71. Загадка и долгожительство

Конечно, мадмуазель Кревкёр не имела никакого отношения ни к заговорщикам, ни к спецслужбам. Но, самое главное, она была жива! Эта поразительная новость, в первый момент несколько озадачившая Драгомиру, теперь, когда Беглецы снова собрались полным составом в доме на Бигтоу-сквер, обретала некий смысл, не ускользнувший от внимания Оксы.

— Ну конечно же! Убей МакГроу мадмуазель Кревкёр, он рисковал бы еще больше привлечь к нам внимание, и рикошетом, к себе самому! Насчет Питера Картера и Лукаса Уильямса бабуля подкинула полиции отличную дезинформацию. Но включать в эту версию и мадмуазель Кревкёр — это уже совсем за уши притянуто!

— Ты права, Окса, — кивнул Абакум. — В отношении Внешников Ортон-МакГроу вынужден защищать нас, чтобы защититься самому. И, соответственно, наоборот! Наши судьбы связаны…

— А что известно об этой несчастной мадмуазель Кревкёр? — поинтересовался Нафтали по прозвищу «Швед».

Окса с Гюсом успели разжиться новыми сведениями о состоянии учительницы. Поразнюхав то здесь, то там, ребята получили интересную информацию, которую и вывалили Беглецам.

— Судя по всему, следствие склоняется к версии, что это был акт вандализма, который принял скверный оборот: мадмуазель Кревкёр оказалась не в том месте, не в то время и попала под раздачу. Ну, во всяком случае, это то, что думают преподы и полиция, — выложила Окса. — А так, как я выяснила, она находится в доме отдыха. Месье Бонтанпи сообщил об этом вчера месье Бенто. Он ежедневно ее навещает, и говорит, это ужасно, потому что разум у нее совсем помутился, и когда он приходит, она может принять его за китайского мандарина, а через десять минут счесть египетским жрецом…

— Чувствуется, что она в первую голову училка истории! — хмыкнул Павел. — Ой, простите, я больше не буду! — тут же добавил он, закусив губу.

— Папа! — В укоризненном тоне Оксы явственно сквозило веселье. — Ты просто не-воз-мо-жен!

— А я ходил за материалами для месье Лемера и подслушал разговор МакГроу с Бонтанпи, — вступил в разговор Гюс. — И стало так противно… Этот лицемер МакГроу говорил, что очень сожалеет о случившемся с Бенедиктой — он назвал ее по имени, скотина такая! — и что был просто в шоке, когда увидел ее в таком жутком состоянии в фонтане, плещущейся в ледяной воде. Что эта картина навсегда отпечаталась в его памяти… и так далее и тому подобное… Было тошно это слышать!

— А занятия? Как прошли его уроки на этой неделе? — поинтересовался Абакум.

— Отлично!

— Отлично? — изумилась Мари.

— Ага. В смысле, он нас игнорировал, — сообщила Окса. — А для нас это сказка! Просто мечта! Ни издевок, ни наказаний, абсолютное счастье! Мне кажется, что даже начни мы плясать на партах, он бы ничего не сказал…

— Ты так думаешь? — улыбнулся Гюс. — Я все же немного сомневаюсь. Это ты просто не видела разъяренных взглядов, которые он на тебя искоса кидал! А вообще ты здорово постаралась, судя по его расцарапанной роже…

— Он тоже не промазал, — внезапно помрачнела Окса. — Вообще-то он ни по кому не промазал…

— А Мортимер? Зоэ? Их вы видели? — продолжила расспросы Драгомира.

— Зоэ за мной бегала, но я повернулся к ней спиной, сказав, что больше не хочу с ней разговаривать вообще, и чтобы она ко мне даже не приближалась, — сообщил Гюс.

— Со мной она тоже пыталась поговорить, под предлогом, что хочет мне объяснить, — вздохнула Окса. — У нее глаза были на мокром месте и вид такой грустный, что я чуть не дала себя разжалобить. Но потом все же ушла, не сказав ни слова, просто посмотрела на нее насколько могла сурово. Ну, а еще слышала, как Мортимер хвастался насчет острова, на который поедет на каникулах.

— Остров? — удивилась Драгомира.

— Ага, остров у берегов Шотландии, который его папаша только что прикупил. Слышали бы вы, как он распинался! «Остров моего папы», «остров моего папы», просто смешно! А потом увидел меня и попытался спровоцировать, как обычно. Но в этот раз решил поострить на тему, какая рожа у меня была, когда его папаша подвесил меня в воздухе с помощью Лягв. Заявил, что я извивалась как червяк на крючке и была похожа на жирную пиявку. Ну, а я ему сообщила, что это его папаша смешон, с эдакой расцарапанной мордой и согнутым хребтом. На это он сказал, что ты старая маразматичка, и тебе недолго осталось творить чудеса, бабуль, — хрипло добавила Окса.

— Ясно, — понимающе кивнула Драгомира. — Но не переживай, может, я и не первой молодости, но порох в пороховницах пока есть!

— А вот кстати… — тут же вцепилась в представившуюся возможность Окса. — Мы с Гюсом уже давно задаемся вопросом… Может, вы хоть теперь на него ответите?!

Драгомира с Абакумом переглянулись, и в их обреченных взглядах читалась полная капитуляция.

— Мы знаем, что вы все, оказавшись Во-Вне, слегка соврали насчет вашего происхождения и гражданства, — продолжила Окса, подстегиваемая этим молчанием. — У вас не было выбора. А еще мы знаем, что, по официальным документам, МакГроу родился в 1960 году, хотя на самом деле он твой ровесник, ба…

Гюс, очень внимательно слушавший, поерзал в кресле. Этот вопрос тоже его сильно интересовал и уже довольно давно.

К всеобщему удивлению слово взял Леомидо.

— Ортон… Ну, МакГроу на два года старше меня, и на семь — Драгомиры. Следовательно, если я правильно подсчитал, ему сейчас семьдесят семь лет.

— Да быть не может! — ахнула Мари. — Семьдесят семь! Это невозможно!

— Я так и думал, что вы это скажете, — кивнул Леомидо.

— Но как он может так молодо выглядеть? — недоумевала Мари.

— Прошу прощения… — перебила Окса. — Я не хотела сказать, что вы выглядите старыми… Вы в отличной форме для вашего возраста, но МакГроу чертовски моложе вас! Семьдесят семь лет… да ни в жисть! К тому же, будь ему действительно столько, он бы давно уже был на пенсии!

— Может, он пластическую операцию сделал, — предположил Гюс. — Есть же омолаживающий курс…

От этих слов, казалось, у Драгомиры и Леомидо что-то щелкнуло. Оба озадаченно переглянулись, а в их головах за это время сформировалась совершенно очевидная теория.

Абакум же сохранял свое обычное олимпийское спокойствие человека, уже давно решившего данную проблему. Посмотрев на друзей, он нарушил молчание.

— Вы не думаете, что…

Драгомира схватилась руками за голову и выдохнула:

— Поверить не могу…

— Только не говорите, что вы думаете о… — изрек Леомидо, лишь добавив загадок.

— Думаете о чем? — не вытерпела Окса, с трудом сдерживаясь.

Родители Гюса и Оксы молча наблюдали за этим странным обменом репликами. Но трое старших Беглецов были так сосредоточены, что не обращали ни малейшего внимания на нервное состояние окружающих. Нафтали с весьма озабоченным видом наклонился к уху Мари и что-то ей шепнул, и она тихо ответила:

— Лет сорок пять, но уж никак не семьдесят семь!

Нафтали передал эти слова Брюн и Мерседике, и все трое принялись таинственно перешептываться.

— Они всегда так реагируют на слова «омолаживающий курс»? — шепнул Гюс Оксе.

Окса, сузив глаза, поглядела на него и передернула плечами.

— Ну, во всяком случае, похоже, это навело их на мысль… Ну? — требовательно заявил она. — Так о чем вы думаете?

Драгомира удивленно подняла голову и округлила глаза, словно только что заметила присутствие — и нетерпение — остальных.

— Возможно, у нас есть объяснение… Объяснение, вытекающее из твоего предположения, Гюс, потому что в твоих словах есть определенный смысл. Никогда бы не подумала, что однажды скажу это, но мы вспомнили об одном слухе, распространившемся в Эдефии за три или четыре года до Великого Хаоса. Кое-кто утверждал, что была найдена Этернитата…

— Что найдена? — перебила Окса.

— Этернитата, — повторила Драгомира. — Жемчужина долголетия, если тебе больше нравится.

— Э-э… не знаю я, что мне больше нравится! — нахмурилась Окса. — Что это за штука?

— Жемчужина долголетия была легендой. Говорили, что у одной из Фей есть раковина, полная жемчужин, замедляющих старение. Но, я полагаю, Абакум знает об этом куда больше, чем все мы… — Драгомира повернулась к своему Хранителю.

— Меня эта история с его внешностью занимает довольно давно… Но сегодня, как мне кажется, головоломка полностью сложилась, и я могу, наконец, приподнять завесу над одной историей, остававшейся тайной более пятидесяти лет, — сказал Абакум, поглаживая бородку. — Это верно, что я обладаю рядом сведений, дающих мне преимущество и позволяющих сделать более правдоподобный вывод…

Абакум, ярко сияя глазами, замолк, сам слегка изумленный тем, что намеревался сообщить.

— Абакум… — взмолилась Окса. — Ну расскажи! Мы же от любопытства вымрем! Ты что, нашей смерти хочешь?!

— В Книге Теней, которую я унаследовал от матери, говорится, что это воды Поющего Источника даруют свежесть Феям Без-Возраста. Свежесть — это, естественно, синоним молодости. Точнее, замедление старения. И Феи, действительно, живут больше пятисот лет…

— Ух ты! — воскликнула Окса. — Даже дольше Фолдинготов!

— Окса, заткнись! — двинул ей локтем в бок Гюс.

— Да, даже дольше Фолдинготов… — продолжил Абакум. — Однажды один мальчик, которого я хорошо знал, Бьорн, доверился мне. За несколько месяцев до этого он стал свидетелем одного ужасного события, и он хотел со мной поделиться, потому что, как он мне сказал, не мог из-за этого спать. Ему было лет семь или восемь, и мать ему не поверила, когда он попытался ей рассказать о том, что видел. Заявила, что у него богатая фантазия, и не стала вдаваться в подробности. И тогда Бьорн пришел ко мне…

Он увидел в лесу старика, сидевшего на берегу речушки. Мальчик его узнал. Это был Гонзаль, очень хороший и добрый человек, которого все любили и уважали. Так вот, сидя на берегу, он плакал, потому что у него только что родился пятый правнук. Это были слезы и радости, и печали, потому что этот пятый правнук был первой девочкой, правнучкой, и ему очень хотелось пожить подольше, чтобы увидеть, как она растет. Должен сказать, что Гонзалю было уже больше ста пятидесяти лет, его жизнь подходила к концу… И маленький Бьорн мне сказал, что тут появилась тетя, сияющая, как светлячок — Фея, без сомнения. Она перемолвилась со стариком парой слов, а потом протянула Гонзалю раковину, из которой бил яркий розовый свет. Когда мальчик упомянул эту деталь, я тут же вспомнил, о чем прочитал в Книге Теней: Этернитаты, жемчужины долголетия, соответствовали этому описанию.


Мальчик продолжил рассказ… К несчастью для старого Гонзаля, свидетелем этой сцены был еще кое-кто: в папоротниках прятался мужчина, который набросился на старика, как только Фея исчезла. Ударив его ножом прямо в сердце, он набил карманы Гонзаля камнями и сбросил его тело в воду, естественно, прежде вырвав из его рук ракушку.

Семья Гонзаля очень быстро сообщила об исчезновении старика. Провели поиски, но никаких следов Гонзаля не обнаружили. А маленький Бьорн был так перепуган, что не посмел и рта раскрыть. Поскольку Гонзаль был уже очень стар, все решили, что он просто удалился от мира, чтобы упокоиться в одиночестве, как делали некоторые.

Я отлично помнил эту историю, и уже тогда этот вывод вызвал у меня глубокие сомнения. Но то, что поведал мне дальше маленький информатор, лишь подтвердило мои сомнения. Через несколько дней после того происшествия он поехал с родителями в Тысячеглаз, чтобы продать урожай смородины, и по великой случайности узнал в стоящем на углу одной из улиц человека, убившего старого Гонзаля. И жутко перепугался. Кстати говоря, это и заставило его заговорить. Так вот, тот человек передавал коробочку другому мужчине, важной персоне, которого мальчик знал: Осию, Первому служителю Помпиньяка, отцу Ортона, как вы знаете.

Эта деталь меня заинтересовала. И я спросил Бьорна, как выглядел тот человек, который разговаривал с Осием, и по данному описанию тут же узнал Марпеля, тут сомнений не было никаких. Бьорн описал зеленую татуировку в виде вьющегося плюща у него на шее и ушах, а Марпель был единственным, у кого имелась такая примета. Его на несколько месяцев лишали свободы за кражу со взломом, он пытался ограбить ювелирную мастерскую. Марпель был известен своим жестоким характером и неспособностью вписаться в наше общество.

Я предпринял тайные розыски, но он будто испарился. Кстати говоря, его немногие друзья сообщили об исчезновении Марпеля Первому служителю Помпиньяка, Осию. Но расследование ничего не дало, розыски вскоре прекратили. И, на мой взгляд, довольно рано. Потому что сейчас я убежден, что это Осий забрал у Марпеля Этернитаты, которые тот отобрал у старого Гонзаля.

— Вот это история! — помотала головой Окса. — А что ты знаешь об этих знаменитых жемчужинах долголетия?

— Все, что я знаю, я вычитал в Книге Теней. Этернитаты находят в глубинах Поющего Источника. Эти ярко-розовые жемчужины позволяют тому, кто их проглотит, хранить молодость. Это — один из секретов долгожительства Фей Без-Возраста.

— Да, ради них будут убивать! — заметил Павел.

— Угу, и даже в Эдефии, где живут дольше, чем Во-Вне… Кстати говоря, похоже, именно это и произошло. Гонзаль и Марпель жизнями заплатили за обладание этими сказочными жемчужинами. И в конце этой цепочки стоит Осий.

— А кто говорит Осий, тот говорит Ортон-МакГроу! — провозгласила Окса.

— Когда я увидел его тогда с монгольфьера, то буквально остолбенел, — сказал Леомидо, покачав головой. — Я его отлично узнал, но он выглядел таким молодым, что я глазам своим не поверил. И при этом это не мог быть его сын. Уж слишком многое указывало на то, что речь не идет ни о ком другом, кроме Ортона. Я был потрясен, сильно потрясен…

— Все это весьма тревожно. Не говоря уже о том, что чертовски усложняет ситуацию, — добавил Абакум.

— Ну да, а до этого она была простой… — буркнул Павел.

— Ну, может и усложняет, но признайте, что это все же классно! — энтузиазм Гюса всех несказанно удивил. — Жемчужины долголетия, это же с ума сойти! Как думаете, МакГроу носит их с собой, или припрятал где-то?

— Не гони лошадей, молодой человек! — положила ладонь на его руку Драгомира. — Это всего лишь предположение!

— Но нет же других логических объяснений, это очевидно! — пылко возразил Гюс, отбрасывая со лба длинную челку.

Идея так его вдохновила, что он аж затрясся.

— Да, согласен, объяснение вполне возможное и заманчивое, — прокомментировал Абакум. — Я тоже полагаю, что вероятность того, что у Ортона есть Этернитаты, весьма высока. Точнее, что их у него больше нет… И этим прекрасно объясняется его желание любой ценой вернуться в Эдефию.

Окса изумленно вытаращила на Абакума свои серые глаза.

— Да уж, это чертовски веский повод!

— Угу… — кивнул Абакум. — Впрочем, есть у меня одна теория… — добавил он.

Загрузка...