ОТ АВТОРА

Я старался, насколько это возможно, сохранять реалистичность действия и придерживаться материалистического мировоззрения и приношу искреннюю благодарность за помощь многим людям, предпочитающим остаться безымянными. Однако есть один пункт, который я бы хотел особенно подчеркнуть:

ВСЯ МАГИЯ В ЭТОЙ КНИГЕ НЕ НАСТОЯЩАЯ.

Я ЕЕ ВЫДУМАЛ.

Так звучат основные принципы, но мне все же хочется предостеречь читателей от попыток повторить то, что делает Джек: его методы собраны из множества различных несовместимых систем, и, хотя его поступки выглядят реальными, на самом деле это всего лишь магический эквивалент неправдоподобных подвигов. Ребята, не пытайтесь повторить это дома. Никогда не пробуйте применять методы, включающие в себя промывание мозгов, пытки и жестокость. Прошу вас, играйте по правилам. А что касается секса, не забывайте о трех волшебных словах: Безопасность, Благоразумие и Взаимопонимание.

Есть также несколько лиц, которых я могу назвать и которым тоже хочу выразить свою благодарность. Это:

Стив Джексон, уговоривший меня написать еще одну книгу;

Саймон Спэнтон, мой издатель, предоставивший шанс неприглядному лысому парню со странными идеями;

Роберт Каски, мой агент, который не давал мне отвлекаться и протащил через все кошмары, связанные с выходом книги в свет;

Лиз Тейлор, моя незаменимая помощница, оказавшая множество самых разнообразных услуг;

кот Винсент из кладовки с метлами;

Роджер Бартон Уэст, который придумал название для этой книги и периодически напоминал мне об анатомии человека.

А также знаменитый Крис Белл, который освежил мои знания о некоторых особенностях английского языка, забытых после окончания школы, и Джолан Абрамс, отвечавшая за корректуру текста.

И наконец две мои знакомые молодые леди, которых я обозначу здесь как «А» и «Е», — за их технические консультации при описании самых деликатных эпизодов.

Посвящаю эту книгу каждому, кто считает, что заслуживает этого.

С наилучшими пожеланиями, Дэвид Дэверо.

Лондон, 6 сентября 2006

Загрузка...