Глава пятая

Несмотря на изрядное количество адреналина в крови, Шелли оставалась спокойной и собранной.

— Гляди, Квин поворачивает! — воскликнула она.

— Шелли, успокойся, — произнес Рейф, пристегиваясь и проделывая ту же операцию с девушкой. — Он же не в самолете сидит, а значит, никуда от тебя не денется, даже если сейчас мы его не догоним.

Она молчала. Что-то подсказывало ей, что нужно догнать парня сейчас. Совершенно очевидно, что удирает он именно от нее и позаботится, чтобы впредь Шелли ни за что его не разыскала.

Девушка повернула, и раздался протестующий визг шин.

— Нужно было притормозить! — Рейф начал ощущать некоторый дискомфорт.

— Замолчи и держись покрепче! — приказала она, собираясь повернуть еще раз.

— Шелли!

— Что?

— Помедленнее!

— Не могу!

Но пришлось. Заметив пешеходов, Шелли снизила скорость, а затем и вовсе остановилась у перехода. Нельзя рисковать здоровьем других людей.

— Черт! — ругнулась она, пытаясь телепатически поторопить двоих, неспешно переходящих дорогу. Ее пальчики барабанили по рулю. — Ну же, быстрее!

Рейф что-то сказал, но девушка его не слушала. Путь был открыт, и она снова нажала на газ. Шелли могла поклясться, что Олмэн изумленно смотрит на нее. Ну и пусть!

Квин свернул в переулок, и она притормозила, чтобы вписаться в поворот. В следующий раз они увидели багажник голубой машины только через пару кварталов. А потом автомобиль и вовсе исчез из виду.

— Куда теперь? — тоскливо протянула Шелли.

— Не знаю. Сверни направо.

Так она и поступила, и внезапно путь перегородила огромная стена.

— Ой! — вырвалось у Рейфа.

Шелли нажала на тормоза. Их обоих швырнуло вперед, но, к счастью, ремни безопасности сделали свое дело. Машина остановилась прямо возле стены. Девушка покрутила головой в надежде увидеть проезд, но тщетно. Голубого автомобиля тоже нигде не было видно. Тогда она дала задний ход.

Внезапно Рейф рассмеялся.

— Это была дикая гонка! — сказал он, но стоило их взглядам встретиться, как веселье сошло на нет.

Мужчина смотрел на ее губы, и Шелли знала, что он поцелует ее. И это будет правильно — ведь нужен какой-то выход переполнявшим их чувствам. И девушка ждала этого мгновения.

Рейф недолго колебался. Он страстно прильнул к ее губам, и Шелли ответила, прижимаясь к нему всем телом. Этого делать нельзя, но… как же хорошо в его объятиях!.. Внезапно девушка поняла, что хочет уже не только поцелуев, и поспешно отстранилась, шокированная собственной реакцией.

— Не могу поверить, что это снова случилось, — чуть дыша произнесла она.

— Что именно? — хрипло уточнил Рейф.

— Ну, понимаешь, поцелуи. — Шелли уперлась ладонями ему в грудь, отодвигая мужчину на более безопасное расстояние. — Ты не должен меня целовать.

— Почему?

— Потому что… мы же ненавидим друг друга, не забыл? — Но это прозвучало не слишком убедительно.

— Не уверен. — Он коснулся ее подбородка и наклонился ближе.

— Что ты делаешь? — тихо спросила она.

— Собираюсь снова поцеловать тебя.

Шелли нахмурилась.

— Нет. Тот поцелуй — награда за поддержку. И ничего больше. — Тут она вспомнила про Квина. — Черт, он сбежал.

— А почему?

Шелли покачала головой, задавая себе тот же вопрос.

— Не могу даже представить. У нас всегда были теплые отношения.

Вздохнув, она развернула машину и поехала к отелю. Рейф наблюдал за девушкой.

— Возможно, есть что-то, чего он не хочет тебе говорить.

— Я даже подумать об этом не могла. Но в целом все возможно.

Олмэн усмехнулся.

— Да, это было настоящее приключение! Я даже не знал, что ты — королева дороги.

Шелли не смогла удержаться от улыбки, втайне довольная собой.

— В конце концов, — продолжал он, — я же видел, как ты училась водить. Помнится, даже обучил тебя некоторым подобным трюкам.

Ее улыбка угасла, когда девушка вспомнила эти «уроки».

— Рейф Олмэн, ты ничему меня не учил! Моим наставником был твой брат Мэтт, а ездила я на полуразвалившемся «форде». Ты же сидел на заднем сиденье, насмехаясь надо мной!

— Я вовсе не насмехался! Всего лишь указывал на некоторые слабые места. Это называется конструктивной критикой. Так сказать, совет эксперта.

— Насмешка всегда остается насмешкой. Временами ты был невыносимо груб, и сам об этом прекрасно знаешь!

— А может, это ты слишком чувствительна. Тебе такой вариант в голову не приходил?

— Нет. Я всегда точно знаю, на что стоит обижаться, а на что — нет. — Шелли искоса посмотрела на босса. — И во всех моих несчастьях повинен исключительно ты! Так было с самого начала, и теперь, черт побери, ситуация ничуть не изменилась!

На мгновение Рейф уставился на девушку, а затем запрокинул голову и расхохотался, громко и заразительно.

Шелли улыбнулась. Ей не удалось достичь своей цели, но на душе было удивительно спокойно. И девушка слишком хорошо понимала, что это напрямую связано с сидящим рядом мужчиной.


— Посмотрите только, кто пришел!

Шелли смущенно посмотрела на Кенди, заходя в небольшой конференц-зал, где их команда должна была прорабатывать свой проект. Она понимала, что оставила коллег без руководителя, пока они с Рейфом гонялись за Квином по всему городу.

— Прошу у всех прощения! — произнесла девушка, просматривая записи, которые команда уже успела сделать. — До ужина у нас еще есть пара часов, так что постараемся провести их с максимальной пользой.

— Нет проблем, Шелли, — сказал Рейф, подмигнув ей. — У нас все под контролем.

Девушка удивленно уставилась на него. Вернувшись, они оба в первую очередь разошлись по комнатам, чтобы привести себя в порядок. Однако, видимо, Рейф опередил ее. Он сидел с таким видом, словно вообще никуда не отлучался.

— Послушай, Кенди, — меж тем продолжал Рейф, — я хотел бы посмотреть видео, которое ты сняла. Сможешь прокрутить его на этом мониторе?

Шелли подошла к нему.

— Что ты делаешь? — тихо, но настойчиво спросила она.

— Не даю делу стоять на месте. — Он явно был собой доволен. И снова походил на босса.

— Но ведь этим должна заниматься я! — возразила Шелли, надеясь, что ее никто не услышит.

Возможно, слов они и не разобрали, но внимательно наблюдали за милой перебранкой. Или сейчас она перехватит управление, или за рулем останется Рейф. Шелли попыталась собраться с силами. Однако глядя на мужчину, такого сильного и уверенного в себе, она не представляла, как это сделать.

— Послушай, Рейф, я же босс, помнишь?

— Конечно, прекрасно помню, — улыбнулся он. — Нет проблем, Шелли. Мы чудесно справляемся.

К ним подошла Дори Бергер.

— Мистер Олмэн, — неуверенно произнесла она. — Я сделала подборку материалов, как вы просили. Мне нужно ее распечатать или отдать вам рукопись?

— О, спасибо, Дори, — начал Рейф, протянув руку к подшивке. — Если можно, пройди…

— Минуточку.

Шелли было трудно поверить, что это ее голос, но, судя по заинтересованным лицам коллег, реплика все же принадлежала ей. И к тому же произнесена достаточно громко. Но Рейфа нужно поставить на место. Даже если все будут думать, что она настоящая склочница!

— По-моему, мы забываем о подлинном мотиве соревнования. Если помните, оно называется «Поменяться местами». Суть в том, что босс уходит в тень и позволяет служащим проявить собственную инициативу, а сам получает возможность оценить ситуацию с непривычной точки зрения.

Девушка помолчала. Коллеги тупо смотрели на нее, только во взгляде Рейфа осталась искорка. Гнев или юмор?

— Мы заработаем очки в зависимости от того, насколько хорошо удастся эта часть, а не проект в целом. Так что давайте постараемся придерживаться темы, ладно?

Рейф посмотрел на Шелли, подняв бровь.

— Думаешь, судьям будет плевать, насколько хороша наша идея? Ты спятила!

О, боже! Этот тип до сих пор думает только о том, как бы продвинуть свою собственную идею! И, глядя на неуверенные лица товарищей по команде, Шелли с упавшим сердцем поняла, что, похоже, постепенно ему это удается.

— Рейф, твоя идея действительно хороша, но мы решили работать над моим предложением, — твердо произнесла она. Теперь ее силы подпитывал гнев.

Мужчина пожал плечами.

— Я и сам знаю.

Девушка заскрипела зубами.

— Если ты в таком восторге от своего проекта, иди и предложи его команде Б! Насколько я знаю, у них творческий кризис.

— Нет уж, я придержу его на тот случай, если твой не выгорит.

У нее отвисла челюсть. Каков мерзавец! Нужно поставить его на место, иначе выходные будут безвозвратно испорчены.

— Ладно. Вот что я скажу, — громко, чтобы все слышали, проговорила Шелли. — Во имя победы я останусь боссом. Кенди — мой ассистент. Рейф — ее заместитель. Я буду передавать инструкции через Кенди. Можете подходить к ней со всеми своими проблемами, а она, если не справится сама, доложит мне.

Все молчали, и девушка засомневалась, что это прозвучало достаточно весомо. Накричать на них, что ли?!

— Видимо, снова возникла проблема с обращением, — ехидно подсказал Рейф. — Мы все должны называть тебя мисс Синклер?

— Именно. Это то, что нужно. — Она твердо взглянула на коллег. — Рейфа же вы называете мистером Олмэном. Просто Шелли — губительно для общей цели. Вы же это понимаете, не так ли?

Несколько человек нервно хихикнули, но стоило девушке перевести на них ледяной взгляд, как веселье испарилось. Хорошо. Если они не будут подчиняться, то проект пойдет коту под хвост. Оглядевшись по сторонам, она взяла рукопись.

— Итак, давайте снова пройдемся по сценарию и распределим роли. Кенди, ты — молоденькая девочка-почтальон с добрым сердцем, придумавшая проект. Дори — беременная секретарша. Джерри будет отцом ребенка. Рейф, ты играешь роль скептически настроенного наблюдателя, который уверен, что идея не сработает.

Рейф усмехнулся, скрестив руки на груди.

— Да, это будет легко изобразить.

Она сверлила его взглядом.

— А в конце ты убедишься, что за нашим нововведением будущее! И станешь одним из самых больших энтузиастов этого!

Мужчина застонал, скорчив оскорбленную гримасу.

— А вот здесь уже потребуется недюжинный актерский талант.

— Значит, придется тебе приложить некоторые усилия, чтобы отыскать в себе невиданные доселе задатки.

Он удивленно моргнул, словно только сейчас понял, что Шелли всерьез взялась за дело.

— Ого! Дай женщине некоторую власть, и она превратится в диктатора! — Взгляд, которым наградил девушку Рейф, был поистине убийственным, но в его глазах невольно промелькнуло и уважение. — А почему именно ты распределяешь роли?

Она скрестила руки на груди.

— Потому что — давайте скажем хором — «Шелли Синклер теперь наш босс!»

Это повторили все с разной степенью энтузиазма, но Рейф молчал.

Когда Шелли с угрозой посмотрела на него, он взбунтовался:

— Не буду я этого говорить!

— Если не скажешь, уволю.

Рейф, пораженный, уставился на «босса», и она выдержала этот взгляд, полная решимости не уступать и пойти на увольнение, если понадобится. Бросит ли он ей вызов? Заставит ли принять такое решение? Сердце девушки бешено колотилось.

Мужчина пристально смотрел ей в глаза, пытаясь понять, серьезно Шелли говорит или же это пустые угрозы. И внезапно его настроение изменилось. Возможно, Рейф вспомнил, как упорно Шелли следовала за машиной Квина, вспомнил ее целеустремленность и настойчивость. Вероятно, да, так как он повеселел.

— Ладно. — Он поднял руки вверх, показывая, что сдается. — Давайте еще раз скажем хором: «Шелли Синклер — босс!»

На нее полноводной рекой нахлынуло облегчение. Что-то подсказывало девушке, что цель достигнута. Рейф больше не будет состязаться с ней. По крайней мере не на этом соревновании.

— Что, всем полегчало?

Новоявленные подчиненные рассмеялись. Но в этой шутке была доля правды: постоянное противостояние Шелли и Рейфа пагубно сказывалось на цели их приезда.

Они работали над сценарием остаток дня, снова и снова обсуждая и дополняя его. Шелли была счастлива, оттого что дело спорилось. Рейф обращался к ней со смесью уважения и дружелюбия. Какое облегчение!

Они разошлись по комнатам и встретились за ужином в ресторане отеля. Все пребывали в прекрасном настроении. Было столько непринужденного веселья, шуток и смеха, что они в итоге засиделись за столом. Когда десерт был съеден, Рейф помог Шелли встать.

— Итак, куда мы идем сегодня? — пробормотал он ей на ухо.

Загрузка...