ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Спасибо за чай, миссис Раскин, — поблагодарила экономку Иден, взяв поднос.

— Лула и я умеем сделать так, чтобы гость чувствовал себя, как дома, — объяснила экономка. — Поймите, дорогая, мы вам рады… Наверное, трудно спорить с двумя мужчинами сразу. Мистер Фултон… ну, он свой. Удивительный человек, и мы за него беспокоимся. Вы нравитесь мистеру Лидмену. Не думаю, чтобы это радовало мистера Фултона. Он ужасно сердится, когда мистер Лидмен разговаривает с вами. — Пожилая женщина покачала головой. — Иногда женщине нужно что-то смягчающее напряжение. Вроде чая. Вы понимаете?

— Да, конечно. — Иден не могла сдержать смех и быстро вышла из комнаты.

Экономка сделала правильные выводы. Да, Иден знала, что нравится Барри. А Джереми поцеловал ее. У нее сердце до сих пор трепетало, когда она вспоминала вкус его губ. Но этот мимолетный поцелуй ничего не значил. Джереми привык целовать попавшую ему на глаза женщину. Иден видела это сама. И Эшли упоминала об этой его манере. Когда Джереми испытывал огорчение, он предпочитал поцелуй любому другому утешению.

Ну и хорошо, подумала Иден. У них с Джереми нет ничего общего. Ее мечта — иметь детей, открыть частную школу, а он даже слышать об этом не хочет. Но было и еще одно. Более важное. Более серьезное.

Она, Барри, Лула, Доналд, миссис Раскин — обыкновенные люди. Они совсем не похожи на Джереми. Иден окинула взглядом стены, от пола до потолка заставленные редкими изданиями в кожаных переплетах. Даже воздух здесь пах чем-то дорогим и изысканным. Желание, чтобы Джереми снова поцеловал ее, равносильно желанию влезть на скалу, спуститься с которой можно, только прыгнув на острые камни. Это совсем не мудро, но…

Тень промелькнула на улице. Иден автоматически повернулась, потом аж подпрыгнула в кресле и бросилась к окну. Сердце забилось сильнее.

Мимо бежал Джереми. Не по дорожке, как обычно, а по газону. Он бежал очень быстро. Впереди, метрах в двух, что-то темнело. И вероятно, он не видел этого.

Иден открыла окно, высунулась и выкрикнула его имя. Слишком поздно! Он споткнулся, заскользил, покатился и налетел на дерево.

— Джереми, нет! Нет! Ох, нет! — закричала она и бросилась к двери.


Ее бег, казалось, тянулся целую вечность. Она ничего не замечала вокруг. Только молилась, чтобы с Джереми было все в порядке.

Джереми сидел на земле, прислонившись могучей спиной к дереву. Одно колено поднято. Другая нога вытянута. Поза расслабленная. Глаза закрыты. Он выглядел совершенно здоровым и спокойным.

— Иден, — произнес он всего одно слово.

— Ты в порядке? Я видела… и решила… Как ты узнал, что это я, если даже не открыл глаза?

В легкой улыбке поднялись уголки губ.

— Я могу тебя чувствовать, — засмеялся он. — Ты мне не веришь?

— Не… знаю, может, и верю.

Джереми продолжал улыбаться.

— Хорошо. Не верь всему, что говорят тебе мужчины. Но я, — продолжал он, — и правда чувствую тебя. Когда ты рядом…

— Почему?

— Ты хорошо пахнешь. Я всегда знаю, когда ты входишь в комнату. — Голос низкий, хриплый.

Иден чуть не задохнулась, припомнив вкус его губ. И вдруг нахмурилась.

— Ты пытаешься отвлечь меня?

— К чему мне это?

— Я видела, как ты упал. И ты ушибся. Правильно?

— Пострадала только моя гордость. Я раздвигал границы своих возможностей и не вовремя задумался. Неудачный опыт.

Иден помолчала.

— Ты всегда раздвигал границы своих возможностей. Даже когда мы были почти детьми. Почему? Что заставляло тебя это делать? — С минуту ей казалось, что он не собирается отвечать. — Впрочем, это не имеет значения, — решила она облегчить ему задачу.

— По-моему, это происходит только в тех случаях, когда ты смотришь на меня. Кстати…

— Что? — Она склонила голову набок.

— «Астон-мартин».

— Ммм. Симпатичная машина.

— Думаю, она в гараже. Ты можешь ездить на ней.

Иден чуть не подавилась.

— Я? Нет, я не могу.

Джереми поднялся на ноги. Она заметила, что он поморщился, но ничего не сказала. Он явно не хотел ее сочувствия. Джереми приблизился и нежно коснулся ее щеки.

— Наслаждайся жизнью, маленькая Иден. Воспользуйся возможностью и поиграй. Если хочешь, возьми «астон» и покатайся на нем. Таким образом, ты окажешь мне любезность.

Иден подозревала, что все до последнего слова ложь, однако улыбнулась.

— Окажу, — сдавленным шепотом подтвердила она.

— Я могу и приказать.

— Ну не будешь же ты…

— Не буду. — Джереми покачал головой. Пальцы его обводили ее лицо. — Не беспокойся обо мне, Иден. — Он убрал руку. — Я раздвигаю границы, потому что знаю — это правильно. Это позволяет мне чувствовать себя живым. И надежным. И у меня есть причины так поступать.

В детстве и юности я не хотел быть под каблуком у тети и сопротивлялся изо всех сил. А тетя Роза согласилась воспитывать сорванца исключительно из чувства долга перед семьей. Фактически она ненавидела меня. Когда она была молодой, то влюбилась в моего отца, а он, очевидно, в нее. Они обручились. Но он… В общем, моя мать, сестра тети Розы, забеременела. И он женился на ней. Мои родители умерли молодыми, а я приехал сюда. Тетя Роза смотрела на меня и постоянно видела во мне отца. Мы с ним очень похожи. Легче всего было где-нибудь спрятаться от ее гнева. Но я этого не сделал. Теперь проще всего уйти в отставку и укрыться в безопасном месте. Но я не могу. Я должен раздвигать границы. Это меня спасает.

Иден посмотрела ему в глаза и увидела в них решимость. Да, Джереми всегда боролся со своей тетей и не позволял той заметить, как его мучает ее несправедливая жестокость. И ныне он тоже не собирался сдаваться.

— Если ты не будешь раздвигать границы, то перестанешь быть самим собой, — мягко начала она. — Все это должно помочь тебе. — Она улыбнулась. — Мне Доналд рассказывал, что в университете ты считался, чуть ли не гением. Бизнесмены в очереди стояли, чтобы получить у тебя консультацию. И ты добивался успеха.

— Доналд немного пристрастен, — улыбнулся Джереми.

— Да, конечно, он пристрастный, но еще мудрый и честный. Продолжай раздвигать границы, — проговорила она. — Ты можешь еще много чего сделать. Только другого.

Джереми нахмурился. Иден поняла: он не хочет делать ничего другого.

— Пойми, когда испытываешь судьбу, лучше найти себе партнера, — продолжала Иден. — Кто-то должен предупредить тебя, что впереди препятствие. У тебя уже есть Доналд, с которым ты играешь в баскетбол. Найми кого-нибудь еще. У тебя же зелени куры не клюют.

— Зелени? — Он засмеялся. — Люди еще говорят «зелень»?

— Конечно.

— Ладно. У меня куча зелени. И ты думаешь, что мне следует нанять кого-то, чтобы он стал моим напарником, скажем, в преступлении? — развеселился он.

— Почему бы и нет? — Иден, похоже, не слышала его последних слов. — Я видела, как ты пытался залезть на специальную стенку. Есть слепые люди, которые ездят на велосипеде. Некоторые даже учатся ориентироваться по звуку. Или можно кататься на скейтборде. Конечно, не в одиночку…

— На скейтборде? — с невероятно хитрым выражением лица переспросил Джереми.

— Не в одиночку, — повторила Иден, удивляясь, что на нее нашло? Почему она так себя ведет? Возникло ужасное чувство, что Джереми немного подтрунивает над ней. И еще более ужасное ощущение, что она излишне заботится о нем. Неважно, похож он на своего отца или нет, но Джереми способен сильно обидеть. А ее уже и так не раз обижали. С Фултоном следует быть очень осторожной.

Иден отошла, потом оглянулась, почувствовав на себе взгляд Джереми, и, нахмурившись, шагнула ближе.

— Нет, не делай этого. — Пальцы Джереми отвели ее руку в сторону. — Ты запачкаешься в крови.

— Ты ушибся! — воскликнула она. — Я не заметила. Мы должны что-нибудь сделать.

— Я в порядке, спасибо. Но обещаю подумать над твоим предложением.

Стало ясно, что он серьезно пострадал.

— Тебе не обязательно быть одиноким, точно остров в океане, — не смогла удержаться Иден.

— Объясни.

— Ты знаешь, о чем я говорю. Когда мы учились в школе, ты встречался с множеством хорошеньких девушек. Но, ни одну никогда не подпускал близко. Ни одной из них не дорожил. Ты вел себя, как надменный одиночка, которому никто не нужен. Очевидно, таковым ты и остался. Меня в те годы ты просто не замечал. Но я благодарна тебе за тот день, когда умерла моя собака. И ты защищал меня и мою семью перед Мириам. Теперь ты дал мне эту работу, в которой я по-настоящему нуждалась. Ты готов помочь детишкам, однако сам не терпишь никаких одолжений. Часть своих обязанностей я предложила выполнять бесплатно — как любезность. Но ты не принял от меня даже любезности. Ты должен быть непобедимым. — Иден вдруг замолчала. Она читает лекцию своему боссу! — Извини. Я не имею права диктовать тебе, что ты должен делать.

Джереми посмотрел на нее. Разумеется, он не мог, как следует ее разглядеть, однако Иден казалось, будто он видит ее насквозь. Джереми подошел ближе и провел ладонью по ее волосам. Потом притянул женщину к себе и поцеловал. Только один раз. У нее закружилась голова.

— Ты правильно сделала, высказав все, что у тебя на уме, — одобрил он ее поступок. — Рана — это пустяки, но я пойду и займусь ею. И подумаю о твоем предложении найти партнера. Это трудная задача — найти мужчину или женщину столь же скромных, как ты.

У Иден на секунду перехватило горло. Женщину?! А почему бы и нет?

Не было ни одной причины, по которой она могла бы возражать против этого. Кроме одной — Иден еще чувствовала вкус его поцелуя на своих губах.

— И что ты собираешься с этим делать? — спросила она себя, когда он ушел.

Иден уже знала ответ на этот вопрос. Она продолжит наблюдение за Джереми, но при этом должна сохранять дистанцию. Оставалось надеяться, что это не будет слишком трудно.

Загрузка...