намерены задуманное воплотить в реальность? Какие существуют на сей счет гарантии? Предприняты ли необходимые меры предосторожности? Как будем действовать в случае, тьфу-тьфу, каких-либо осложнений? Наконец, кто и где будет «мочить» Перебежчика?

Алакид, переглянувшись с председательствующим и уловив его одобрительный кивок, заговорил снова:

— Не знаю, известно ли вам, уважаемый Хлоуп, что сила телепатического воздействия убывает с возрастанием расстояния. Поэтому место, откуда будет вестись сеанс, решено максимально приблизить к среде обитания Перебежчика, то бишь, тюрьме. В этих целях напротив «Рецидивиста» при помощи подставных лиц уже арендована квартира. Чтобы исключить любые подозрения, сроком на целый год.

Перебежчика, ввиду его особой опасности, предлагается ликвидировать при первой же возникшей возможности. Прямо на месте «свидания».

Телепат, сыграв на нашей стороне, также отправится к праотцам. Сами понимаете: дело требует секретности.

— Не многовато ли — два трупа в одно и то же время на небольшом пятачке? — в руке лениво цедившего фразу Думака то и дело вспыхивал огонек зажигалки.

— О пятачке речь не идет. Все продумано. Добровольный помощник умрет даже не в квартале, где проводиться операция. Его сердце неожиданно остановится на следующий день. И совершенно в другом месте.

— У меня тревогу вызывает один-единственный пункт, — подал голос нервно теребящий оправу очков Валяр. — Не слишком ли рискованно уничтожать Перебежчика на месте контакта?

— Риск не больший, чем езда на автомобиле, — не удержался от реплики Олумб. — А вы, судя по всему, путешествовать очень любите.

— С чего вы взяли? — встрепенулся ветеран.

— Да как ни позвоню вам, неизменно слышу в ответ: хозяин в гараже. При таком количестве машин следует держать хотя бы одного шофера.

— Не ваше дело! — непонятно почему взорвался Валяр. — И потом: вы что, за мной исподтишка следите?

— Господь с вами, уважаемый! — состроил на лице обиженную мину Олумб.

И, дабы разрядить обстановку, повернулся к Алакиду:

— Заканчивайте!

— Дело в том, что Перебежчику ни при каких обстоятельствах нельзя давать ни секунды для оценки ситуации. Во-первых, по словам купидоновцев, тот обладает звериным чутьем на опасность. Во-вторых, не забывайте, он — очень сильный телепат. А значит, сможет в мгновенье ока, если ощутит угрозу собственной жизни, нейтрализовать действия противника.

— Кто даст гарантию, — не унимался Валяр, — что в критический момент по причине, которую невозможно предусмотреть, например, рядом громко хлопнет дверь или на улице истошно завопит ребенок, у хваленого помощника-«генератора» не ослабнет, пусть на короткое мгновение, сила биополя? Вы прекрасно понимаете, в этом случае с таким трудом подготовленную операцию можно априори считать стопроцентно проваленной. Ибо, как вы сами только что утверждали, Перебежчику достаточно доли секунды, чтобы безошибочно сориентироваться и понять — столь оригинальным способом его попросту выманили из укрытия. Само собой, он постарается, прежде всего, привлечь внимание как можно большего количества прохожих. Сделать это на людной улице труда не составит.

— В такой ситуации в игру вступят люди из эшелона прикрытия, — чувствовалось, что Олумб раздражен. — Хотя я не сторонник «принципа домино».


Загрузка...