Глава 13

Крейсер ФОП «Заид-Даян», Федеральный Центр


Нахмурившись, Сассинак изучала тщательно составленное сообщение. Ей не потребовалось сверяться с книгой кодов, чтобы вычислить, что это значит. Со всей определенностью можно было сказать, что записка составлена человеком из Флота: она была написана обычным сленгом старших офицеров. Подделать термины и ссылки на различные статьи было практически невозможно. Она и сама пользовалась подобными вещами, хотя и редко. Младший офицер не послал бы подобное письмо старшему, но старший мог о многом намекнуть внимательному младшему.

Если бы она могла поверить, будто адмирал хочет устроить тайную встречу, это был неплохой способ дать знать об этом офицеру, с которым он желает встретиться. Воистину он действовал осторожно! Упоминание о корабле, на котором Сассинак служила до «Заид-Даяна», почти развеяло ее сомнения. Но приглашение на встречу означало, что ей снова придется покинуть «Заид-Даян», а она не собиралась еще раз спускаться на поверхность планеты до тех пор, пока Коромель не вернется — а это должно было произойти почти непосредственно перед судом. Пока ее корабль находится на причале у станции Федерального Центра, ничего незаконного в очередном спуске нет — и все равно это было ей не по нраву.

Если бы у нее под рукой был Форд… но Форд улетел и более того — от него не поступало никаких известий. Совсем никаких. Хотя к этому времени она должна была уже получить от него весточку. Еще одна забота. Несколько месяцев назад все, казалось, шло так хорошо, и вполне естественным казалось послать Форда добывать сведения о Параденах, Лунзи — на Дипло, а Дюпейниля — к сетти…

Сассинак скривилась. Она готова была руку дать на отсечение, что Дюпейниль вернется с какой-нибудь полезной информацией, даже если вычислит, что тот приказ был подложным. Он слишком умен и догадлив, чтобы жить спокойно, — но, по крайней мере, подобный вызов его способностям пойдет ему на пользу.

Сассинак вдруг поймала себя на том, что постукивает карандашом по консоли, и заставила себя положить его. Ей приходила на ум дюжина веских причин, по которым ни Форд, ни Лунзи до сих пор не засветились, и две дюжины плохих причин. Она переключила один из экранов, вызвав изображение планеты, над которой они находились. На самом деле она просто не хотела покидать свой корабль. Здесь она чувствовала себя в безопасности: она была уверена в себе и в своих людях, она была командиром. На поверхности планеты — любой планеты — она чувствовала себя потерянной и одинокой. Потенциальной жертвой.

И как только она осознала причину своего страха, это заставило ее действовать. Больше она не чувствовала себя испуганным ребенком. Она была коммандером Флота, который закончит свою карьеру, имея больше одной звездочки на плечах — и вполне заслуженно. Она не могла позволить себе паниковать только из-за того, что ей предстояло спуститься на планету. Адмиралы не могут проводить все время в космосе. Кроме того, она пообещала поговорить об Абе с той замечательной женщиной-модельером.

Даже после всех этих лет воспоминания об Абе позволили ей почувствовать себя в большей безопасности. Она покачала головой и направилась в рубку, чтобы отдать приказания Арли.

— Я не могу рассказать больше, чем знаю, — тихо говорила она. Сассинак доверяла своей команде, но не было смысла заставлять их хранить тайны. — Коромель хочет встретиться со мной неофициально. Я беру с собой Айгара — он менее заметен, чем кто-либо из команды. Не знаю, сколько времени это займет, не знаю, когда мы высадимся на планете, но будьте начеку. Если это возможно, переключите на себя их сканеры дальнего радиуса. У меня скверное чувство, что там нас может поджидать что-то не то; и если такое случится, вы знаете, что делать.

Арли выглядела расстроенной:

— Я не стану уводить отсюда «Заид-Даян» без вас, капитан.

— Не думаю, что это придется делать. Но если кто-нибудь свалится на планету, пока я буду там, мне это не поможет. Разумеется, я возьму с собой приемник. Свяжитесь со мной на частоте корабля, если объявятся Форд или Лунзи.

— Не возьмете передатчик?

— Нет! Их слишком легко засечь, эти передатчики. Сигнал же корабельной связи засечь практически невозможно, а я не хочу, чтобы кто-либо еще узнал о местонахождении адмирала, раз уж он хочет сохранить все в тайне.

— Вы уверены?..

— Достаточно для того, чтобы рискнуть своей головой. — Сассинак оглядела рубку и придвинулась ближе. — По правде сказать, что-то мне не нравится в этой ситуации, но что именно, я понять не могу. Форд на задании. Лунзи тоже. Не знаю. Что-то здесь не так. Мне страшно не хочется покидать корабль, но я не могу сделать вид, что этого послания не было. Просто будьте осторожны.

— Вы тоже. — Арли коротко отдала честь.

Сассинак вернулась к себе в каюту и переоделась в гражданское, как того требовал адмирал. Это была еще одна неприятность: в гражданской одежде она не могла носить предписанное уставом Флота оружие.

К тому же она понимала, что по ее выправке любой наблюдатель распознает в ней офицера Флота. Почему бы тогда просто не полететь в форме? Но приказ есть приказ — если, конечно, этот приказ подлинный. Она собрала кое-какие вещички, которые могли уместиться в сумочке. Айгар должен был ждать ее на палубе. По крайней мере, он, похоже, искренне обрадовался возможности вернуться на планету. Разумеется, ведь он провел в космосе только эти несколько месяцев, в душе оставаясь жителем планеты.

Но на палубе, к своему удивлению, она увидела стоящего рядом с Айгаром энсина Тимрана. Сассинак кивнула в ответ на приветствие:

— Энсин.

Это должно было заставить его немедленно уйти. Тем не менее он не ушел. Сассинак вскинула брови.

— Капитан… мэм…

— Да, энсин?

— Есть ли возможность… э-э… чтобы мы, я и Айгар…

«Это еще что такое?»

— Говорите же, энсин, не мямлите. И поторопитесь. Нам еще нужно успеть на челнок.

— Мы не можем спуститься на планету вместе? Я имею в виду, что вы будете заняты, а ему ведь нужен кто-нибудь, кто…

По виду молодого офицера она поняла, что выражение ее лица изменилось.

— А откуда вы знаете, что я буду «занята»?

Тимран покраснел и промолчал, но невольно покосился на Айгара. Сассинак вздохнула:

— Энсин, если наш гость поделился с вами конфиденциальной информацией, у вас должно было хватить ума на то, чтобы притвориться, будто он этого не делал. Надо полагать, вы слышали объявление, которое я сделала: никаких вольностей. Это не мое решение, а постановление Федерального Центра. Здесь не доверяют Флоту. А если по какой-нибудь несчастной случайности вы все-таки окажетесь на поверхности планеты, это недоверие может привести к довольно серьезным неприятностям для вас.

— Да, мэм.

— Помимо прочего, я и не знала, что вы с Айгаром друзья.

На этот раз заговорил Айгар — не менее горячо, чем Тим:

— Этот малыш сильнее, чем кажется на первый взгляд. Мы встретились в спортзале, по предложению командира десантников…

«Курральд — умница», — подумала Сассинак. Пожалуй, этим двоим общение могло даже пойти на пользу.

— Даже если это и так, энсин не может лететь с нами. Мне очень жаль. А вы отправляетесь со мной. Для вас найдется достаточно дел.

Судя по его виду, Тимран никак не мог смириться со своим поражением. Сассинак усмехнулась:

— Идите. Пилоты челноков нужны мне на борту — на случай, если что-нибудь случится.

Тимран посветлел лицом, и Сассинак с Айгаром направились по тоннелю к стартовой площадке челноков.

Поначалу ничего подозрительного они не встретили, но Сассинак по-прежнему чувствовала напряжение, словно нервы ее стали туго натянутыми струнами. Айгар уже давно перестал пытаться обратить ее внимание на странные костюмы или забавные магазины — он умолк с почти оскорбленным видом. Сассинак это раздражало больше, чем ей хотелось бы. Но, в конце концов, он же не был офицером Флота и не мог реагировать на перемену обстановки так же, как она…

С посадочной площадки челноков они ушли, не подцепив «хвоста» — по крайней мере, ничего подобного Сассинак не заметила, — и погрузились в жаркий и удушливый вечерний воздух. Над городом висела бурая жгучая дымка. Сассинак не была специалистом в подобных делах, но почти профессионально воспользовалась стеклянными витринами в многочисленных магазинчиках возле порта. Нет, кажется, за ними действительно никто не следовал. Никто не останавливался у витрин в тот же момент, что и Сассинак. Она и прежде бывала здесь с Айгаром; если никто не подозревал о ее грядущей встрече с Коромелем, в этом ее визите на поверхность планеты не было ничего странного и необычного.

Однако, если бы это был обычный визит, она должна была бы отвести Айгара в одно из унылых серых зданий, в которых находились конторы исполнительных властей, расследовавших дело Танегли, или на территорию Штаб-квартиры Флота. Только потом они отправились бы на очередную прогулку, как это было сейчас.

Сассинак сделала вид, будто идет к офисам Флота, потом, как и предписывали ее инструкции, вошла в подземку и села на поезд, направлявшийся в сторону одного из восточных пригородов, Сейлара. Никто из вошедших вместе с ними не доехал до станции пересадки. Они кружили без особой системы под огромным городом, пока сама Сассинак не потеряла представление о том, где, собственно говоря, они находятся.

Когда же они оказались неподалеку от назначенного места встречи, Сассинак пожалела, что не родилась вефтом — а значит, не способна завести себе глаза на затылке. От жаркого солнца и смога у нее разболелась голова. Ей захотелось связаться с инженерной службой и пожаловаться на кошмар, царящий в городе.

Встреча была назначена в заведении под названием «Фантазии и Творения Экларика». Зеленую вывеску украшали пурпурные завитушки, а по углам — фигурки мистических зверей. Сама бы она никогда не зашла в такую лавочку, и это понял бы любой наблюдатель, следящий за ней.

Может, у адмирала Коромеля тайная страсть к историческим костюмам и древним музыкальным инструментам? Сассинак подтолкнула Айгара локтем в бок. Тот вроде как пожал плечами, но все же перешел движущуюся дорожку и последовал в нужном направлении. Сассинак откинула занавес, расшитый бусинами; он со стуком сомкнулся за ее спиной.

Внутри магазинчик пропах ароматическими травами и благовониями. В воздухе висел голубоватый ароматный дымок. По обе стороны от двери на расстоянии вытянутой руки красовались древние доспехи: один гладкий, похожий на железную шкуру, второй — украшенный фантастическими шипами, убранный красными шелковыми кистями. У стен были навалены целые горы костюмов, поверх них валялись какие-то головные уборы — островерхие шлемы, шляпы с широкими полями и чудные красные цилиндры, похожие на слишком большие флакончики для таблеток.

Сассинак решительно шагнула вперед и задела ногой какой-то глухо звякнувший предмет, при ближайшем рассмотрении оказавшийся высокой керамической вазой, полной мечей. Мечи?.. Сассинак взяла в руки один из них, тут же поняв, что клинок не заточен, да к тому же с тупым концом. Бутафорский меч? И сделан он был не из стали: когда она постучала ногтем по клинку, звук вышел глухой.

Между грудами одежды валялись сапоги, туфли, сандалии, несомненно подходившие к костюмам. По стенам были развешаны маски — десятки, сотни масок такого вида и цвета, каких Сассинак и вообразить себе не могла. Она остановилась, изумленно озираясь по сторонам. Сзади на нее налетел Айгар.

— Что это?.. — начал было он, но в этот момент Сассинак заметила какое-то движение в глубине магазинчика и вскинула руку в жесте, призывавшем к молчанию. Айгар повиновался, хотя и неохотно.

— Чем могу служить? — осведомился тихий голос из сумрака лавки. — К сожалению, сейчас Экларика нет дома, но если вы согласитесь на обычную цену проката…

— Я… не уверена.

Послание Коромеля ничего не говорило о помощнике Экларика, и Сассинак вовсе не была уверена, может ли он заменить хозяина лавки.

— Я насчет «Пиратов Пензанса», — продолжила она, чувствуя себя полной идиоткой.

Она почти не разбиралась в музыкальной индустрии. Ей пришлось самой выяснить, о чем, собственно, идет речь, и хотя соответствующий раздел сообщал, что Гилберт и Салливан были современниками Киплинга, о самом произведении — оперетте — она по-прежнему не знала ничего. Как не знала, что произойдет после того, как она упомянет о нем.

— А-а, — протянул бесцветный маленький человечек, выходя на свет. Костюмы, висевшие по обе стороны от него, явно предназначались для женщин: один представлял собой тунику, оставлявшую одно плечо открытым, второй, занимавший половину прохода, казался пышным бледно-голубым облаком, украшенным огромным количеством лент, рюшей, пуговиц, кружев, словно тот, кто творил этот «шедевр», хотел продемонстрировать все свои умения разом.

Помощник хозяина лавки, остановившийся между этими произведениями театрально-портняжного искусства, казался таким незначительным и покорным, что Сассинак внезапно встревожилась. Не может человек дойти до такой степени смирения и самоуничижения.

— Доля полисмена… — проговорил человечек.

— Нелегка, — покорно ответила Сассинак, невольно подумав то же о доле коммандера Флота, который оказался на планете в гражданской одежде и пытается играть в шпионские игры.

— Ты — темная госпожа, — провозгласил человечек.

Сассинак до сих пор не была уверена в том, какого он пола, а заодно начала задаваться вопросом, к какой расе принадлежит. Невысокий, худой, одетый во что-то шуршащее…

— И твоя звезда сияет.

Должно быть, это относилось к адмиралу Коромелю. Сассинак открыла было рот, собираясь что-то сказать, но обнаружила, что прямо перед ней поблескивает хрустальная сфера — чуть больше, чем нужно, чтобы поместиться в ладони. Помощник продавца держал ее обеими руками. И хрусталь тихо мерцал.

— Звезда, за которой ты следуешь, — декламировал маленький человечек странным голосом: если бы Сассинак услышала подобное от кого-нибудь из своей команды, то решила бы, что человек попросту пьян. — Но свет ее слаб во мраке, и зловещие планеты часто заслоняют ее.

— У вас есть для меня послание? — подсказала Сассинак в наступившей тишине; хрустальная сфера в это время вновь растворилась в полумраке.

— Это и было послание. — На лице человечка появилось странное выражение, потом он заговорил снова: — Тебе знакомы здешние бары, верно? Ты — моряк?

Позади раздался невнятный звук — похоже, Айгар поперхнулся. Сассинак и сама была на грани полного замешательства.

— Нет, — мягко ответила она. — Я не более разбираюсь в местных барах, чем в… хм… костюмах.

— О-о.

Последовала долгая пауза; за это время Сассинак успела осознать, что у помощника продолговатые зрачки и что его черное одеяние на деле представляет собой мех.

— Я полагал, они тебе известны. Зайди в «Эклиптику» — это через два квартала вниз по улице — и закажи себе «Разрушитель Планет».

Это, по крайней мере, было вполне ясным указанием, но Сассинак вовсе не была уверена, что относится к нему с доверием.

— Вы… — встрепенулась она.

Но помощник уже отступил назад, туда, где голубая пышная юбка портняжного шедевра почти скрывала его, и, широко разинув рот, продемонстрировал двойной ряд острых зубов.

— Я тоже сирота, — проговорил он и исчез.

Сассинак тряхнула головой.

— Что это было? — выдохнул Айгар.

— Не знаю. Пошли.

Сассинак довольно неохотно призналась себе в том, что подобного инопланетянина не видела еще никогда в жизни. И вообще, вся эта обстановка ей не понравилась.

«Эклиптика» представляла собой забегаловку под кричащей желто-розовой вывеской; должно быть, вывеска эта по ночам мешала спать тем, кто жил напротив. Сассинак невольно взглянула на противоположную сторону улицы и увидела гладкие стены домов: окон на эту сторону не выходило, если не считать витрин и дверей магазинов, находившихся на первом этаже. При входе здесь не было расшитого занавеса — только тяжелая дверь: пришлось приложить усилия, чтобы открыть ее, а захлопнулась она за ними не хуже крышки люка. У входа стоял «тяжеловес» в поблескивающей пластиковой броне; сам его вид обещал серьезные проблемы — как, впрочем, и их разрешение: как говорится, «в одном флаконе».

Сассинак огляделась, осознавая, что ее костюм явно не слишком подходит для этого заведения. Кроме разодетого в пух и прах трио за одним из столиков, явно готового ободрать любого клиента как липку, женщины здесь носили комбинезоны, типичные для космических торговцев, — прочные, хорошего качества, но совершенно непривлекательные: слово «стиль» к ним было просто неприменимо. Большинство мужчин были одеты точно так же, хотя двое выделялись деловыми костюмами, причем рядом с одним из них на стуле лежало облачение судебного заседателя, а небольшой серый предмет, упокоившийся поверх оного облачения, как предположила Сассинак, был церемониальным париком.

Она ощущала на себе любопытные взгляды, однако разговоры не затихли: для этого собравшиеся здесь были слишком опытны. Сассинак провела Айгара в одну из кабинок и набрала номер своего заказа. Она никогда не любила все эти «Разрушители Планет», но, разумеется, пить это ей будет вовсе не обязательно.

Айгар тяжело оперся локтями о столешницу:

— Если вы не расскажете мне, что происходит, я, по-моему, попросту свихнусь.

— Не собираюсь доводить вас до такого, но и сказать ничего не могу: я сама не знаю. Полагаю, в какой-то момент появится наш собеседник. По крайней мере, я знаю, как он выглядит.

Сассинак старалась незаметно оглядеться по сторонам. В баре не было никого в возрасте Коромеля. Оставалось только надеяться, что им не придется разыскивать еще и третье место встречи.

Айгар отхлебнул из своего стакана.

— Это крепкая штука, — тихо предупредила Сассинак. — Будьте поосторожнее.

Айгар посмотрел на нее с осуждением:

— Я не ребенок. Я не знаю даже, почему вы…

Он умолк: кто-то остановился у их столика. Высокий человек с седыми волосами, держащийся очень прямо. Если бы Сассинак не знала Коромеля лично, она могла бы принять новоприбывшего за него.

— Коммандер, — тихо поздоровался тот. — Могу я присесть?

— Присоединяйтесь, — разрешила Сассинак и жестом указала на Айгара: — Это тот самый молодой житель Иреты, о котором вы, возможно, наслышаны.

Седовласый кивнул, но не сделал попытки пожать Айгару руку. На нем был безупречно сидящий голубой комбинезон: так, по мнению Сассинак, мог выглядеть отставной капитан торгового корабля. На пальце вновь прибывший носил кольцо — возможно, знак принадлежности к Академии, но с уверенностью сказать было нельзя: кольцо хозяин развернул печаткой к ладони. Однако движения незнакомца, его уверенность явно были отработаны годами: подлинный командир. Но если это не адмирал Коромель, то кто же он?..

— Произошло небольшое недоразумение, — начал разговор их гость. — Нам необходимо находиться вне пределов досягаемости устройств слежения, пока…

Сассинак даже не увидела вспышки — только изумление на лице незнакомца и пять мгновенно возникших, четко очерченных ранок-отверстий…

Инстинкт заставил ее броситься на пол и заползти под стол еще прежде, чем из ран показались первые капли крови. Она услышала сдавленное рычание и треск — Айгар отшвырнул стол в сторону. Что-то зашипело, Айгар вскрикнул — и весь зал потонул в шуме чудовищной, стремительно набравшей обороты свалке.

Как и все драки, эта закончилась быстрее, чем кто-либо успел бы описать ее. Опытные в таких делах люди просто попадали на пол и отползли куда-нибудь в укрытие, неопытные же визжали, метались, наталкиваясь на мебель и с треском и грохотом роняя ее. От запаха алкоголя из разбитых бутылок щипало в носу и слезились глаза; осколки стекла впивались в колени и ладони Сассинак.

Заметив среди Небольшой группы мечущихся людей Айгара, она буквально вонзилась в них и, схватив парня за руку, рванула его вниз — и как раз вовремя: там, где мгновение назад была его голова, сверкнуло что-то розовое, и тут же рядом вылетело оконное стекло. Сассинак потащила Айгара за руку, крепко обхватив его запястье, пробираясь к выходу в суматохе и давке, среди обломков столов и стульев. Они выбрались в кухню (Сассинак не без удивления обнаружила, что в этой забегаловке, оказывается, продают еще и еду), когда позади них раздался шум — кажется, кто-то их преследовал. Сассинак поскользнулась на грязном мокром полу, но удержала равновесие и снова рванула Айгара за руку:

— Давай же, черт побери!

— Но…

Молодой «тяжеловес» бросил через плечо последний взгляд в зал, и то, что он там увидел, заставило его огромным прыжком рвануться вперед. В результате Айгар и Сассинак вывалились на улицу и рухнули на мостовую. Позади них уже пылало пламя.

— Пропади оно все пропадом!..

Сассинак с трудом выбралась из-под тела молодого человека и потрясла головой. Позади слышались визг, вопли и прочие звуки драки. Сассинак оглядела улочку, на которой они оказались. Она ненавидела планеты… по крайней мере, терпеть не могла жить на них. Ничего похожего на строгий порядок корабля. С другой стороны, здесь, на грязной и захламленной улочке, имелось множество возможностей спрятаться. В чистоте и порядке корабля это было бы гораздо труднее.

Лицо Айгара, как заметила Сассинак, пересекала глубокая кровоточащая царапина, а комбинезон был разорван в нескольких местах, тем не менее никаких серьезных повреждений он не получил.

Парень приподнялся: выглядел он на удивление спокойным для человека, едва избежавшего смерти. Скорее всего этот последний рывок к дверям спас ей жизнь.

— Спасибо, — поблагодарила она, пытаясь решить, что же теперь делать с Айгаром. Она видела в нем скорее помеху, чем помощника, — на тот случай, если дела пойдут совсем скверно. Правда, дела и так шли хуже некуда…

— Надо уходить, — заметил Айгар. — Мне говорили, что такое оружие применяет только Служба Внутренней Безопасности.

— Уже бежим, — откликнулась Сассинак.

Она еще раз быстро оглядела улочку, выбирая, куда направиться. Совершив стремительный бросок, они оба укрылись за вонючим мусорным ящиком с потеками какой-то дряни по бокам. Сассинак тревожно оглядывала двери других домов, выходившие на улочку. Что они там, глухие, что ли? Должен же кто-нибудь хотя бы поинтересоваться, что происходит! Разве что…

— Вон там, за следующим ящиком, кто-то есть, — тихо прошептал Айгар ей на ухо.

В глазах Сассинак зажглось удивление:

— Откуда ты знаешь?

Он пожал плечами:

— Я ведь жил охотой, разве вы не помните? На Ирете, если ты чего-то не замечаешь, то тут же превращаешься из охотника в добычу. Я услышал что-то странное…

— Потрясающе.

Ни оружия, ни защитных костюмов. А все приемы, которые были известны Сассинак, уходили корнями в приключенческие фильмы: быть может, на экране они и срабатывали, но вряд ли на них можно было положиться в жизни. Здесь гораздо больше пригодилось бы настоящее оружие.

— Я могу разобраться с ними, — предложил Айгар.

Сассинак взглянула на бывшего охотника. Он рвался в бой — как это и бывает с такими молодыми людьми: непомерная гордость и никакой военной подготовки. И к тому же он не был ее подчиненным, как тот же Тимран, например. Он был штатским, которого она, Сассинак, поклялась оберегать и защищать…

Она покачала было головой, но опоздала — Айгар не стал дожидаться ее позволения.

Хотя Сассинак и знала о силе, которая была заложена в его генах и усовершенствована воспитанием, все же она была поражена. Айгар просто подхватил соседний мусорный контейнер целиком со всем его звенящим, бренчащим, вонючим содержимым и швырнул в неведомых противников. Кто-то взвыл от боли; еще Сассинак услышала звук выстрела, похожий на звук рвущейся ткани.

Потом наступила тишина.

Айгар бросился вперед и птицей перелетел через барьер из двух мусорных ящиков, Сассинак досадливо дернула плечом и, последовав за ним, аккуратно приземлилась в груду гнилых овощей и фруктовых корок. Айгар в это время уже аккуратно свернул шею стрелку.

Сассинак выбралась из отвратительной гнили и улыбнулась Айгару.

— Попытайся хоть не убивать без необходимости, — услышала она свой собственный голос.

— А я по необходимости, — серьезно ответил Айгар. — Посмотрите.

Так оно и было. Охранник из Службы Внутренней Безопасности все еще сжимал в руках оружие, хотя ноги его были придавлены мусорным контейнером.

— Правильно. Бывают моменты… хорошая работа. — «По крайней мере, — подумалось ей, — у этого-то уж не будет истерики после боя». — Давай-ка выбираться отсюда.

Айгар помедлил в нерешительности:

— Не лучше ли взять его оружие?

— Нет, это незаконно. Нам и так проблем хватит по горло. — «У нас забот выше головы уже сейчас», — подумалось ей. — Хотя, если подумать, давай. Бери. Почему все преимущества должны быть у плохих парней?

Айгар разжал руки мертвеца, забрал оружие и любезно протянул его рукоятью вперед удивленной Сассинак. Та приподняла брови, но оружие приняла и засунула в боковой карман. Потом, безуспешно пытаясь оттереть пятна грязи со своего комбинезона, зашагала вниз по переулку — туда, где он выходил на широкую улицу.

К этому времени поблизости уже завыли сирены — полицейские мчались по соседней улице. Сассинак жестом позвала Айгара назад. С таким лицом, перепачканным кровью, ему явно лучше будет оставаться в укрытии. Она осторожно заглянула за угол — и тут же тучный человек в ярко-оранжевой форме взревел и, схватив свисток, выдал пронзительную заливистую трель: казалось, он ждал именно Сассинак. Она выругалась и бросилась бежать, увлекая за собой Айгара. Возвращаться в переулок не имело смысла — наверняка второй выход из него тоже уже перекрыт.

Они рванули вниз по улице, расталкивая идущих навстречу прохожих. Сассинак ожидала, что хотя бы один из них попытается остановить их, но никто этого не делал. Позади них какое-то время бежал свистун в оранжевой форме, но быстро и безнадежно отстал. Сассинак свернула за угол и почти сразу перешла на шаг, когда оказалась на первой движущейся дорожке. Айгар держался позади нее — похоже, он нимало не запыхался.

И тут молодой человек схватил Сассинак за запястье. Впереди них поперек улицы стоял кордон «оранжевых» — как раз на переходе над движущимися дорожками. «Оранжевые» к тому же были вооружены чем-то, неприятно напоминающим оружие для подавления восстаний. Сассинак и Айгар немедленно покинули дорожку. На этой улице, как и на предыдущей, было полным-полно магазинчиков и баров.

Времени выбирать у них не было. Сассинак нырнула в первую же попавшуюся дверь, надеясь, что им попался черный ход.

— Ты кошмарно выглядишь, дорогуша, — проворковал кто-то из сумрака.

Сассинак хотела было ответить, когда осознала, что молодая женщина смотрит на Айгара. Тот, в свою очередь, глазел на нее.

— У нас нет на это времени, — проворчала Сассинак и потянула Айгара за собой; тот остался стоять, словно врос в землю.

— У мужчин всегда есть на это время, — ответствовала молодая женщина, колыхнув оборками платья. — А что до тебя, милочка, то что б тебе не заглянуть в соседнюю комнату?

Из той самой соседней комнаты как раз кто-то вышел. Сассинак, впрочем, решила не обращать на это внимания и выпалила единственное, что пришло ей сейчас в голову:

— Нам нужно найти Флер. Немедленно. Это очень срочно.

— Флер! Что вы о ней знаете? — Из-за драпировок, за которыми, вероятно, находился еще один проход, вылетела женщина постарше. К удивлению Сассинак, вид у нее был деловой и подтянутый, как у преуспевающего профессионала — впрочем, профессионалом-то она как раз и была. — И кто вы вообще такие?

— Мне нужно ее найти. Это все, что я могу сказать.

— Эти, из Безопасности, у вас на «хвосте»?

Сассинак ничего не ответила, и женщина, пройдя мимо них, выглянула в окно.

— Они за кем-то гоняются, а вы в крови и перепачкались Бог знает в чем. Отвечайте же! Вы?..

— Да. Я…

— Не говори больше ничего.

Сассинак повиновалась. Здесь командовала не она.

— Идем.

Когда Айгар оглянулся, чтобы еще раз взглянуть на встретившую их молодую женщину, их проводница насмешливо фыркнула:

— Послушай-ка, приятель, ты смотришь на свое недельное жалованье — разве что у тебя ранг повыше, чем я думаю. А если мы не спрячем вас куда-нибудь, ты умрешь прежде, чем успеешь ею насладиться. — И уводя их по коридору, женщина крикнула своей прислуге: — Ли, ступай в третий с Элл. Не думаю, что местные вас уже знают. Пирл, ты видела, как вошел Ли. Та женщина, что была с ним — на тот случай, если они заметили и женщину, — была из наших зазывал. — И прибавила, обращаясь к Сассинак: — Если они на самом деле вас видели, это их не задержит больше, чем на пять минут, но они могли и не разглядеть вас. У нас как раз самая работа начинается, так что, может, все и обойдется. Сюда.

Комната, куда они попали, следуя приглашению женщины, оказалась небольшим офисом, где находились стол и два стула. Женщина открыла шкаф и, вытащив оттуда аптечку, швырнула ее на столешницу:

— Он весь в крови, его немедленно вычислят. Умой его. А я пока подыщу тебе комбинезон.

Айгар покорно сидел на стуле, пока Сассинак промывала неглубокую царапину и заклеивала ее пластырем. Действительно, с окровавленным лицом Айгар выглядел куда как подозрительно. Еще несколько кусочков пластыря ушло на то, чтобы заклеить рваный комбинезон молодого человека; царапины на его теле уже подсохли и не кровоточили, так что ими можно было не заниматься.

Женщина вернулась в комнату с дешевым рабочим комбинезоном из плотной темной ткани и бросила его Сассинак:

— Снимай свою вонючую тряпку, я брошу её в утилизатор. Чем это вы там занимались — решили устроить пикник на помойке?

— Не совсем. — Сассинак вовсе не хотелось вдаваться в объяснения. Она вытащила из кармана пистолет и протянула его Айгару, потом стащила свой комбинезон и переоделась. Айгар старался не смотреть на нее; женщина, наоборот, разглядывала довольно откровенно.

— Должно быть, ты из Флота, — уже тише проговорила она. — У тебя хорошие мускулы для твоего возраста. Уже за сорок перевалило, верно?

— Да, мне чуть больше сорока.

Рукава и штанины комбинезона были коротковаты, а сам он широковат. Сассинак переложила в карманы все необходимое, потом забрала у Айгара пистолет.

— Слыхала когда-нибудь о Самиздате? — Женщина сказала это, понизив голос почти до шепота.

Сассинак пораженно уставилась на нее, припоминая то хмурое утро, когда Абе рассказывал ей об этой организации — самую малость.

— Немного, — осторожно ответила она.

— Хм-м-м… Флот, Самиздат, Флер… Вот что я тебе скажу, подруга: лучше бы тебе говорить правду, потому как, слово даю, в противном случае я разыщу тебя во всей Галактике и перерву глотку под каким-нибудь чужеземным солнышком. Учти, если что, я так и сделаю. Эта Флер, она — настоящая леди, она мне жизнь спасла, а еще она никогда не думает плохо о девчонках, которые зарабатывают на хлеб чем могут.

— Она капитан Флота, — вмешался в разговор Айгар.

Обе женщины обернулись к нему.

— Этого я вовсе не хотела знать, — заявила женщина. — Капитан Флота с разгильдяйской командой…

Прежде чем Айгар успел выложить хоть что-нибудь еще, заговорила Сассинак:

— Он вовсе не член команды: он — штатский, важный свидетель по делу о космических пиратах, и его пытаются заставить замолчать. Мы должны были попасть на тайную встречу, но, как видно, она вышла не слишком тайной.

— Ага. Так, значит, ты действительно знаешь о Самиздате. Что ж, мы вас отсюда выведем попозже, а я пока предупрежу Флер… — Она умолкла, вслушиваясь в голоса за дверью. — Крысы. Подымайся-ка со стула, парень, да побыстрее.

Айгар вскочил, и женщина оттолкнула его, пока он не уперся спиной в стену. Сассинак, угадав, чего хочет хозяйка, поставила стулья на стол. Под вытертым ковром угадывались очертания потайного люка. Женщине не пришлось подгонять их — в коридоре уже слышались громкие голоса, вещавшие об «обыске», «нелегалах» и «изменниках во флотской форме».

До первой ступени лестницы было футов пять. Айгар едва успел пригнуться, когда над его головой захлопнулась крышка люка, и они оба остались в абсолютной темноте. Сассинак услышала скрежет и шум наверху — люк явно закрывали ковром, а стулья ставили на место. Она собралась было спуститься на следующую площадку лестницы, но остановилась, боясь оступиться и шумом обнаружить их местонахождение. Однако Айгар спустился на три ступеньки и коснулся ее плеча.

— Что теперь? — спросил он.

— Тш-ш-ш. Будем надеяться, что те, кто нас ищет, не найдут потайной ход.

Впервые с того момента, как начались все эти неприятности, у Сассинак появилось время подумать обо всем происшедшем и о своем корабле. Послание одурачило ее, поскольку было составлено на сленге Флота. Это предполагало, но не доказывало, что кто-то во Флоте хочет, чтобы ее убрали. Кто бы это ни был, он знал достаточно о Коромеле, чтобы просчитать, что упоминание его имени может одурачить ее и выманить с корабля, а также, что Сассинак только в общих чертах знает о том, как он выглядит. Он был достаточно известен. Вряд ли кому-то представило особую трудность узнать о росте и возрасте адмирала и найти кого-нибудь достаточно похожего, чтобы изобразить его перед Сассинак.

Но к чему все эти сложности? Почему бы просто не подослать кого-нибудь, чтобы убить ее, или Айгара, или их обоих, пока они ехали от космопорта, — где-нибудь на полдороге к месту встречи? И если предположить, что «оранжевые» были настоящими полицейскими, почему власти встали на сторону нападавших?

Она попыталась представить себе, что нужно было наплести местной полиции, чтобы убедить их, что она и Айгар являются опасными преступниками. То, что они сбежали из бара во время драки, — не криминал, это всего лишь действие, продиктованное здравым смыслом. Тут она подумала, не связаться ли с офисом Коромеля, как только они найдут будку видеофона. И что, в придачу ко всему, происходит сейчас с ее кораблем? Ей мучительно хотелось вытащить приемник и выяснить это, но пока у них на «хвосте» висят преследователи, это небезопасно.

Ожидание во тьме творило что-то странное со временем: оно растягивалось, текло все медленнее и медленнее, и все труднее было справляться со страхом и нетерпением; Сассинак не знала, сколько времени прошло, пока она решилась нащупать ногой следующую ступеньку. Медленно и осторожно она пошла вниз. Айгар следовал за ней шаг в шаг. Сассинак рассчитывала оказаться за углом или в каком-нибудь укрытии в том случае, если потайной ход обнаружат.

Еще один шаг. И еще.

Когда зажегся свет, она на мгновение ослепла. Айгар судорожно вздохнул. Теперь Сассинак видела перед собой длинную узкую комнату. Она поспешно сбежала вниз по последним ступенькам — Айгар по-прежнему следовал за ней — и огляделась в поисках укрытия. Может, там… за поворотом — за опорой, поддерживавшей своды этого подвала? Сассинак нырнула за столб, теперь с лестницы ее нельзя было увидеть. И в это же мгновение из спрятанного где-то динамика донесся голос:

«— …знаем, что в вашем доме есть подвал, госпожа Ванлис, так что вам лучше было бы добровольно оказать помощь. Не стоит играть с нами.

— Я все еще не вижу ордера. — В голосе женщины не было открытого вызова, но и до спокойной уверенности ей было далеко. — Мне нечего скрывать, но я не собираюсь создавать прецедент и позволять вам обыскивать свой дом без ордера.

— Я закажу его».

Наступило молчание, потом снова зазвучали голоса, но теперь Сассинак не могла разобрать ни слова. Двусторонняя ли это связь? Могут ли те, кто находится сейчас наверху, услышать происходящее в подвале? Ей оставалось только надеяться, что это не так: может быть, женщина нажала на какую-то скрытую кнопку, чтобы предупредить Сассинак и Айгара об опасности, а заодно и открыть им выход? Но никакого выхода из подвала не было видно. Ни одной двери — только массивная колонна, состоявшая из переплетения проводов, труб и кабелей, выходившая из потолка, с массивным ящиком посередине, сплошь покрытым шкалами измерительных приборов. Колонна уходила вниз, в люк в полу.

Айгар кивнул на люк. Сассинак пригляделась. Он был недостаточно велик для того, чтобы Айгар смог протиснуться, да и сама она не была уверена, что сумеет проползти мимо всех этих труб и кабелей; однако у нее появилась идея. Если бы это был космический корабль, то неподалеку должен был находиться доступ к системам обеспечения — на случай, если возникнет необходимость в ремонте. Но Сассинак никак не могла отыскать его, и пока было ясно, что исход подслушанного ими разговора может быть только один.

Тем временем Айгар приподнял один из шкафов, находившихся у дальней стены: за дверцей обнаружился плоский металлический круг люка, а за ним — вертикальная шахта с закрепленной в ней лесенкой. Сассинак было бы тяжело открыть люк в одиночку, но сильные пальцы Айгара подняли его легко, словно это был ломтик поджаренного хлеба, а не тяжеленный кругляш стали.

Сассинак проскользнула в шахту, спустилась немного по лестнице, чтобы уступить место Айгару, и тихо проговорила:

— Как ты собираешься закрыть за нами люк?

— Не беспокойтесь.

Тем не менее она тревожилась все время, пока он спускался по лестнице, одновременно сдвигая на себя сейф вместе с крышкой люка, на которой тот стоял. Не может же он удержать этакую махину на руках?

Он смог.

И снова они оказались замурованными в темноте; люк за ними закрылся. В голосе Айгара послышалась гордость, когда он проговорил:

— Они ни о чем не догадаются — если, конечно, не услышали того, что здесь происходило. И мне кажется, что этой шахтой уже пользовались так же, как это делаем мы сейчас. Сейф пуст; иначе он весил бы много больше.

— Отличная работа.

Сассинак одобрительно похлопала «тяжеловеса» по плечу и принялась спускаться по лестнице. Они должны были выбраться в горизонтальный тоннель… но тут под ее ногой разверзлась пустота, а чуть ниже она сумела нашарить что-то неровное, подающееся под ногой. Сассинак продолжала ощупывать это нечто, ругая себя последними словами за то, что не догадалась прихватить с собой фонарик. Скользкое, мягкое, длинное… должно быть, какие-то свертки; дотянуться до них, чтобы точно определить, что же это такое, она не могла, пока держалась за ступеньки лестницы. Придется спрыгнуть.

Айгар едва не наступил ей на голову, и Сассинак коснулась его щиколотки, надеясь, что он поймет это как сигнал: «Подожди…»

Загрузка...