Глава 6

Элвин не удивилась тому, что Грэн знает такие слова. Не могла же она прожить столько лет в окружении лесорубов и не усвоить парочку оборотов, обладающих разительным эффектом. Во всяком случае, именно так они подействовали на любителей пикника – сразили наповал.

Позже Грэн заметила: «Это не для леди, не бери в голову, Элвин. Если бы с такой речью обратился к ним Джаггер, мужчины устроили бы драку, а времени терять было нельзя. Седина дала мне право на излишнюю вольность. И кто-то ведь должен был им объяснить, что только полные идиоты разводят костер рядом с сушняком».

– Я никогда раньше не слышала подобной лексики! – воскликнула женщина в джинсах и туфлях на шпильках, судя по всему ученая.

– Без сомнения, – спокойно сказала ей Элвин. – Но вы еще услышите много такого, чего никогда не забудете, если мы передадим вас лесничим.

Джаггер тем временем расчистил площадку вокруг потушенного костра, соскоблив землю до твердого подпочвенного пласта, и все равно беспокойство не покидало их – какой-нибудь махонький уголек вполне мог затаиться, дожидаясь подходящего момента или сухой деревяшки.

– Будем дежурить посменно, – решила Элвин. – Ты заступай первым, Джаггер, а я пока позвоню в лесничество.

Самый молодой мужчина из группы туристов все время был молчалив и задумчив, теперь же он обратился к остальным:

– Я предупреждал вас, но вы всегда все знаете лучше других. Послушайте, мисс, – повернулся он к Элвин, – раз уж мы тут наделали дел, может, вы согласитесь принять нашу помощь? Если у вас есть трактор, я мог бы расчистить остальные площадки вокруг вашего лагеря.

Женщина на высоких каблуках тихо вскрикнула, заметив пробивающийся сквозь траву завиток дыма.

– Это решает дело, – заявил предводитель. – Мы останемся и тоже станем наблюдать, и если Билл хочет поработать на тракторе, я не против. А вы, девушки, посидите в сторонке.

Грэн, увидев, как две женщины закурили, покачала головой:

– Думаю, им лучше пойти со мной на кухню. Там я смогу обеспечить их пепельницами и чем-нибудь развлечь, а заодно приготовлю ужин.

Позже Элвин обнаружила их всех в сарайчике – Грэн учила туристок плести коврики.

Джаггер слонялся возле пожарища, двое мужчин приступили к работе, и один из них вскоре неплохо освоил технику волочения бревен с помощью цепи.

– Это гораздо интереснее, чем бездельничать на пикнике и любоваться видами, – заявил предводитель, когда они встретились за ужином. – Если у вас есть место, где мы сможем поспать, мы останемся, чтобы завтра еще поработать.

Они остались. Женщины легли в сарае, а мужчины взяли с собой спальные мешки в барак. И когда Элвин на следующий день уезжала в госпиталь, площадка вокруг лагеря выглядела почти как парк.

– А Нэт Кантрелл и не знает, что его задание выполнено, – вздохнула она, размышляя, куда он подевался: отправился со Сьюзи на пикник или повел ее в ресторан…

– Ну, за две недели здесь ничего не изменится, – утешила девушку Грэн и пояснила: – Он уехал в Кламат-Фолс на две недели по делам.

Элвин почувствовала себя бесконечно приободренной. Она боялась, что отец заметит ее уныние и придет к ошибочному выводу, что в лагере возникли какие-то производственные проблемы. И вообще, ей нужно было сначала хорошенько подумать, прежде чем пытаться играть роль Сьюзи. Сьюзи наверняка знает, что такое арника!

Операция была назначена на понедельник. Элвин зарегистрировалась в отеле неподалеку от госпиталя, затем отправилась к отцу. Он показал ей письма от невесток, начинавшиеся словами: «Дорогие папа и Элвин!». И еще они прислали цветы. «Может, эти девицы не такие уж плохие?» – нехотя подумала Элвин. Когда она уходила, отец протянул ей еще одно письмо – от Нэта Кантрелла.

– Оно длинное, ты можешь прочесть его сегодня вечером. Только прочти обязательно, хорошо, Вин?

– Хорошо, папа. Увидимся утром.

И они увиделись утром, до того как Эда увезли на операцию, но всего лишь на минутку.

– Ты прочла письмо? – Когда дочка кивнула в ответ и улыбнулась, Эд тоже улыбнулся и продолжил: – Теперь уже ничто не сможет меня победить! Это означает новый старт, Вин. Мы станем лесопромышленниками!

Элвин большую часть ночи провела над письмом и теперь, в это самое тревожное время, сидя в приемной госпиталя, перечитывала его. «Если отец перенесет операцию, – думала она, – все благодаря этому письму. И конечно, он выздоровеет. Он должен выздороветь. Он не может подвести Нэта!»

Ей хотелось плакать, потому что она бросила в Нэта горшок с геранью и при этом надеялась разбить ему голову. А теперь это письмо… Смахнув слезы, она прочла еще несколько строк: «Современные технологии не стоят на месте, недавно появилось очень любопытное оборудование. Если оно действительно таково, каким его представляют, мы сможем работать даже ранней весной. Я в него верю, поэтому купил еще несколько участков строевого леса. Этого будет достаточно, чтобы обеспечить нас работой на пять лет вперед. Если вы согласны, мы назовем наше предприятие «Феболд и Кантрелл».

«Нэт удачно выбрал время, – думала Элвин, распланировал все так, чтобы письмо попало к отцу перед операцией, дав ему волю к жизни».

Ей показалось, что прошли годы, но минуло всего лишь несколько часов, перед тем как в приемной появился хирург. При виде его лица у Элвин сжалось сердце. Когда врач мрачно обратился к ней, девушка попыталась взять себя в руки и вникнуть в то, что он ей говорил.

– Все гораздо серьезнее, чем мы предполагали. Желательно, чтобы вы остались еще по крайней мере на сутки. А сейчас можете пройти в его палату и тихонько посидеть там.

Элвин с тревогой смотрела на врача.

– Что с моим отцом? Послушайте, я не собираюсь устраивать истерик. Я просто хочу знать, что вы мне недоговариваете!

Но врач отвечал уклончиво – мол, пока ничего не известно, нужно посмотреть, как организм мистера Феболда отреагирует на операцию.

Элвин покидала госпиталь в тот день всего дважды, чтобы связаться по телефону с лагерем. Ей это не удалось. Тогда она позвонила в Эпплгейт и попросила передать с кем-нибудь из водителей сообщение о том, что она не знает, когда вернется.

Девушка даже не предполагала, что будет так сильно бояться ночи, пока темнота не сгустилась и первые стремительно несущиеся по небу облака не закрыли собой горизонт. Если бы братья были здесь или Грэн…

Медсестра выгнала ее на время из палаты, и она устроилась в комнате для посетителей, умирая от страха и беспокойства.

– Что за мрачное место! – прозвучал вдруг знакомый голос. – Сестра говорит, что мы можем войти к Эду.

А Грэн сказала, что Нэт Кантрелл уехал в Кламат-Фолс! Но он все же был здесь и, держа ее за руку, вел по коридору к палате.

Эд Феболд открыл глаза.

– Все как в тумане, – пожаловался он, но улыбнулся.

Врач казался озадаченным, но Нэт только рассмеялся.

– Ты теперь как новенький, Эд, скоро мы заберем тебя обратно в лагерь.

Сестра, пощупав пульс больного, одобрительно кивнула, и Элвин с Нэтом вернулись в комнату для посетителей.

– А теперь не помешает немного поесть, – заявил Нэт и повел девушку в ближайшее кафе.

Она поела, потому что Нэт велел ей это сделать, но много проглотить не смогла, однако с удовольствием выпила две чашки кофе и только после этого немного пришла в себя.

– Нэт, почему ты здесь?

Он улыбнулся ей:

– Леди мне не доверяет? Просто человек, с которым мне надо было повидаться в Медфорде, задерживается на несколько дней… Кроме того, я подумал, что госпиталь – единственное место, где я смогу поговорить с тобой без опасения получить пощечину или еще чего-нибудь похуже.

– Не будь в этом столь уверен, – вздохнула Элвин. – Как раз сейчас я чувствую себя на взводе.

Когда они вернулись в госпиталь, она отказалась даже обсуждать короткий сон, не хотела говорить ни о каких делах, и Нэт не стал настаивать. Развалившись в плетеном кресле, он притворился спящим, и Элвин принялась исподтишка его разглядывать. Красные полосы царапин на щеках и подбородке все еще были заметны.

Ночь тянулась целую вечность. Элвин смотрела на часы и прислушивалась к шорохам, затем вновь бросала взгляд на часы и убеждалась, что минутная стрелка продвинулась всего на два деления.

В полночь подошла сестра и попросила их подежурить у кровати мистера Феболда, пока она сама спустится за кофе. Элвин с радостью согласилась. Глядя на бледное и осунувшееся лицо отца, она была благодарна Нэту за то, что он оказался рядом.

Вернулась сестра.

– Состояние пациента стабильное. А вы должны немного отдохнуть.

– Я не смогу, – заявила Элвин решительно.

Глаза ее были все так же широко открыты, когда на рассвете сестра вновь вышла за подкреплением. На этот раз Элвин заметила, что отец выглядит получше, и, покинув палату, согласилась пойти подремать немного в машине.

– Я позову тебя, когда доктор придет, – пообещал ей Нэт.

Но она не спала, просто сидела на пассажирском месте и наблюдала, как просыпается город. Перед рассветом пролился дождь, и теперь вновь заморосило. Должно быть, она задремала, потому что сначала услышала стук и лишь потом увидела стучавшего в стекло врача.

– Я пришел пораньше, по срочному вызову, – сказал он ей, садясь в машину,- Нет, нет, не к вашему отцу, не пугайтесь! В полумраке перед рассветом и закатом часто происходят аварии, я заштопал двух пострадавших. А ваш отец прекрасно справляется, на самом деле просто отлично. О чем я хотел поговорить с вами, так это о будущем. Как я понял, вы живете в лагере лесорубов и собираетесь забрать туда мистера Феболда, когда я его выпишу. Не думаю, что это благоразумно. Он, похоже, из тех, кто не любит сидеть без дела, и, оказавшись на лесоповале, попытается сразу включиться в работу, не задумываясь о своем здоровье. К тому же мы на пороге зимы, а ему нужен период реабилитации в теплом климате. Рекомендую сначала перевести его в местную частную лечебницу, а затем отправить в пансионат на юг, скажем, в Калифорнию.

Пока хирург говорил, Элвин видела перед собой деревья: высокие пихты и гигантские тяжелые сосны. Так много пихт и так много сосен нужно срубить для того, чтобы оплатить всего одну неделю пребывания в госпитале, в частной клинике, в теплом климате…

– Все, что пойдет на пользу моему отцу, должно быть сделано, – твердо заявила она.

– Хорошо. А теперь можете с ним повидаться, он уже проснулся.


– Ты еще не уехала? – Эд Феболд обеспокоенно взглянул на дочь: глаза красные, под ними залегли тени, наверняка не спала всю ночь…

– Нэт не хотел, чтобы я ехала одна в темноте по горной дороге, – соврала Элвин. – Он, кстати, пока останется в Медфорде, у него тут запланирована деловая встреча. Ну а я возвращаюсь в лагерь. Мне нужно положить еще один ряд дранки.

– Ты же не сможешь класть дранку под дождем. А когда дождь закончится, в ней уже и нужды не будет.

Эта шутка сказала ей о здоровье отца куда больше, чем слова медсестры и доктора. Он идет на поправку!

– Увидимся в четверг, папа!

– Днем, не вечером!

– О'кей, босс!

Нэт Кантрелл ждал ее на улице. Он решил, что девушке нужно немного отдохнуть, прежде чем ехать назад в лагерь, но Элвин сказала, что не может терять время. Если она поймет, что засыпает за рулем, обязательно свернет на обочину и подремлет.

– Я обо всем позабочусь, Вин. Телеграфирую Тому и Джиму. Когда будут новости, позвоню тебе в лагерь.

Элвин сидела за рулем своей машины, глядя на Нэта снизу вверх и думая о том, что не пережила бы эту ночь без него. В конце концов она попыталась выразить свою признательность словами.

– Нэт… я… ты… Спасибо тебе!

– Не за что, – пожал он плечами. – Эд Феболд мой друг, ты же знаешь.

Элвин не помнила, как доехала до лагеря. По шоссе вверх, к гряде Джексон, опять вниз, на равнину Эпплгейт, свернула на дорогу, бегущую вдоль реки, и очнулась, только услышав гудок. Грузовик Денни, перегруженный бревнами, сползал со склона. Судьба хранила ее.

Она вышла из машины, сообщила Грэн, что с отцом все в порядке, что он уже вне опасности; удивилась, обнаружив жилой сарайчик натопленным, и всё, провал.

Проснувшись, девушка несколько минут лежала, прислушиваясь к странному шороху, источник которого никак не могла определить. В сарайчике царил полумрак, лишь ярко вспыхивал огонь в печи, отбрасывая отблески на стекла. А за окном клубилось сказочное белое сияние.

Снег! Элвин захотелось расплакаться. А Грэн утверждала, что зима будет мягкой и ничто не помешает продолжению работ на лесосеке в декабре!

Сев на кровати и поеживаясь, вопреки теплу, исходившему от горячей печки, Элвин размышляла о том, что это для нее означает. Сильный снегопад – и оборудование выйдет из строя, трактор забуксует при подъеме или застрянет на спуске, грузовики не смогут подобраться к погрузочному скату… И не будет дохода, чтобы оплатить частную клинику и пребывание выздоравливающего Эда Феболда в теплом климате.

Загрузка...