Глава 4

В ванной Тайлер встряхнулся и поглядел на недоделанную душевую кабину. Может, ему удастся приделать к потолку большое ведро холодной воды. Оно понадобится ему — да еще как! — если Келли и впредь будет оставаться такой мучительно близкой и в то же время недосягаемой.

Когда Тайлер вышел из ванной, Келли уже накрывала на стол.

— Ну, как справилась упряжка?

— Неплохо. Собаки не хотели останавливаться, а когда мне все же пришлось остановиться на ночлег, они проснулись и были готовы ехать дальше еще задолго до того, как закончилась ночь.

— А куда вы завтра поедете?

— Мне кажется, или ты действительно хочешь поскорее избавиться от моего присутствия?

— Кто знает. Иногда мне кажется, что быть одной гораздо веселее, чем видеть постоянно ваше унылое лицо. — Келли вовсе не хотела говорить с ним грубо, но слова сами сорвались с ее языка. Тайлер весь напрягся. Девушка потянулась к нему, чтобы успокоить, но передумала.

Ели они молча, и в воздухе почти физически ощущалось возникшее между ними напряжение.

— Вообще-то я завтра никуда не собираюсь. Нам нужно напилить дров. Тонюсенькие полешки ты нашла в дровяном сарае? — наконец сказал Тайлер.

— Нет, в лесу.

— А почему не распилила бревна?

— Я…

— А! Я так и знал! Ты не умеешь пользоваться цепной пилой! — Тайлер самодовольно улыбнулся.

Уязвленная его замечанием, Келли выпалила:

— Ни одна из проклятых штуковин не завелась!

— Ты, конечно, залила в них бензин?

— Лицо Келли стало темно-малиновым.

— Бензин? — Она тихо обругала себя за глупость и неосмотрительность.

— Да ладно, забудь. Завтра я покажу тебе.

Келли кивнула, побоявшись, что, если она что-нибудь скажет, голос предаст ее. Она посмотрела на Тайлера. В его глазах плясал огонь. Келли вдруг стало очень жарко, низ живота томно заныл. Девушка встала, собираясь уйти в свою комнату. Но Тайлер встал на ее пути, не давая ей двинуться с места.

— Скажи, почему ты все для меня делаешь?

От его ласкового голоса ее бросило в дрожь.

— Я должна делать свою работу.

— Дело не только в работе. — Он протянул к ней руку.

Келли прошептала:

— Об этом ничего не было написано в контракте…

— К черту дурацкий контракт. — Его губы слегка коснулись ее. Келли видела, что он пытается бороться с охватившей его страстью. Невероятным усилием воли мужчина наконец заставил себя отдалиться от нее. — Ты права, — пробормотал он. — Хотя я вижу, что ты хочешь поцеловать меня ничуть не меньше, чем я.

— Возможно, и так, но мы должны остановиться, прежде чем…

— А чего ты боишься?

— Ведь я приехала сюда работать.

— И снова ты права. Прошу прощения за свое поведение.

Изумленная тем, как быстро он сдался, Келли начала готовиться ко сну. Эмоционально истощенная, она долго сидела посреди большой кровати. Он прав. Она хотела поцелуя так же сильно, как и он, но все же здравый смысл одержал победу.


Келли въехала во двор, заполненный завистливо воющими собаками, которых она не взяла на прогулку. На землю уже опустилась ночь.

Девушка привязала и напоила свою упряжку, не забыв погладить и похвалить всех остальных собак.

И вдруг ее внимание привлекло жалобное завывание цепной пилы, раздававшееся из-за дровяного сарая. Тайлер работал при слабом свете фонаря. Ему, видимо, было жарко, потому что он снял с себя верхнюю одежду, оставшись лишь в брюках и тонкой рубашке. Пила пронзительно визжала, поэтому он не заметил, что Келли вернулась.

Закончив работу, Тайлер поднял глаза. Осознав, что Келли наблюдала за ним, он криво усмехнулся:

— Так ты уже вернулась? Хочешь научиться наконец управляться с пилой?

— Да, конечно. — Келли опустила походный мешок и подошла ближе.

Тайлер передал ей цепную пилу и подробно рассказал, как ее заводить. Последующие минут десять девушка тренировалась пилить дрова под неусыпным контролем Тайлера, который как нарочно старался не похвалить ее за старание, а, напротив, отругать. Но под конец он все же расщедрился:

— Да уж… Для женщины ты держишь пилу, можно сказать, не так уж плохо. Ну да ладно, давай теперь сложим дрова в сарай.

Келли с некоторым удивлением осмотрела гору дров, которую он нарубил. А живот ее уже сводило от голода. Да и ноги подгибались от усталости.

— А вы уже напоили собак? — спросила она.

— Да, я уже все сделал. Давай, нужно занести дрова под крышу.

— Да, конечно, — устало пробормотала она.

— В чем дело? Ты что-то копаешься, как черепаха…

Голос Тайлера с трудом прорывался сквозь густой туман, окутывающий мозг девушки.

— Ой…

Тайлер участливо заглянул ей в лицо и хотел что-то сказать, но внезапно передумал.

— Я сегодня видела волка, когда выезжала на своей упряжке.

— И испугалась? — Тайлер явно забавлялся. Выражение насмешки, с которым он произнес свой вопрос, весьма раздосадовало девушку.

— Я испугалась только, что мои собаки вздумают напасть на него! — раздраженно выпалила она.

— Прости, я не хотел, чтобы ты подумала, будто я смеюсь над тобой.

— Волк подошел так близко… Он произвел на меня огромное впечатление, — тихо сказала Келли. — И… да. Я испугалась. Испугалась чего-то более величественного, чем я сама. В нем я увидела что-то такое… я не смогла уловить… Он был прекрасен. Так прекрасен, что я не могу описать его словами.

— Таков и есть настоящий дикий север.

Келли вдруг услышала вдалеке вой. Волк. Дикая песня Крайнего Севера. Одна из собак резко натянула цепь, и девушка вздрогнула. Здравый смысл боролся в ней со слепым влечением, которое она испытывала к мужчине, который был рядом.

Тайлер улыбнулся.

— Пошли домой.

Ели они в полной тишине. Терпеливый Юкиок ловил каждое их движение. Келли не испытывала к Тайлеру враждебности. То, что произошло недавно на улице, вполне естественно. Просто два молодых здоровых человека всегда будут чувствовать друг к другу определенное влечение.

Объятия поставили в тупик их обоих. Но она не может уступить зову плоти. Нет, потому что рядом не кто-то, а Тайлер Скотт, мужчина, который смеялся над любого рода обязательствами и узами. Прямым доказательством тому стал уединенный образ жизни Тайлера и его агрессивное свободолюбие.

Неловкое молчание нарушил скрип рации. Радостный голос Чарли заполнил комнату. Пока Тайлер беседовал с ним, Келли торопливо вымыла посуду, после чего быстро скрылась в своей комнате. Чем больше времени они будут проводить порознь, тем лучше.


Несколько дней спустя, когда Тайлер вернулся из очередного путешествия, оказалось, что в доме только что побывал Байрон. Лицо Тайлера вытянулось, и он, не говоря ни слова, сел за стол. Ревность грызла его изнутри, даже есть расхотелось, но все же он сознательно не стал спрашивать Келли, с какой целью приезжал его друг. А может, она…

Резко вскочив, Тайлер вдруг схватил Келли и прижал к себе. Его губы приникли к ее губам, мягким и теплым. Девушка сначала напряглась, но его язык так настойчиво искал отклика, что в конце концов она сдалась. Келли прижалась к Тайлеру, чувствуя жесткие изгибы его бедер, твердые мышцы на груди, и ее тело будто бы слилось с ним воедино.

Обвив руками его шею, она открыла свои податливые губы навстречу его бурному натиску. Тайлер прижал ее еще сильнее. Келли зарылась пальцами в его волосы. Она упивалась его мужским ароматом: запахом улицы, сосен, древесного дыма. Наконец Тайлер оторвался от ее губ, давая им обоим возможность глотнуть воздуха. Нерешительными пальцами он пробежал по ее волосам и снял с них заколку. Шелковистая медная волна разлилась по хрупким плечам девушки. Тайлер с наслаждением погрузил руки в густую прохладу ее длинных волос.

— Как же давно я мечтал это сделать, — прошептал он, касаясь губами ее губ.

Келли вздохнула:

— Но что могут такие отношения дать нам обоим? Ничего.

— Ничего? — Тайлер уже хотел отнести ее в спальню, но усилием воли заставил себя остановиться. Неохотно он отстранился от Келли.

С минуту они стояли молча, и каждый старался побороть колоссальное влечение, заманивающее в пучину страсти, из которой пути назад уже нет.

— Н-ничего, — запинаясь, пробормотала Келли.

Позвонил Чарли, и Тайлер увлеченно слушал, как Келли отвечала ему. Ее живой голос заполнил собой тесную комнатенку. Именно из-за нее он сегодня сократил свою поездку. Ему необходимо слышать ее, видеть. Но сейчас Тайлер желал только одного: оказаться подальше отсюда, потому что быть рядом и не иметь возможности коснуться ее — просто невыносимо.

Через пару минут она закончит разговор и скроется в своей комнате, как делает всегда.

— Келли?

— Спокойной ночи, Тайлер. Завтра нам рано вставать.


Утреннюю работу они закончили, когда уже стемнело. Тайлер принялся готовиться к очередной поездке. На сей раз он решил закончить путешествие, как планировалось, и не поддаваться глупому зову плоти, позволяя ему руководить собой.

— Вот мой маршрут, — показал он. — Я планирую двигаться и по ночам. Меня не будет примерно дня три. Проживешь тут одна?

— Конечно, проживу. — Несмотря на обуревавшие ее нехорошие предчувствия, Келли улыбнулась. Три дня, конечно, — огромный срок для нее, ведь полагаться придется только на саму себя. Но посвящать Тайлера в свои тревоги она не собиралась.

— И, Келли…

Он не закончил фразу. Лицо Тайлера внезапно стало жестким, он расправил плечи.

Келли стояла возле нарт, провожая его в путь. Пушистые снежинки падали на ее лицо. Тайлер резко повернулся, протянул руки и крепко прижал девушку к себе. Нежно собрав губами снег с ее ресниц, он проложил теплую дорожку вниз, к ее рту. Все тело Келли охватило безумное желание.

— Береги себя, Тайлер, — прошептала она.


Собаки услышали звук подъезжающего к дому грузовика гораздо раньше, чем он достиг ушей Келли. Взгромоздившись на плоские крыши своих будок, лайки дружно завыли, приветствуя съезжающую с пригорка машину. Келли в тот момент находилась довольно далеко от дома. Чтобы хоть как-то скоротать время, пока Тайлер не вернулся, она решила подольше прогуляться вместе с Тиоралаком, но уже возвращалась домой. Подойдя к хижине, она увидела, что какой-то мужчина выносит из грузовика бессчетное множество тяжелых картонных коробок и складывает их рядом с лестницей, ведущей к кладовой.

Услышав ее шаги, краснолицый мужчина выпрямился:

— Здравствуйте. Меня зовут Уоррен, я привез мясо для собак. Всего восемьсот фунтов.

— Но Тайлер не говорил мне, что должны привезти мясо… — проговорила Келли, внимательно изучая коробки.

— То есть вы хотите сказать, что его нет поблизости?

— Нет. Он уехал в тренировочную поездку. Вернется не раньше чем послезавтра.

— Мясо лучше поскорее убрать под замок, пока до него не добрались голодные койоты или росомахи.

— А сколько всего коробок?

— Только двадцать. Мы сейчас переживаем не лучшие времена… Остальные я привезу чуть позже, примерно на следующей неделе.

— Двадцать… Значит, каждая коробка весит сорок фунтов! — в ужасе воскликнула Келли.

— Да, все правильно. Стандартные коробки. Я с удовольствием задержался бы и помог вам, но мне еще нужно отвезти заказ к Робертсонам, а до них еще добрых два часа езды к северу отсюда.

Келли закрыла глаза. Взяла себя в руки и улыбнулась:

— Все в порядке, не волнуйтесь, Уоррен. Я как-нибудь справлюсь.

— Прекрасно. Передайте Скотту, что заплатить он мне сможет на следующей неделе, когда я приеду с остальным мясом. — Уоррен быстро забрался в кабину грузовика.

Келли помахала ему на прощание. Потом сняла куртку и взвалила на плечо первую коробку. Стараясь не потерять равновесия, она принялась медленно взбираться на лестницу. После шестой коробки Келли уже трясло от перенапряжения. Девушка, еле спустившись с лестницы, без сил плюхнулась в снег, стараясь отдышаться. Пот крупными каплями стекал со лба, желудок голодно урчал. Прежде чем снова приступить к убийственному занятию, нужно обязательно перекусить. Только Келли решила пойти домой, как собаки вновь завыли, предвещая прибытие еще одного гостя.

— Надеюсь, не очередной поставщик с новыми припасами! — пробормотала Келли. Звук подъезжающих аэросаней слышался все ближе и ближе. Вскоре они показались на пригорке и через пару секунд уже были во дворе.

С саней слезли двое мужчин и принялись снимать с себя шлемы. Келли подошла поближе, чтобы поприветствовать нежданных гостей.

— Как приятно вновь увидеть вас! — воскликнул Байрон. — Позвольте представить вам моего друга и коллегу Конрада Виндетта.

Вновь прибывший друг и коллега выглядел таким же большим и коренастым, как и сам Байрон. Он провел рукой по волосам, откидывая назад темно-русые пряди. Его голубые глаза горели любопытством. Оглядев его спортивную фигуру и могучие руки, Келли пришла к выводу, что в государственную службу охраны живой природы Юкона берут только по-настоящему сильных людей.

— Байрон клялся, что сегодня он покажет мне самую прекрасную женщину на всем Юконе. Теперь я вижу, что он нисколько не преувеличивал.

— Вы заставляете меня краснеть, — рассмеялась Келли.

— А если вы сейчас же не наденете куртку, Келли, то, несомненно, умрете от холода, — предупредил Байрон.

— Вряд ли такое случится. Мне еще нужно перетаскать оставшиеся коробки с мясом наверх.

Байрон положил руку ей на плечо:

— А как вы думаете, почему мы здесь? Я увидел в городе грузовик Уоррена с замороженным собачьим кормом. А потом вспомнил, что Тайлер заказал большой запас провизии для лаек. И, подозревая, что наш прохвост в очередной раз уехал, оставив вас одну управляться с делами, решил взять Конрада и немедленно ринуться к вам на выручку.

— Спасибо! Вы оба очень добры.

— Не думали же вы, что мы позволим такой хрупкой леди погибнуть под гнетом огромных коробок? — вежливо поинтересовался Конрад.

Отодвинув Келли и не позволив ей больше поднимать тяжести, мужчины быстро перетащили все коробки в кладовую.

— Хотите кофе? — предложила Келли.

Мужчины переглянулись.

— Вообще-то с удовольствием, — ответил Байрон.

За кофе и легким разговором время пролетело быстро. Наконец Байрон и Конрад поднялись и застегнули свои парки.

— Не выходите нас провожать, Келли, а не то замерзнете и превратитесь в лед, — улыбнулся Конрад.

— Мне все равно еще нужно напоить собак. И еще раз огромное спасибо вам за помощь.

— Мы всегда рады, милочка, — подмигнул Байрон.

И тут на улице послышался радостный вой собак.

— Похоже, возвращается старина Тайлер, — произнес Байрон. — Эх, знать бы, что он прибудет так скоро! Мы оставили бы все коробки специально для него — пусть себе таскает наверх!

— Еще не все потеряно! Спустить их снова вниз не составит большого труда!

И все рассмеялись.

Выйдя на улицу, они пошли встречать подъезжающую упряжку.

Тайлер сухо поздоровался со своими друзьями и снова повернулся к собакам.

— Ну хорошо, хорошо! Мы уже уходим! — прокричал ему Байрон.

Тайлер бросил на Келли хмурый взгляд:

— Прости, если помешал вашей милой душевной встрече.

В ответ на его колкость Келли только пожала плечами и начала готовить ужин. Тайлер стоял, разглядывая ее. Вдруг случайно увидев его отражение в оконном стекле, у Келли бешено забилось в груди сердце. Даже двоим, Байрону и Конраду, вместе не удалось сделать так, чтобы комната казалась такой крошечной, как сейчас, когда посреди нее стоял Тайлер. Не могла же она и вправду влюбиться в него? Или все-таки могла?

После длительной паузы Тайлер наконец заговорил:

— Я вернулся, потому что вспомнил, что сегодня должен приехать Уоррен с мясом для собак. Хорошо, что его не было.

— К твоему сведению, Уоррен все-таки приезжал сегодня.

— Черт! А где же тогда мясо?

— В кладовой, — сдержанно ответила Келли. — Все мясо в кладовой.

— В кладовой? И что, ты сама отнесла его туда?

— Именно потому и приехали сюда Байрон и Конрад. Они помогли мне погрузить мясо в кладовую. Вот чем мы занимались во время нашей «милой душевной встречи».

— А-а… — Тайлеру стало стыдно, и он отвел глаза.

— Не нужно извиняться за грубость. — Келли смаковала свою маленькую победу.

Тайлер положил руки ей на плечи:

— Прости, если временами я веду себя как последний хам.

Келли вздрогнула. Его пальцы буквально впивались в ее кожу. Девушка попыталась изобразить на лице подобие улыбки.

— Что такое? Тебе больно? — спросил он.

— Я успела оттащить в кладовку шесть коробок, прежде чем Байрон и Конрад подоспели мне на помощь.

— Ты успела что? Теперь, наверное, у тебя все тело ломит! Разреши, я сделаю тебе массаж.

Его сильные руки начали ласково массировать ее перетрудившиеся мускулы. Тепло, не имевшее никакого отношения к усталым рукам и спине, начало наполнять все ее тело. Он наклонил голову и дотронулся губами до ее нежного уха. Из губ Келли вырвался тихий стон наслаждения. Тайлер развернул девушку к себе лицом, пробежал губами по ее лбу, носу и только потом впился в ее теплый влажный рот.

Келли уже не помнила, как он снял с нее свитер, как она оказалась в одной шелковой рубашке. Тайлер проворно расстегнул пуговицы, и последний предмет одежды, закрывавший ее грудь, упал на пол.

Из уст Тайлера вырвался стон восхищения:

— Как же ты прекрасна!

Когда его губы сомкнулись вокруг ее соска, Келли протяжно застонала от необыкновенных ощущений.

Тайлер подхватил ее на руки, бережно отнес в спальню и уложил на одеяло. Затем принялся осторожно снимать с нее джинсы. Келли не хотелось ждать, и она помогала ему.

Она обхватила руками его голову и, притянув к себе, приникла губами к его рту. Страстно желая почувствовать на себе возбуждающую тяжесть его напряженного тела, Келли принялась целовать его со все большей и большей страстью. Не в силах больше сдерживаться, она опустила руку, чтобы расстегнуть ремень на его джинсах.

Тайлер поднял голову и положил ладонь на ее руку, останавливая.

— Ты отдаешь себе отчет, что дальше я уже не смогу остановиться, — низким горловым голосом произнес он.

Вместо ответа она расстегнула ему брюки, и их обоих охватило безудержное возбуждение.

Сначала Тайлер двигался неторопливо, но постепенно его ритм все учащался, а толчки становились все более неистовыми. Келли двигалась с ним в такт, пока из ее губ не вырвался крик блаженства, смешанного с удивлением. Разгоряченный ее страстью, Тайлер очень быстро достиг пика удовольствия.

Долгое время они просто лежали рядом, обнявшись. Тайлер нежно поглаживал шею и опухшие от поцелуев губы Келли.

— Боюсь, у меня очень мало опыта в таких делах, — пробормотала Келли.

— И я воспользовался твоей неопытностью. — Тайлер резко сел, спустив ноги с кровати, и обхватил голову руками. — Меньше всего я хотел, чтобы так произошло.

— Но произошло. И я нисколько не жалею.

— Зато я жалею! Я не имел права поступать так! Черт!

Келли видела, как напряглась его спина. Ей хотелось погладить его застывшие плечи, но она удержалась, не зная, как он отреагирует на ее прикосновения.

— Тебе было приятно. Мне тоже. Зачем искать проблему там, где ее нет, Тайлер?

— Она есть! Ты просто не понимаешь!

— А ты объясни. Я большая девочка, пойму.

— Я знал, что у нас ничего не выйдет. Я предчувствовал… — бормотал Тайлер себе под нос.

В его голосе слышалась такая тоска, что Келли непроизвольно сжалась в комок.

— Тогда давай просто забудем о том, что между нами произошло, и займемся тем, зачем я приехала: выиграем соревнования.

— Черт! — Тайлер резко вскочил, подхватил свою одежду и опрометью кинулся из комнаты.

Загрузка...