Примечания

1

До бесконечности (лат.).

2

Отцов семейств (лат.).

3

Entschuldigen Sie, bitte. — Извините, пожалуйста (нем.).

4

Да, пожалуйста (нем.).

5

Житель Осиека, четвертого по величине города Хорватии.

6

Знаменитый английский актер Ричард Бёртон (1925–1984) исполнил роль маршала Иосипа Броз Тито в фильме «Пятое наступление» («Cytjecka», Югославия, 1973, режиссер Стипе Делич).

7

Кафе в Любляне на набережной реки Любляницы.

8

Вышедший из моды (франц.).

9

Объект неизвестного происхождения (англ.).

10

Потица — национальное блюдо, вид сдобного рулета, обычно с орехами.

11

Пирот — город в Сербии.

12

Имеются в виду герои рассказа А. Доде «Звезды» из цикла «Письма с моей мельницы».

13

Герой рассказа Ги де Мопассана «Лунный свет».

14

Стоян Батич (род. в 1925 г.) — словенский скульптор, автор ряда садово-парковых скульптур.

15

Бела гарда — организованная итальянскими оккупационными властями из местного населения Словении добровольная антикоммунистическая милиция. Получила свое название по аналогии с Белой гвардией в России.

16

Макс Брэнд и Джордж Оуэн Бакстер — псевдонимы американского писателя Фридерика Фауста (1892–1944).

17

Сгинь, сатана! (лат.).

18

Приходской священник в Словении.

19

Тебя, Господи (лат.).

20

Торжественно (словен.).

21

Сооружение для сушки снопов и сена.

22

Матев Лангус (1792–1855) — словенский художник.

23

Иван Грохар (1867–1911) — словенский художник-импрессионист.

24

магистр права (лат.).

25

Здесь: представляете, господа… (нем.).

26

Вот вам настоящий джентльмен! (франц.).

27

По преимуществу; главным образом (франц.).

28

Спасение бегством (лат.).

29

В рассказе фигурирует реальный репертуар Люблянского Национального драматического театра. Автора пьесы с таким названием установить не удалось.

30

«Миклова Зала» — пьеса словенского драматурга Якоба Скета (1852–1912).

31

Конкордат и Яцинта — герои фарса Ивана Цанкара (1876–1918) «Соблазн в долине святого Флориана».

32

Ерман — герой драмы Цанкара «Холопы».

33

«Новая действительность» — литературное направление, зародившееся в конце 20-х годов XX века и получившее развитие в словенской литературе.

34

Кто это? Что вам угодно? (ит.).

35

Амалия Десанти — моя дочь… Я ее мать… (ит.).

36

Подождите минутку! (ит.).

37

Войдите, синьора! (ит.).

38

Должность в итальянской армии.

39

Говори, бунтовщик! (ит.).

40

Мертв? (ит.).

41

Ну, что вы! (ит.).

42

Отнесите его в погреб! (ит.).

43

Кто это? А, это вы! Почему вы не спите? Что вы здесь делаете? (ит.).

44

На улице… дома… (ит.).

45

В этот час? В полночь! (ит.).

46

Маурицио! Откройте двери синьоре! (ит.).

47

Послушайте, синьора! Вы ничего не видели и не слышали. Понятно? (ит.).

48

Понятно? (ит.).

49

Да (ит).

50

См. книгу: Янко Лаврин и Россия. М., 2011. С. 193.

51

Тауфер В. Из опыта жизни на границе // Словенско-русский альманах. М., 2001. С. 156.

52

Тауфер В. Из опыта жизни на границе. С. 155.

Загрузка...