Глава шестая

Шелли обернулась к Рейфу. Разумеется, он имеет в виду поиски Квина.

— А тебя кто звал?

— Я сам вызвался! — улыбнулся он. — Я прилипчивый, как банный лист!

Девушка смотрела ему в глаза, надеясь прочесть в них тайный смысл его действий.

— Почему?

— Потому что пока ты будешь бегать по городу, кто-то должен тебя оберегать, — усмехнулся мужчина. — Считай, что я доброволец.

Они уже выходили из отеля. В холле было шумно. Некоторые команды после ужина отправлялись гулять или репетировать, другие только собирались приступить к еде.

— Правда? А пока ты защищаешь меня от других, кто-то должен защитить меня от тебя!

Рейф обнял девушку за плечи, помогая ей пробираться сквозь толпу.

— А чего ты боишься? Что, по-твоему, я собираюсь сделать?

Шелли вздрогнула. Его дыхание обдало теплом ее кожу, заставляя желать совершенно неуместных вещей.

— Не знаю, — ответила она, чувствуя себя бесшабашной и смелой. — Может, продашь меня рабовладельцам со скидкой!

— Эй, вот так я ни за что бы не хотел от тебя избавиться! — Рейф прижал ее чуть крепче.

— Ах, нет? А как именно ты хотел бы от меня избавиться?

Мужчина усмехнулся.

— Может, все же сделать скидку побольше? Согласись, покупатель будет в восторге!

— Рейф!

— Да я просто пошутил! Ты сделала такое чудесное предложение, что я не удержался. И все-таки, что я могу натворить?

— Что? Например, сказать что-нибудь приятное.

Снаружи оказалось прохладно. Сверкали огни, и из танцевального клуба неподалеку доносилась музыка.

— А что ты считаешь приятным?

— До чего же ты дошел, а? Забыл значение слова «приятный»?

Рейф задумался.

— Приятный… — протянул он. — Кажется, я знаю, что это значит. — Рейф весело взглянул на Шелли. — Котята? Солнце после дождя? — Он ласково коснулся ее щеки. — Приятнее всего смотреть на красивую женщину.

Сердечко Шелли дрогнуло, и она подняла глаза на мужчину. Нужно приказать, чтобы он шел к себе в номер и оставил ее в покое. Но она словно онемела.

Да что же с ней такое? Шелли прекрасно знает этого мужчину, не так ли? Знает его всю свою жизнь. Она всегда ненавидела его, подстраивала всевозможные пакости и страдала от ответных изощренных проделок. Девушка знала, как сильно он любит своих сестер, маму и братьев. Но с ней Рейф никогда не был милым.

Так почему она не прислушивалась к сигналам тревоги, которые упорно подавал здравый смысл?

Вероятно, потому что не хотела.

И все же в глубине души Шелли понимала, что поступает очень глупо. Все это с ней уже было. Она доверилась Джейсону Маклафлину, в своей отчаянной попытке обрести любовь забыла обо всем на свете. И пострадала. Так зачем дважды наступать на одни и те же грабли?

— Тебе нужно что-то еще? — Очевидно, Рейф принял ее молчание за недоверие. — Ладно. Пожалуйста. Будет тебе еще что-нибудь приятное. — Он наклонился. — Почему-то у тебя такие замечательные губы, которые хочется целовать постоянно…

Сердце замерло. Всей душой Шелли стремилась к Рейфу. Но он не должен об этом знать, верно? Она сделала глубокий вдох и притворилась, что его слова не производят на нее впечатления.

— Думаешь, я делала операции на губах? Ошибаешься. Это от природы. Они могут нравиться или нет. И мои губы ничуть не изменились с тех пор…

— Я предпочитаю вариант «нравиться».

— О!..

Шелли хотела, чтобы он поцеловал ее. Но этого допустить нельзя. Поэтому девушка собралась с силами и медленно уклонилась от его прикосновения.

— С тобой невозможно разговаривать, — проворчала она, не испытывая и тысячной доли той уверенности, которая звучала в ее голосе. — Ты все превращаешь в игру! Это просто сводит меня с ума!

— Сходишь с ума от неукротимого желания? — С надеждой спросил Рейф, снова притянув девушку к себе.

Она облегченно вздохнула. Страсть в его глазах сменилась легкой игривостью, словно мужчина и сам понял, что они подошли слишком близко к опасной черте.

— Нет, — уверенно ответила Шелли, упираясь руками ему в грудь. — Скорее, от невысказанного раздражения.

К ее удивлению, Рейф в тот же миг отпрянул, да так быстро, что у девушки закружилась голова.

— Ладно, — беззаботно произнес он. — Так почему ты не хочешь, чтобы я пошел с тобой?

У Шелли возникло странное ощущение, что последние несколько минут ей просто приснились.

— Сегодня не будет ничего интересного, — быстро ответила она. — Я хотела сходить в клуб «Блю бейзмент».

— Знаешь, название невольно навевает мысли о низкопробной забегаловке.

— Все не так плохо. Туда часто ходили некоторые из моих старых приятелей.

Рейф задумчиво кивнул.

— Надеешься, что Квин может пойти туда?

Девушка кивнула.

— Или, может, встречу знакомых, которые согласятся передать ему сообщение.

— Хорошо.

Они прошли три квартала до клуба, смеясь и флиртуя, словно были не старыми врагами, а добрыми друзьями. Или любовниками. И Шелли пришлось признаться себе, что она наслаждалась каждым мгновением.

Молодые люди переоделись перед ужином, и теперь Рейф был в костюме, а девушка — в коротком платье, которое едва доходило до колен. Она знала, что они были превосходной парой.

Шелли безумно нравился этот вечер, но она надеялась, что сможет не потерять голову. По крайней мере очень постарается. В конце концов, с мужчинами ей не везет.

У дверей клуба собралась толпа в ожидании, когда позволят войти. Некоторым вход был заведомо заказан, но все же они тоже чего-то ждали. Охранник бросил лишь один взгляд на Шелли и Рейфа и сразу же пропустил их.

— Почему именно мы? — шепотом спросила девушка, оглянувшись на недовольных и завидующих.

— Может, он подумал, что мы — знаменитости, — со смешком ответил он, обнимая ее за плечи, — или что мы влюблены.

Словно электрический разряд по коже! Шелли знала, что не только она ощутила подобное. Рейф тоже не мог поверить, что произнес это вслух. Долгое мгновение они с ужасом смотрели друг на друга, но затем открылась дверь, и молодые люди оказались в помещении, которое больше всего напоминало пещеру.

Было темно, в воздухе висела дымка. Приходилось внимательно следить за тем, чтобы не наткнуться на людей, когда они пробирались к маленькому столику в другом конце зала. На крошечной сцене долговязая певица в шелковом наряде голоском умирающего лебедя выводила песню на французском. Снискав унизительный минимум аплодисментов, она удалилась за кулисы. Затем какое-то время пианист наигрывал мелодию, не имевшую права называться таковой по причине отсутствия гармонии. Потом появился молодой человек с гитарой и исполнил чудесные испанские песни.

— Ну и смесь — что-то с чем-то! — неодобрительно заметил Рейф. — От нелепого к смешному и наоборот.

— Раньше это был джазовый клуб. Но в общем, здесь мало что изменилось.

— Без сомнения. — Он обвел зальчик взглядом. — Ты знаешь хоть кого-нибудь?

— Нет, — ответила Шелли, напряженно вглядываясь в темноту. Затем она обернулась к Рейфу и обнаружила, что тот снова смотрит на нее с видом заправского соблазнителя. — Что ты делаешь?

— Изучаю твое лицо.

— Зачем?

— Я буду хранить твой образ в душе, как высший эталон красоты. А когда я встречу женщину и подумаю, что влюбился, то вспомню твои черты и посмотрю, соответствует ли она моим требованиям.

Девушка была польщена и смущена одновременно.

— Рейф, если ты не прекратишь меня разыгрывать, я встану и уйду!

— А с чего ты взяла, что я тебя разыгрываю? — возмутился он.

— А разве нет?

— Господи, конечно же нет!

Смешно. На мгновение Шелли даже поверила.

— Пойдем потанцуем, — предложил Рейф. Девушка нахмурилась.

— Ну, не знаю, здесь так людно…

— Оно и к лучшему. — Мужчина взял ее руку и поцеловал пальчики. — Прекрасный повод прижать тебя покрепче, милая.

Она улыбнулась, поднимаясь.

— Ну вот, а теперь ты похож на злого и страшного серого волка!

— Я вовсе не злой и не страшный, а очень добрый и пушистый! — возразил Рейф, обнимая девушку за талию и начиная двигаться в такт музыке.

Да уж. Шелли закрыла глаза, позволяя себе насладиться его прикосновениями. Как чудесно было бы влюбиться в этого человека и отдаться на волю чувства! На мгновение она даже позволила себе помечтать…

А потом резко отстранилась. Нужно сопротивляться глупым мечтам и не совершать опрометчивых поступков. Только бизнес. К черту сантименты!

Но как сохранить трезвый взгляд на мир? Точно. Нужно поговорить. Только вот о чем? Шелли приходили на ум лишь фразы о том, как ей хорошо в его объятиях. Наконец она вспомнила, зачем они вообще сюда пришли.

— Знаешь, я чувствую себя виноватой. Мы здесь танцуем, а вся команда носится по округе, снимая видео, или рисует плакаты в отеле.

— Ты игнорируешь первое правило управления — никогда не смущайся из-за загрузки подчиненных.

— А, это одно из твоих жизненных правил?

Рейф скривился.

— Не совсем. Но мы могли бы сегодня сделать его ведущим.

— То есть превратиться в самодовольных, надменных боссов?

— Почему бы и нет? Конечно, популярность среди простых смертных понизится, зато производительность труда!..

Шелли хотела было высказать все, что она думает о его методах, но в это мгновение узрела знакомое лицо.

— Боже милостивый, это же Линди! И я знаю тех парней рядом с ней.

— Вот и прекрасно! — Рейф проследил направление ее взгляда. — Давай поздороваемся.

Когда молодые люди подошли к столику, за которым сидела полненькая черноволосая девушка в компании двоих парней, Шелли улыбнулась и произнесла:

— Привет всем! Помните меня? Шелли Синклер.

— Шелли! — Линди подскочила и крепко обняла ее. — Сколько лет, сколько зим! Ты не забыла Генри и Грега?

— Разумеется. А это мой друг, Рейф Олмэн. Не будете возражать, если мы ненадолго к вам присоединимся?

Линди была просто счастлива, а парни уже успели перебрать, и им было все равно. Рейф придвинул еще два стула, и они с Шелли тоже сели.

— Значит, вы дружили, когда Шелли жила в Сан-Антонио?

— О, да! — ответил Грег, подняв стакан с янтарной жидкостью и глядя через него на свет. — Мы были хорошими друзьями и часто болтались по тусовкам, верно, Шелли? — Девушка открыла было рот, но парень продолжал, не дожидаясь ее согласия: — До тех пор, пока она не начала якшаться с напыщенными богачами и не решила, что слишком хороша для нашей компании. Внезапно появились лимузины и все такое. А подружка махала нам из окна, как английская королева!

— Ага, — согласился Генри с выражением боли в глазах. — Кто был тот мужик, у которого ты жила? Твой босс или что-то в этом роде?

Шелли была рада, что сумрак скрыл краску, которая залила ее щеки при этих словах.

— Забудьте об этом! — вмешалась Линди, пнув Генри под столом. — Главное — мы очень рады снова видеть тебя. Как дела, Шелли?

Несколько минут они болтали о пустяках, а затем девушка перешла к главной цели своего визита.

— Кто-то из вас поддерживает связь с Квином Хагаром?

По лицам присутствующих пробежал холодок отчуждения.

— Я иногда вижу его, — наконец ответила Линди. — А что?

— Я ищу его сестру, Пенни. Мы с ней дружили в колледже, и мне бы хотелось узнать, как с ней связаться.

За столом воцарилось зловещее молчание, и у Шелли появилось ощущение, что они что-то скрывают.

— Если кто-то из вас увидит Квина в ближайшие два дня, пожалуйста, сообщите ему, что мне очень нужно поговорить с ним. Ладно? — Она назвала отель и номер своего сотового.

Никакого ответа. Только Линди явно была чем-то смущена, и Шелли убедилась, что старая подруга что-то знает.

— А вы были знакомы с Пенни?

Генри нахмурился, опустив взгляд на стакан, Грег уставился в пустоту. Линди покосилась на них, а затем повернулась к Шелли.

— В общем-то, я встречала ее пару раз. Она показалась мне милой девушкой.

— Да, она просто чудо. Мы отлично ладили, когда вместе снимали квартиру.

— И ты пытаешься снова связаться с ней?

— Да. Ты не предполагаешь, где можно найти Пенни?

Линди нервно облизнула губы и покачала головой.

— Не совсем, — уклончиво ответила она.

— Жаль. Я слышала, у нее родился ребенок. Ты что-нибудь знаешь об этом?

— Нет, — удивилась Линди. — Даже не слышала.

Шелли кивнула. Пока девушке было ясно одно: они знают больше, чем говорят.

— Я вчера видела Рики Мейсон, — продолжала она. — В кафе «Чуи», где мы раньше завтракали по субботам. Она дала мне адрес Квина. Я отправилась туда, но он удрал. — Шелли покачала головой. — Мы же были друзьями! Не представляю, почему он так поступил! А вы?

Грег пожал плечами.

— Может, он боялся, что ты хочешь вытянуть из него деньги.

— С чего бы?

Генри вступил в беседу:

— Потому что так делают все. У него были… — Он запнулся, чувствуя, что язык отказывается проговаривать длинные слова. — Финанс-с-совые затр… труднения… — Парень помолчал, радуясь, что этот этап позади. — Короче, он начал играть и перестарался с займами. А теперь за ним охотятся крутые парни. По крайней мере я так слышал.

— В таком случае, передайте, — вставил Рейф, — что он сможет получить некоторую сумму, если придет и кое-что расскажет Шелли.

— Я буду очень благодарна, если вы с ним свяжетесь, — произнесла девушка, бросив на соседа благодарный взгляд.

Но Шелли была уверена, что Линди что-то знает — уже по одному тому, как та старательно избегала смотреть ей в глаза. Но она молчала, и в конце концов Шелли и Рейфу пришлось извиниться и вернуться за свой столик. Рейф заказал еще пару бокалов коктейля.

— Значит, ты какое-то время жила с Джейсоном Маклафлином? Не такой уж страшный секрет.

Шелли с неестественно широкой улыбкой посмотрела на него.

— А с чего ты взял, что я переживаю по этому поводу?

— Потому что я видел твое лицо, когда парень упомянул об этом. Шелли, правда, это неважно.

— Нет, — вздохнула она. — Это очень важно. Потому что это худший выбор из всех, которые я делала за свою жизнь.

— Не только ты можешь ошибиться. — Он улыбался, нежно и сочувственно одновременно. — Жизнь строится на том, что люди учатся на своих ошибках.

— Да, мои в этом смысле просто вне конкуренции! — вздрогнула девушка.

— Послушай, Шелли, ты же плохо представляешь себе, что такое дом и семейная жизнь. Твоя мать постоянно была занята в кафе и мало времени уделяла тебе и твоим девичьим проблемам.

— Я знаю, — отозвалась Шелли, чувствуя, что ей хочется зареветь. — Бедная мамочка!

— Надеюсь, ты не вынашиваешь никаких обид?

— К маме? — удивленно уточнила она. — Конечно же, нет! Она самая чудесная женщина из всех, кого я знаю! И не ее вина, что отец нас бросил. — (Рейф кивнул.) — И дело не только в этом, — произнесла Шелли, поддавшись порыву наконец выплеснуть застарелую боль. — Я, можно сказать, разбивала ей сердце тем, что все время проводила с вами.

Его улыбка испарилась.

— В смысле?

Девушка пожала плечами, жалея, что вообще сказала это.

— Она… считала, будто я предпочитаю ей вас. Однажды мы с ней проговорили всю ночь — мама только и делала, что плакала. Она думала, что я отказалась от нее и привязалась к Олмэнам. И в общем, я не могла это отрицать. — Голос Шелли дрогнул. — Я знаю, ей было больно, но такова правда.

— Да, ты всегда путалась у меня под ногами, — согласился он. — Помню, однажды я спросил отца, не собираемся ли мы тебя удочерить.

— Я тебя раздражала?! Не могу даже представить себе такого! Я была просто ангелом во плоти! — Шелли улыбалась, хотя глаза ее наполнились слезами.

— Правда? Тогда, должно быть, я перепутал тебя с некой Шелли Синклер, которая почти поселилась у нас дома.

— Весьма вероятно.

Девушка почувствовала, что тает от этих слов. Его улыбка согревала ей душу.

— А это изменило отношения с матерью? Ну, ваш разговор начистоту.

Она кивнула.

— Да, в каком-то отношении. Я попыталась чаще показывать, как много она значит для меня. — Ее улыбка угасла. — И все же при первой возможности я поспешила покинуть Чивери.

— Но сейчас ты живешь с мамой?

— Да, и помогаю ей, когда есть время. — Шелли вздохнула. — Стараюсь дать ей отдохнуть. Жаль, что я зарабатываю недостаточно, чтобы мама могла продать кафе и жить спокойно. Его пальцы крепче сжали руку девушки.

— Ты хорошая дочь.

— Правда? Мне так не кажется.

Они еще немного потанцевали, и Шелли заметила, что Линди с друзьями ушли. Новых знакомых не появилось.

Вскоре молодые люди покинули клуб. Народу на улицах стало гораздо меньше. Воздух был свежим, но теплым, дул легкий ветерок. Им не хотелось, чтобы этот вечер заканчивался.

— Ты не хочешь рассказать мне, что там с ребенком? — неожиданно серьезно спросил Рейф.

— Что? А, да, кажется, у Пенни есть ребенок.

— Ясно. — Рейф ждал продолжения, но Шелли молчала. — Так ты поэтому за ней гоняешься?

— Да.

Мужчина раздраженно посмотрел на собеседницу.

— Мне что, из тебя каждую подробность клещами вытягивать?! Ты можешь мне доверять.

Она вздохнула. Наверное, стоит выложить еще немного.

— Ладно, я расскажу тебе все.

Кроме одной маленькой детали — отцом ребенка был старший брат Рейфа.

— Мой приятель недавно узнал, что его бывшая подружка, Пенни Хагар, была беременна и родила вскоре после того, как они расстались. Он предполагает, что это его ребенок, и хочет знать, что с ним сталось. Этот мужчина чувствует себя ответственным за судьбу малыша и желает помочь. Особенно, если Пенни нужна его помощь.

Мгновение Рейф молчал, а затем произнес:

— Ладно. Возможно, теперь я смогу быть более полезен. Как зовут парня?

Девушка покачала головой, жалея, что он спросил об этом.

— Этого я тебе сказать не могу.

Рейф скривился.

— Замечательно, тогда намекни, как я себя буду чувствовать, когда его имя выплывет — а это рано пли поздно произойдет.

Она начала было отвечать, но вовремя спохватилась.

— Ну уж нет, ты меня не проведешь. Хочешь, чтобы я наговорила мною всего, а потом сложишь два и два и получишь верный ответ? Не пройдет. Больше я не скажу ни слова.

— Шелли, Шелли, ты так подозрительна! Я просто хочу тебе помочь. — (Девушка упрямо смотрела вдаль.) — Ладно, как ты собираешься искать Квина?

— Надеюсь, обещание заплатить сыграет свою роль, — вздохнула она. — Это была отличная идея!

— Я просто кладезь прекрасных идей!

— Не сомневаюсь.

Они улыбнулись друг другу. Обняв Шелли за плечи, Рейф посмотрел на нее.

— Я очень, очень хочу поцеловать тебя.

У нее перехватило дыхание, но девушка постаралась сохранить спокойствие.

— Ты уже это делал.

Мужчина озадаченно нахмурился.

— Видишь ли, то, что я уже это делал, не означает, что план выполнен.

Она отвела взгляд.

— Не стоит забираться на опасную территорию.

Он запустил пальцы в ее волосы.

— А мне вот кажется, что нужно двигаться еще дальше.

Шелли думала, что снова увидит в его глазах веселье, но обнаружила в них что-то другое, от чего участился пульс и появилось желание прикоснуться к его мускулистому телу.

— Вот и главная точка разногласия, — быстро произнесла девушка, поспешно отстранившись от Рейфа. — И именно поэтому лучше считать вечер оконченным.

Развернувшись, она направилась ко входу в отель. Мужчине оставалось только последовать за ней.

— Разве это было бы так ужасно? — тихо спросил он.

— Я бы не сказала, что ужасно, — поправила она, оглянувшись, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает. — Неуместно.

Рейф нахмурился.

— Почему?

— Потому что я босс и не могу пользоваться своим преимуществом.

Он запрокинул голову и от души расхохотался. В его глазах Шелли прочла уважение и обрадовалась.

Почему его уважение имеет для нее такое значение? Шелли и сама толком не знала этого.

— Так, что это значит? — спросил Рейф, когда они шли к лифту. — Мне придется ждать понедельника, чтобы наконец вернуть отношениям некоторую интимность — пусть и самую невинную?

— Хм, нет. Извини, но этот номер тоже не пройдет.

Двери открылись на их этаже. Молодые люди подошли к комнатам, и Шелли вытащила из кармана пластиковую карточку.

— В понедельник все вернется на круги своя, и тогда уже ты будешь пользоваться своим преимуществом, Рейф Олмэн.

Открыв дверь, девушка лукаво улыбнулась.

Его ответная ухмылка показалась ей необычайно нежной. Рейф преградил ей путь рукой.

— Знаешь что? Все это — просто предлог. Ты не хочешь, чтобы я тебя целовал.

Она расхохоталась прямо ему в лицо и скользнула в комнату под его рукой.

— Скажите мне, благородный сэр, — спросила Шелли, прикрыв дверь и оставив тоненькую щелку. — Что заставило вас так подумать?

Загрузка...