Глава 5

Элвин развеселилась. Конечно, она не уволит Грэн ни за что на свете. Готовая к первому удару, девушка ждала.

– Итак, ты позволила мне прочитать письма твоих братьев, – начала наступление кухарка. – Прочитала и задумалась: почему два таких хороших мальчика связались с двумя отборными гадюками? А все очень просто. Возьми мужчину, который живет целыми днями на картошке и бобах, поставь перед ним поднос со сладостями – и он тут же начнет хватать самые лакомые кусочки, не заботясь о том, насколько это полезно для здоровья.

Элвин нахмурилась, а Грэн продолжала:

– Затем я начала думать о твоем отце, размышлять, почему он не женился во второй раз. Он ведь был еще довольно молодым, когда умерла твоя мать?

Элвин сцепила руки на коленях. Ее отец собирался жениться. Но она сразу возненавидела ту женщину, носившую шуршащие юбки, благоухавшую духами и пудрой. Сначала Элвин воевала, затем тяжело заболела. Ей тогда исполнилось семь лет. И та женщина была одной из множества других, угрожавших сплоченности семьи Феболд…

– Папа не женился, потому что тогда у него были деньги, а все эти женщины охотились именно за ними, – сказала она.

– Ну-ну! – ехидно усмехнулась Грэн. – Слушай дальше. Я задалась другим вопросом: почему Эд Феболд так много денег посылал Тому и Джиму, так много, что это почти разорило его? И я поняла: он просто стремился дать своим сыновьям то, чего не мог получить сам из-за… дочери.

– Вы не слишком далеко зашли, миссис Хоукс? – спросила Элвин внезапно охрипшим голосом.

– Нет, не слишком. Если я коснулась больного места, значит, ты и сама знаешь правду. Но, конечно, если ты возражаешь…

Девушка пожала плечами, и Грэн снова заговорила:

– Ты росла избалованной, но я виню в этом не тебя. Думаю, ты была сообразительной милой крошкой, этакой маленькой шалуньей, с важным видом расхаживающей в брючках, когда должна была носить юбки. И вероятно, управляла всем лагерем, потому что являла собой само очарование. Еще бы – единственная девчушка среди огромных мужиков! Все с тобой нянчились, приносили тебе подарки… Но настало время пойти в школу. Там тебе пришлось общаться с другими детьми, мальчиками и девочками. Ты не знала, как играть с девочками, а дети всегда очень жестоки к тем, кто кажется им «не такими, как все». Ну да нашу Элвин не запугаешь! Будучи храброй малышкой, ты ясно дала им всем понять, что с тобой-то как раз все нормально, что ты даже лучше их.

Элвин, красная как рак, уткнулась лицом в колени. Она рискнула тогда жизнями сорока детей, отважившись свалить магнолию, затенявшую школьное здание. День за днем она подпиливала ствол, когда вокруг не было учителей. А потом налетел сильный ветер, который и закончил работу за нее. К счастью, никто не пострадал. Отцу, правда, пришлось отремонтировать здание, но после этого даже мальчики стали относиться к ней с уважением. Или это был всего лишь страх?…

А Грэн безжалостно продолжала:

– Ты произвела впечатление в школе, потому что знала почти все о лесе, это сделало тебя выдающейся личностью в толпе. Но когда ты отправилась в колледж, этого уже было недостаточно. Подростки не любят зазнаек. Тебе предстояло стать умнее всех остальных, чтобы однокашницы не догадались, что ты считаешь их глупее себя только потому, что знаешь нечто, чего они никогда не поймут. И ты взялась за учебники втайне от всех.

– Если бы я не стала изучать лесное дело, «Три Ф» сейчас было бы обречено на провал! – заметила Элвин дрожащим голосом.

– Возможно. Но если бы в детстве ты позволила отцу жениться, он бы не остался один-одинешенек. Его жена позаботилась бы, чтобы Том и Джим взвешивали свои поступки и не бросались бы ни на какие «кремовые булочки». Может, она бы позаботилась и о том, чтобы твой отец не рисковал своим добром ради какой-то бредовой идеи быстро разбогатеть на Западном побережье.

– Предположим, ты права, но дело уже сделано. Что теперь?

Грэн Хоукс улыбнулась:

– Если ты и правда умная девочка, то должна понять, что в мире полно места и для мужчин, и для женщин, и не пытаться взваливать на себя все мужские права и обязанности.

– Но женщины делают такие…

– Глупые вещи? Как, например, коврики, которые можно и в магазине купить? Элвин, если ты перестанешь грезить о Поле Баньяне [3], то сможешь полюбить обычного мужчину. Это время все равно наступит, рано или поздно, и ты узнаешь, что любить мужчину – значит желать для него самого лучшего. И, полюбив, ты будешь делать ради своего избранника всякие глупости, в том числе плести коврики, чтобы украсить дом. – Грэн встала и повернулась к печке, швырнула туда полено, подождала, пока его схватит огонь, и закрыла заслонку. – Урок закончен. Спокойной ночи, детка.

Но для Элвин та ночь была совсем не спокойной. Ей приснилось, что она танцует. Ее партнером оказалась высокая пихта, грозившая вот-вот обрушиться. А рядом танцевал Нэт Кантрелл с девушкой, закутанной в стеганое лоскутное одеяло, в венке из сдобных румяных булочек с изюмом на голове. И во время танца Нэт срывал эти булочки и жадно их поглощал…

Когда она проснулась, еще не рассвело, а Грэн уже ушла на кухню. Элвин, помня о вчерашнем разговоре, опасливо последовала за ней. Но теперь она точно знала, что может рассчитывать на эту женщину.

– Доброе утро, девочка. Знавала я одного парня по имени Боб Мессенджер. Грузит он как-то днем древесину и вдруг видит, что огромное неотесанное бревно с сучками несется прямо на него. Деваться некуда. Ну, он залег, зарылся поглубже, и бревно проскочило, не задев его. Такие дела. Ты вроде как Боб Мессенджер, а я – то самое бревно. Люблю поговорить. Дайте только трибуну, и тогда меня ничто не остановит. Кофе?

– С удовольствием. – Элвин засмеялась. – Знаешь, Грэн, я совсем не жалею, что ты вчера разговорилась. По крайней мере, ты по-доброму объяснила мне, почему я была не такой, как все. И пожалуйста, верни на место коврики и стеганые одеяла.

Грэн величественно кивнула.

Поспешно позавтракав, Элвин отправилась к погрузочной площадке. Все утро она наблюдала за рабочими, кипя от злости и в ярости расхаживая туда-сюда. Впрочем, девушка вынуждена была признаться себе, что, будь она водителем на твердом окладе, тоже грузила бы только лучшее и не стремилась сделать побольше рейсов. Но кто тогда будет возить всякую мелочь?

Подъехала одна из машин, Элвин крикнула водителю:

– Начинай грузить эти обрубки!

– Только не я, – огрызнулся тот. – Я не повезу этот хлам вниз.

– Я не сказала – вези. Зоуи! Погрузи эти маленькие пихты, – велела она бригадиру и вновь повернулась к водителю: – У Грэн есть кофе и кексы, а ты выглядишь усталым.

Он мгновение смотрел на нее нахмурившись, потом зашагал по склону к лагерю.

Элвин понаблюдала за погрузкой, проверила крепление, осмотрела ямы на дороге и, когда мужчины отступили назад, запрыгнула в кабину.

– Я подгоню ему машину, – сказала она и прежде, чем они смогли заявить свой протест, завела мотор.

Лесорубы зачарованно смотрели, как машина дернулась, накренилась и медленно тронулась в путь, набирая скорость на узкой дороге.

«Отлично! – подумала Элвин. – Я еще не забыла, как это делается!»

Когда она проезжала через лагерь, Грэн и водитель выскочили из кухонного домика, но она не остановилась, чтобы поболтать с ними, хотя и слышала, как парень крикнул ей вслед что-то вроде «Сумасшедшая!». Сложный поворот, и мост скрыл ее из вида.

«Самая обычная поездка», – думала Элвин, подъезжая к лесопильному заводу, где контролер, увидев ее за рулем, выпучил глаза от удивления. Увидев же груз, он бурно запротестовал:

– Мы не делаем зубочистки!

– Но доски-то мелкие выпускаете! Впрочем, если вам это не нужно…

Контролер со вздохом достал рулетку и принялся, чертыхаясь и призвав на подмогу весь свой запас терпения, измерять бревнышки. Элвин спорила с ним из-за каждого дюйма.

– Вы меряйте, а не гадайте, – сердито приговаривала она.

Вернувшись к погрузочной площадке, девушка чуть не застонала, увидев гору веток и небольших чурбаков – никто из наемных водителей не последовал ее примеру. Штатные были в рейсе, а двое внештатников простаивали. Со склона долетало ворчание трактора, и пока Элвин стояла так, негодуя, он сам появился в поле зрения, за ним веером тащились бревна. «Нужно раздобыть еще один», – подумала она. Но тракторы тянули на сорок-пятьдесят тысяч долларов, и в это время года вопрос о покупке был вне обсуждения.

Элвин подождала, пока тракторист заглушит мотор.

– По-моему, тут работы хватит на два трактора. Что скажете?

– Ну, мисс Вин, если парни будут поддерживать тот же темп, что они задали этим утром, то да! – засмеялся тракторист и с надеждой спросил: – Собираетесь покупать новый?

– Пока только хочу узнать, где его можно взять напрокат и за сколько.

В это время с холма воинственно спустился водитель грузовика, видевший, как она проезжала через лагерь.

– Полагаю, теперь вы захотите, чтобы я подобрал вот эти лучинки?

– Нет, – покачала головой Элвин, ей не хотелось вступать в перебранку. – Но кому-то все равно придется подбирать мелкие бревнышки, как это сделала я.

Вечером, забрав Грэн с ярмарки в Эпплгейте, она обговорила все с Зоуи.

– Наемные водители берут только большие бревна – я понимаю, им так выгоднее. Но позволяя им выбирать, мы ведем себя нечестно по отношению к штатным шоферам и тратим время, поскольку наемники сидят сложа руки в ожидании достаточного количества бревен под загрузку.

– Если бы у нас был еще один трактор…

– Значит, мы арендуем его. Кстати, передайте ребятам, что Грэн держит плиту горячей весь уик-энд. Питание в лагере три раза в день.

Субботу и воскресенье Элвин провела, разбираясь в бухгалтерских книгах. Время от времени она поднимала голову и улыбалась, когда взрывы смеха за окном перекрывали стук молотков по гвоздям и треск досок – лесорубы утепляли спальный барак. Это означает, что зима уже не за горами… А у нее на руках скоро будет вернувшийся из госпиталя выздоравливающий отец… Нужно срочно приготовить для него жилье. Опять расходы…

– Можно нанять человека, чтобы поставил сруб, – предложила Грэн, когда Элвин поделилась с ней своими тревогами, – а мы с тобой вдвоем закончим отделку. И сэкономим на перевозке строительных материалов – сами за ними съездим.

Они выехали на следующее утро, совсем рано, когда воздух был холодным и бодрящим. Грузовик им достался ужас какой древний – всю дорогу до Томпсон-Грик он дребезжал и грохотал так, что Элвин и Грэн приходилось кричать, чтобы услышать друг друга.

– Поворот под мост! Осторожно! – внезапно завопила Грэн.

– Знаю! – проорала в ответ Элвин. – Он уже был здесь в тот день, когда я везла бревна!

Девушка крутанула руль, закладывая вираж, и в этот момент из-под моста выскочила машина. Элвин ударила по тормозам. Грузовик с лязгом и визгом остановился, легко ударив в бампер легковушку, из которой тут же выскочил мужчина.

– Идиот! Вылезай сейчас же! Ты что, не видел, как я приближался?! Не слышал мой сигнал?! Выходи, чертов ублюдок!

Элвин открыла дверцу и спрыгнула на дорогу.

– Я мог бы догадаться, что это вы, – тяжело вздохнул Нэт Кантрелл.

Грэн попыталась их разнять:

– Если вы собираетесь драться, отойдите подальше, мне бы не хотелось стать случайной жертвой!

– Ладно, драться не будем, – усмехнулся Нэт. – Вин, вы сдаете мою машину назад, а я позабочусь о грузовике.

– Что?! Да вы о нем уже позаботились! Смотрите, как помяли радиатор!

– Я?! Да эта вмятина появилась прежде, чем я родился! Вин, подождите…

Но девушка уже сидела за рулем грузовика рядом с Грэн.

– Можешь пока сам сдать назад свою машину, Натаниэль, – подмигнула кухарка. – Элвин увидела на горизонте один из своих грузовиков с бревнами. Она скорее раскатает тебя в лепешку, чем задержит его.

– Ну и черт с ней. Пусть остановится на той стороне. – Отогнав свою легковушку, Нэт снова подошел к женщинам. – А теперь признавайтесь, кто вложил вам в руки это смертельное оружие, мисс Феболд. Я этот грузовик знаю. Все его знают. Люди заползают в кусты, когда видят, как он приближается.

– Наши ребята ездили на нем на завод, забрали там партию лесоматериалов и спокойно вернулись назад, – с гордостью заявила Элвин.

– Только не говорите мне, что вы тоже собрались на нем на завод! Элвин, этот грузовик дважды вытаскивали из мельничного пруда. У него нездоровое влечение к воде… И прекратите кривить рот, упрямая девчонка!

– Мистер Кантрелл, я должна построить дом, и мне некогда слушать проповеди или спорить о достоинствах и недостатках грузовиков.

– Построить дом? Зачем? Вам больше нечем заняться?

– Не кипятись, сынок, – вмешалась Грэн. – Девочка хочет подготовить место, куда можно привезти человека прямо из госпиталя. Ты видел что-нибудь подходящее в «Три Ф»?

Нет, он не видел, но знал, что поблизости владелец фермы разбирает старый дом и продает по дешевке рамы, двери и все остальное.

– А плотников вы уже нашли?

Элвин покачала головой.

– Я знаю пару хороших ребят, – сказал Нэт. – А теперь вы с Грэн сядете в мою машину, я отгоню этот горе-грузовик в лагерь и вернусь за вами.

Элвин не спорила. Ей совсем не понравилось, как визжали тормоза «горе-грузовика».

Грэн подозрительно посмотрела на нее, когда они сели в легковушку Нэта (он, кстати, благоразумно прихватил с собой ключ зажигания).

– Кажется, наш мальчик собирается позаботиться обо всем, кроме счета, – заметила кухарка и, когда эта наживка не сработала, толкнула Элвин локтем: – Эй, о чем задумалась?

– Размышляю, не согласится ли владелец продать нам этот грузовик? Чтобы избавиться от него. Тогда можно будет сговориться на не очень большую цену. Нам ведь нужны грузовики. Что скажешь?

Грэн Хоукс ничего не сказала. Она только фыркнула, но это было красноречивее всяких слов.

– Ты считаешь, Грэн, что грузовик того не стоит?

– Я удивляюсь тому, что ты встретилась с таким парнем, как Нэт Кантрелл, а думаешь о каких-то грузовиках.

Элвин равнодушно пожала плечами:

– По-моему, Нэту Кантреллу и без меня внимания хватает. Пусть о нем думает его подружка, а я с ним только ссорюсь.

Грэн посидела немного молча, затем вкрадчиво произнесла:

– Говорят, большинство браков разрушается из-за скуки, а не из-за чего-то еще.

Элвин беспокойно заерзала. Время, драгоценное время утекает, как вода!

– И почему его так долго нет, – раздраженно проворчала она.

Внезапно Грэн расхохоталась:

– Никогда еще не видела этого парня таким взволнованным. Сбежал, даже не подумав, что ему придется ловить попутку, чтобы вернуться сюда, если он не захочет идти пешком! – Она вздохнула и покосилась на девушку: – Я вот думаю, не боялся ли он, что ты встретишься со Сьюзи, это ведь ее отец владеет «горе-грузовиком». Наверное, она и задержала Нэта – кормит булочками с корицей… Элвин, ты куда?

– В лагерь. А ты подожди здесь – я пришлю за тобой Гвендолин. Она доберется сюда раньше, чем Кантрелл.

– До лагеря двадцать миль!

– Ну и что!

Элвин знала, что сможет перехватить один из своих грузовиков, направляющийся на завод или возвращающийся оттуда. Так и вышло. Она прокатилась с Денни до завода, а на обратном пути обнаружила, что легковушка Кантрелла исчезла; не было ее и в лагере, когда они туда добрались.

Но Кантрелл там побывал – Грэн суетилась на кухне.

– Бедняга Нэт пришел сразу после того, как ты сбежала, – покачала головой кухарка. – Он решил срезать путь через пастбище, там поскользнулся и упал прямо в оросительный ров. Явился грязный как поросенок. И взбешенный.

Грэн еще продолжала говорить, но девушка уже не слушала – она развернулась, проскакала вниз по ступенькам кухонного домика и помчалась в сарайчик. «Должно быть, у меня грипп. Я все утро чувствовала себя так хорошо, а сейчас…» Элвин попыталась вспомнить, когда она ощутила первые признаки недомогания. Вроде бы сразу после того, как Грэн упомянула о Сьюзи и булочках с корицей… Кажется, поднялась температура… Может, это любовь? Если так, то почему, черт возьми, поэты пишут о ней столь восторженно? Сама Элвин сейчас чувствовала только ужас.

Девушка озадаченно вгляделась в мутное зеркало, которое Грэн повесила над комодом. Она выглядела, как всегда.

И вдруг Элвин совершила нечто неслыханное: средь бела дня, когда в лесу кипит работа, надела самую приличную блузку, расчесала волосы и припудрила нос!

– Шотландская клетка – отличный выбор, – прокомментировала Грэн. – Кстати, Нэт вот-вот должен появиться.

Нет, это был не грипп. Это были сердечные муки. «Мне нельзя терять голову, – в панике подумала Элвин. – С лагерем на плечах и больным отцом на уме, у меня просто нет времени на всякие глупости!»

Но «глупость» не заставила себя ждать.

– Готовы? – оживленно спросил Кантрелл, заглянув в сарайчик.

– К чему? – опешила Элвин.

– Пиломатериалы, плотники…

– Ах, это…

– Если вы боитесь, что вас увидят со мной… – начал Нэт, и ему не нужно было заканчивать фразу – этого оказалось достаточно, чтобы Элвин, гордо задрав подбородок, направилась к его машине.

– Что с вами такое случилось этим утром? – спросил он, когда они выехали на дорогу. – Почему меня не дождались?

– Мне нужно было уладить кое-какие дела, и я не могла терять попусту время, пока вы лакомились булочками с корицей!

– Пока я – что?

– Хотите сказать, булочек с корицей не было? Да ваша Сьюзи лентяйка!

– О-о! – задумчиво протянул Нэт и вдруг рассмеялся. У него были красивые зубы.

Элвин хотела, чтобы он защищался, чтобы дал ей возможность бросить ему в лицо еще какие-нибудь колкости, придуманные заранее. Но Нэт смолчал и сосредоточился на дороге, время от времени обращая внимание девушки на красоты пейзажа.

– Что вы думаете о наших краях? – задал он вопрос, сделав широкий взмах рукой, словно хотел обнять Грейбек, голубые реки и каньоны.

– Здесь слишком много холмов и гор, – ответила она. – Если бы не это, строевого леса выросло бы гораздо больше.

Когда они добрались до фермерского дома, там уже кипела работа. Отдав указания, Нэт повез Элвин назад, но уже по другой дороге, и несколько миль девушка, затаив дыхание, наслаждалась красотой местности. Река, широкая и мелеющая на водопадах, лениво извивалась в лесу, зелено-желто-красная листва орегонских кленов смешивалась с багрово-алым убором других деревьев, а фоном всему этому великолепию служили синие горы. Вырастая вдали из речного берега, они вонзались своими вершинами прямо в небо.

Нэт повернулся к девушке, хотел что-то сказать, но внезапно лишился дара речи.

– Элвин! – воскликнул он наконец, – У вас глаза точно такого же цвета, как наши горы!

– А ваши волосы такого же цвета, как листва тех огненно-красных деревьев, – улыбнулась она.

– О! Принимая во внимание вашу одержимость лесом, это комплимент высшего порядка. Придется нам остановиться «У Бернса», чтобы я мог запить его крепким черным кофе!

Большая парковка перед полумесяцем здания была забита легковушками и грузовиками, в большом загоне стояли лошади. «А в кафе сидят водители грузовиков, лесорубы и хозяева ранчо – настоящие ковбои», – подумала Элвин, предвкушая встречу с героями вестернов. Но увидев скотоводов, она чуть не рассмеялась – ни ярких рубашек, ни шарфов, ни знаменитых шляп с заломленными полями! Ковбои оказались сумрачными дядьками в темных поношенных костюмах. Они привели свои стада с летних горных пастбищ на равнинные зимние и теперь подкреплялись после долгой дороги. Нужно написать своим романтическим подругам, развенчать их заблуждения, решила Элвин, и добавить: «Но эти люди выглядят более подлинными, чем ваши любимые киногерои!»

Девушка была такой молчаливой, когда они ехали назад в лагерь, что Нэт поинтересовался, о чем она задумалась.

– О подлинности, – сказала она. – Есть что- то подлинное в этой земле, в горах и в лесах, в самой природе, и люди, живущие здесь, не должны нарушать эту гармонию своей ложью и фальшью, иначе их просто выбросит на обочину.

В лагере своих подопечных обеспокоенно ждала Грэн.

– Бог мой! – встретила она их удивленным восклицанием. – Три часа вместе, и ни одного синяка! Должно быть, поладили.

– Делаем успехи, – заверил ее Нэт. – Во всяком случае, Элвин не пыталась выскочить из машины на полном ходу и не кричала, что пойдет пешком.

Когда он уехал, девушка отправилась к участку, который считала подходящим для строительства домика. Было бы хорошо поставить его так, чтобы отец мог сидеть у печки и смотреть в окно на старую мельничную запруду и горы. Но запруда находится с северной стороны, и в окна будет задувать холодный ветер… Значит, нужно потратиться на внутреннюю обшивку. Только где она возьмет столько досок? Как дети сапожника сидят без сапог, так и жены лесорубов всегда без досок и дров. Кстати, дрова! Рассудив, что сейчас самое время этим заняться, Элвин отправилась в дровяной сарай, выбрала чурбан побольше и взяла топор. Размахнулась, шарахнула по чурбану – топор отскочил, как резиновый мячик. Странно. Она умеет пилить, строгать, раскалывать поленья, но не может расщепить толстый чурбан? Рассердившись, Элвин вонзила каблуки в землю, укрепилась на месте и, вложив всю свою силу в удар, вновь опустила топор. Теперь уже чурбан подпрыгнул на три дюйма, и она вместе с ним. Так они и продолжали воевать – Элвин, чурбан и топор, попеременно подпрыгивая.

Она не слышала, как в лагерь вернулись лесорубы. Они подошли к кухонному домику, услышали яростные вопли из сараюшки и, заглянув туда, обнаружили их причину.

– Как вы думаете, парни, кто победит?- озабоченно поинтересовался Зоуи. – Может, пора их разнять, пока наша Цыганочка не пала смертью храбрых?

Элвин вытерла глаза рукавом рубашки.

– Я все равно расщеплю чурбан, пусть это будет последнее, что я сделаю в своей жизни!

– Вот чего мы и боимся,- вздохнул Джаггер. – Это будет последнее дело. Дайте-ка я вам покажу, мэм. Ставите чурбан вот так, затем поднимаете топор и легко опускаете его. – Дерево раскололось на две половинки. – Вот и все.

Элвин вновь взялась за топор, подняла его и опустила. С третьего раза ей удалось расколоть чурбан.

– Ура! Быстро, где другое бревно, пока я не разучилась?

Грэн Хоукс пришлось сильно погреметь крышкой кастрюли, прежде чем зачарованные мужчины откликнулись на ее зов. Они привели с собой и Элвин.

– Мы сами наколем дров, – пообещал Зоуи.

Кухарка даже рот разинула от изумления:

– Неужто светопреставление грядет? Лесорубы грозятся наколоть дров!

Вернувшись вечером в свой сарайчик, они с Элвин увидели огонь в большой печи; ящик для дров был полон, лучины для растопки готовы. В комнатке опять было тепло и уютно, коврики и стеганые лоскутные одеяла Грэн красовались на своих местах. Но Элвин беспокоилась об отце и о новом доме. Она рисовала эскиз за эскизом, и толстуха, наблюдая, одобрительно кивала.

– Грэн, – внезапно сказала Элвин, – где можно купить такие же одеяла для папы?

– Зачем?

– Они выглядят более теплыми и уютными, а я хочу, чтобы у него было все самое… – Она осеклась, взглянула на кухарку и вспыхнула.

– Ничего удивительного, ведь у тебя впервые появилась возможность позаботиться об отце, – улыбнулась Грэн. И ловко перевела разговор на Нэта Кантрелла: – Вы с ним во многом схожи, оба выросли в лесу, без женщин. Его мать не любила лес, сбежала в город, так там и осталась.

– Я даже не знаю, где он живет, – призналась Элвин.

– Пойдешь по дороге в Пар, на развилке свернешь направо. Отец Нэта построил дом на выкорчеванной делянке.

Элвин подбросила в печь еще дров и долго стояла, глядя на огонь.


Дни летели, пиломатериалы были доставлены, плотники прибыли. Но Нэт Кантрелл не появлялся.

Подошел день выплаты жалованья. Все остались довольны. Работа набирала темп, как будто нагрянувшие холода заставляли мужчин действовать быстрее, чтобы опередить зиму, которая неумолимо подкрадывалась к Западному побережью. Но Нэт Кантрелл не появлялся.

Горы приобрели новый, более мрачный вид, костры лесорубов закрыли их вуалью дыма. Но Нэт Кантрелл не появлялся.

Наверное, он с этой Сьюзи, думала Элвин. Ей было любопытно, что собой представляет его девушка, какими чарами, помимо своих кулинарных способностей, пользуется, чтобы пленять мужчин? Надо бы найти предлог повидать ее. Конечно, можно пойти с Грэн на «посиделки», где всегда что-то происходит: то распродажа ненужного имущества, то благотворительные обеды, и танцы, танцы, танцы… Но у Элвин Феболд просто нет времени на подобную чепуху. Сруб был готов, и с помощью Грэн она настилала пол, обшивала стены досками и клала кровельную дранку.

Вот эта-то кровельная дранка и навела ее на мысль. Она решила по дороге в госпиталь заехать к отцу Сьюзи и узнать, не продаст ли он ей старенький грузовик.

Элвин на совесть позаботилась о своем внешнем виде тем утром. Она все время пыталась убедить себя, что тщательно одевается для Эда Феболда, хотя прекрасно знала, что прихорашивается вовсе не ради отца, а для того, чтобы не ударить в грязь лицом перед девушкой Нэта Кантрелла.

Дом Сьюзи был белым, с зеленой крышей, которая сливалась с кронами деревьев, опустивших на нее свои ветви так, что трудно было сказать, где заканчивается кровля и начинается листва. Цветочные клумбы на лужайке пламенели поздними осенними цинниями, астрами и хризантемами. На окнах кухни висели… занавески с оборочками. Наружный ящик для цветов сверкал яркими красками, из-за занавесок тоже выглядывали цветы и фарфоровые фигурки ангелочков, а за ними гостье улыбалась симпатичная девушка, розовощекая, с белокурыми локонами.

Хозяйка поспешила выйти из дома.

– Я знаю, вы Элвин Феболд. А я Сьюзи. Рада вас видеть, – поприветствовала она гостью. – Я собиралась наведаться в лагерь, познакомиться с вами, но мне сказали, что вы всегда заняты.

И вскоре Элвин очутилась в удивительной кухне. Она даже не представляла себе, что существует такое множество всяких приспособлений и посуда таких невероятных форм и расцветок. Она чувствовала себя совершенно потерянной и смущенной, как будто проснулась в каком-то новом для нее мире.

– Кофе готов, и у меня есть…

«Если она скажет «булочки с корицей», я завою!» – подумала Элвин.

– …кекс, – закончила Сьюзи. – Я этим утром опробовала новый рецепт.

Через час, выпив две чашки кофе и решительно отказавшись от третьего куска восхитительного кекса, Элвин смогла наконец вырваться к машине. Сьюзи шла за ней. Она поставила на заднее сиденье коробку, и в этой коробке были банки с джемами, консервированными овощами, солеными орешками и половинкой кекса. Элвин, которой не удалось отвертеться от этих даров, поблагодарила щедрую хозяйку и спросила наконец о ее отце.

– О, он, вероятно, опять затеял спор с каким-нибудь приятелем и теперь не скоро вернется. Если вы по делу, можете обсудить это со мной. Папа всегда со мной советуется, прежде чем на что-то решиться.

– Тот грузовик, который мы брали в аренду, – нерешительно сказала Элвин. – Ваш отец не согласится продать его?

– Эту развалюху? Конечно, если бы у папы был враг, от которого он хотел бы избавиться… А так вряд ли.

Элвин завела мотор.

– А сколько бы вы за него заплатили? – вдруг спросила Сьюзи.

Элвин бросила взгляд на часы.

– Поговорим об этом в другой раз, – буркнула она и уехала.

«Девушка, которая говорит «да», когда имеет в виду «нет», и «нет», когда имеет в виду «да», – думала Элвин, прибавляя на шоссе скорости. Она чувствовала ужасное отчаяние и пребывала в унынии. Если именно такой тип женщин нравится Нэту Кантреллу, он никогда не сможет полюбить Цыганочку, девчонку из лагеря лесорубов. А она, Цыганочка, никогда не сможет стать такой прекрасной хозяйкой, как Сьюзи…

Отец выглядел вполне готовым к новому суровому испытанию – предстоящей операции. Внимание Элвин привлек горшочек с яркими цветами на подоконнике.

– Это герань, – с улыбкой пояснил Эд. – Я хочу, чтобы ты забрала ее отсюда. У сестры и так полно дел, ей некогда цветы поливать, а я не могу лежать тут и безучастно смотреть, как они вянут.

Элвин привезла конторские книги, и Эд Феболд, приятно удивленный тем, что такие разительные перемены в его хозяйстве произошли за столь короткое время, рассыпался в похвалах дочери.

– Это все Грэн, – отмахнулась Элвин. – Я подозреваю, что она подмешивает в свою стряпню волшебное зелье, которое вызывает прилив огромной силы и энергии. И потом, одно ее присутствие вселяет во всех уверенность.

Она рассказала отцу о новом домике, великодушно похвалила Нэта Кантрелла, и Эд Феболд удивленно поднял брови:

– Неужели вы нашли общий язык? У этого парня взрывной характер, а я сомневаюсь, что «Вайлдвуду» удалось сломить твой собственный.

– Ну, мы, конечно, не объявляли друг другу войну, но стычки бывают, – призналась Элвин и, помолчав, спросила: – Папа, мужчины любят дома, заваленные безделушками? Я имею в виду кухни, загроможденные банками печенья в форме зайцев, цветами, рюшечками и всякими фарфоровыми фисками?

Подумав немного, Эд Феболд ответил:

– Большинство мужчин проводит на кухне очень мало времени, дочка. Но если женщина старается сделать свой дом уютным, честь ей и хвала.

– У нее есть даже фарфоровые бабочки, висящие на шнурках в окне, и кактусы в горшочках!

– Ты имеешь в виду Грэн Хоукс и нашу походную кухню?!

– Нет, папа! – захохотала Элвин. – Эта кухня принадлежит девушке Нэта Кантрелла.

– Не знал, что у него есть девушка… Ладно, теперь о втором тракторе. Я должен был сам об этом позаботиться, но как-то руки не дошли…

Элвин была рада отвлечься от кухонной темы и даже охотно унесла герань из палаты, когда уходила. Она поставила ее рядом с собой на сиденье и придерживала на поворотах, чтобы горшок не опрокинулся.

Вечером Грэн сказала, что герань нуждается в солнце, и девушка поставила горшок на восточное окно. Оттуда пламенеющий цветок весело приветствовал проходивших утром мимо мужчин, которые нежно поглядывали на него.


Когда Элвин пришла на завтрак, Грэн налила себе кофе и села с ней за компанию.

– У нас тут вчера были гости, детка.

– Какие гости? – забеспокоилась Элвин.

– Лесничие. Говорят, мы должны очистить полосу вырубки вокруг лагеря, отвезти сушняк подальше и сжечь, чтобы искры от какого-нибудь костра не вызвали пожар.

Элвин приуныла. Это была работа на два дня для всех мужчин и трактора, а она не могла обойтись без них.

– Но ведь это не наш сушняк! Пусть Нэт…

– Он был здесь, когда лесничие приходили, и пообещал им приглядеть, чтобы ты немедленно позаботилась обо всем.

– Он так сказал? Ну, хотелось бы мне на это посмотреть!

– Мне тоже, – кровожадно усмехнулась толстуха.

На этот раз Элвин решила обмануть ее надежды и не ссориться с Нэтом, а действовать, как Сьюзи.

Он приехал после ланча.

– Элвин в сарае, работает с конторскими книгами, – доложила ему кухарка, – и знаешь, сынок, она сегодня не в себе. Так что не раздражай ее и не кричи об опасности пожара. Придумай что-нибудь приятное и ободряющее, с того и начни.

Кантрелл кивнул. И так углубился в придумывание «приятной и ободряющей» темы, что споткнулся о выступающий корень старой сосны и растянулся на земле.

Элвин увидела это из окна.

– Бедненький, – запричитала она, встретив Нэта у порога. Ей казалось, что Сьюзи должна была бы повести себя именно так. – Постой, дай-ка я посмотрю… Ты поцарапался. Ну-ка, позволь мне…

Рев, который издал Нэт Кантрелл, когда арника, льющаяся из бутылочки, обожгла царапины и ссадины на его лице, перепугал Грэн. Толстуха бросилась к двери кухонного домика, увидела, как Нэт замахал руками, и начала торопливо спускаться по лестнице. Добравшись до последней ступеньки, опять взглянула в его сторону, и как раз вовремя, чтобы увидеть герань, вылетевшую из двери сарайчика. Горшок разбился о косяк, а цветок с осыпающейся с корней землей угодил прямо в голову Нэта. Грэн повернулась, усмехаясь себе под нос, и тяжело потопала по ступенькам обратно наверх. Нашла банку из-под кофе, проделала в дне дырку и поспешила вновь вниз. Она успела и спасла растение, как раз когда Нэт начал стряхивать его с себя.

– Я сохранила эту банку на всякий случай, – отдуваясь, сообщила Грэн. – Знала, что никакая посуда не выживет в вашем обществе. А теперь признавайся, что ты такого сказал Элвин?

– Спроси лучше ее, что она сказала мне! – буркнул пострадавший.

Кухарка с трудом сдержала улыбку.

– Идем, сынок, я смажу твои раны мазью.

На кухне она приложила спасительное средство к его царапинам.

– А теперь говори, чем это ты свел Элвин с ума?

– Ничем! Я только сказал ей, что любая девушка, имеющая хоть капельку здравого смысла, должна разбираться в лекарствах.

– А она?

– А она ответила: «Ну, у Сьюзи и есть примерно капелька»… Что в этом смешного?

– Ничего, – выдавила Грэн сквозь смех. – Что еще ты сказал?

Нэт покачал головой:

– Я не помню точно своих слов. Что-то насчет женщин. Вроде: пусть Сьюзи и не умеет корчевать лес, зато она знает все то, что должна знать настоящая женщина. Наверное, Элвин что-то не понравилось, потому что сразу после этого она…

– Запустила в тебя геранью. Ну, радуйся, что ты еще жив. Хотя, мне кажется, Элвин пострадала куда серьезнее. Идем, найдем бедняжку и перевяжем ее душевные раны.

Но Элвин убежала зализывать раны в какое-то укромное место и отказалась выходить на зов.

– Что же делать? – беспокоился Нэт. – Мне уже пора, а я не могу уехать, не поговорив с ней о делах… Грэн, попытайся убедить ее в опасности пожара, ладно? Скажи, что от «Три Ф» ничего не останется, если в сушняке вспыхнет огонь.

– Она говорит, это твой сушняк.

– Нет. Несколько лет назад, когда был построен завод, здесь стояла защитная лесополоса. К тому времени, как Эд Феболд взял в аренду участок, деревья выросли в превосходный строевой лес, и он начал с них. Однако это не имеет значения, кто оставил сушняк, его нужно убрать.

Кухарка продолжала неодобрительно смотреть на него.

– Ну хорошо, – сдался Нэт. – Я сам этим займусь. Но мне нужно съездить в Кламат-Фолс на пару недель.

– Ты сказал Элвин?

– Сказать ей?! Грэн, я не хочу, чтобы меня везли туда на «скорой помощи»!

Перед тем как покинуть «Три Ф», Кантрелл разыскал Джаггера и Зоуи.

– Я знаю, день выплаты падает в этот раз на пятницу и все вы собираетесь повеселиться в городе до понедельника, но позаботьтесь, чтобы в лагере все время кто-то был. Вот номер телефона, на случай крайней необходимости. Приглядывайте за мисс Феболд. Боюсь, если начнется пожар, она постарается спасти оборудование прежде, чем подумает о себе.

Нэт уехал, и Элвин вышла из своего укрытия но до самого вечера она старательно избегала Грэн! А когда за ужином кухарка вновь подняла тему пожара, девушка беззаботно отмахнулась:

– Все лето пожаров не было, с чего бы им возникнуть сейчас? Да и потом, прежде всего мне надо уложить кровельную дранку.

– Между прочим, сейчас как раз больше всего причин для пожаров. Ночи стали холодными, люди выкладывают костры все выше и выше, а из дымоходов так и сыпятся искры. Ты приехала с юга, где полно болот и все лето идут тропические ливни, препятствуя огню распространяться по земле. А у нас в последние годы летом дождей совсем не было…

– Хорошо, Грэн, но сначала дранка.

– …и вполне может разгореться пожар! – Последнее слово все равно осталось за толстухой.


Вечером в пятницу лагерь покинули все лесорубы, кроме Джаггера, но Элвин не знала этого, пока в субботу утром, выглянув в окно, не увидела его, уныло бредущего за Гвендолин, которая тащила охапку сушняка.

Рассердившись, девушка догнала их.

– Джаггер, кто тебе велел это делать?

– Никто, – ответил он мрачно, – но я не могу сидеть без дела. Кроме того, вы заметили, мэм, что происходит с Гвендолин в последнее время? Старушка набирает вес, потому что вы теперь сами возите Грэн.

Элвин немного смягчилась. Если Джаггер проиграл в покер свою зарплату и не смог отправиться в город на выходные, – это не ее дело.

Около полудня приехал Зоуи, пошептался с Джаггером и умчался. В течение следующего часа настроение бродяги, казалось, улучшилось. Он даже начал что-то напевать Гвендолин, и та вторила ему почти с такой же мелодичностью.

Грэн вышла из кухонного домика и покачала головой, глядя на Элвин.

– Я закончу до ланча, – успокоила ее девушка.

Положив последнюю дранку из связки, которую подняла на крышу, Элвин присела отдохнуть. Мельничная запруда, если смотреть сверху, была похожа на глыбу голубого льда, далеко на севере холмы затянула серая пелена дыма, поднимавшегося от костров. Джаггер и Гвендолин хорошо поработали – перетащили сушняк к чистой, скошенной полосе возле запруды.

Подъехала машина с туристами. Из кухни вышла Грэн, и Элвин прислушалась к разговору.

– Где-то здесь должны быть Орегон-Кейвс…

– Верно, – кивнула Грэн.

– Десять или пятнадцать миль…

– Это если вы ворона и полетите туда на крыльях. В ином случае – все сто, в объезд.

Туристы столпились над картой и в конце концов согласились, что повернули не там.

– Пообедаем здесь, – решил их предводитель и вытащил из машины большую плетеную корзину.

Элвин лениво наблюдала, как они ищут подходящее место для пикника. Сначала их привлекла мельничная запруда, но им нужна была тень, а не только вид на воду, поэтому приезжие направились к молодой поросли на опушке леса. Именно там Джаггер и Гвендолин свалили весь сушняк. Элвин устроилась поудобнее на нагретой солнцем крыше. Внезапно она увидела чудо: Джаггер гнал Гвендолин галопом, так что уши мула развевались по ветру. Грэн с воплями выскочила из кухонного домика, чтобы оказать помощь своей ездовой единице, и в этот момент Элвин заметила голубую струйку дыма, поднимавшуюся с опушки леса.

Джаггер скакал как раз в сторону дыма. Элвин кубарем скатилась с лестницы и бросилась за ним, схватив по дороге лопату. Грэн устремилась следом с двумя топорами.

Голубой дымок к тому времени, как женщины добежали до опушки, стал понемногу рассеиваться. Они услышали злые голоса и остановились как вкопанные: у них на глазах язычки огня ползли по земле, норовя разгореться ярким пламенем; Джаггер поливал костерок, устроенный туристами для приготовления кофе, вином из бутылок, опрокидывая их одну за другой; мужчины надвигались на него, угрожающе сжав кулаки.

И тут Грэн вступила в бой.

Загрузка...