Глава 12

Наступил вторник. Линн приняла решение не подпускать к себе Велтона. Она уже большая девочка. Пора начать совершать взрослые поступки.

Она надела форму и приехала на станцию за пятнадцать минут до начала смены. Не так плохо, если учесть ее душевное состояние.

Она стояла и смотрела, как нагруженные игрушками пикапы выезжают со станции, чтобы развезти подарки нуждающимся семьям и благотворительным организациям.

— У тебя все получилось, Томас, — сказал Кристиан.

В груди у нее что-то сжалось.

— Ты тоже был в комитете. — Но она помнила, что он просто возвращал долг. На самом же деле его не волновали ни раздача игрушек, ни рождественский праздник.

На станцию вошла пожилая пара. Мужчина и женщина двигались медленно, словно боясь за свои слабые кости. Женщина несла в одной руке металлическую коробку, другой держала за руку мужчину. Они показались Линн знакомыми, и она тут же поняла почему. Женщина была ее пациенткой.

Она пошла им навстречу, радуясь, что может чем-то отвлечься.

— Добрый день. Я Линн Томас. Могу я что-нибудь сделать для вас?

— Я Мейбл Николс. Это мой муж, Эрл. А это для вас. — Рука женщины дрожала, когда она передавала коробку Линн. — Трубочки с орехами и шоколадное печенье. Я сама их испекла сегодня утром.

Линн улыбнулась:

— Мои любимые лакомства.

— Это очень скромная благодарность за то, что вы спасли жизнь моей Мейбл, — сказал Эрл.

— Вы хорошо выглядите, — сказала Линн. — Как вы себя чувствуете?

Зеленые глаза женщины улыбались.

— Теперь уже гораздо лучше.

Полсон, О'Райен и Велтон поздоровались с престарелыми супругами и отведали замечательное печенье.

— Я помню вас, — сказал Кристиан. — У вас был сердечный приступ.

Мужчина поцеловал руку жены с такой нежностью и обожанием, что у Линн перехватило дыхание, но она подавила желание взглянуть на Кристиана.

«Не поддавайся искушению!» — приказала она себе.

— Сегодня шестьдесят четвертая годовщина нашей свадьбы, — сказал Эрл. — Господь благословил нас шестью детьми, тринадцатью внуками и пятерыми правнуками. Я так благодарен за то, что любовь моей жены со мной в это Рождество. Ее не было бы здесь, если бы не все вы.

Он сказал это с такой любовью, что на глазах Линн выступили слезы. Но она прогнала их.

Супруги, еще раз высказав свою благодарность, ушли, держась за руки, как подростки, впервые ощутившие любовь.

В сердце Линн расцвела надежда. Может быть, и она сможет найти подобное?

— Видишь? — сказал Кристиан.

— Что?

— Они хотели отблагодарить нас за то, что мы спасли жизнь Мейбл. Я имел в виду то же самое, когда помогал собирать игрушки и устраивать рождественский праздник. Никакой разницы.

Линн резко повернулась к нему:

— Огромная разница, новичок. Благодарность Мейбл исходит из самого сердца, которое едва не перестало биться. Благодарность Эрла идет из сердца, которое не должно на Рождество оплакивать любимого человека. Но ты этого не поймешь, потому что ты просто не хочешь быть перед кем-то в долгу. Твое сердце тут ни при чем. Ты окружил его слишком крепкой броней. Ты боишься, что на тебя будут давить, что ты потеряешь контроль, и потому никому не позволяешь сделать тебе что-нибудь хорошее. Я могу сказать тебе только одно: преодолей себя, новичок!

И она ушла. Это их последняя смена. Они больше не будут работать вместе до Рождества. Возможно, она поменяется еще на пару смен, чтобы не видеть его до Нового года.


В четверг пивной бар был переполнен. В воздухе стоял запах пива и жаркого. Стены украшали еловые ветки с большими шишками и остролист. Из радио неслись рождественские песни, но шум голосов заглушал их.

Кристиан сидел рядом со своей кузиной Кейтлин, Оуэн — напротив них. На столе стояли бутылка пива и блюдо с солеными крекерами.

Оуэн огляделся вокруг.

— Бизнес процветает, — заметил он.

Кристиан кивнул:

— С самой субботы.

Кейтлин опустила крекер в особый фирменный соус, которым хозяин бара очень гордился.

— Должна отдать тебе должное, Кристиан. Ты знал, что делал, когда затевал это празднество. Дедушка сказал, ты показывал ему магазин?

Кристиан задумчиво смотрел в кружку:

— Да.

Оуэн наклонился вперед:

— Думаешь вернуться?

— Моя жизнь здесь.

Оуэн пристально посмотрел ему в глаза:

— А твоя семья?

— Вы все приехали сюда на Рождество.

— Ты находишься на работе десять дней в месяц, — не сдавался Оуэн. — У тебя остается много времени для работы на виноградниках.

Кристиан отпил еще глоток пива:

— Ты все уже подсчитал.

Кейтлин накрыла ладонью его руку:

— Мы знаем, что для тебя значит Худ-Хемлет. Но нам тебя не хватает. Дедушка и бабушка не молодеют.

— Мы сможем обсудить все это в Рождество. У нас будет достаточно времени. Я свободен и в канун Рождества, и на следующий день.

С другого конца зала послышался знакомый смех. Линн. Он посмотрел в ту сторону. Она сидела с Биллом Полсоном, доктором Калленом и Джонни Герхартом.

— Ой, — сказала Кейтлин, — кажется, это твоя горная спасительница. Та, которую ты поцеловал под омелой, к великому огорчению всех местных холостяков. Ли… как ее?

— Прекрасная Линн. — Оуэн осмотрелся. — Где она?

— Вон за тем столиком, с тремя красавчиками, — ответила Кейтлин. — Тяжело быть постоянно в обществе мужчин. И на работе, и на отдыхе.

Оуэн повернулся, чтобы лучше видеть.

— Тот, в спортивной рубашке, Билл Полсон. Парень в черном свитере — доктор Грей. Третьего я не знаю.

Кристиан посмотрел поверх кружки:

— Джонни Герхард.

— Такой же привлекательный, как и два остальных, — Кейтлин улыбнулась. — Пожалуйста, познакомь меня с ними. Они все смотрят только на Линн, но она ведь одна. С удовольствием возьму то, что она оставит.

Все мышцы Кристиана напряглись. Он повел плечами.

«Преодолей себя, новичок».

Она не знала, о чем говорила. Хотя это не важно. Ему не нужны романы. Томас вольна встречаться с кем хочет.

Оуэн встал со стула и подхватил костыли:

— Иду туда.

— Сядь, — сказал Кристиан.

— Она спасла мне жизнь. — Оуэн поправил костыли. — Я, по крайней мере, хочу поздороваться. Ты идешь?

Кристиан наполнил свою кружку:

— Я вижусь с ней на станции.

Вполне достаточно. Может быть, даже слишком.


Двадцать третьего декабря у дома Виллингхемов знакомо завыла сирена.

Линн схватилась за спинку кухонного стула. Ханна поставила около Линн тарелку с пирогом:

— Тебе хотелось бы быть с ними?

Линн представила себе Кристиана в машине. Глаза задумчивые, темные. Губы сжаты. Такой красивый. Такой серьезный. Такой чужой…

Линн отпустила спинку стула:

— И пропустить второй день рождения моего крестника? Ни в коем случае. Я очень рада, что Стен поменялся со мной дежурством.

Ханна воткнула в пирог две голубые свечки:

— Тебе опять придется работать в рождественскую ночь и утром на Рождество.

— Стен мечтает быть со своей семьей. — Линн не хотела просыпаться одна рождественским утром и всегда старалась дежурить на Рождество. Станция — ее единственный дом. Лучше быть там, чем одной.

— Я освобожусь достаточно рано, чтобы сходить в церковь и попасть на снежный пикник.

— Остин и Кенделл рвутся на этот пикник.

— В прошлом году не было Сина с Денали. Они расстроились.

— Зато в этом году будет и Зои.

— Наша маленькая компания разрастается.

Ханна вытерла руки о передник:

— Еще кто-нибудь присоединится к вам в этом году?

— Не знаю.

— А Кристиан?

Линн напряглась:

— Ничего не получится. Меня сбил с толку дух праздника и успех мероприятия. И только.

— А поцелуй под омелой?

— Это ничего не значит.

Ханна сфотографировала пирог:

— Ты уверена?

Линн вспомнила пожилую пару на станции:

— Абсолютно. Я теперь знаю, чего хочу.

— Чего?

— Встретить мужчину, которого полюблю, и выйти за него замуж. — Но этого не случится, пока она не переменит в какой-то степени свою жизнь. Представляться своим парнем было полезно, пока она завоевывала авторитет на работе. Но теперь ей нужно найти мужчину, который полюбил бы ее, а не созданный ею образ. — И это будет не Велтон, — добавила она грустно.

— На свете много мужчин, — сказала Ханна. — Не только те, что живут в Худ-Хемлете.

Теперь Линн уже не так хотела быть частью команды. Теперь она хотела быть половиной пары. Смеяться, помогать, всем делиться. С Кристианом…


В канун Рождества объявили штормовое предупреждение. Начавшийся утром снег не прекратился и вечером. Несколько членов семей тех, кто дежурил в смене А, решились, несмотря не погоду, разделить обед на станции со своими близкими. У Линн не было особого настроения праздновать, но улыбаться легче, когда рядом столько веселых лиц.

В десять вечера, как раз посередине классического рождественского фильма, раздались знакомые сигналы.

— Первая команда и третья машина, на выезд! Неожиданные роды. Хемлет-Хайтс, номер пять.

Линн быстро оделась, села в санитарную машину и посмотрела на Тьюкера, ее партнера по этой смене.

— Два часа до полуночи. Думаешь, у нас будет рождественский ребенок?

— Надеюсь, этот ребенок родится до полуночи, — усмехнулся ее напарник, выезжая со двора станции.

Есть много людей, родившихся на Рождество.

— Готов поклясться, многие из них предпочли бы родиться в другой день, — ответил Тьюкер, пристально следя при этом за дорогой: не легко вести машину в такую ночь.

Машина подъехала к дому номер пять и остановилась около парадной двери.

Парадная дверь открылась, из нее вышел мужчина.

Тьюкер взял медицинский чемоданчик:

— Да это же Велтон!

У Линн заныло в желудке. Велтон был последним, кого она хотела бы сейчас видеть.

— Рад, что вы приехали. Моя сестра Бриана рожает. Тридцать девять недель. Она не хотела портить рождественский вечер. Думала, у нее еще есть время. Первые ее роды длились семнадцать часов, но сейчас воды отошли неожиданно быстро и дело движется к развязке. — Он говорил очень быстро. Нервы. — Я думал, мне самому придется принимать ребенка.

Линн пошла за ним в дом. Куполообразные потолки вызывали в современном доме ощущение легкости и давали возможность огромной, в двадцать футов высотой, рождественской елке спокойно стоять посередине гостиной. А под елкой… Линн еще никогда в жизни не видела такого количества подарков.

— Как часто повторяются схватки?

— У нее уже начались потуги.

Значит, везти ее в больницу поздно.

— Где она?

— Наверху.

Линн вошла в большую спальню. На огромной постели лежала женщина лет тридцати. Около нее сидел мужчина и держал ее за руку. Оба выглядели очень испуганными. Ей захотелось подбодрить их.

— Здравствуйте, Бриана, Джефф. Я Линн Томас. Мы уже с вами встречались. Я врач скорой помощи службы спасения Худ-Хемлета. Это мой напарник, Дерек Тьюкер. Похоже, вы вот-вот получите рождественский подарок.

Бриана тяжело дышала. Ее лоб покрывала испарина.

— Я должна тужиться.

Линн надела перчатки:

— Позвольте мне сначала быстро осмотреть вас.

В зависимости от того, что она увидит, они отвезут женщину в госпиталь или примут роды здесь.

Кристиан встал рядом с сестрой, с другой стороны:

— Ты в надежных руках, сестричка.

Бриана застонала.

Линн увидела темечко головки ребенка. Ей приходилось принимать роды, но не так часто. Линн заставила себя улыбнуться:

— Похоже, ребенок появится на свет прямо здесь. Ты не против?

Бриана кивнула.

Тьюкер достал из сумки все необходимое и приготовил постель к появлению ребенка.

— Дай нам еще минутку, Бриана. — Линн обернула нижнюю часть тела роженицы простынями, сама надела очки и чистые перчатки. — Все в порядке, Бриана. — Она не обращала внимания на остальных. — Когда будет следующая схватка, тужься.

— Давай же, Бри, — сказал Джефф.

Головка подвинулась вперед. Пока все хорошо. Но пока Линн не увидит, что пуповина не обмотала шею ребенка, она не успокоится.

Еще схватка. Бриана тужится. Джефф и Кристиан подбадривают ее.

Головка вылезла наружу. Пуповины нет.

Линн вздохнула с облегчением:

— Теперь плечики.

После этого дело пошло легче, и буквально через мгновение она приняла на руки новорожденного младенца. На глазах у нее выступили слезы.

— Это мальчик.

Она обмыла и вытерла ребенка, который кричал во всю мощь своих легких. Добрый знак. Линн положила ребенка Бриане на грудь и накрыла обоих одеялом. Пока все разглядывали нового члена семьи, Линн убедилась, что у Брианы нет сильного кровотечения.

— Надо подготовить ее к перевозке в госпиталь, — сказала Линн.

Глаза Кристиана блестели.

— Спасибо тебе.

Она только кивнула, боясь, что проявит слишком много эмоций.

— Да, спасибо. — Бриана нежно смотрела на ребенка. — Мне кажется, Томас — хорошее имя. Как ты думаешь, Джефф?

— Великолепное, — согласился тот.

Чувства все-таки захлестнули Линн.

— Сп-пасибо.

С помощью членов бригады ребенка и мать быстро перенесли в машину.

Кристиан пошел вслед за Линн:

— Линн, подожди.

У нее нет времени на это. На него.

— Что?

— Ты была великолепна.

— Бриана все сделала сама.

— Когда завтра освободишься, проведи Рождество со мной.

Линн отшатнулась:

— Ты ведь проводишь Рождество со своей семьей.

— Но я хочу провести этот день и с тобой тоже.

— Да, конечно. — Она не могла ему поверить. — Но ведь ты ничего мне не должен за то, что я приняла роды у твоей сестры. Мне за это платят.

— Я не…

— Я должна поблагодарить тебя, Велтон. — Ей было не важно, что он хотел сказать. — Благодаря тебе я поняла, что хочу того, чем обладают эти старики, Мейбл и Эрл. На какую-то секунду мне показалось, что у меня это может быть с тобой. Но мы оба знаем: я обманывала себя. Видела то, чего нет. Я ищу парня, который хотел бы быть со мной потому, что любит меня. И такой есть. Где-то есть. И однажды я его встречу!


Запахло кофе. Линн открыла глаза. Половина лежанок в комнате отдыха была пуста. Кто-то захрапел. И вдруг она поняла…

Наступило рождественское утро.

Линн встала с лежанки. Она больше любила предвкушение Рождества, чем сам этот день. После того как они приняли роды, их вызвали еще только один раз. Спокойная ночь.

Внизу в носках ждали подарки. Все, кто был на дежурстве, что-нибудь да клали в носки. В этом году она положила в каждый носок маленький фонарик — подарок практичный, и леденец — подарок не столь практичный.

Полсон стоял с чашкой кофе в руках:

— С Рождеством, Томас.

— И тебя тоже. — Она налила себе кофе. — Что ты делаешь здесь в свой свободный день?

— Мама приготовила завтрак для всех вас.

— Очень мило с ее стороны.

Он подошел к окну:

— А снег так и валит.

Черт! Она отпила кофе из чашки.

— Завтра будет хорошо пойти на лыжах, но для сегодняшнего снежного пикника погода не совсем подходящая.

— Когда это небольшой снегопад останавливал нас?

— Это было до того, как к нам присоединились Кенделл, Остин и Вайатт, — напомнила Линн.

— Они крепкие детишки.

— Да, но все-таки, пожалуй, не стоит ходить так далеко. — Линн предлагала это с болью в душе. Больше всего она любила снежный пикник со всей компанией на Рождество. — Надо подумать о детях.

Из громкоговорителя раздались знакомые гудки.

— Вот вам и спокойное Рождество, — усмехнулся Билли.

Линн поставила чашку на стол:

— Рождество никогда не бывает спокойным.

И не важно, есть вызовы или нет.


Весь пол был покрыт лентами и оберточной бумагой. Племянники и племянницы Кристиана в новых пижамах, подаренных им прошлым вечером, торопились вскрыть подарки. Даже малышке Эмме, родители которой были в госпитале с ее новым братишкой, не терпелось рассмотреть то, что ей подарили.

Кто-то из детей протянул деду коробку, и тот прочитал надпись:

— Это от Кристиана. — Дед медленно снял обертку, открыл коробку и достал оттуда бутылку вина. И у него на глазах выступили слезы. — Ты делал свое собственное вино?

Кристиан кивнул:

— Дедушка, надо же мне было что-то делать в свободное время.

— А не только гоняться за хорошенькими девочками, — добавил Оуэн.

Кристиан пропустил слова брата мимо ушей.

— Букет был бы немного лучше, если бы у меня были лучшие бочки.

Дед взглянул на этикетку:

— Уверен, букет хорош. Мы попробуем его, как только разберемся здесь.

— Давай дождемся подходящего момента. — Бабушка погладила руку деда. — А сейчас пора вручить подарок Кристиану.

Эмма протянула Кристиану маленькую коробочку, завернутую в цветную бумагу и перевязанную яркой лентой.

— Дядя Кристиан, это тебе от бабушки и дедушки.

Судя по размерам, внутри был брелок для ключей или кошелек. Может быть, еще подарочная открытка. Практичный подарок, как всегда. Он развязал ленту.

— Разверни его, дядя Кристиан, — торопила Эмма.

— Разверни, разверни! — кричали остальные.

Кристиан, не желая разочаровывать детей, развернул подарок.

— Там коробка! — закричала Эмма.

Кристиан открыл крышку. Золотой ключ.

— Что это? — спросила Кейтлин.

— Ключ. — Кристиан взглянул на деда. — От чего этот ключ?

— От будущего, — ответил тот.

— Чьего будущего?

— Твоего. — Золотой ключ блестел, как яркая звезда. — На самом деле я должен был бы сказать — нашего. Это ключ от пустого магазина на Главной улице, который ты мне показывал, — продолжал дед. — Там можно сделать прекрасную выставку и дегустацию вин Велтонов. Можно даже организовать винодельческий сезон. Я не знал, что тебе все еще интересно… Но потом мне показалось, что ты захочешь принять участие.

— Ты открываешь здесь филиал своего дела?

Дед кивнул:

— Не думаю, что смог бы оторвать тебя от гор или пожарной станции, и поэтому решил привезти вино к тебе.

— А что ты хочешь взамен? — спросил Кристиан.

— Ничего, — ответил дед. — Я постоянно давил на твоего отца. Больше я так не хочу. Я доверяю тебе, Кристиан. Делай с магазином что хочешь. Если нужно, я тебе помогу.

Кристиан смотрел на ключ, и его переполняли чувства. Дед вовсе не собирается насильно заставлять его заниматься виноделием. Родные любят его. Теперь он уже жалел, что не участвует в семейном винодельческом производстве. Жалел, что перестал быть частью семьи.

— Спасибо, дедушка. Это здорово! — Это действительно здорово. Он сможет поступать как считает нужным. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты мог мной гордиться.

— Я уже горжусь тобой, — ответил дед. — И уверен, так будет и дальше.

Оуэн сел на диван рядом с Кристианом:

— Хороший подарок.

Кристиан посмотрел на ключ:

— Да…

— Ты, кажется, не очень радуешься.

Кристиан не хотел показаться неблагодарным:

— У меня есть о чем подумать.

— Дело в хорошенькой докторше?

— Я все испортил.

— Извинись.

— Она хочет серьезных отношений. Обязательств. Я не могу…

— Лучше пересмотри свою точку зрения на собственные обязательства. Ты только что взял на себя огромные обязательства перед дедом.

Кристиан продолжал смотреть на ключ:

— Она может не захотеть иметь со мной дело.

— Ты не узнаешь, если не попробуешь.

Кристиан поднялся, и Оуэн тоже встал.

— Ты куда собрался? — спросил Кристиан.

— Если она скажет тебе «нет», может быть, мне она скажет «да»? — Оуэн поправил костыли. — В противном случае мы сможем переживать наше горе вместе.


Рождество — веселое время на пожарной станции. Родственники дежурных приходят с подарками, садятся за стол вместе с ними. Но Кристиан не увидел машины Линн на парковочной площадке. Может быть, кто-то ее подвез? Оставив Оуэна в машине, он вошел внутрь.

Жены двоих пожарных из смены В готовили на кухне ланч.

— Что ты тут делаешь, Велтон? — спросил командир.

— Ищу Томас.

— Она ушла в церковь часа два назад.

Дьявол! И где теперь ее искать?

— Мне надо ее найти!

— Хочешь пойти с Томас и Полсоном на ежегодный снежный пикник? — спросил командир.

А ведь Линн звала его на снежный пикник в Рождество!

— Я не помню, где они собирались встречаться…

— Она, наверное, с Полсоном, но Джек Портер, Син Хьюз или Ханна Виллингхем должны знать.

— Спасибо. — Кристиан бросился к своей машине и выпалил Оуэну: — Она на снежном пикнике!

Оуэн вздохнул:

— Тебе известно, сколько подходящих мест в этих горах?

— Много, но я знаю, у кого спрашивать.

* * *

Полсон на его звонок не ответил. Они поехали к Сину и Зои Хьюз. Никого. Нет даже их лайки Денали. Джека и Карли Портер тоже не оказалось дома. Тогда они отправились к Ханне и Гаррету Виллингхем.

— Сейчас вернусь, — бросил Кристиан брату, вышел из машины, побежал по снегу к двери и позвонил.

Дверь открылась. На Ханне был тот самый красный с зеленым передник, который Линн надевала, когда они сидели с детьми.

— Кристиан?

— Мне надо знать, куда все отправились на снежный пикник.

Ханна вытерла руки о передник:

— Все или Линн?

— Ханна, пожалуйста, мне надо поговорить с Линн!

— Ты уже испортил ей Рождество…

— Я хочу извиниться. Может быть, она даст мне еще один шанс? Пожалуйста, скажи, где их искать.

— Мне проще показать тебе. — Она сняла передник. — Кенделл и Остин там, с Джеком и Карли. А мы с Гарретом сидим с Тайлером и Николь.

К двери подошел Гаррет:

— Что тут происходит?

Ханна протянула ему передник:

— Я поеду с Кристианом. Скоро вернусь.

Гаррет удивился, но сказал только:

— Хорошо.


С неба падали крупные снежинки. Ханна пошла к машине Кристиана:

— Нам лучше поторопиться. В такую погоду они могут уйти раньше.

Она села на заднее сиденье рядом с Оуэном:

— Меня зовут Ханна.

— А я — Оуэн Велтон Стайлер.

— Поезжай по двадцать шестому шоссе, сверни на дорожку у парковочной площадки. Она ведет к другой маленькой парковке. Они там рядом.

Кристиан включил мотор:

— Спасибо, Ханна.

— Рано меня благодарить. — В ее глазах было беспокойство. — Ты знаешь, что собираешься сказать Линн?

— Думаю начать со слова «извини».

— А потом? — спросила Ханна.

— Что я раскаиваюсь, что я… — Он сжал руль. — Я не знаю, что сказать ей потом…

— Так у тебя ничего не получится, — заметил Оуэн.

— Скажи ей все, что у тебя на сердце, — посоветовала Ханна, — и надейся, что рождественское волшебство тебе поможет.


Снежный пикник удался. Денали, лайка Сина, бегала между людьми, стараясь стащить вкусный кусочек. Дети развлекали всех, распевая рождественские гимны.

Линн заставляла себя петь вместе с остальными. Это их традиция. Каждое двадцать пятое декабря… И в этом году все здесь. Ей должно было бы быть весело.

Линн оглядела своих друзей. Малыш Вайатт уснул на руках у Тима. Рита, жена Тима, осталась дома — надо повозиться на кухне. Она так поступает каждый год, потому что не выносит холода. Джек и Карли стоят рядом. С первого взгляда понятно, как они любят друг друга. Зои прислонилась к Сину. Хрестоматийно идеальная пара.

У Линн сжалось сердце. Она хотела найти такую любовь. Но она не похожа ни на Зои, ни на Карли, ни тем более на Риту.

Да и такие мужчины, как Син, Джек или Тим, встречаются редко. Хотя у нее никогда не было романа ни с одним из них, даже когда они ходили в холостяках. Но любовь заставляет людей понять, что действительно важно в жизни, а что нет.

А Кристиан хочет одного — быть свободным. Свободным от обязанностей и обязательств.

Загрузка...