Глава 8

Кафе называлось «Под старой чинарой». Виноградные лозы, что густо заплели открытую веранду, были обременены тяжелыми, налитыми иссиня черными гроздьями. Ласковое утреннее солнце, обещавшее уже к полудню сделаться нестерпимо палящим, обжигающим, проникая сквозь эту непрочную завесу, ложилось на пол подвижными пятнами света в обрамлении колышущихся теней. В кафе было пусто. Толстый усатый хозяин за стойкой перетирал бокалы, под низким потолком негромко гудел, с шорохом рассекая воздух широкими деревянными лопастями, одинокий вентилятор. Какой-то смуглый, чернявый, заросший иссиня-черной, как виноград или оружейная сталь, щетиной парень, похожий на водителя-дальнобойщика, неторопливо попивал ракию и, дымя сигаретой, делал вид, что не слушает, о чем говорят две сидящие за соседним столиком женщины.

Одна из них была, собственно, не женщина, а девчонка лет семнадцати-восемнадцати, одетая и причесанная, как панк. Она тоже курила; на столике перед ней лежала вскрытая пачка «Лаки Страйк» и стояла крошечная, граммов на двадцать, цилиндрическая стопка с прозрачной, как слеза, виноградной водкой – ракией.

Глеб Сиверов сидел в плетеном кресле у столика, расположенного напротив входа, и с удовольствием завтракал черным, великолепно заваренным кофе. Как и парень-дальнобойщик, он краем уха слушал женскую болтовню, рассеянно думая о том, что на качестве кофе сказалось, вероятно, соседство с Турцией. Ведь даже свойственная всем братьям-славянам расхлябанность до сих пор не заставила владельца данного кафе пересмотреть свое отношение к приготовлению напитка, в результате чего кофе даже отдаленно не напоминал помои, которыми Глеба потчевали в московском аэропорту перед вылетом в Болгарию.

Поскольку окружали его все-таки славяне, которых было просто нельзя с чистой совестью назвать иностранцами, Глеб начал мало-помалу понимать, о чем они говорят, и с каждой минутой понимал все лучше, особенно когда женщины не слишком тараторили.

Та из женщин, что была постарше, с головы до ног одетая в черное, уже начавшая заметно увядать смуглая красавица лет тридцати пяти-сорока, рассказывала своей похожей на беглое огородное пугало, сверкающей металлическими заклепками и многочисленными прорехами в джинсовом прикиде собеседнице о предпринятой накануне поездке в соседний Петрич. Речь, насколько понял Глеб, шла о том, что, возвращаясь рано утром на попутной машине, рассказчица опять, как обычно, обнаружила на въезде в родной Рупите перегородивший дорогу шлагбаум с «кирпичом» и рядом – обшарпанный микроавтобус с югославскими номерами и кучку унылых, невыспавшихся людей, которым в этот ранний час уже сообщили, что на прием они сегодня не попадут. Однако они, бедняги, продолжали ждать, надеясь на чудо…

Глеба этот рассказ не удивил. Он своими глазами видел заставу на шоссе, шлагбаум и даже видавший виды «фольксваген», о котором говорила женщина, поскольку тоже прибыл в селение рано утром. Правда, описанную картину он наблюдал со склона придорожного холма, сквозь зыбкую завесу виноградных лоз, через которые продирался в обход блюстителей покоя знаменитой прорицательницы. Все эти местные сложности касались его лишь постольку, поскольку могли облегчить или осложнить поставленную перед ним задачу.

На территории бывшего Союза группу Графа удалось проследить лишь до аэропорта, откуда сам отставной майор и его ближайший помощник со странным и зловещим прозвищем Гроб с интервалом в четыре часа вылетели в Софию. Чуть позже удалось выяснить, что бывший сотрудник лаборатории по кличке Трубач отправился в том же направлении поездом, а его коллега Шкипер поехал эконом-классом, заняв место в туристическом автобусе. Куда они держат путь, оставалось только гадать; конечным пунктом их назначения могла стать любая точка на карте полушарий. Но тот факт, что для начала все они купили билеты в Болгарию, немного обнадеживал: если бы покупатель ждал их в Германии или Италии, такой стреляный воробей, как Граф, наверное, позаботился бы о том, чтобы выбрать для членов своей группы более разнообразные маршруты.

Впрочем, толку от этих соображений было чуть: Болгария – не самая маленькая страна, а Граф и его коллеги, естественно, не удосужились поставить родное консульство в известность о том, в каком именно отеле остановились. Да что отель! Глеб не мог даже с чистой совестью утверждать, что они до сих пор находятся в Болгарии, и испытывал по этому поводу сильнейшее раздражение: вот уж действительно, пойди туда – не знаю куда!

Он и сам толком не знал, каким ветром его занесло в крошечное местечко под названием Рупите. Здесь доживала свои дни прославленная на весь мир ясновидящая; так, может быть, в том, что на автовокзале в Софии он купил билет именно сюда, была хоть какая-то логика? В конце концов, людям, которые посвятили свою жизнь изучению паранормальных явлений, было бы грешно, посетив Болгарию, даже не попытаться увидеться с бабкой Вангой…

Сделав еще один маленький глоток из чашки, Глеб подумал: «И это логика? Притягивание фактов за уши – вот что это такое. Они ведь не отдыхать сюда приехали и даже не изучать феномен болгарской ясновидицы, а торговать стратегическими секретами. Любопытно, что такого они отыскали в этой своей шарашке, за что западные разведки готовы заплатить приличные деньги?»

В сущности, это было уже неважно. По-настоящему Глеба интересовало другое: что ему теперь делать? Поиски явно зашли в тупик, из чего следовало, что ищейки из него не получилось. И что теперь? Вернуться в Москву и расписаться в своей несостоятельности перед теми, кто его сюда отправил? Ну и шлепнут на месте, как комара. На что им сдался такой агент? А то, что сами они на месте Глеба вряд ли оказались бы удачливей и состоятельней, никого не волнует. Они всеми правдами и неправдами добились права отдавать приказы и выносить приговоры и теперь ни за что не уступят этого права никому, пока живы. Убрать их нереально, убедить в своей правоте и невиновности – тоже. Так что же остается?

Глеб повернул голову направо. Взгляд его при этом уперся в стену кафе, но это не имело значения: он смотрел не на стену и вообще не на что-то конкретное, а просто на юг. Строго на юг, туда, где лежала, разомлев под жарким солнцем, омываемая ласковыми волнами Средиземного моря, овеянная древними мифами земля Греции. Точнее, омывалась она волнами сразу трех морей – Средиземного, Ионического и Эгейского, но это уже были детали. Главное, что там его не найдут, а если и найдут, то далеко не сразу…

«Денег нет, – подумал он лениво, вытряхивая из пачки сигарету. – Денег нет, и взять их негде, разве что заняться разбоем на дороге. А что? Пистолет есть, патронов хватает, да и стрелять, наверное, не придется: девяносто процентов людей автоматически приходят в почти гипнотическое состояние полной покорности, просто увидев дуло пистолета. И редко, очень редко кому придет в голову поинтересоваться, заряжено ли оружие, которым его пугают…»

И все-таки как его занесло именно сюда? Почему? Неужто только потому, что отсюда рукой подать до греческой границы? Или потому, что тут день за днем собираются целые толпы желающих побывать у пророчицы и еще одно новое лицо не привлечет ничьего внимания? Странно. Ведь о побеге он задумался только что, а сюда его привели какие-то другие соображения. Вспомнить бы только какие…

Глеб лукавил перед самим собой. Никаких особенных соображений не было, он просто приехал на автовокзал и купил билет до Рупите. В тот момент, помнится, в голове у него не было никаких вопросов – он просто знал, что поступает правильно. А теперь, когда он приземлился вот на этом плетеном стуле в уютном, хотя и грязноватом кафе, вопросы сразу возникли – много вопросов, и ни на один из них Глеб не находил ответа.

– Я бы тоже хотела знать свое будущее, – говорила между тем юная панкушка, залихватски затягиваясь сигаретой.

– Зачем? – спросила ее одетая в черное собеседница.

– Как «зачем»? Интересно! – с вызовом ответила девушка. – Ты-то сама, говорят, дом бабы Ванги стороной не обходила!

– Зашла однажды, – согласилась женщина.

– И что?

– Все сбылось, как она говорила. Двадцать лет замуж выйти не могу, детей нет, родители умерли… Живу одна. Думаешь, мне легче оттого, что я все это знала наперед? Много ли толку видеть на дороге яму, если все равно не можешь ее обойти?

«Вот это верно», – подумал Глеб. А небритый парень молчать не стал. Хлопнув еще одну рюмку ракии, он с жаром поведал, как однажды его дядя вместе с группой футбольных фанатов пришел к Ванге накануне решающего матча в Благоевграде, от исхода которого зависело дальнейшее пребывание местной команды в группе «А». Ванга тогда якобы велела испечь большой торт в форме футбольного поля, а когда местные кондитеры, проработав ночь напролет, доставили ей заказ, взяла нож и разрезала торт ровно пополам. И верно, матч закончился вничью…

Глеб сдержал улыбку, которая могла показаться аборигенам оскорбительной. Удивительно, до чего все-таки людям свойственно верить в чудо! Десятилетиями их убеждали в том, что чудес не бывает, – приводили доказательства, высказывали авторитетные мнения, разоблачали лжепророков. Более того, повседневная жизнь каждого отдельно взятого человека, как и общества в целом, служит наилучшим свидетельством в пользу данного постулата. Кто видел чудо, кто его осязал, обонял, держал в руках? Да никто! А верят в него все. Это как наркотик – пользы никакой, и даже наоборот, зато приятно…

Сиверов сделал еще один глоток кофе и прикурил наконец сигарету. Сейчас он по-настоящему жалел, что сам не верит в чудеса. Уж кому-кому, а ему в данный момент очень пригодилось бы чудо – любое, даже самое завалящее. С самого начала розысков интуиция подсказывала, что он на правильном пути. Но, кроме интуиции, у него не было ничего – ни единого следа, оставленного Графом и его компанией, ни одного свидетельства того, что они побывали в здешних местах. Поэтому немудрено, что мало-помалу Глеб начал сомневаться в правильности избранного маршрута. А к утру сегодняшнего дня эти сомнения уже превратились в почти стопроцентную уверенность: погнавшись за химерой, он забрел в глухой тупик, из которого нет выхода…

В кафе появился еще один посетитель – какой-то парень лет тридцати в темных брюках, белой рубашке с коротким рукавом и, как ни странно, при галстуке. Он не вошел, а почти вбежал, как будто его уже давно терзали свирепый голод и жестокая жажда. Но вместо того чтобы сразу сесть за столик и сделать заказ или хотя бы устремиться к стойке (в том случае, если причиной спешки являлось жестокое похмелье), незнакомец остановился в дверях и, рассеянно ответив на приветствие хозяина, принялся озираться, словно силясь кого-то отыскать. Вид у него был озабоченный и немного растерянный; похоже, он сам толком не знал, кого именно ищет.

Глеб расслабился и незаметно вынул правую руку из-за лацкана легкой матерчатой куртки. Пистолет был ни к чему: профессионалы себя так не ведут, а значит, этот тип явился сюда вовсе не для того, чтобы арестовать Сиверова или нашпиговать его свинцом. Местный житель, решил Слепой, залпом допивая кофе. Какой-нибудь клерк из здешней администрации, судя по галстуку. Жену ищет. Сказали ему, что она сидит «Под старой чинарой» с очередным кавалером, он и примчался. Или, наоборот, жена собралась рожать, а он никак не может отыскать повитуху… Или еще что-нибудь в таком же роде, вполне безобидное. Велосипед у него, к примеру, стащили, и он теперь бегает повсюду, ищет свидетелей этого страшного злодеяния…

Привыкнув наконец к царившему в кафе полумраку, который после яркого солнечного света должен был казаться ему кромешной тьмой, новый посетитель остановил свой ищущий взгляд на Глебе. Выражение его лица изменилось: теперь на нем в равных пропорциях смешались облегчение и нерешительность.

– Товарищ? – с вопросительной интонацией обратился он к Сиверову, делая шаг к его столику.

– Ммм? – протянул Сиверов, снова, будто невзначай, запуская руку за лацкан.

– Вы русский?

«Приплыли, – подумал Глеб. – Сколь веревочке ни виться… А впрочем, в чем дело? Я ведь еще, насколько мне известно, не в бегах…»

Шума подъехавшей машины он не слышал, да и тип в галстуке не был похож на сотрудника органов – уж очень открытое у него было лицо, и глаза смотрели просительно, будто для него было очень важно, чтобы Глеб оказался именно русским, а не каким-нибудь шведом или поляком. «Как будто турки опять перешли в наступление», – подумал Слепой.

Еще он подумал, что если это все-таки захват, то валять ваньку, прикидываясь кем-то другим, бесполезно. Так же бесполезно, как отстреливаться или пытаться выпрыгнуть в окно. Потому что если это захват, то все пути к отступлению надежно перекрыты и остается только плыть по течению, дожидаясь удобного момента для побега. Что ж, с момента вылета из Москвы он только и делал, что плыл по течению, с любопытством поглядывая по сторонам и гадая, к какому берегу его прибьет…

– Допустим, русский, – сказал он, настороженно разглядывая незнакомца.

– Это очень хорошо! – обрадовался тот. – Пойдемте скорее!

«Точно, турки штурмуют соседний перевал», – подумал Глеб, отметив про себя, что парень неплохо говорит по-русски.

– Куда? – спросил он.

– Она велела немедленно вас привести, – взволнованно сообщил незнакомец. – Она сказала, что это очень важно.

– Кто «она»? – спросил Сиверов, краем глаза заметив, что все в кафе повернулись в его сторону. Он почти физически ощущал заинтересованные, полные жгучего любопытства взгляды, со всех сторон изучавшие его лицо. – И для кого это важно?

– И для вас тоже, – с уверенностью заявил незнакомец в галстуке. Теперь в его голосе явственно сквозило нетерпение, чуть ли не раздражение. – Если она говорит, что это важно, значит, это действительно важно. Пойдемте, товарищ, ее нельзя заставлять ждать.

С этими словами он повернулся и двинулся к выходу, словно уверенный, что русский последует за ним.

– Кого «ее»? – не двигаясь с места, спросил Глеб.

– Что?

Человек в галстуке замер на пороге кафе и обернулся. На лице его появилось удивленное выражение, когда он увидел, что гость из России по-прежнему сидит, удобно откинувшись в плетеном кресле и скрестив под столом вытянутые во всю длину ноги, а в руке у него по-прежнему дымится сигарета.

– Вы не ответили на мой вопрос, – напомнил Сиверов. – Не сказали, к кому я должен идти. Да еще и немедленно.

Человек в галстуке беспомощно огляделся, будто призывая присутствующих в свидетели. Похоже, он действительно был уверен, что Глеб его прекрасно понимает, только почему-то не хочет этого признать. Да, пожалуй, так оно и было – Глеб действительно начинал догадываться, к кому его так настойчиво приглашают. О Ванге писали газеты и солидные журналы, о ней говорили в метро и в очередях за продуктами. И это было в далекой, обремененной множеством проблем России. А здесь, в непосредственной близости от дома, в котором жила легендарная провидица, местные жители, похоже, все до единого считали себя причастными к великому чуду, и, слушая разговоры в кафе, Глеб поневоле задавался вопросом: а говорят ли они вообще хоть о чем-нибудь, кроме Ванги и ее предсказаний?

– Надо идти, товарищ, – нарушил воцарившееся в кафе молчание хозяин. – Не за каждым баба Ванга посылает гонца. Вот, возьми. – Обернувшись, он снял с полки бутылку шотландского виски и с негромким стуком поставил ее на прилавок. – К ней не принято ходить без подарка, а эту марку она любит. Не надо, – добавил он, видя, что Глеб полез в карман. – Заплатишь, если новость будет хорошая.

«А заодно и расскажешь, в чем она заключалась», – мысленно закончил за него Глеб.

Он встал из-за столика, расплатился за кофе, сунул в полупустую спортивную сумку бутылку «Джонни Уокера» с черной этикеткой и, чувствуя себя полным идиотом, двинулся за своим провожатым по залитым щедрым утренним солнцем узким, утопающим в зелени улочкам. Городок стоял на плоской равнине в почти идеально ровном кольце гор; глядя на их вершины, со всех сторон нависавшие над черепичными крышами и кронами гранатовых деревьев, Глеб вспомнил: все та же Ванга утверждала, что много столетий назад в долине Рупите располагался большой, процветающий город, позднее залитый вулканической лавой. Ясновидящая якобы слышала «сигналы жизни», которые давали ей силу, и считала это место святым, притягивающим энергию. В автобусе, который доставил Глеба сюда, об этом говорила какая-то женщина, спешившая, разумеется, на прием к «бабе Ванге». Та же тетка, между прочим, говорила, что старуха прямо с порога распознает зевак и людей, не верящих в ее способности, и сразу же, притом весьма бесцеремонно, выставляет их вон. Найти человека, который бы верил во всю эту полумистическую чепуху меньше, чем Глеб Сиверов, пожалуй, было непросто. И тем не менее Ванга сама послала за ним гонца… Как, черт возьми, она узнала, что Глеб сидит именно в этом кафе? Или ей нужен был не он, а любой русский вообще?

«Это просто такой рэкет, – с внезапной и неуместной веселостью подумал он. – У бабки кончилась выпивка, вот она и отправила этого типчика в галстуке в кафе: ступай, приведи русского туриста да проследи, чтоб без бутылки не появлялся…»

– Меня зовут Стоян, – представился провожатый, торопливо шагая вдоль пыльной улицы на полшага впереди Глеба. – Я работаю в гостинице, хорошо говорю по-русски. Меня вызвали к ней прямо с работы. Она сказала: «Ступай в кафе „Под старой чинарой“, найди русского, который там сидит, и немедленно веди его ко мне. Я должна ему сказать что-то очень важное».

– Я ведь, собственно, совсем не к ней приехал, – сказал Глеб.

– Это неважно, – немедленно откликнулся болгарин. – Знаете, однажды, когда я был молодой и глупый, у меня хватило нахальства сказать священнику, что не верю в Бога. Знаете, что он мне ответил? «Можешь не верить в него, – ответил он. – Главное, чтобы он верил в тебя».

Глеб промолчал, не преминув подумать, что его провожатый с тех пор стал ненамного старше и умнее. А рассказанную им притчу можно было толковать и так и этак…

Они свернули за угол, и Сиверов увидел заполонившее узкую деревенскую улочку стадо автомобилей и длинную, терпеливую очередь, растянувшуюся на добрых полквартала. Но еще раньше, чем он это увидел, до его ушей донесся дребезжащий старческий тенорок, выкрикивавший по-болгарски что-то сердитое. Вслушавшись и приглядевшись, он понял, что не ошибся: кричала действительно старуха, а смысл ее слов не оставлял никаких сомнений по поводу чувств, испытываемых ею к тем, кому эти слова были адресованы.

– Вы зачем сюда пришли? – кричала старуха. Она стояла у открытой калитки, придерживаясь морщинистой, покрытой коричневыми пигментными пятнышками рукой за железный столбик. Глаза ее были закрыты, из-под туго, по-деревенски повязанного черного платка выбилась прядь седых волос. Старуха была слепа, но лицо ее было повернуто к двум стоявшим напротив нее мужчинам, как будто в голове у нее был локатор, как у летучей мыши. – Ни в Бога, ни в черта не верите, и руки у вас в крови! Особенно у тебя, лысый негодяй. Дурное дело ты замыслил, брату за тебя стыдно!

Очередь почтительно внимала. Глеб понял, что старуха у калитки и есть легендарная ясновидящая; в следующее мгновение он остановился как вкопанный, разглядев тех, на кого она кричала.

– У меня нет брата, – спокойно и даже с легкой насмешкой отвечал тот, кого она назвала лысым негодяем. Он действительно был лысый; Глеб также не сомневался, что он негодяй, поскольку это был Граф собственной персоной, а стоявший рядом с ним молодой человек с угрюмым крючконосым лицом являлся не кем иным, как его ближайшим помощником по кличке Гроб.

– Как же нет, когда он рядом с тобой стоит? – сказала старуха.

Повернув голову, Граф посмотрел на своего спутника, и по его губам скользнула легкая пренебрежительная усмешка.

– Это не он. Мой брат умер десять лет назад.

– Как будто я не знаю! И не умер он, а его убили, зарезали за то, что ты взял чужие деньги, а подумали на него… Не туда смотришь! За левым плечом!

Усмешка исчезла с лица Графа, как будто ее стерли мокрой тряпкой. Он резко обернулся, словно и впрямь рассчитывая увидеть позади себя умершего десять лет назад брата – умершего, если верить старухе, по его вине. Судя по выражению его лица, обстоятельства этой смерти были угаданы Вангой с точностью до шестого знака после запятой. Солидного вида болгарин, стоявший чуть поодаль, при этом непроизвольно подался назад. Кровь отхлынула от его смуглого лица, и оно сделалось серым, как сырая штукатурка. Глядя на него, Глебу стало интересно, бледнеют ли негры и если да, то как это выглядит.

Не обнаружив, естественно, за своим левым плечом никакого брата, Граф медленно повернул голову обратно к Ванге. Усмешка вернулась на его лицо, глаза нехорошо прищурились. Он стоял, широко расставив ноги и набычившись, как перед дракой. Этот человек был не из тех, кого легко обратить в бегство, зато пришедшему вместе с ним поглазеть на знаменитую пророчицу Гробу явно было не по себе – он переминался на месте и вертел головой, словно прикидывая, в какую сторону бежать.

– От того, что ты затеял, многим людям плохо будет, – продолжала старуха, демонстрируя воистину поразительную осведомленность в делах, скрытых от широкой общественности под грифом «совершенно секретно». – Только знай, что ничего из твоей затеи не выйдет. Смерть твоя рядом стоит, на тебя смотрит. Она тебя видит, а ты ее – нет. Скоро уже, так и знай!

– Это мы еще посмотрим, кто скорее, – сказал Граф.

Очередь зароптала, и Глеб подумал, что, если этот болван скажет еще что-нибудь столь же любезное, толпа просто порвет его на куски, оставив тем самым агента Слепого без работы. Еще ему подумалось, что эта слепая старуха и впрямь видит куда больше, чем все зрячие, вместе взятые. Если это не так и слава ее основана просто на ловких фокусах, то следует признать, что техническим обеспечением данных фокусов занимается разведывательная организация, возможности которой многократно превосходят возможности самых крупных разведок мира. Выбрать из этих двух предположений какое-нибудь одно было трудно: оба они казались Глебу одинаково невероятными.

– Посмотри, посмотри, – проворчала старуха, теряя к Графу всякий интерес. – Смотри, пока можешь. А ты, – внезапно обратилась она к Гробу, – беги от него куда глаза глядят, пока цел. Дар у тебя есть, только что с ним делать, ты не знаешь. Да, дар есть… А вот добра, света в душе мало. Плохо это, парень. У тебя мать болеет, а тебе и дела нет. Только о деньгах думаешь, а много денег – это от дьявола. Запомни, денег должно быть ровно столько, чтобы на жизнь хватало, а от лишних денег одни несчастья. Крепко запомни! А теперь идите прочь, не хочу я вас видеть!

Кивнув Гробу, майор резко повернулся спиной к дому и начал плечом вперед прокладывать себе дорогу сквозь толпу.

Глеб быстро просчитывал варианты действий. Какая сила с такой завидной точностью привела его в нужное время на нужное место – обо всем этом он сейчас не думал. Лишь огромным усилием воли подавив желание выхватить пистолет и закончить дело прямо тут, на месте, пока его жертвы опять не ускользнули, он отодвинул попытавшегося робко преградить ему дорогу Стояна и двинулся следом за уходящим Графом. Мимоходом он подумал, что вот это, видимо, и было то важное сообщение, ради которого старуха так спешно выдернула его из кафе. Ай да баба Ванга! Он чувствовал, что ему придется коренным образом пересмотреть свои взгляды на все, что связано со сверхчувственным восприятием: слепая старуха в простом платье и черном вдовьем платке только что пробила в его материализме брешь, которой позавидовал бы даже айсберг, отправивший на дно «Титаник». Он решил, что хорошенько подумает об этом, когда освободится; возможно, будет нелишне действительно заглянуть к старухе и послушать, что она ему скажет…

– А ты куда собрался? – остановил его уже знакомый старческий голос.

Глеб повернул голову и увидел, что лицо с незрячими глазами смотрит прямо на него. Словно для того, чтобы развеять последние сомнения, узловатый, как корень оливы, указательный палец поднялся на уровень лица и отыскал Глеба в толпе так же безошибочно, как стрелка компаса отыскивает север.

– Ты ведь принес мне подарок, – с оттенком лукавства продолжала старуха. – Неужели так и унесешь его обратно? Иди сюда, я хочу тебе что-то сказать. Дела подождут, – добавила она, каким-то непостижимым образом догадавшись, что Глеб не торопится последовать приглашению. – Твое от тебя не уйдет, я знаю. Ну, иди! Или ты хочешь, чтобы я сказала это при всех?

Вот этого Глеб совсем не хотел. Остановить разговорчивую старуху можно было, наверное, только пулей, и что то подсказывало ему, что сделать это не сумел бы даже Граф – что-нибудь непременно помешало бы. Он бросил прощальный взгляд на спины удаляющихся преступников. «Да куда они теперь денутся, в самом-то деле? – неожиданно успокаиваясь, подумал он. – Из-под земли достану…»

Снова отодвинув Стояна, который, будто нарочно, опять оказался у него на дороге, Глеб под обращенными на него взглядами толпы зашагал к открытой калитке.

* * *

Едва переступив порог номера, Граф тут же с отвращением содрал с себя и яростно швырнул в кресло пиджак, оставшись в перекрещенной ремнями наплечной кобуры, насквозь пропотевшей рубашке.

– Вот ведь старая галоша! – процедил он, рывками ослабляя узел галстука и стаскивая его через голову, как помилованный висельник веревочную петлю. – Ума не приложу, как я ее не пристрелил!

Грабовский с кривой полуулыбкой опустился во второе кресло, налил себе из сифона теплой газированной воды и жадно выпил. Внутри у него до сих пор все дрожало. Знаменитая пророчица напугала его – он даже не знал, чем именно, – но больше всего он боялся именно того, о чем сейчас толковал Граф: что этот кретин, привыкший верить в силу интриг и оружия, и ни во что больше, рассвирепеет и попытается причинить чересчур разговорчивой и не в меру проницательной бабке какой-нибудь вред. Почему-то Грабовский был уверен, что из этого ничего бы не вышло: пистолет дал бы осечку, или Граф промазал бы (чего с ним, в общем-то, не случалось), или какой-нибудь камень, скатившись с горы и прокатившись, никого не задев, по всему поселку, размазал бы его по мостовой в тот самый миг, как он направил бы на Вангу свою карманную мортиру…

– Обычная юродивая, – разорялся задетый за живое Граф, расхаживая из угла в угол по тесноватой, убого обставленной комнатушке, которая здесь именовалось двухместным люксом. – Старая слепая дура. Черт нас к ней понес… Как же – достопримечательность!

Грабовский хотел спросить, что она там такое говорила насчет его зарезанного брата, но решил, что умнее промолчать. Никто не любит, когда его секреты извлекают на свет божий и выставляют на всеобщее обозрение. И потом, если Граф признает, что старуха говорила правду о его покойном родственнике, ему, да и Грабовскому тоже, придется согласиться с тем, что и все остальное, сказанное сварливой ясновидящей, соответствует действительности, в том числе и провал задуманной ими сделки, и скорая смерть. А пистолет – вон он. Теперь, когда они добрались до места, а Шкипер с Трубачом прибудут с минуты на минуту, Граф больше не так уж и нуждается в помощнике. В случае чего перебьется как-нибудь. Возьмет и пристрелит, чтоб не задавал глупых вопросов…

– А что она говорила-то? – спросил Гроб, решив на всякий случай прикинуться дурачком.

Граф, который возился с пряжкой наплечной кобуры, прервал свое занятие и исподлобья вопросительно уставился на него.

– А ты не понял?

– Да откуда? Я ведь по-болгарски не понимаю. Некоторые слова вроде знакомы, а в общем – каша и каша, хуже какого-нибудь турецкого… Сказала она хоть что-нибудь толковое?

– Да нет, конечно, – не моргнув глазом, солгал Граф. – С какого переполоха? Обыкновенная старая макака. Привыкла жить как королева, чтобы все ей в рот смотрели… Чем-то я ей не понравился, или просто живот у нее схватило, вот она и выдала по полной программе: уходи, мол, нечего на меня глазеть, тут тебе не зоопарк… А по мне, так чистый зоопарк! Кстати, – продолжал он уже другим, серьезным и заинтересованным тоном, – про тебя она сказала, что у тебя вроде есть какой-то дар. Может, хоть тут угадала? А? Ты как – чувствуешь в себе экстрасенсорные способности?

Грабовский отрицательно помотал головой. Он видел, что Граф затевает какую-то очередную игру, и сосредоточился на том, чтобы не угодить в расставленную им ловушку. А в том, что ловушка есть, можно было не сомневаться. Это было одно из любимейших развлечений Графа – окружать собеседника словесными капканами, даже если никакой практической пользы от этого не предвиделось. Просто так, чтобы не потерять квалификацию…

– Откуда? – повторил он. – Нашел экстрасенса…

– А жаль, – неожиданно приходя в прекрасное расположение духа, заявил Граф и снова принялся дергать заевшую пряжку. – Ей-богу, жаль! Нам с тобой сейчас не помешало бы знать, что день грядущий нам готовит.

Последнее прозвучало с оттенком искренней озабоченности, и Грабовский подумал, что, сколько бы майор ни хорохорился, слова прорицательницы здорово его зацепили. Ну а то как же! Насчет брата она ему сказала чистую правду – это понятно. Приходилось признать, что вздорная старуха действительно видит людей насквозь, с одинаковой легкостью проникая как в их прошлое, так и в будущее. Тут было о чем призадуматься. Граф об этом думать не хотел – а что, спрашивается, ему еще оставалось? Что он мог придумать, что предпринять в связи с услышанным? Повернуться и бежать, убоявшись старушечьего карканья? Честно говоря, Гробу казалось, что это был бы самый разумный вариант, но Графа он, естественно, не устраивал: товарищ майор мысленно уже потратил вырученные от продажи проекта «Зомби» сумасшедшие деньги, и возвращаться из светлого мира казавшихся вполне осуществимыми грез на грешную землю ему очень не хотелось.

И подумать только, что на визите к ясновидящей настоял именно Граф! Вот это и называется – искать приключения на свою голову…

Еще когда они заселялись в отель, портье, которого никто ни о чем не спрашивал, первым делом поинтересовался, записались ли они на прием к Ванге заранее. А узнав, что нет, сочувственным тоном сообщил, что «товарищи из России» приехали зря: очередь к ясновидящей, оказывается, растянулась уже примерно на год вперед. «Товарищи из России», естественно, не стали объяснять, что Ванга им нужна как прошлогодний снег, огорченно поцокали языками и поднялись в номер. И вот там, в номере, Графу, что называется, попала шлея под хвост: он решил, что непременно попадет к бабке на прием, и притом буквально завтра, еще до приезда Шкипера и Трубача.

Практиком он действительно был очень неплохим и еще до конца дня ухитрился разыскать какого-то местного партийно-государственного деятеля, который за приличную мзду взялся устроить им встречу с ясновидящей. Насчет мзды Граф, похохатывая, объяснил Грабовскому, что тут все, как в России, – без взятки никуда не сунешься – и что за посещение Ванги вполне официально берут деньги: с местных жителей десять левов, с иностранцев – двадцать. «Даже билетики отрывают, – сообщил он, смеясь. – Точь-в-точь как в зоопарке!»

Деятель, которого отыскал Граф, тоже оказался неплохим практиком: поздно вечером он позвонил в номер и сообщил, что вопрос решен, а утром самолично за ними зашел, чтобы проводить к ясновидящей и из чистого любопытства поприсутствовать при разговоре.

Разговора, однако, не вышло – бабка устроила безобразную сцену. Они даже до калитки не успели дойти, как вдруг дверь дома распахнулась настежь, на крыльцо выскочила старуха и, подойдя к калитке, – очередь при этом уважительно попятилась – выдала Графу, что называется, по первое число.

Грабовский, которого выпущенный прорицательницей заряд задел лишь по касательной, да и то в самом конце, имел прекрасную возможность оценить реакцию их провожатого. А реакция была весьма показательная: бедняга не на шутку испугался – вот и вся реакция. Он даже посерел, и усы у него обвисли, как у моржа. Он явно верил каждому бабкиному слову, и в его глазах гости из бывшего СССР были теперь какими-то монстрами с руками по локоть в крови и с клыками, как у тигра. Драпал он от дома Ванги так, что даже попрощаться забыл, пробежал мимо своей служебной «Волги» и скрылся за углом. Видно, в бар поскакал, нервы лечить…

– А с этого хрена усатого, – будто прочтя его мысли, вдруг заявил Граф, – я семь шкур спущу и вдоль по улице пущу. За что он с нас такие деньги содрал, ты мне можешь объяснить? Облаять нас и дома могли, и притом совершенно бесплатно…

Он наконец расстегнул ремень, снял кобуру и, к немалому облегчению Грабовского, сунул ее в ящик стола.

– Козел толстопузый! – бушевал он, снова рассвирепев при воспоминании о потраченных впустую, и даже хуже, чем впустую, деньгах. – Все у нас, славян, не как у людей, все через задницу… Напиться, что ли? Все настроение изгадила, старая сука…

Грабовский глубокомысленно подвигал нижней челюстью. Напиться – это была мысль. Может быть, хоть тогда, под воздействием теплой и вонючей, как самогон, ракии, уляжется эта противная дрожь внутри. Он уже почти решил последовать совету Ванги и бежать от Графа на все четыре стороны. Но, во-первых, просто так главарь его не отпустит, сматываться надо тайком, улучив момент, и так, чтобы Граф не сразу хватился. Во-вторых, куда он побежит с пустыми карманами? В родное консульство?

А в-третьих… Черт, бросать затею, сулившую солидный куш, в самом конце, в шаге от финишной ленточки, было обидно. А вдруг старуха ошиблась? А вдруг Грабовский ее не совсем правильно понял? В болгарском-то он действительно ничего не смыслит…

И потом, Ванга сама сказала, и вполне ясно: у него дар. Так неужели он, пользуясь этим даром, не сможет почуять опасность в самый последний, решающий момент? Неизвестно, когда этот момент наступит, если наступит вообще. Если Графа прикончат, плакать о нем никто не станет. Но, может быть, это все-таки произойдет после завершения сделки, а не до?..

Правда, старуха утверждала, что сделка не состоится… Нет, не так. Она сказала, что из затеи Графа ничего не выйдет. Если рассматривать эти ее слова в широком смысле, их можно истолковать так: сделка будет, и деньги они получат, только пользы Графу эти деньги не принесут, а покупатели, которые захотят использовать проект «Зомби», не сумеют этого сделать. Неважно, по какой причине. Просто не сумеют, и все. Джеймс Бонд им помешает или, к примеру, Брюс Уиллис – Крепкий Орешек, спаситель человечества…

Он почувствовал, что ступил на довольно скользкую почву. Играя в эти интеллектуальные игры, жонглируя всякими «может быть» и «если», было очень легко заиграться, запорошить самому себе глаза и как раз угодить под раздачу вместе с Графом. Но и бежать без оглядки, бросив на дороге невиданную, фантастическую кучу деньжищ, было, мягко говоря, неразумно. Борис Грабовский никогда в глаза не видел даже сотой доли той суммы, о которой шла речь, и отказаться от нее просто так, за здорово живешь, не мог. Не мог так же, как и сам Граф, который в данный момент тоже старался переварить услышанное от Ванги и решить, что ему с этой информацией делать. Он ведь, хоть и не обладал пресловутым даром, проработал в лаборатории, которая занималась экстрасенсами, не один год и всякого там насмотрелся. Он-то знал (не верил, а вот именно знал!), что сверхчувственное восприятие – объективная реальность.

– Ладно, – сказал Грабовский, приняв решение, – доставай свою бутылку.

– Какую бутылку? – моментально выйдя из задумчивости, очень натурально изумился прижимистый Граф.

– Которая в чемодане, в левом углу, под тряпками, – разъяснил Грабовский.

– А ты откуда про нее знаешь? – подозрительно прищурился Граф.

– Ну, ты же слышал: дар у меня, – проворчал Грабовский, который заметил бутылку «Столичной», когда напарник рылся в чемодане, доставая чистые носки. – У меня дар, у тебя пузырь…

– А?.. – на круглой, обманчиво простодушной физиономии майора на миг возникло растерянное выражение, но он тут же сообразил, что к чему, и с облегчением рассмеялся. – Фу ты черт, напугал! Мне только еще одного ясновидящего не хватало…

– А что, – небрежно, словно невзначай, обронил Грабовский, наблюдая за тем, как Граф выдвигает из-под кровати обшарпанный чемодан, явно снятый перед поездкой с каких-то пыльных антресолей или со шкафа, – тебе так много нужно от меня скрыть?

– Что скрывать, всегда найдется, – не оборачиваясь, бодро ответил Граф. Он одновременно щелкнул замками и откинул покоробленную крышку. – Скрывать нечего только клиническим дебилам, да и то, знаешь… Кто разберет, что у них там варится в их дебильных извилинах?

Тон у него был самый обыкновенный – тон человека, который, несмотря на имеющие место мелкие неприятности, с оптимизмом смотрит в будущее и видит там приятный дружеский разговор за бутылкой водки, – но Грабовского он не обманул. Борис почти физически ощущал токи настороженной подозрительности, которые начали исходить от согнутой над чемоданом спины Графа после того, как он задал свой последний вопрос. Кажется, майор начинал верить в то, что у напарника есть какой-то дар, и в данный момент ломал голову, пытаясь хотя бы приблизительно понять, насколько он опасен. Сам Грабовский знал об этом не намного больше, но чувствовал, что Ванга была права: какой-то дар у него действительно есть, и в последние часы, а может быть и дни, он начал развиваться.

Борис попытался сосредоточиться и понять, о чем в данный момент думает Граф. Как ни странно, это ему отчасти удалось: мыслей напарника он, конечно, не прочел, но довольно четко уловил общий настрой и понял, что, если на майора еще хоть чуточку нажать, он сорвется и действительно прикончит помощника, не дожидаясь приезда покупателя и завершения сделки. Собственно, о своем пробудившемся даре Борису следовало помалкивать в любом случае: как-никак, это был дополнительный козырь в опасной игре, которую они затеяли.

– Да, – сказал он мечтательно, – а было бы неплохо в самом деле уметь что-нибудь этакое! Нужны бы вы мне тогда были с вашим «Зомби»… Шаманил бы по телевизору, как Чумак с Кашпировским, и горя бы не знал. Они же, наверное, бешеные бабки заколачивают!

Граф, не вставая с корточек, обернулся и пытливо посмотрел на него снизу вверх. В руке у него была бутылка водки.

– Не сомневайся, – сказал он и, снова повернувшись к напарнику спиной, свободной рукой с шумом задвинул чемодан под кровать.

Грабовский почувствовал, что беспокойство напарника отчасти улеглось, и заподозрил, что просто обманывает себя: не может быть, чтобы он, сам того не замечая, научился так ловко, не прилагая особых усилий, манипулировать главарем!

– Не сомневайся, – повторил Граф, со стуком брякая бутылку на стол, небрежно выбрасывая из кресла свой пиджак и падая на его место. – Заколачивают они так, что никакому министру не снилось, даже американскому… А что, это идея! Хреново, если бабка ошиблась и никакого дара у тебя нет. Но в этом бизнесе можно неплохо пристроиться и без дара. А? Ты бы у нас был ясновидящим, а я при тебе, так сказать, коммерческим директором. Нет, правда, это мысль! Начальный капитал завтра получим… Деньги, конечно, большие, но, прямо скажем, не миллионы, на всю жизнь не хватит. Все равно придется во что-то вкладывать. А, Гроб? Ты как – потянешь?

– Можно попробовать, – задумчиво протянул Грабовский. Безумная идея Графа показалась ему довольно заманчивой, тем более что дар у него, кажется, на самом деле был, да и экстрасенсов они с майором навидались столько, что безо всякого дара могли их копировать. – Чем черт не шутит!..

– Потянешь! – уверенно заявил Граф, с треском свинчивая с бутылки алюминиевый колпачок. – Ну, спасибо старой калоше! Верно в народе говорят: не было бы счастья, да несчастье помогло. Такую мысль подкинула, что любо-дорого! За это надо выпить.

– Выпить – это всегда пожалуйста, – согласился Грабовский, беря с гостиничного подноса стакан.

Но выпить им не дали.

Стоило только Графу наклонить бутылку над стаканом, как в дверь постучали – негромко, но настойчиво. Майор бросил взгляд на часы, затем вопросительно взглянул на Грабовского. Тот пожал плечами, поскольку понятия не имел, кто это может быть. Шкипер должен был прибыть часа через полтора-два, а Трубач, который пилил сюда через всю Европу в туристическом автобусе, – еще позже.

Граф осторожно, без стука, поставил бутылку на стол, выдвинул ящик, в котором лежал пистолет, и, запустив туда руку, крикнул:

– Войдите!

Никто не вошел. Стук тоже не повторился. Граф снова посмотрел на Грабовского, и его лицо буквально на глазах приняло хмуро-сосредоточенное выражение. Все это действительно было странно, особенно если вспомнить слова Ванги о смерти, которая якобы шла за ними по пятам.

Сделав предупреждающий жест, Граф вытащил из ящика стола пистолет, плавно поднялся из кресла и на цыпочках бесшумно подкрался к двери. Грабовский отчетливо увидел, как его большой палец сдвинул вниз флажок предохранителя, а затем взвел курок. В данный момент экстрасенсорные способности Бориса Григорьевича помалкивали в тряпочку, но на всякий случай он вжался в спинку кресла и как можно дальше откинул голову, словно это могло спасти его от шальной пули.

Заведя руку с пистолетом за спину на тот случай, если в коридоре обнаружится горничная или портье, Граф повернул ручку и сразу же отступил в сторону, к стене. Дверь медленно открылась, и Грабовский со своего места увидел, что за ней никого нет.

– Что за черт? – пробормотал Граф, глядя на полиэтиленовый пакет, расцветка которого имитировала увеличенную пачку сигарет «Мальборо», стоявший на полу под дверью номера.

Он выглянул в коридор, покрутил головой во все стороны, убеждаясь, что там никого нет, и присел на корточки. Зачем-то потыкав в пакет стволом пистолета, он все так же, стволом, развел его края в стороны и заглянул вовнутрь. Затем молча спустил курок, поставил пистолет на предохранитель, засунул его сзади за пояс и, прихватив пакет, закрыл дверь.

– Что там? – с любопытством спросил Грабовский.

Вместо ответа Граф перевернул пакет и вытряхнул его содержимое на кровать. Из пакета первым делом выпала бутылка армянского коньяка в сувенирной картонной упаковке, а следом дождем посыпались купюры – судя по расцветке, местные, болгарские левы. Было их не так чтобы очень много, но и не мало – Грабовский, к примеру, в данный момент такой суммой не располагал.

– Это что, – с неуместной, судя по выражению лица Графа, игривостью спросил он, – подарок от поклонника? А может, от поклонницы?

Майор поднял на него невидящий, обращенный вовнутрь взгляд.

– Ага, – сказал он медленно. – От поклонника. В окошко погляди.

Борис раздвинул планки жалюзи как раз вовремя, чтобы увидеть, как давешний усатый деятель – тот самый, который устроил им встречу с Вангой и с которого Граф грозился спустить семь шкур, – садится в свою запыленную черную «Волгу». Дверца стукнула с ненужной силой, машина резко сорвалась с места и, волоча за собой густой шлейф пыли, бешено газуя, скрылась за углом.

Прежде чем обернуться, Грабовский немного помедлил, глядя в окно. Теперь до него дошло, что это за пакет. Усатый деятель просто вернул полученную от Графа взятку, постаравшись при этом избежать встречи с ними. Выглядело это, что и говорить, достаточно красноречиво.

Обернувшись, он увидел, что Граф, шевеля губами, сноровисто пересчитывает деньги.

– Вернул все до копейки, – закончив, сказал майор и хмуро взглянул на Грабовского. – Ты что-нибудь понимаешь?

– А чего тут понимать? – пожав плечами, сказал Борис.

Ему все было ясно.

Загрузка...