Глава пятая

Ричард вел Кристину куда-то очень далеко — в глубь дворца. Их путь пролегал через библиотеку, Голубую гостиную, Красный кабинет, потом через Белый зал, а там вниз по лестнице… Гораздо быстрее было бы передвигаться по потайным ходам, но Ричард не хотел, чтобы Кристина знала о них: только члены королевской семьи имели право пользоваться ими, да и то в случае крайней необходимости. А Кристина Армстронг никогда не станет принцессой де Тьерри!

— Еще далеко? — спросила Кристина, с трудом переводя дыхание.

— Уже почти пришли. Ты устала?

— Нет, ваше высочество. Чем скорее мы доберемся до нужного места, тем лучше. Жду не дождусь, когда сниму наконец это кольцо!

Ричард неожиданно остановился как вкопанный. Странно, но до этого момента он смотрел на Кристину и как будто не видел ее! В зеленом платье, с вплетенными в каштановые волосы искусственными цветами она была просто прелестна! Кристина вдруг напомнила ему молоденькую Грейс Келли — американку, которая вышла замуж за принца Ранье и стала принцессой.

— Гастон обязательно найдет способ снять кольцо, — заметил он, стряхивая наваждение, и добавил про себя: «А если не сможет, я прикажу его уволить и найти нового ювелира».

Ричард решительным шагом направился дальше. Кристина поспешила за ним.

— А почему мы не пошли к нему вчера вечером? — спросила она.

— Потому что я надеялся сохранить историю с кольцом в тайне, — объяснил он, делая вид, что не заметил ее очередной оплошности.

— Раз случившееся больше не секрет, — Кристина уже в который раз поправила постоянно сползающие перчатки, — можно мне их снять?

— «Можно мне их снять, ваше высочество!» — все-таки не сдержался Ричард. — Мой ответ: «нет».

— Но почему, ваше высочество?

— Я не хочу видеть это кольцо слишком часто. Лучше достану другие перчатки, которые будут тебе впору.

Наконец они пришли. Ричард открыл тяжелую дверь орехового дерева, потом набрал нужный код на железной двери.

— Где это мы, ваше высочество? — поинтересовалась Кристина.

— В мастерской королевского ювелира.

— А мне на мгновение показалось, что мы снимаемся в кино, где главные герои грабят банк. Это место засекречено лучше, чем Форт-Нокс.

— Королевские драгоценности должны хорошо охраняться, — улыбнулся Ричард.

— Уверена, они в полной безопасности.

Когда Кристина входила, Ричард обратил внимание, как складки длинного платья окутывают ее стройные ноги, и тут же напомнил себе, что не должен обращать внимание на подобные вещи. Окна в комнате были с решетками и к тому же занавешены плотной черной тканью. Ричард включил свет. Кристина подошла к небольшому столику, на котором располагался микроскоп, и взяла в руки стоявшую тут же коробочку, полную жемчужин.

— Они великолепны! — воскликнула она.

— Кристина! — только и успел крикнуть Ричард, но опоздал…

Она споткнулась о складку на ковре — и жемчужины рассыпались.

— О нет! — Кристина быстро опустилась на колени и стала собирать их, ползая по полу. — Прошу прощения, ваше высочество…

Ричард решил помочь ей и тоже стал собирать жемчуг.

— Сколько тебе лет, Кристина? — как бы между прочим поинтересовался он.

— Двадцать четыре.

— И ты всегда была такой…

— Растяпой? Неудачницей? Да. Сколько себя помню… А когда я волнуюсь, уж совсем все плохо.

Ричард прекратил свое занятие и внимательно посмотрел на девушку:

— Я заставляю тебя нервничать, Кристина?

— Боюсь, что так оно и есть, ваше высочество.

— Кристина, сядь и ни к чему не прикасайся.

— Но как же жемчуг?!

— Я найду все жемчужины, не волнуйся.

Кристина послушалась.

Поставив полную коробочку на стол, принц сел в кресло напротив и спросил:

— Чем ты вообще занимаешься?

— Работаю.

— Работаешь?

— Мы живем не в средневековье, ваше высочество! Женщина имеет право и должна работать, по крайней мере там, откуда я родом.

Ричард попытался представить, какую профессию она выбрала, обладая удивительной способностью попадать в неловкие ситуации, и не смог.

— И кем же ты работаешь?

— Я художница, ваше высочество.

— Художница? А поконкретнее?

— Моя специализация — портреты домашних животных.

— Портреты домашних животных?! — удивился Ричард.

— Да. Я рисую кошек, собак, хомячков, лошадей, иногда змей, а однажды мне пришлось написать портрет тарантула… У меня самая замечательная работа на свете!

— Как так случилось, что ты стала рисовать именно «братьев наших меньших»?

— Я собиралась стать ветеринаром, но потом поняла, что не могу видеть, как страдают животные. А еще я всегда любила рисовать… Объединив оба увлечения в одно целое, я нашла себе работу по душе.

Прежде чем Ричард успел как-то отреагировать на ее рассказ, в комнату вошел Гастон Карпентье — королевский ювелир:

— Прошу прощения, что заставил вас ждать, ваше высочество!

— Гастон, вы должны немедленно снять кольцо с пальца мисс Армстронг.

— Сделаю все, что смогу, ваше высочество. Добрый день, мадемуазель! — Пожилой ювелир галантно снял шляпу. — Могу я взглянуть на ваше кольцо?

Кристина растерянно посмотрела на принца Ричарда, и тот чуть заметным кивком головы подбодрил ее. Она поспешно сняла перчатку с левой руки.

— Вы использовали какие-нибудь средства, чтобы снять его, ваше высочество?

— Массажное масло и мыло.

— А еще лед и вазелин, — добавила Кристина.

Мистер Карпентье принялся внимательно осматривать ее палец. Между тем Ричард размышлял о том, что он будет делать, когда на пальце Кристины больше не будет кольца, и решил, что организует для нее недельный отпуск со всевозможными развлечениями, а сам вернется к делам государства. Идеальный план! Успешное разрешение всех его проблем зависело теперь от долговязого ювелира. Гастон Карпентье открыл сумку, висевшую у него через плечо, достал оттуда склянку с какой-то розовой мазью и сообщил:

— Это должно помочь, ваше высочество.

Ричард внимательно посмотрел на розовый флакончик:

— Что это такое, Гастон?

— Специальная мазь, изготовленная по особому рецепту, — объяснил ювелир, обильно смазывая палец Кристины густой субстанцией.

— Пахнет карамелью!

— Все верно, мадемуазель. Рецепт этот передается из поколения в поколение со времен Ренессанса. И ведом он только королевским ювелирам.

Ричарду хотелось поскорее узнать, как действует этот чудо-состав, поэтому он довольно бестактно прервал рассказчика:

— Сколько времени нужно ждать, чтобы мазь подействовала?

— Несколько минут, ваше высочество… Как вам нравится Сан-Монтико, мисс Армстронг?

— Здесь просто чудесно! Вымощенные камнем дороги, узкие улочки… все как на иллюстрациях какого-нибудь старинного романа… И люди такие доброжелательные, гостеприимные!

— И у нас замечательные пляжи! Таких больше нигде нет.

— Вы правы, — согласилась Кристина.

Пока они беседовали, Ричард беспокойно поглядывал на часы:

— Еще не пора?

— Самое время, ваше высочество. — Гастон Карпентье вытер невпитавшиеся остатки мази носовым платком, потянул на себя кольцо, потом еще раз… — Не выходит, — растерялся он.

— Давайте я попробую, — предложил Ричард и, взявшись за кольцо, дернул — из глаз Кристины брызнули слезы. — Оно не сдвинулось ни на йоту!

— Ничего не понимаю… Моя формула должна была помочь, ваше высочество!

— Попробуйте что-нибудь еще.

— Но другие методы такие… варварские! Они могут причинить боль мисс Армстронг.

Ричард задумался. Конечно, он не собирался сдаваться, но ведь это не его палец хотят подвергнуть страшным испытаниям!

— Что конкретно вы собираетесь делать, Гастон? — поинтересовался он.

— Можно перетянуть палец проволокой, чтобы кровь отлила от места, где застряло кольцо, и попробовать снять его… Конечно, для этого совсем не обязательно использовать проволоку — зубная нить тоже подойдет.

Ричард посмотрел на Кристину, предоставив ей право самой решать, как поступить в данной ситуации.

— Делайте это, — разрешила она.

— Вам может быть больно, — растерянно предупредил старый ювелир.

— Похоже, у нас нет другого выхода: кольцо непременно нужно снять.

— Такое мужество похвально, мадемуазель. Вы достойны того, чтобы стать принцессой! Жаль… жаль…

Ричард неожиданно подумал, что богатство и связи семьи Кристины очень пригодились бы Сан-Монтико, к тому же она оказалась хорошим человеком, все понимающим и в чем-то очень ранимым и беззащитным, в отличие от Теи — его бывшей подруги…

Гастон Карпентье намотал проволоку на палец Кристины и попробовал снять кольцо — безрезультатно! Ричарда также постигла неудача. Кристина осторожно сняла проволоку — палец снова распух и болел.

— Позвольте мне помассировать вам палец, мисс Армстронг, а потом можно будет засунуть его в лед, предложил вконец растроганный королевский ювелир.

— Не беспокойтесь: со мной все в порядке, — улыбнулась Кристина. — Я готова продолжать.

Ричард чувствовал себя мучителем, но не намерен был отступать.

— Ну же, Гастон! Не медлите! — приказал он.

— Ваше высочество, как вы можете предлагать мне такое?! — возмутился добрый ювелир. — Делайте со мной что хотите, но я не стану отрезать палец мисс Армстронг…

Кристина испуганно спрятала руку за спину.

— Я даже не думал об этом, что вы! — удивился Ричард. — Я решил поторопить вас, вот и все!

По комнате пронесся вздох облегчения.

— Кольцо бесценно, ваше высочество! И если с ним что-то случится… Может, не стоит продолжать… И мисс Армстронг явно устала…

— Я беру всю ответственность на себя. А что ты скажешь, Кристина?

— Мы должны попробовать все, что только можно, ваше высочество, — уверенно ответила она.

— Придумайте что-нибудь еще, чтобы снять наконец это кольцо!

— Слушаюсь, ваше высочество…

Гастон Карпентье взял в руки миниатюрную электрическую пилу, надел очки с увеличительными стеклами и на всякий случай уточнил:

— Вы действительно этого хотите, мисс Армстронг?..

— Безусловно.

— Сидите спокойно, мадемуазель. Ни в коем случае не дергайте рукой!

— Все будет хорошо, — подбодрил ее Ричард.

— Вам легко говорить, ваше высочество! — улыбнулась Кристина.

Он заглянул ей в глаза и увидел в их изумрудной глубине непреклонное мужество. Со дня смерти отца ему приходилось проявлять все волевые качества сразу, чтобы стать опорой для матери и уверенным правителем для Сан-Монтико. И сейчас ему было очень приятно, что рядом с ним столь же уверенный в себе человек.

— Вам лучше не смотреть, мисс Армстронг. Я буду делать все очень осторожно и медленно, но все-таки…

Кристина прикрыла глаза правой рукой. Старый ювелир приступил к делу. Искры летели во все стороны, противный скрежет играл на нервах — и вдруг зубья пилы погнулись!

— Удивительно! — воскликнул королевский ювелир. — Я многое видел в жизни… Но такое!

— Попробуйте еще раз, Гастон.

Полотнище пилы было заменено — и работа закипела с новой силой. Спустя несколько минут случилось то же самое! Третья попытка — опять неудача, а кольцу хоть бы что!

— Все бесполезно, ваше высочество, — заметил Гастон Карпентье. — Магические силы защищают кольцо!

— Магии не существует. Просто полотнища пилы бракованные…

— Все?! — удивилась Кристина.

Ричард проигнорировал ее вопрос:

— Сделайте что-нибудь!

— Я сделал все возможное, ваше высочество. Кольцо нельзя снять.

— Должен же быть какой-то выход!

— Увы, ваше высочество… Нет никаких сомнений, что…

— Нет никаких сомнений в чем?

— В том, что легенда о кольце — правда. Только истинная любовь может сдвинуть его с места…


— Вы должны признать, ваше высочество, что это звучит романтично, — заметила Кристина, едва поспевая за принцем Ричардом, который широкими шагами спешил куда-то через многочисленные комнаты дворца.

Она прекрасно понимала, почему он расстроен. Но вообще-то свадьба должна состояться только в конце недели, и у них еще достаточно времени, чтобы все исправить. Ее очень забавляло, что Гастон Карпентье — пожилой, уважаемый человек, королевский ювелир — верит в сказки и волшебство. Наверное, это соленый запах моря пробуждает в людях неуемные фантазии, решила Кристина.

— Нисколько. — Ричард неожиданно остановился. — Мне очень жаль его.

— Но он…

— Гастон — слабоумный старик. Я давно собирался выгнать его с острова.

— Вы не сделаете этого! — возразила Кристина. — Вы мне обещали быть благоразумным, к тому же он ни в чем не виноват.

Ричард не успел ответить, так как ему послышались чьи-то осторожные шаги. Он резко обернулся и заметил:

— Здесь даже у стен есть уши. Поговорим об этом позже.

— Вы полагаете, что за нами шпионят? — шепотом спросила Кристина.

— Думаю, за нами наблюдают...

— Невероятно! Но зачем это кому-то понадобилось, ваше высочество?

— Слишком многое поставлено на карту: не только наши судьбы, но и будущее Сан-Монтико… — Ричард заглянул ей в глаза — и ее сердце забилось сильнее, голова закружилась.

Пока Кристина размышляла, почему его взгляд так смутил и взволновал ее, в комнату, где они находились, неожиданно вошла королева Маргарита. На ней был строгий, но элегантный черный костюм с позолоченными пуговицами — очень эффектный, достойный королевы наряд.

— Ричард, Кристина! — воскликнула она. — Я везде искала вас. Нам нужно обсудить кое-какие вопросы, связанные с вашей свадьбой.

— Позже, мама. — Ричард взял Кристину под руку, и они поспешили в Желтый кабинет, но там их ждал новый сюрприз…

— Мисс Армстронг! Вот вы где! Нам нужна ваша помощь! — обрадовались Делия и ее ассистентки.

— Только не сейчас, прошу вас. — Кристина потащила принца Ричарда в Голубую гостиную. К счастью, там никого не было.

— Это уже слишком!

— Вы правы, ваше высочество.

— Дети! У меня для вас отличные новости! — радостно объявил маркиз, входя в комнату. — Вы не поверите: я нашел две сотни белоснежных голубей!

Ричард и Кристина переглянулись. Он взял ее за руку:

— Бежим!

И они, как нашалившие дети, бросились наутек. Оказавшись в саду, они остановились, чтобы отдышаться. Кристина оглянулась назад:

— Похоже, мы оторвались…

— Ненадолго.

— Во всей этой комедии не участвовал только мой отец, — улыбнулась она. — Наверное, сейчас он уже на пути в Америку: спешит пригласить к нам на свадьбу всех своих друзей.

— О нет! Он не может этого сделать! — притворно ужаснулся Ричард.

— Еще как может…

— Все это просто…

— Ужасно?

— Кошмарно!

— Чудовищно!

— Безумно! — расхохотался он, и Кристина искренне поддержала его веселье.

Ричард неожиданно понял, что ему приятно смотреть на нее, когда она смеется. Ситуация была действительно очень сложной, но не веселиться было просто невозможно, особенно после заявления старого маркиза о том, что он раздобыл две сотни голубей: стоило только представить его гоняющим по крышам этих пернатых… «Хорошо, что мама этого не видит! — подумал принц. — Я бы уронил в ее глазах королевское достоинство».

— Итак, что мы будем делать дальше, ваше высочество? — вытирая слезы, поинтересовалась Кристина.

— Кажется, я придумал, как нам следует поступить: мы не вернемся назад и не отправимся в город, на радость стервятникам репортерам, а спрячемся где-нибудь и подождем, пока всеобщий энтузиазм во дворце не уляжется…

— А вы знаете такое безопасное место?! Ведь за нами все время следят…

— Обещаю, — улыбнулся Ричард, — в моем тайном убежище они нас не найдут.

Он вел Кристину по дорожкам сада и вдруг остановился. Прямо перед ними возникла старая оранжерея, настолько заросшая плющом, травой, вьюнками и прочими цветами, что ее практически нельзя было различить среди роскоши сада. Они прошли внутрь. Здесь было тихо и прохладно. Кристина сорвала белый вьюнок и приколола его рядом с искусственными цветами:

— Просто не верится, что вся эта суматоха поднялась из-за какой-то сказочной истории.

— Эта легенда покорила умы и сердца жителей Сан-Монтико. Она укоренилась в их сознании… Вот почему наш брак может еще больше укрепить их веру в давно устаревшие традиции, — объяснил Ричард.

Кристина полностью разделяла мнение принца, что в современном мире не выжить без позитивных изменений. Но, с другой стороны, старые традиции — это основа любой культуры, которая определяет ее уникальность и самобытность, и Кристина прекрасно понимала это. И все-таки… А вдруг в легенде есть доля правды?

— А если… — начала она и замолчала, не зная, как высказать свои сомнения.

Но Ричард ее понял и нахмурился:

— Уж не поверила ли и ты в эту глупую историю?!

— Нет, конечно. Я просто вспомнила о том, как гнулись зубья пилы, когда мы пытались снять кольцо…

— Поверь мне: в этом нет ничего сверхъестественного.

— Будем надеяться, — согласилась Кристина; к сожалению, ее слова прозвучали не так уверенно, как ей хотелось.

Ричард внимательно посмотрел на нее и неожиданно сменил тему разговора:

— Здесь нас никто не увидит и не подслушает. Это самый уединенный уголок во всем дворце.

— После вашей спальни, — улыбнулась Кристина.

— Совершенно верно. Только здесь я люблю бывать днем.

— Как часто вы сюда приходите, ваше высочество? — поинтересовалась она, радуясь тому, что ей не пришлось снова прятаться в его спальне: там слишком интимная атмосфера.

— Не очень часто.

Они не спеша прогуливались по оранжерее.

— Вы играли здесь, когда были ребенком, да?

— Диди и я проводили здесь дни напролет. А как ты догадалась?

Кристина провела рукой по шершавой деревянной стене, сквозь которую пробивался плющ:

— Это идеальное место, чтобы играть и прятаться…

— О нем не знал никто, кроме Дидье.

— Даже ваши родители?

— Никто.

— Уверена, это было просто здорово. А когда я хотела побыть одна, то пряталась под кровать или в шкаф в дедушкиной комнате…

— Вы с дедом были друзьями?

— Да, были… — тихо ответила Кристина, жалея, что его больше нет рядом, чтобы, как всегда, можно было прижаться к нему и рассказать о своих проблемах. — Дедушка переехал к нам, когда мне было семь лет. Он старался казаться равнодушным и строгим, но я-то знала, что на самом деле он очень заботливый и добрый. Дедушка дал мне и моим двоюродным сестрам ласковые прозвища. Уже прошло пять лет, как он умер…

— Ты помнишь свое прозвище? — быстро спросил Ричард, видя, что она расстроилась.

— Право же, это глупо, ваше высочество… — растерялась Кристина: она не хотела рассказывать, что дедушка называл ее «моя принцесса», понимая, что это испортит их с принцем доверительный разговор. — Скажите, а как познакомились ваши родители?

— Благодаря известному тебе кольцу. К сожалению…

— Их брак был неудачным?

— Напротив, они были очень счастливы, — улыбнулся Ричард. — Их супружеская жизнь была похожа на бесконечный роман.

— И что же случилось?

Ричард вздрогнул:

— Десять лет назад отец умер, и с тех пор моя мать носит по нему траур. Она еще очень привлекательна и могла бы снова выйти замуж, но вместо этого проводит время, ухаживая за садом и занимаясь благотворительностью…

— Вы считаете, что королева Маргарита не права, ваше высочество?

— Да. — Ричард нервно провел рукой по волосам. — Легенда имеет на нее очень большое влияние, и я не могу убедить ее, что никакое кольцо не в силах сделать человека счастливым. Мать просто не слушает меня. Если бы я нашел себе невесту раньше, чем все это случилось…

— И что бы тогда изменилось, ваше высочество?

— Многое. Власть легенды распространяется только на неженатого принца. Осторожно! — Принц удержал Кристину, чтобы она не упала, споткнувшись о корень дерева, торчавший между досками настила.

Кристина почувствовала, как ее бросило в жар от его прикосновения.

— Так почему же вы не женились?

— Поверь мне, Кристина, я пытался: последние пять лет моей жизни прошли в бесконечных поисках жены… Все оказалось не так просто, как я думал.

— Я не понимаю, как такое могло случиться. Вы очень привлекательный мужчина — любая женщина с радостью согласится выйти за вас замуж.

— А как же ты?

— Вы прекрасно знаете, ваше высочество, почему я не могу стать вашей женой… — смутилась Кристина.

— Помню: мы с тобой беседовали о… ковбоях! — усмехнулся Ричард.

Ну вот! — расстроилась Кристина. Прекрасный Принц снова исчез…

— Я просто выразила удивление, что вы не смогли найти себе невесту, вот и все. Давайте не будем об этом.

— Ты что же, на самом деле не читаешь газет? — Ричард стал серьезным.

— Нет.

— Шесть лет назад я был помолвлен с американкой. Ее звали Тея…

— Тея Коллинз-Монтгомери?

— Да. А ты откуда знаешь?

— Видите ли, ваше высочество, я с ней знакома…

— Знакома?! — воскликнул пораженный Ричард.

— Тея сводная сестра моей кузины Келси. — Кристина вспомнила высокую стройную блондинку и ее отца, который выполнял малейшие прихоти «любимой дочурки». — А разве она не вышла замуж за короля? Не помню его имени.

Ричард кивнул.

— Так она бросила вас ради него?! — удивилась Кристина.

— Именно так.

— Мне очень жаль, ваше высочество!

— Не жалей меня, не надо. Все к лучшему.

— Я всегда считала, что она легкомысленная и расчетливая женщина. Теперь убедилась в этом окончательно!

— Спасибо, Кристина…

— Не за что, ваше высочество.

— Я забыл ее, но годы безуспешных поисков никогда не забуду.

Тея разбила ему сердце. Ничего удивительного, что он боится полюбить снова. А тут еще эта легенда! — размышляла Кристина.

— Я прекрасно понимаю, что вы чувствовали тогда, ваше высочество.

— К счастью, это не так, — возразил Ричард.

И Кристина неожиданно поняла, что он прав: ведь она еще никогда в жизни не влюблялась по-настоящему, рисуя в своем воображении нереальных мужчин и идеальные отношения. Она подошла к выходу из оранжереи: где-то там, за оградой дворца, раскинулись тихие деревушки, города, песчаные пляжи и, конечно же, Средиземное море… Кристина обернулась: принц Ричард внимательно смотрел на нее.

— Что такое, ваше высочество?

— Тебе нравится у нас?

— Сан-Монтико — это что-то невероятное! Вам очень повезло, что вы живете здесь.

— Да, действительно повезло. — Он помолчал. — Хотя управлять ранчо гораздо проще, чем государством…

— Кому как. Я бы свою ферму давно спалила…

— Как Белый дом?

— Вы знаете об этом?!

— Лишь в общих чертах.

— Вас, наверное, это шокировало, ваше высочество?

— А должно было? — Ричард удивленно вскинул бровь.

— Вообще-то, нет. Ничего криминального не случилось…

— Может, расскажешь?

Кристина колебалась. С одной стороны, у нее на пальце королевское обручальное кольцо — хуже этого ничего быть не может, и, кроме того, принц Ричард рассказал ей о Tee… Но, с другой стороны, ей не хотелось вспоминать тот ужасный день, который был описан во всех американских газетах. Прочитав первую публикацию, отец попытался утешить ее: «По крайней мере, они не сделали опечатку в твоем имени, дорогая». Наконец она решилась:

— На прошлое Рождество президент — хороший друг моего отца — пригласил нас в Белый дом. Согласно оригинальной задумке организаторов вечера, свет в зале погас и все гости взяли в руки свечи, встали вокруг шикарной елки и запели «Мы слышим песнопения ангелов с небес». Закрыв глаза, я пела вместе со всеми свою любимую рождественскую песню… Когда я закончила петь и открыла глаза, то увидела, что у кузины президента, стоявшей рядом со мной, горят волосы…

Кристина остановилась, чтобы перевести дух, и посмотрела на принца: Ричард улыбался!

— Представляю, что было потом! — заметил он.

— А я нет, к сожалению, — неожиданно она тоже оценила смешную сторону всего случившегося и продолжала рассказывать с легкой улыбкой: — Мне было очень неловко. Обычно вокруг смеялись, если я что-то делала не так, и я вместе с ними, но в тот раз все действительно испугались… Стремясь помочь кузине президента потушить волосы, я опрокинула один из гигантских подсвечников, временно освещавших просторный зал, прямо на рождественскую елку… Она вдруг загорелась — как сухие листья. К счастью, огонь быстро потушили, но вечер был безнадежно испорчен…

— А как же кузина президента?

— Оказалось, что она была в парике, и поэтому огонь не причинил ей вреда.

— Да, тебе есть что вспомнить!

— О, я всегда буду помнить тот злополучный вечер. И, конечно, все, кто были на приеме, тоже не забудут случившегося. Я вела себя недостойно титула принцессы, не так ли, ваше высочество? — хитро сощурилась девушка.

Ричард пожал плечами:

— Я ведь тоже не похож на ковбоя.

— Верно, — улыбаясь, согласилась Кристина. — Но у вас много других достоинств, искупающих один серьезный недостаток.

— Я могу сказать о тебе то же самое. — Ямочка на левой щеке Ричарда (уже в который раз!) заставила сердце Кристины забиться чаще.

Загрузка...