5

Сквозь шторы на окнах спальни Натали наблюдала за восходом солнца. Она лежала не шевелясь, глубоко дыша, и наслаждалась моментом перед тем, как окончательно проснуться. В эти несколько минут в день ей действительно казалось, что она все-таки сможет со всем справиться. Скоро реальность обрушится на нее и откинет обратно к точке, где она едва способна выжить.

Натали потянулась и подождала, гадая, что принесет ей первый полный день в Калифорнии. Комната, в которой всегда жили они с Николь, не изменилась. Бабушка разрешила им выбрать цвет. Нежно-мятный. Цвет мяты курчавой, если быть точной, согласно этикетке на банке с краской. Для штор они выбрали белый поплин, и через два дня бабушка уже пошила и повесила их. Большая кровать с балдахином, на которой они спали вдвоем, осталась такой же мягкой, как ей запомнилось, и она наслаждалась тем, что проспала всю ночь. Первую за многие недели, а то и месяцы.

Возможно, возвращение сюда — хорошая идея.

Натали встала, нашла свои таблетки и запила их несколькими глотками воды. Осторожно шагая по старым доскам пола, она подошла к бюро, открыла несколько ящиков, не удивившись, что они пусты. Она распакует вещи позже. На небольшом письменном столе в углу сохранились царапины и рисунки, которые они оставили за годы. Она сунулась в ящики стола в поисках остатков прошедших лет и достала пожелтевший листок бумаги, спрятанный в дальнем конце одного из них.

Натали развернула бумажку и уставилась на три слова.

«Мне очень жаль».

Она сердито глянула на записку, смяла ее в шарик и бросила в мусорную корзину. Надо было сделать это еще тем летом. Она сомневалась, что он о чем-то сожалел. Отказывалась обсуждать это с ним. А теперь это вряд ли имеет значение.

На полке над столом стояла в рамке фотография ее и Николь. Натали посмотрела на изображение своей близняшки и сглотнула кислоту.

О, Ник.

Настанет ли когда-нибудь день, когда она сможет думать о сестре без боли?

Еще не готовая идти в душ и спускаться вниз, она устроилась в кровати, полистала журналы, которые купила в аэропорту, но не прочитала в самолете, избегая прикасаться к маленькой Библии, которую Лаура подарила ей несколько лет назад. Она редко читала ее, практически никогда, но почему-то всегда возила с собой.

Когда отношения с Питером разладились, Натали провела выходные у Лауры, будучи не в состоянии отвечать на расспросы и звонки родителей. Она ходила в церковь вместе с семьей Лауры, на самом деле только из вежливости, но удивлялась тому, что видела и слышала. Удивлялась искренности, с которой они говорили об отношениях с Богом.

И думала, может быть...

Она отбросила эти мысли и завозилась со своим Айпадом, потом с ноутбуком и быстро пришла к заключению, что в доме отсутствует соединение с интернетом. Здорово. Однако телефон работал, так что она проверила электронную почту — ничего с работы — и подтвердила назначенный на четверг визит в Сан-Франциско.

Ее нью-йоркский врач любезно выдал ей направление и приложил все усилия, чтобы в Калифорнии она получала надлежащую помощь. Это было одним из главных беспокойств, связанных с поездкой сюда. Но все сложилось как нельзя лучше.

Как будто ей судьбой было предначертано вернуться.

Когда она спустилась вниз, одетая в светло-коралловые капри и белую хлопковую блузку, время уже близилось к обеду. Натали остановилась в дверях длинной гостиной, ей на встречу вышла женщина средних лет.

— Здравствуй, Натали.

Натали прищурилась, узнавая:

— Доброе утро. Миссис Коллинз, верно?

— Хорошая память, — улыбнулась Сара. — Хорошо спала?

Натали закатила глаза:

— Дольше, чем собиралась. Рано проснулась, а потом снова заснула.

— Не переживай, я уверена, что тебе это было нужно. Рада видеть тебя снова.

Женщина была одета в повседневные бежевые брюки и бирюзовый топ и дружелюбно улыбалась.

— Если ты готова поесть, я накрыла для тебя стол в патио. Твой дедушка не сможет пообедать с тобой, но вы увидитесь вечером за ужином.

Натали узнала улыбку Таннера. Не то чтобы ей довелось по-настоящему увидеть ее вчера.

— Хорошо. Спасибо, миссис Коллинз.

Натали пересекла комнату.

— На здоровье. И зови меня Сара. — Она махнула на французские двери в противоположной стене. — Иди, сегодня хороший день, чтобы провести его на свежем воздухе. Я принесу свежий кофе. Или ты хочешь что-нибудь другое?

— Кофе подойдет. Спасибо.

Натали раздвинула двери и вышла на каменное патио. Прохладный ветерок ударил в лицо. От вида захватывало дух.

Дом стоял на холме, и Натали смотрела вниз на густые зеленые лозы, некоторые из которых еще были щедро увешаны темным виноградом. Высокие дубы обеспечивали тенью разросшийся сад. Патио граничило с длинным бассейном, искрившимся под полуденным солнцем. Крупная глициния обвивала белые шпалеры, ее густая листва давала необходимую тень, свисающие соцветия лавандового оттенка наполняли воздух своим ароматом.

Солнечные лучи проникали сквозь толстые ветви и согревали ее щеки. Натали скинула босоножки и пошла потрогать воду. Она наклонилась и погрузила пальцы в бассейн, испытывая искушение нырнуть.

— Немного холодновато.

Низкий голос Таннера Коллинза чуть не отправил ее в бассейн вниз головой.

Натали быстро встала и попыталась отдышаться.

— У тебя привычка подкрадываться к людям и пугать их до смерти?

Он выгнул бровь и поставил на стол поднос:

— Нет, обычно нет. Но это было забавно.

Подошла его собака... как ее кличка?.. Гвин... и Натали на мгновение зарылась пальцами в мягкую шерсть, разглядывая, что принес Таннер.

— Выглядит аппетитно.

Сырное ассорти, хлеб с хрустящей корочкой, оливковое масло, чтобы его макать, и мисочка с оливками разбудили голод и почти заставили Натали забыть о таблетках, которые она выпила утром, и том эффекте, который они могут скоро оказать. На другой тарелке лежала нарезка из салями, большая порция печеночного паштета и маринованные овощи.

— Хлеб только из печи. Цельнозерновой с орехами и изюмом. Мамин особый рецепт. — Таннер принялся открывать бутылку белого вина. — И я подумал, что ты захочешь попробовать, что мы тут делаем.

Натали опустилась на стул и присмотрелась.

— Ну, я собиралась выпить кофе, — сказала она Таннеру, глядя на серебряный графин на подносе, — но ладно. Только чуть-чуть.

В джинсах и выгоревшей джинсовой рубашке навыпуск с закатанными рукавами Таннер выглядел полностью расслабленным. Темные волнистые волосы обрамляли лицо, доходя до середины шеи. В глазах сверкали искорки, которых точно не было, когда она приехала.

Внезапное изменение в его поведении было интересным.

— Это шардоне наш бестселлер. — Таннер разлил немного золотистой жидкости в два бокала, предложил один Натали и вдохнул аромат из второго. — Качественный продукт, который я люблю называть Гвин.

Натали улыбнулась, разглядывая поверхность вина:

— Ты назвал вино в честь собаки?

Таннер покрутил бокал.

— Гвин очень верная и абсолютно надежная. Но если с ней плохо обращаться, она укусит в ответ. — Он поднял бокал и кивнул. — И еще по-валлийски это означает вино.

— Как умно.

— Я тоже так думаю. Твое здоровье.

Почему бы и нет? Сейчас обед. И она находится в стране вина.

— Твое здоровье. — Натали вдохнула насыщенный аромат. — Приятный.

Она сделала маленький глоток и омыла вином всю полость рта, чтобы вкус полностью раскрылся.

Таннер сел напротив нее и поставил бокал на стол.

— А ты знаешь, что делать.

Она проглотила вино и кивнула:

— Мой отец. Можно вывезти мальчика с винодельни, но винодельню из мальчика — никогда.

— Это так?

Его лицо омрачило беспокойство. Он снова поднял бокал, вдохнул аромат, сделал глоток и быстро сплюнул в маленькую серебряную плевательницу.

— Натали, твой отец покупает наше вино?

Она сделала еще глоток, слишком остро чувствуя пристальный взгляд Таннера.

— Он предпочитает французские вина.

— Ну конечно.

Она вырвалась из плена его взгляда и сосредоточилась на еде.

Солнце начало припекать голые руки, напомнив, что она забыла намазать их солнцезащитным кремом. Неважно. Ей не повредит немного загара.

— Очень вкусно. Это местный сыр?

Таннер отрезал кусочек сыра с голубой плесенью и кивнул:

— В нескольких милях отсюда есть ферма. Почти все, что мы тут подаем, выращено либо у нас, либо в округе. Хэл отказывается использовать что-то импортное без крайней необходимости.

— Разумно. — Натали наслаждалась восхитительным изобилием вкусов. — Итак, как дела винодельни? Я серьезно. Похоже, у моего отца создалось впечатление, что Хэл ведет ее к разорению, но... — Она обвела взглядом пейзаж, как на картинке, и улыбнулась. — Мне кажется, что дело не в этом.

— Ого. А ты не теряешь времени, да? — Таннер покрутил свой бокал и вперил в нее тяжелый взгляд. — Ты же не думаешь всерьез, что я буду сидеть здесь и обсуждать бизнес с тобой.

— Ага. — Натали подавила смех. — Вот и ты.

— Что?

— Ничего. — Она сунула в рот оливку. — Дедушка говорит, ты здесь за старшего. Винодел. Да?

Она нарезала сыр и потянулась за крекером.

— Верно.

— Но по субботам ты не работаешь?

Он сузил глаза.

— Я работаю каждый день. Я здесь только потому, что Хэл попросил меня быть гостеприимным. Убедиться, что с тобой все хорошо. — Таннер встал, проскрипев ножками стула по террасе. — И поскольку у тебя явно...

— Ой, сядь. — Натали сдалась и подняла глаза к небу. Она не помнила, чтобы он был таким ранимым. — Одной мне все это не съесть. Пожалуйста.

— Я не голоден.

Но он все равно сел и уставился на пятна на ладонях.

Натали воспользовалась возможностью рассмотреть его.

За волевым подбородком, капризной ямочкой и обезоруживающей улыбкой, когда он решал ее показать, скрывалась тревога. Тени под этими ясными глазами предупреждали о том, что в мире Таннера Коллинза не все гладко. Интересно, какая у него история. Чем он занимался все эти годы с их последней встречи, почему он такой взвинченный и почему считает ее угрозой? Ну, об этом нетрудно догадаться.

Натали отмахнулась от чувства вины и пожала плечами.

— Давай, поешь. Обещаю не говорить о цифрах, пока твоя еда не переварится.

Таннер взял масло и намазал кусок хлеба, сунул хлеб в рот и начал жевать, не отводя от нее взгляда.

— Как я уже сказал, я знаю, зачем ты здесь на самом деле.

Он глотнул воды, его лицо будто сковали ранние заморозки.

— Просветишь меня?

Он прямо встретил ее взгляд:

— Твой отец сказал, что тебе нужен полный доступ ко всем файлам и налоговым данным за последние пять лет. Ты приехала закрыть нас.

— Понятно. — Она уже поняла, что он пришел к такому заключению. — А я-то думала, что приехала в отпуск. — Она не знала, что еще отец мог сказать ему. Придется постараться, если она надеется возместить ущерб. — Хорошо. — Нет смысла отпираться. — Я приехала навестить дедушку, но также мы обеспокоены состоянием винодельни.

Натали отставила бокал в сторону, желудку требовалась еда.

— Значит я прав? — Его испепеляющий взгляд мог бы соперничать с солнцем и победить. — Ты хочешь закрыть винодельню?

— Ты считаешь, что «Майлиос» следует закрыть?

Он чуть не выплюнул на нее все, что жевал, проглотил и закашлялся.

— Что за глупый вопрос? — Таннер откинулся на спинку стула с мрачным выражением на лице. — Конечно нет. Это оставит меня без работы.

Что верно, то верно.

— Ты можешь объяснить убытки последних лет?

В его глазах мелькнул гнев.

— Плохая погода. Болезни. И Хэл... — Он захлопнул рот и посмотрел в сторону.

Натали прищурилась от яркого солнца и пожалела, что не прихватила темные очки.

— И что Хэл?

Таннер выглядел так, будто сейчас вывернет все, что только что съел. Он обреченно улыбнулся:

— Хэл не понимает, что мы живем больше не в семидесятых. Времена изменились. Потребитель изменился. Нельзя выжить, поставляя вино только нескольким местным ресторанам и гостиницам. Можно так много сделать. Когда я предлагаю что-нибудь хоть чуть-чуть по-другому, он устраивает истерику.

Напряженные плечи и стиснутые зубы выдавали настоящие чувства Таннера.

Натали кивнула:

— Чтобы сразу прояснить, Таннер, какова именно твоя роль здесь?

— Моя роль? — Кажется, вопрос его удивил. — О, понятно. Ты хочешь знать мою квалификацию.

— Если не возражаешь.

Его лицо стало достаточно холодным, чтобы заморозить шардоне в дубовых бочках внизу холма.

— Как ты знаешь, я живу здесь с десяти лет. Я могу пройти каждый дюйм этого места с завязанными глазами. Я точно знаю, сколько у нас работает людей, сколько у них детей, все их имена и дни рождения. Могу сказать, какие лозы растут на каждом акре этой земли, когда с них собирают плоды, сколько времени занимает сбор урожая, с точностью до последнего галлона сказать, сколько вина мы производим в год и сколько денег в среднем мы заработаем или не заработаем. Но, полагаю, что это тебя не впечатляет.

— Таннер, я...

Он продолжал, не обращая на нее внимания:

— Я с отличием закончил Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе по специальности садоводство, виноделие со знанием делового администрирования. Я плачу налоги, жертвую на благотворительность, почти каждое воскресенье хожу в церковь, никогда не арестовывался. О, и еще у меня аллергия на кошек. Что-нибудь еще?

— Этого достаточно. — Натали подавила улыбку. — Жалко только, что ты не изучал гостеприимство.

От его мрачного взгляда она чуть не рассмеялась. Он явно разбирается в бизнесе. И это ей понравилось. Его страсть была очевидна, хотел он того или нет. За полчаса она пришла к одному заключению. Дедушка поставил у руля правильного человека.

Что, если ее отец ошибается?

Может, у нее получится убедить дедушку хотя бы рассмотреть возможность некоторых изменений. Но ей придется убедить папу в том, что «Майлиос» еще рано сбрасывать со счетов, как он заявлял. Хотя он и наделил ее властью, но не ожидает, что она ею воспользуется.

Сможет ли она принять этот бой? Сама мысль об этом доказывает необходимость предстоящего визита к доктору Шерману.

— Уверена, ты уже в курсе, — начала Натали, глядя, как у Таннера заиграли желваки, едва осознавая, что берет свою жизнь в свои руки, — но в условиях сегодняшнего рынка необходима гибкость. Откройте винодельню для посещений. Устраивайте туры. Сделайте дегустационный зал. Частные вечеринки. Самое малое проведите интернет.

Он ошарашенно посмотрел ей в глаза, отбросив настороженность. На мгновение мелькнула знакомая улыбка.

— У меня в кабинете есть интернет. Высокоскоростной.

— Везунчик. В доме мертвая зона. Это будет проблемой, когда мне понадобится связаться с работой.

— Я думал, ты приехала в отпуск. — Он снова прищурился.

— У меня никогда не получалось отдыхать.

— Я помню. Ты была единственным знакомым мне ребенком, который мог за день прочитать целую книгу и тут же начать следующую.

Эта улыбка слишком быстро согрела ее, решила Натали.

— Что ж. Перед отъездом я искала в сети «Майлиос», надеясь найти сайт. Но обнаружила только номер телефона и указания, как проехать, в справочнике. Полагаю, тебе не удалось убедить моего деда шагнуть в новое тысячелетие?

— Он говорит, что все хорошо и так.

— Если бы все было хорошо, у моего отца не чесались бы руки закрыть ворота и оставить тебя без работы.

— Хорошо, ты высказалась. — Его вздох был полон сожаления. — Я не сдамся без боя. Хэл может быть упрямым, но он не дурак. Если мне придется бросить его в силосную яму, чтобы урезонить, я это сделаю.

— Сомневаюсь, что до этого дойдет.

— Так ты готова дать нам шанс?

— Я буду честной. Пока это все, что я могу обещать.

Натали глотнула ледяной воды и заметила пару ребятишек, идущих к ним через виноградник. Гвин залаяла и бросилась вниз с холма. Две собаки Хэла возникли словно ниоткуда и присоединились к ней. Дети принялись гоняться за собаками, до Натали донесся их смех.

В памяти всплыли воспоминания о беззаботной жизни, напомнив о том, что, как бы ей ни хотелось, она не может вернуться обратно во времени. Не может починить то, что сломано. Не может исправить неисправимое.

— Ты меня слышишь? — Таннер наклонился над столом, в его глазах отражалось послеполуденное солнце.

— Извини, нет.

Его угрюмый вид говорил о том, что она не многое пропустила.

— Я сказал, что сделаю все возможное, чтобы винодельня не закрылась. Я не позволю тебе убедить Хэла закрыть ее, хотя думаю, у тебя и не вышло бы, и я не дам тебе...

— Таннер, — вздохнула Натали. — Я понимаю, что мы больше не знаем друг друга, но...

— Я знаю, что твой отец влиятельный бизнесмен. А ты работаешь на него. Последнее слово будет за ним, да?

Таннеру не нравилось, что она подчинялась требованиям отца. Он всегда упрекал ее, говорил, что она не обязана так стараться угодить ему, не обязана соревноваться с Николь.

— Таннер, послушай...

— Оставь.

Он отодвинул стул и встал. Поднял руку, приветствуя детей, которые вбежали в патио. Маленькая девочка запрыгнула на Таннера, и он поднял ее сильными руками, чмокнув в носик. Старший мальчик остановился около стола, глядя на еду.

Таннер покачал головой:

— Бабушка сделала вам пиццу.

Мальчик победно вскинул кулак и рванул было к дверям, но Таннер успел схватить его за плечо:

— Притормози. У нас гостья.

Натали подняла бровь. «У нас». Как будто он тут хозяин.

— Это Джейсон, а это Джени. Ребята, это мисс Митчелл. Внучка мистера Хэла.

Натали улыбнулась и понадеялась, что вышло дружелюбно. Она никогда не умела общаться с детьми.

— Можете звать меня Натали.

— Мисс Натали, — вставил Таннер и повернулся обратно к мальчику. — Как прошла игра?

— Хорошо. Ты не приехал.

— Я приеду на следующей неделе.

— Ага, конечно.

Темные глаза мальчишки нарывались на неприятности. Он был довольно высоким, и Натали предположила, что он учится в пятом или шестом классе.

Это дети Таннера? Она попыталась подсчитать в уме, но быстро сдалась: мозг еще не до конца проснулся.

Натали не могла точно определить возраст девочки, но большие голубые глаза и широкая улыбка сразу завоевали ее. Дети мало походили на Таннера. Может быть, пошли в мать? Которая должна быть где-то поблизости.

Натали вдруг стало очень любопытно познакомиться с женщиной, которая сумела растопить замороженное сердце Таннера Коллинза.

— Эй.

Таннер шлепнул мальчика по руке, когда тот стащил кусочек сыра. Дети убежали в дом, и Таннер снова сел. Когда он предложил налить ей еще вина, Натали выставила ладонь.

— Было вкусно, но мне хватит. Спасибо. — Она заметила, что он не выпил то, что налил себе в самом начале. — Сколько им? Детям.

— Джейсону одиннадцать. Почти. Джени только недавно исполнилось семь.

Он взял со стола бутылку и принялся рассматривать этикетку. Поставил на место. Посмотрел на часы. Прочистил горло.

— Если тебе куда-то нужно, то ни в коем случае не смею тебя задерживать, — сказала Натали.

Он моментально вскочил на ноги:

— Мне действительно нужно возвращаться к работе.

Она кивнула:

— Если ты не против, я загляну к тебе в кабинет в понедельник утром. Может, ты покажешь мне файлы, разрешишь взглянуть на цифры? Скажем, около десяти.

Таннер сердито глянул на нее:

— А у меня есть выбор?

— Вообще-то, нет. Я могу попросить дедушку, но зачем его беспокоить? Будет проще, если ты станешь действовать заодно со мной.

— Я сделаю то, о чем ты просишь, из уважения к Хэлу. И потому что на самом деле люблю свою работу и хочу сохранить ее. Полагаю, в сложившихся обстоятельствах я работаю на тебя, но не хочу действовать заодно с тобой. На самом деле скорее ад замерзнет, чем это произойдет.

Он быстро пересек патио и захлопнул за собой французские двери.

Натали откинулась на спинку стула и закрыла глаза.

Чудесно.

Правду не спрячешь и не перекроишь.

Она знает, зачем отец прислал ее сюда, и Таннер тоже.

Тяжесть, которая, казалось, ушла этим утром, опустилась, словно смог в Сан-Франциско, удушающая и опаляющая жестокостью ситуации.

Если она примет вызов, то может распрощаться с уже и так хрупким душевным равновесием. Если нет, то отправит деда в могилу раньше времени, а Таннера и всех, кто работает на этой земле, — в ряды безработных.

Загрузка...