Глава 44: Древняя ловушка.

«Как то здесь неуютно…»

Молодой господин осторожно делал шаг за шагом по высоким, но довольно узким коридорам пирамиды. Руководствуясь инструкциями своих мастеров, и внимательно осматривая пол, на наличие выпирающих платформ, а так же избегая соприкосновения со стенами.

Трое призраков уверенно и четко разграничивали дозволенные и неприемлемые действия в заброшенной гробнице, что свидетельствовало об их немалом опыте в разграблении подобных древностей. К тому же, как только Акира пропал из виду Пожирательницы, наставники тут же принялись распоряжаться его энергией, которая за последние четыре ночи возросла практически на треть от начального запаса при получении титула Мага.

Толстяк Гу создал плотную звуковую сферу, не пропускающую и шороха от движений молодого господина, а ко всему прочему она полностью изолировала звуки соприкосновений с любыми поверхностями, сделав передвижения юноши абсолютно бесшумными. Длинный Цзинь, как обычно наложил морок невидимости, а вот молчун Лао осуществил то, что даже для разумного, каждую ночь переживавшего ощущения нового тела показалось странным. Он закупорил все поры кожи, и исключил распространение запахов тела, так же обработав одежду пурпурной мглой, лишившей ее всех неприятных амбреа появившихся из-за долгого пребывания в знойной пустыне.

“Это определенно находка для шиноби…”

Акира вспомнил, как размышлял о том, если бы стальная сфера попала в руки какого-нибудь практика из скрытых кланов, и тогда он посчитал, что это будет очень и очень опасная смесь. Однако сейчас, когда до него, наконец, начало доходить насколько же многогранен путь Лжи, былые мысли полностью отпали, превратившись в потаенные страхи. Молодому господину становилось не по себе от одной мысли, что существует еще один такой вот артефакт, который попал к шиноби и тот смог ей правильно воспользоваться.

Но долго комплексовать по поводу своей несостоятельности в плане полного раскрытия способностей пути Лжи, Акира не мог, так как преодолев своими четко выверенными шагами несколько коридоров, он добрел до просторной залы, освещенной множеством масляных горелок в виде чаш.

В этом месте витала пугающая аура античности сопряженной с самой смертью. Она пробирала до самих костей даже молодого господина клана Бьякуто, но несмотря на это, воздух внутри оказался довольно свежим и не имел никаких следов затхлости, к тому же вокруг он не увидел ни следа пыли или же песка, что ввиду недавней погруженности этой пирамиды в слои земли выглядело довольно странно.

«Поспеши и забирай то, зачем пришел!»

Мастер Цзинь поторопил своего ученика пытавшегося понять, каким же образом зала осталась настолько чистой.

«Обычно, когда искателям сокровищ удается дойти до цели при этом не разрядив парочкой тел, несколько ловушек, все плохое начинается только после того, как ты возьмешь какое-нибудь сокровище… А вон тот кинжал как раз таки подходит под стандарты главного сокровища гробницы…»

Призрак указал в направлении правой стены, где на небольшой возвышенности, парил костяной кинжал, который в точности повторял вид того артефакта, за которым он и был послан Пожирательницей.

Акира понимал к чему клонит его наставник, и не собирался надолго тут задерживаться, но когда он уже подошел к своей цели, точно такими же осторожными шагами, как и раньше, то увидел за ней огромную стену испещренную фресками, на которой развернулась битва двух народов.

«Это война Джинов и Пожирателей?»

Молодой господин внимательно изучил каждую картинку, выгравированную на каменной стене, и в конце концов понял, что она изображала, а точнее о чем предупреждала того, кто решится отдать этот кинжал в руки его исконных хозяев.

“Это одно из сокровищ Пожирателей, которое они использовали для поглощения душ… И судя по фрескам, благодаря силе кинжала, они могли делать это на расстоянии…”

Трое призраков так же видели, настенные изображения, и вполне отчетливо понимали их смысл, однако когда они уже были готовы отговорить своего ученика от этой затеи, Акира вдруг неопределенно хмыкнул, и схватив артефакт, мгновенно побежал в сторону выхода.

В тот момент, когда кинжал покинул положенное ему место, вход в центральную залу начал закрываться, однако юноше удалось проскочить под почти придавившей его каменной плитой, и рвануть прочь из древней гробницы.

Каждая секунда для него могла стоить жизни, поэтому молодой господин бежал так, словно впереди его ждал рассадник голых девственниц готовых на все, если тот прибудет вовремя.

*Тру…**Тру…**Тру…*

Прямо в стенах узких коридоров стали открываться небольшие щели, а из них начала вытекать черная жидкость, которая даже на вид не являлась чем то безопасным для разумных. Когда же эта субстанция соприкоснулась с полом, то тот попросту начал плавиться, как масло в раскаленной кузнечной печи.

Даже трое мастеров не могли оставаться спокойными в такой ситуации, однако их ученику казалось не было до происходящего никакого дела. Он просто бежал вперед, перепрыгивая успевшие набежать лужи, а когда уже практически не осталось места для маневра, то неожиданно для призраков, энергия в ауре молодого господина сильно уплотнилась, и на невероятной скорости понеслась к его ступням.

*Белый шаг!*

Одно из основных умений клана Бьякуто, позволяющее практически мгновенно преодолевать небольшие расстояния, несмотря на изменившуюся внутреннюю энергию, сработало, и выбросило юношу на несколько метров вперед, прямо над черной кислотой, но не дожидаясь, пока его ноги соприкоснутся с едкой жидкостью, Акира применил это умение снова, а затем в третий, а после и в четвертый раз.

Он мог показаться для обычного человека призраком, то исчезающим, то появляющимся в объятиях пурпурного тумана, но сейчас никто его не видел. Даже сам Акира предпочитал не думать о том, как он выглядит со стороны, а всеми силами старался выбраться из этой древней ловушки.

Загрузка...