Глава 15

Волнения и благословения, сопутствовавшие путешествию

Эндрю Бонар, заламывая руки, ходил взад и вперед по палубе корабля, который на два дня отправлялся в Смирну. Затем он вновь склонился у постели Роберта, который серьезно заболел и спал в палатке.

Братья Блэк и Кейт закончили свое путешествие в Бейруте, потому что преподобный Блэк не мог продолжать его дальше. Они собирались вернуться в Шотландию через Дунай и Рейн, а по пути посетить синагоги.

Что Господь хотел сказать всеми этими испытаниями?

Путешественники попрощались со своими проводниками Ибрагимом и Ахмедом. У юношей на глазах стояли слезы. В течение всего путешествия семя сеялось и в их молодые сердца. Укоренится и вырастет ли оно?

Эндрю задумался о последних неделях, когда он путешествовал вместе с Робертом. С грустью они попрощались с землей Еммануила, как Роберт назвал ее. Иногда завязывались новые знакомства, они вступали в разговоры с разными людьми; вновь и вновь эта земля производила на них глубокое впечатление, и многие библейские тексты по-новому открылись им. Они увидели Галилейское море, величественные горы Ливана, города Тир и Сидон, гору Кармил. Всякий раз, увидев новое место, Роберт сочинял новую поэму.

Роберт! Эндрю вновь склонился над своим больным другом. Измученная грудь Роберта поднималась и опускалась. Он плохо почувствовал себя в Бейруте несколько дней спустя после посещения больного мальчика. Врач подумал, что путешествие морем лучше скажется на его здоровье, чем пребывание в жарком городе. Свежий морской воздух должен был способствовать выздоровлению, но болезнь прогрессировала, несмотря на морской воздух.

Эндрю положил свою холодную руку на горячий лоб Роберта.

- Тебе немного лучше, Роберт?

- Голова болит, - тот прошептал в ответ.

Эндрю хотел, чтобы судно поскорее причалило к берегу и мог прийти доктор. В течение многих часов Роберт лежал с высокой температурой. Путешествие займет еще один полный день. Эндрю часто подходил к нему с одним и тем же вопросом:

- Тебе хоть немного лучше? Ты не хочешь чего-нибудь выпить?

- Где мы уже? – прошептал Роберт.

- Мы проплываем мимо острова Патмос, где апостол Иоанн получил свое чудесное видение, - ответил Эндрю.

Улыбка тронула худощавое лицо Роберта.

- Ты можешь немного открыть дверь палатки, чтобы я тоже увидел его?

Испытывая сильное желание, он издали посмотрел на остров. Может, Господь явится и ему на этом месте и заберет его в Свою славу? Он знает, что находится в безопасности в руках своего небесного Отца, Который простил и спас его.

Тем временем настал август. Наконец в поле зрения показалась гавань Смирны. Заботливые руки осторожно перенесли Роберта с борта судна и поместили в ближайшем жилище. Но лучше ему не стало.

- Пожалуйста, перевези меня в ближайший город, - попросил Роберт. – Здесь слишком тонкие стены; я ни на минуту не смогу сомкнуть глаза при таком шуме.

Так и сделали. В селении Буйя проживал врач – англичанин, и там же нашли тихую гостиницу. Во время болезни Роберт много размышлял, особенно о своей возлюбленной общине. К счастью, ему стало лучше, и он написал письмо своему домашнему доктору:

- Мне действительно показалось, что мой Учитель призывает меня домой и что мне придется уснуть под темно-зелеными кипарисами, пока не придет Господь, и вместе с Ним придут уснувшие в Иисусе. Больше всего я молился о моей дорогой пастве и просил Господа, чтобы Он дал им пастора по сердцу Своему.

Путешествие продолжилось. Друзья пересекли Черное море и оказались в Восточной Европе. Приближалась зима, и Роберт в Бухаресте купил себе теплое пальто. Здесь они тоже попытались установить контакт с местными евреями. Роберт и Эндрю посетили синагоги, больницу и еврейскую свадьбу. Они наняли повозку, чтобы проехать по всей стране, но путешествие не было успешным. На границе с Австрией путешественников и их багаж обыскивали в течение трех часов. Наконец им пришлось предъявить все их книги и Библии. Они упаковали их в большую посылку и отправили в Краков - следующий пункт их назначения. Протестантские книги запрещалось ввозить в Австрию, где главенствовала римско-католическая церковь! Прибыв в Польшу, они мирно отметили день Господень. После поклонения каждый из них пошел искать тихое место для чтения и размышления. Роберт в одиночестве отправился на холмы. Спустя какое-то время к нему подошли два польских пастуха. Они сели рядом и начали кричать на него. Роберт пожал плечами:

- Извините, я вас не понимаю, - ответил он и продолжил чтение.

Но пастухи продолжали громко говорить, размахивая при этом руками. Наконец Роберт встал, собираясь найти другое тихое место, но пастухи внезапно схватили его и преградили путь. Пока Роберт просил их отпустить его, мужчины продолжали что-то громко говорить и крепко держали его. После пятнадцати минут борьбы они внезапно отпустили Роберта и исчезли в зарослях.

Эндрю испугался, услышав, что случилось с его другом.

- Господь чудесным образом защитил тебя, - сказал он.

Владелец гостиницы тоже удивился, что Роберт не пострадал:

- Обычно эти люди носят с собой острые ножи, - сказал он.

Наконец Роберт начал писать письмо своей общине. Фактически он начал несколько писем раньше, но не имел возможности закончить их. Теперь же община в Данди получит письмо, занимающее более двенадцати страниц, где Роберт рассказывал о путешествии и увещевал их оставаться стойкими. «Мое сердце ликует, когда я думаю, что сейчас нахожусь на пути к вам. Для меня это был очень благословенный труд – нести своими скудными, запинающимися устами слово спасения рассеянным овцам дома Израилева. Но я также хочу, если будет на то воля Божья, еще раз накормить стадо, которое было вручено мне на заре моей юности».

Эндрю и Роберт прибыли в Пруссию. Климат этой страны значительно отличался от климата стран Средиземного моря, особенно теперь, когда настала осень. Роберт был очень доволен своим теплым пальто. После последней серьезной болезни он стал особенно осторожным.

Желание попасть домой усилилось после того, как путешественники прибыли в Гамбург. Отсюда на борту судна они должны были добраться до Шотландии. Как-то Роберт и Эндрю отправились на прогулку и зашли в магазин, чтобы купить газету.

- Теперь мы должны опять сфокусироваться на своей стране, - сказал Эндрю, передавая Роберту часть газеты.

- Только послушай, - воскликнул Роберт. – Здесь говорится о великом возрождении среди христиан Шотландии. Данди тоже упоминается.

В его глазах стояли слезы.

- Коснулось ли оно наших общин, Эндрю? Самое поразительное то, что, пока мы несли благую весть ветхозаветному народу, Господь Своим Святым Духом трудился в нашей стране. Теперь я еще больше стремлюсь оказаться в своей общине.

Эндрю кивнул с серьезным видом:

- Давай поблагодарим Бога и помолимся вместе об этом, - сказал он просто.

Группа людей в гавани Данди ожидала прибытия судна. Пронзительный ноябрьский ветер не беспокоил их. Они пристально смотрели на судно, которое, приближаясь, постепенно становилось все больше и больше. На его борту находился их возлюбленный служитель Роберт Макчейн. Когда судно наконец пришвартовалось, уборщик церкви св.Петра больше не мог ждать. Он взбежал вверх по трапу, чтобы первым приветствовать своего служителя. Остальные встречающие были спокойнее; после встречи вся процессия проводила его до пасторского дома, где Элиза уже приготовила суп. Она не могла оторвать глаз от лица своего любимого брата. Наконец он опять дома! Роберт сразу прошел в свой любимый кабинет. Сегодня он опять встретится со своей общиной на молитвенном собрании. Как оно пройдет? Помимо прочего он хотел немного отдохнуть, но у друзей было так много вопросов, что он с трудом нашел время для отдыха.

Тем вечером церковь св. Петра наполнилась до отказа. Людям, сидящим на ступеньках, ведущих к кафедре, пришлось подвинуться, чтобы дать служителю пройти. Когда собрание запело Псалом 65, Роберт был настолько поражен, что с трудом мог петь. Неужели это его община, которую он оставил восемь месяцев назад? Они никогда не пели с таким воодушевлением, как сейчас. Неужели все они действительно хотят воспеть хвалу Богу и служить Ему всем своим сердцем? О, неужели во время его отсутствия Дух вошел в эти сухие кости? После служения ему с огромным трудом удалось добраться до своего дома. Каждый хотел пожать руку своему служителю.

Поздно вечером, прежде чем отправиться спать, Элиза рассказала Роберту, как Господу было угодно благословить проповеди преподобного Бёрнса во время его отсутствия.

- Господь ответил на мою молитву, - улыбнулся Роберт. – Я вообще не нужен Ему. Когда я серьезно заболел в Смирне, когда наше внимание сфокусировалось на народе Израиля, исполнились слова Псалма 121: «Да благоденствуют любящие тебя!» Мне опять придется привыкать к обычной церковной жизни. Мне опять нужно будет пересмотреть правила для хорошего служителя.

- Да, произошли чудесные события, - задумчиво сказала Элиза. Какое-то время я жила с тетей в Кларенс Коттедже, а затем с родителями в Эдинбурге. Но когда я услышала, что Господь чудесным образом работает над нашей общиной, то решила вернуться сюда раньше, чем планировала. Собрания оставляют глубокое впечатление, как ты уже, наверно, заметил сегодня вечером.

- Да, люди жадно ловили каждое мое слово, желая услышать пояснение Слова Божьего. И потом – пение! В нем не было никакой враждебности!

Элиза кивнула.

- Тебе нужно будет посетить многих людей и ответить на многие письма. Люди нуждаются в водительстве. Некоторые из нашей церкви, производившие больше всего шума, вновь вернулись к прежней жизни. И дети! Александр Лэйн собирает их вместе вечером на мансарде своей бедной лачуги. Ты знаешь его – это мальчик приблизительно пятнадцати лет из семьи, где нет матери. Дочь Маргарет ведет хозяйство; с ними еще живет маленький мальчик Джеми.

- Он мне нравится. Когда я болел, то почти каждую неделю получал письма от Александра. Надо как-нибудь зайти поговорить с ним. А с тобой я могу разговаривать часами. Какое рискованное путешествие! Эндрю сделал много заметок. Вместе с моими воспоминаниями мы могли бы написать книгу о нем.

- Ты должен сделать это! – воскликнула взволнованно Элиза.

- Давай вначале подождем, пока благополучно вернутся два других служителя. Преподобный Блэк не блещет здоровьем. В пустыне он несколько раз падал с верблюда, и они покинули Бейрут раньше другим путем. Я слышал, что он опять заболел – в Будапеште.

- Вначале ты должен отдохнуть; мы с мамой очень беспокоились о тебе.

- Очень хорошо, что тебе не пришлось слышать вой гиены, которая ходила вокруг нашей палатки! Как все это было непохоже на наш уютный дом. Ты должна была увидеть нас верхом на верблюдах, Элиза. А в Польше я оказался в руках у грабителей. На самом деле о каждом приключившемся с нами событии можно было бы написать книгу. Во время путешествия я написал несколько поэм.

Роберт встал, прошел в свой кабинет и возвратился с листом бумаги.

- Я прочту тебе первое и последнее четверостишие поэмы об Израиле. Остальное мне нужно будет как-нибудь исправить.

Улыбаясь, Элиза слушала знакомый голос:

Скала, Прибежище моей души,


Пускай стремительней несется время,


Пускай восстанет Твой Израиль


И каждое им восхитится племя!

Скала, Прибежище моей души,


Пускай скорей настанет время,


Когда возлюбленный Израиль


Вновь станет сильным и свободным!

Загрузка...