Глава 30: Прощание.

Мастер Лао в теле молодого господина продолжал смотреть в глаза Кийоми, даже когда экипаж закончил пришвартовку, а это заняло довольно продолжительный отрезок времени.

Никто из матросов не мешал двоим разумным странно пялиться друг на друга, так как несмотря на свое военное прошлое, романтические чувства не были чужды и им. Поэтому, мужчины споро заканчивали свои дела, за несколько метров обходя виновников появления розовой атмосферы.

Но неожиданно, призрак, словно что-то поняв, грустно усмехнулся, и слегка склонив свою голову, повернулся к выходу на пирон. Его действия будто говорили:

«Раз уж ты со своей силой не можешь сделать первый шаг, то как смогу я?»

Несмотря на то, что юноша взял на себя довольно статичную роль, которая обычно принадлежала женщинам в вопросах отношений. Никакого дискомфорта по этому поводу, хозяин тела не испытывал, продолжая впитывать тонкости мастерства у своего наставника. Акира понимал, что происходящее не более чем игра молчуна Лао, который был очень и очень хорош в понимании души противоположенного пола. И сейчас он буквально наступил на самое больное, что чувствовала капитан последние несколько лет – одиночество.

Юноша мерными шагами, в которых даже простому прохожему была видна грусть и отчаяние неразделенной любви, направлялся прочь с корабля, забыв попрощаться со старпомом Рьюей с которым у него сложились довольно теплые отношения.

— Постой!…

Слабый окрик Кийоми плавно перешедший в тихий шепот остановил призрака, который так и остался стоять, не повернувшись к девушке.

— Наш корабль долго не задержится здесь, но следующий раз мы прибудем через два месяца, и… Возможно ты бы захотел вернуться на Восточный континент вместе с нами?...

Голос молодой женщины был неуверенным и нервным, словно та говорила о чем-то смущающем, однако на самом же деле смысл сказанного чуть было не заставил мастера Лао засмеяться во весь голос.

“А она не такая простачка какой показалась на первый взгляд… Проверяет меня?”

Призрак мгновенно сориентировался и медленно повернулся к Кийоми показывая свою белоснежную и радужную улыбку, которая несла в себе истинное счастье, незамутненное какими-то порочными мыслями.

— Разумеется! Я дождусь этого момента!

Сейчас поведение юноши могло описаться именно как «Подростковая влюбленность», та, что цветет весной и не несет в себе корыстного умысла, а потому является самой искренней. Такая явная демонстрация своих чувств немного смутила команду, и вогнала в краску капитана, которая секунду простояв на общем обозрении, и покраснев как вареный рак, вдруг нашла себе занятие по изучению противоположенного борта корабля.

«Ты что творишь?!! Почему это я должен возвращаться на Восточный континент через два месяца?!»

Акира был единственным кого вообще не устраивал подобный расклад, потому как у него было в запасе около одного года для поднятия своего уровня сил к той стадии, когда даже на Центральном континенте он сможет сохранить свою жизнь, и отстоять честь клана Бьякуто.

«Не кричи ты так… Это была всего лишь проверка моих чувств, со стороны капитана. Она хоть и повелась на мою совершенную игру, однако все еще держит дистанцию, чтобы убедиться в искренности намерений»

Объяснения мастера Лао немного успокоили его ученика, который тут же вернул себе контроль над телом, а затем направился к ближайшей крупной лавке, находящейся на виду у всех.

«Что ты собрался делать?»

Мастер Гу, хоть и был заядлым хохотуном с гнусным чувством юмора, время от времени интересовался действиями своего ученика, даже если те не были связаны с неловкими ситуациями и неудачами. Его вопрос так же интересовал остальных наставников, так как они уже запланировали программу тренировок для Акиры, состоящую из статичного повторения создания иллюзий и начального понимания остальных направлений пути Лжи.

«Мой дедушка однажды сказал, что нет лучшей тренировки, чем настоящая битва, ведь в этот момент раскрываться все твои достоинства и недостатки…»

Акира ограничился сказанным, однако его мастера не были глупцами и понимали, что их ученик затеял кровопролитие, и боялись худшего, так как из-за своего странного воспитания, тот мог устроить бойню прямо посреди жилого района. Призраки уже давно убедились, что несмотря на ту непорочность о которой говорил мальчишка, он мог запросто отнять сотни жизней при этом даже не почувствовав никаких угрызений совести. Из этого следовало, что праведность клана Бьякуто сильно отличается от известной им, и скорее напоминает кодекс, ограничивающий безжалостных воинов в противоправных действиях.

Но несмотря на их опасения, молодой господин просто подошел к богато обставленной лавке, с вывеской магического снаряжения сверху, и заговорил с продавцом.

— Здравствуйте, не могли бы вы обменять мне пару монет?

Юноша вел себя очень вежливо, и всячески старался улыбаться, периодически поправляя мешок на своей спине.

— Если ты не собираешься ничего покупать то проваливай!

Грубый ответ продавца заставил Акиру потянуться к перевязи с катаной, для дальнейшего продолжения разговора уже в ином тоне, однако он все же сумел одернуть себя.

“Я должен контролировать себя, вместо этого…”

Загрузка...