32


то им был младенец,с которым говорил) Джурайдж, а также ещё один младенец18».

Слово Аллаха: ﴾ َﻦﻴ ِﺤِﻟ ﺎﱠﺼﻟا َﻦِﻣَو﴿ и будет из праведников– т.е. на словах и на деле.

Он будет обладать правильными знаниями и совершать благие поступки.


Когда Марьям услышала эту радостную весть от ангелов, она обратилась к Аллаху:

( ٌﺮَﺸَﺑ ﻲ

ﻨِْﺴَﺴْﻤَﻳ ْﻢَﻟو ٌﺪَﻟو ﻲ

ِﻟ ُنﻮُﻜَﻳ ﻰﱠﻧَأ ﱢبَر ْﺖَﻟﺎَﻗ )

Господи! Откуда будет у меня ребенок, когда меня не касался человек? – т.е.

как у меня может родиться ребёнок, когда я не замужем и не собираюсь замуж,

я также не являюсь распутницей, упаси Боже. Ангел от Аллаха ответил на её вопрос:

﴾ُءﺂَﺸَﻳ ﺎَﻣ ُﻖُﻠْﺨَﻳ ُﻪﱠﻠﻟا َﻚِﻟَﺬَﻛ﴿ Так! Аллах творит, что желает – т.е.

таково повеление Аллаха, а ведь для Него нет ничего невозможного.

Здесь Аллах сказал: ﴾ُءﺂَﺸَﻳ ﺎَﻣ ُﻖُﻠْﺨَﻳ﴿ творит, что желает.

Аллах не сказал: «Делает, что пожелает», как Он ответил Закарии.

Здесь Аллах подтвердил, что Он именно творит, чтобы не оставалось сомнений у некоторых.

Он уточнил: ﴾ُنﻮُﻜَﻴَـﻓ ﻦُﻛ ُﻪَﻟ ُلﻮُﻘَـﻳ ﺎَﻤﱠﻧِﺈَﻓ اًﺮْﻣَأ ﻰَﻀَﻗ اَذِإ﴿

Когда Он решит какое-нибудь дело, то только скажет ему: "Будь!" - и оно бывает.

– всё происходит сразу же после того, как Аллах скажет это без промедлений.

Как об этом говорится в слове Аллаха: ﴾ِﺮَﺼَﺒْﻟﺎِﺑ ٍﺢْﻤَﻠَﻛ ٌةَﺪ ِﺣَو ﱠﻻِإ ﺂَﻧُﺮْﻣَأ ﺂَﻣَو﴿

Мы повелеваем только один раз, и повеление исполняется во мгновение ока. (54:50)

Т.е. «Мы повелеваем один раз без повторений, и это случается в мгновение ока».


Аллах сказал далее:


َﻞﻴ ِﺠﻧِﻹاَو َةاَرْﻮﱠـﺘﻟاَو َﺔَﻤْﻜ ِﺤْﻟاَو َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا ُﻪُﻤﱢﻠَﻌُـﻳَو

(48) Он научит его Писанию и мудрости, Таурату (Торе) и Инджилу (Евангелию).

ِﻪﱠﻠﻟا ِنْذِﺈﺑ اًﺮْـﻴَﻃ ُنﻮُﻜَﻴَـﻓ ِﻪﻴِﻓ ُﺦُﻔﻧَﺄﻓ ِﺮْﻴﱠﻄﻟا ِﺔَﺌْﻴَﻬَﻛ ِﻦﻴﱢﻄﻟا َﻦﱢﻣ ْﻢُﻜَﻟ ُﻖُﻠْﺧَأ ﻲ ِﻧَأ ْﻢُﻜﱢﺑﱠر ﻦﱢﻣ ٍﺔَﻳﺂِﺑ ْﻢُﻜُﺘْﺌِﺟ ْﺪَﻗ ﻲ ﱢﻧَأ َﻞﻳِء اَﺮْﺳ ﻰ

ِإ ِﻨَﺑ ﻰَﻟِإ ًﻻﻮُﺳَرو

َﻦﻴِﻨﻣْﺆﱡﻣ ﻢُﺘﻨُﻛ نِإ ْﻢُﻜﱠﻟ ًﺔَﻳﻷ َﻚِﻟَذ ﻲِﻓ ﱠنِإ ْﻢُﻜِﺗﻮُﻴـﺑ ﻰِﻓ َنوُﺮِﺧﱠﺪَﺗ ﺎَﻣَو َنﻮُﻠُﻛْﺄَﺗ ﺎَﻤِﺑ ﻢُﻜُﺌﱢﺒَـﻧُأَو ِﻪﱠﻠﻟا ِنْذِﺈﺑ ﻰَﺗْﻮَﻤْﻟا ِﻲ ْﺣُأَو َصَﺮْـﺑ َﻷاو َﻪَﻤْﻛ َﻷا ُءىِﺮْﺑُأَ و

(49) Он сделает его посланником к сынам Исраила (Израиля):“Я принес вам знамение

от вашего Господа. Я сотворю вам из глины подобие птицы, подую на него, и оно

станет птицей с позволения Аллаха. Я исцелю слепого (или лишенного зрения от

рождения; или обладающего слабым зрением) и прокаженного и оживлю мертвых с

позволения Аллаха. Я поведаю вам о том, что вы едите и что припасаете в своих домах.

Воистину, в этом есть знамение для вас, если только вы являетесь верующими.


ِنﻮُﻌﻴِﻃَأو َﻪﱠﻠﻟا ْاﻮُﻘﱠـﺗﺎَﻓ ْﻢُﻜﱢﺑﱠر ﻦﱢﻣ ٍﺔَﻳﺂ ﺑِ ْﻢُﻜُﺘْﺌ ِﺟَو ْﻢُﻜْﻴَﻠﻋ َمﱢﺮُﺣ يِﺬﱠﻟا َﺾْﻌَـﺑ ﻢُﻜَﻟ ﱠﻞ ِﺣﱞﻻَو ِةاَرْﻮﱠـﺘﻟا َﻦِﻣ ﱠيَﺪَﻳ َﻦْﻴَـﺑ ﺎَﻤﱢﻟ ﺎًﻗﱢﺪَﺼُﻣَو

(50) Я пришел, чтобы подтвердить истинность того, что было в Таурате (Торе)

до меня, и чтобы разрешить вам часть того, что было вам запрещено.

Я принес вам знамение от вашего Господа. Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.


ٌﻢﻴِﻘَﺘْﺴﱡﻣ ٌطَﺮِﺻ اَﺬـَﻫ ُﻩوُﺪُﺒْﻋﺎَﻓ ْﻢُﻜﱡﺑَرَو ﻲ

ﱢﺑَر َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ

(51) Воистину, Аллах – мой Господь и ваш Господь.

Поклоняйтесь же Ему, ибо таков прямой путь!”»


18 Сахих аль-Бухари 3181, Муслим 4626

33


﴾َﺔَﻤْﻜ ِﺤْﻟاَو َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا﴿ Писанию и мудрости

После того, как Аллах сообщил о том, что ангелы обрадовали Марьям сыном Исой

(мир ему), Аллах сообщил, что обучит Его писанию,т.е. грамоте, а также мудрости.

Мы уже разъяснили смысл мудрости в комментарии к суре «Корова».

﴾ َﻞﻴ ِﺠﻧ ِﻹاَو َةاَرْﻮﱠـﺘﻟا﴿ Таурату (Торе) и Инджилу (Евангелию)

Аллах обучит его Таурату (Торе) и Инджилу (Евангелие). Таурат (Тора) - это писание, ниспосланное Мусе сыну Имрана (мир ему). А Инджил (Евангелие) - это книга, которую

Аллах ниспослал Исе сыну Марьям (мир им обоим). Иса знал наизусть и то и другое.


Слово Аллаха: ﴾ َﻞﻳِءا َﺮْﺳِإ ﻰِﻨَﺑ ﻰَﻟِإ ًﻻﻮُﺳَرَو﴿

Он сделает его посланником к сынам Исраила (Израиля), - который скажет им:

﴾ِﻪﱠﻠﻟا ِنْذِﺈﺑ اًﺮْـﻴَﻃ ُنﻮُﻜَﻴَـﻓ ِﻪﻴِﻓ ُﺦُﻔﻧَﺄﻓ ِﺮْﻴﱠﻄﻟا ِﺔَﺌْﻴَﻬَﻛ ِﻦﻴﱢﻄﻟا َﻦﱢﻣ ْﻢُﻜَﻟ ُﻖُﻠْﺧَأ ﻲ

ِﻧَأ ْﻢُﻜﱢﺑﱠر ﻦﱢﻣ ٍﺔَﻳﺂِﺑ ْﻢُﻜُﺘْﺌ ِﺟ ْﺪَﻗ ﻲ

ﱢﻧَأ﴿

Я принес вам знамение от вашего Господа. Я сотворю вам из глины подобие птицы,

подую на него, и оно станет птицей с позволения Аллаха

Иса ( мир ему) действительно сделал так в последствии. По воле Аллаха он слепил из глины

подобие птицы и подул на него, после чего оно превратилось в живую птицу.

Аллах сделал это чудом, которое доказывало истинность пророчества Исы.

( َﻪﻤْﻛ َﻷا ُءىِﺮْﺑُأَو) Я исцелю слепого – т.е. лишенного зрения от рождения

или обладающего слабым зрением. Это чудо ещё больше усиливало его призыв.

﴾ َصَﺮْـﺑ َﻷاَو﴿ И прокаженного – эта болезнь известна.

﴾ِﻪﱠﻠﻟا ِنْذِﺈﺑ ﻰَﺗْﻮَﻤْﻟا ِﻲ ْﺣُأَو﴿ И оживлю мертвых с позволения Аллаха.

Комментаторы сказали:

«Аллах посылал каждого пророка с тем, что больше подходило его современникам.

Так, например, во времена Мусы (мир ему) было распространенно колдовство и почитание

колдунов. Аллах послал Мусу с чудесами, которые повергли в недоумение всех знаменитых

колдунов. Тогда они убедились, что Муса послан Великим Аллахом, они приняли Ислам и

стали праведными рабами Аллаха. Во времена Исы был рассвет эпо- хи медицины и

естествознания. Он пришёл к людям со знамениями, которые никто не мог воспроизвести

или повторить. Это и было подтверждением истинности его Закона. Ведь никакой лекарь не

способен вернуть к жизни мертвеца или исцелить слепого или прокажённого. Иса воскресил

мёртвого человека – по сути узника могилы до Судного дня. Также Мухаммад, да

благословит его Аллах и приветствует, был послан в эпоху красноречия, ораторства и

поэзии. Он пришёл им с Писанием Аллаха, подобие которого не смогут воспроизвести все

джинны и люди вместе взятые. Они не смогут сотворить даже десяти сур, подобных тем, что

в Коране, и одну суру, даже если будут помогать друг другу в этом. Таким может быть

только Слово Господне, которое никогда не будет подобным словам творений.


Слово Аллаха: ﴾ ْﻢُﻜِﺗﻮُﻴُـﺑ ﻰِﻓ َنوُﺮ ِﺧﱠﺪَﺗ ﺎَﻣَو َنﻮُﻠُﻛْﺄَﺗ ﺎَﻤِﺑ ﻢُﻜُﺌﱢﺒَـﻧُأَو﴿

Я поведаю вам о том, что вы едите и что припасаете в своих домах – т.е.

«Сообщу о том, что ел один из вас недавно, и что он припас у себя дома на завтра».

﴾ َﻚِﻟَذ ﻲ

ِﻓ ﱠنِإ﴿ Воистину, в этом есть – т.е. во всём этом.

﴾ْﻢُﻜﱠﻟ ًﺔَﻳﻵ﴿ знамение для вас – подтверждение истинности того, с чем я пришёл к вам.

﴾ِةاَرْﻮﱠـﺘﻟا َﻦِﻣ ﱠيَﺪَﻳ َﻦْﻴَـﺑ ﺎَﻤﱢﻟ ﺎًﻗﱢﺪَﺼُﻣَو َﻦﻴِﻨﻣْﺆﱡﻣ ﻢُﺘﻨُﻛ نِإ﴿

Если только вы являетесь верующими. Я пришел, чтобы подтвердить истинность того,

что было в Таурате (Торе) до меня – т.е. я признаю его и подтверждаю его истинность.

34


﴾ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ َمﱢﺮُﺣ يِﺬﱠﻟا َﺾْﻌَـﺑ ﻢُﻜَﻟ ﱠﻞ ِﺣﱞﻻَو﴿И чтобы разрешить вам часть того, что было вам запрещено

– это доказательство того, что Иса (мир ему) отменил некоторые законы Торы. Это наиболее

веское из двух мнений. Так, например, некоторые знатоки сказали,что Иса не отменил

ничего, а просто разрешил некоторые вопросы, в которых люди разногласили, дабы разъяс-

нить им их ошибки. Как об этом говорится в слове Аллаха: ﴾ِﻪﻴِﻓ َنﻮُﻔِﻠَﺘْﺨَﺗ

ي

ِﺬﱠﻟا َﺾْﻌَـﺑ ﻢُﻜَﻟ َﻦﱢﻴَـﺑُﻷ َو﴿

Я пришел к вам с мудростью и для того, чтобы разъяснить вам часть того,

относительно чего вы расходитесь во мнениях. (43:63) Аллах знает лучше.

Затем Иса (мир ему) сказал: ﴾ ْﻢُﻜﱢﺑﱠر ﻦﱢﻣ ٍﺔَﻳآﺄِﺑ ْﻢُﻜُﺘْﺌ ِﺟَو﴿Я принес вам знамение от вашего Господа

– т.е. доказательство правдивости моих слов вам.


﴾ُﻩوُﺪُﺒْﻋﺎَﻓ ْﻢُﻜﱡﺑَرَو ﻲ

ﱢﺑَر َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ ِنﻮُﻌﻴِﻃَأ َو ﻪﱠﻠﻟا ا ﻮُﻘﱠـﺗﺎَﻓ﴿ Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.

Воистину, Аллах – мой Господь и ваш Господь. Поклоняйтесь же Ему

– и вы и я – равны в вопросах поклонения, смирения и благоговения перед Господом.

﴾ٌﻢﻴِﻘَﺘْﺴﱡﻣ ٌطا َﺮِﺻ اَﺬـَﻫ﴿ ибо таков прямой путь!


Аллах сказал:


َنﻮُﻤِﻠْﺴُﻣ ﺎﱠﻧَﺄِﺑ ْﺪَﻬْﺷاَو ِﻪﱠﻠﻟﺎِﺑ ﺎﱠﻨَﻣاَء ِﻪﱠﻠﻟا ُرﺎَﺼْﻧَأ ُﻦْﺤَﻧ َنﻮﱡﻳِراَﻮَﺤْﻟا َلﺎَﻗ ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻟِإ

ي

ِرﺎَﺼﻧَأ ْﻦَﻣ َلﺎَﻗ َﺮْﻔُﻜْﻟا ُﻢُﻬْـﻨِﻣ ﻰَﺴﻴِﻋ ﱠﺲَﺣَأ ﺂﱠﻤَﻠَـﻓ

(52)Когда Иса (Иисус) почувствовал их неверие, он сказал:

"Кто мои помощники Аллаху?" Апостолы сказали: «Мы – помощники Аллаха.

Мы уверовали в Аллаха. Будь же свидетелем того, что мы являемся мусульманами!


َﻦﻳِﺪِﺎﻫـﱠﺸﻟا َﻊَﻣ ﺎ ﻨَْـﺒُﺘْﻛﺎَﻓ َلﻮُﺳﱠﺮﻟا ﺎَﻨْﻌَـﺒﱠـﺗاَو َﺖ ْﻟَﺰﻧأ ﺂَﻤِﺑ ﺎﱠﻨَﻣاَء ﺂَﻨﱠـﺑَر

(53) Господь наш! Мы уверовали в то, что Ты ниспослал,

и последовали за посланником. Запиши же нас в число свидетельствующих».


َﻦﻳِﺮِﻛـ ﺎ َﻤْﻟا ُﺮْـﻴَﺧ ُﻪﱠﻠﻟاَو ُﻪﱠﻠﻟا َﺮَﻜَﻣَو ا وُﺮَﻜَﻣَو

(54) Они (неверующие) хитрили, и Аллах хитрил,

а ведь Аллах – Наилучший из хитрецов.


Аллах сказал: ﴾ﻰ َﺴﻴِﻋ ﱠﺲَﺣَأ ﺂﱠﻤَﻠَـﻓ﴿ Когда Иса (Иисус) почувствовал

– стал предчувствовать их решимость оставаться в неверии и заблуждении, он сказал им

﴾ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻟِإ

ي

ِرﺎَﺼﻧَأ ْﻦَﻣ﴿ «Кто мои помощники Аллаху?».

Муджахид сказал : «Т.е. кто последует за мной к Аллаху?».

Ас-Саури сказал: «Т.е. кто мои помощники с Аллахом?».

Наиболее вероятный смысл: «Кто поможет мне призывать к Аллаху?».


Так, например, посланник Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) говорил в сезон хаджа до переселения:

«ﻲﱢﺑَر َم َﻼَﻛ َﻎﱢﻠَـﺑُأ ْنَأ ﻲِﻧﻮُﻌـَﻨﻣ ْﺪَﻗ ﺎًﺸْﻳَﺮُـﻗ ﱠنِﺈَﻓ ،؟ﻲﱢﺑَر َم َﻼَﻛ َﻎﱢﻠَـﺑُأ ﻰﱠﺘَﺣ ﻲِﻨﻳِوْﺆُـﻳ ٌﻞُﺟَر ْﻦَﻣ»

«Даст ли мне кто-нибудь покровительство, дабы я донёс слово Господа?

Ведь курайшиты запретили мне доводить слово Господа».

Так продолжалось, пока он не нашёл ансаров (буквально помощников), которые

дали ему покровительство, приютили его и помогли ему, когда он переселился к ним.

Они защищали его от посягательства красного и чёрного (любых посягательств).

Да будет Аллах доволен ими.

35


В случае с Исой ибн Марьям, к нему также примкнула группа из израильтян,

которые уверовали в него, помогли ему и последовали за светом,

который был ниспослан ему. Аллах сообщил о них:

﴾ َﻦﻳِﺪِﻫ ـﺎﱠﺸﻟا َﻊَﻣ ﺎَﻨْـﺒُﺘْﻛﺎَﻓ َلﻮُﺳﱠﺮﻟا ﺎَﻨْﻌَـﺒﱠـﺗاَو َﺖ ْﻟَﺰﻧأ ﺂَﻤِﺑ ﺎﱠﻨَﻣاَء ﺂَﻨﱠـﺑَر َنﻮُﻤِﻠْﺴُﻣ ﺎﱠﻧَﺄِﺑ ْﺪَﻬْﺷاَو ِﻪﱠﻠﻟﺎِﺑ ﺎﱠﻨَﻣاَء ِﻪﱠﻠﻟا ُرﺎَﺼْﻧَأ ُﻦْﺤَﻧ َنﻮﱡﻳِراَﻮَﺤْﻟا َلﺎَﻗ﴿

Апостолы сказали: «Мы – помощники Аллаха. Мы уверовали в Аллаха.

Будь же свидетелем того, что мы являемся мусульманами! Господь наш!

Мы уверовали в то, что Ты ниспослал, и последовали за посланником.

Запиши же нас в число свидетельствующих».

( َنﻮﱡﻳِراَﻮَﺤْﻟا) «Хаварийюн» в переводе с арабского означает «приверженцы».

В двух Сахихах приводится хадис о том, что посланник Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) мобилизовал людей в день битвы аль-Ахзаб,

на призыв сразу же откликнулся аз-Зубайр. Когда пророк (да благословит его Аллах и

приветствует) снова призвал людей, аз-Зубайр снова был первым. Тогда посланник Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «ﺮْﻴـَﺑﱡﺰﻟا ﻲﱢﻳِراَﻮَﺣ َو ،ﺎﻳِراَﻮَﺣ َﻲِﺒَﻧ ﱢﻞُﻜِﻟ ﱠنِإ»

«У каждого пророка есть апостол, (хаварийя) мой апостол – аз-Зубайр19».

Ибн Абу Хатим передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу слова Аллаха:

﴾ َﻦﻳِﺪِﺎﻫـﱠﺸﻟا َﻊَﻣ ﺎَﻨْـﺒُﺘْﻛﺎَﻓ﴿ «Запиши же нас в число свидетельствующих т.е.

в Умму Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует)».

Затем Аллах сообщил о том, что знать израильтян задумала убить Ису (мир ему).

Они хотели распять его, поэтому пожаловались Кесарю того времени (он был неверующим),

что некий человек призывает людей якобы к смуте, неповиновению Кесарю, портит народ,

разделяет между отцами и сыновьями и т.п. Они наговорили царю про него разную клевету,

а также то, что он сын блудницы. Царь разгневался и повелел найти и арестовать его,

дабы по- том распять его. Таким образом он вознамерился отомстить Исе (мир ему) за смуту

людей. Когда они окружили его дом, и решили, что уже схватили его, но Аллах спас Ису

(мир ему) и вознёс его через крышу дома на небо. Аллах также уподобил образу Исы

(мир ему) одного человека из находившихся в доме. Когда нечестивцы вошли в дом,

они в потёмках схватили того человека. Они подвергли его пыткам и распяли его, надев на

его голову венок из колючек. Но это было одной из хитростей Аллаха, так Он спас Своего

пророка (мир ему) и вознёс его на небо перед носом у врагов. Он ввёл их в заблуждение,

ведь они были убеждены, что победили и распяли Ису (мир ему). Аллах ужесточил их сердца

за упорство перед истиной и дал им в наследство унижение, которое не покинет их

до Судного дня, поэтому Аллах сказал: ﴾ َﻦﻳِﺮِﻛ ـ ﺎ َﻤْﻟا ُﺮْـﻴَﺧ ُﻪﱠﻠﻟاَو ُﻪﱠﻠﻟا َﺮَﻜَﻣَو ْاوُﺮَﻜَﻣَو﴿

Они (неверующие) хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах – Наилучший из хитрецов.


Аллах сказал:


ِﺔَﻣ ـﺎﻴَِﻘْﻟا ِمْﻮَـﻳ ﻰَﻟِإ ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َقْﻮَـﻓ َكﻮُﻌَـﺒﱠـﺗا َﻦﻳِﺬﱠﻟا ُﻞِﻋﺎَﺟَو اوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َﻦِﻣ َكُﺮﱢﻬَﻄُﻣَو ﱠﻲ َﻟِإ َﻚُﻌِﻓاَرَو َﻚﻴﱢﻓَﻮَـﺘُﻣ ﻲﱢﻧِإ ﻰَﺴﻴِﻋﺎﻳ ُﻪﱠﻠﻟا َلﺎَﻗ ْذِإ

َنﻮُﻔِﻠَﺘْﺨَﺗ ِﻪﻴِﻓ ْﻢُﺘﻨُﻛ ﺎَﻤﻴِﻓ ْﻢُﻜَﻨْـﻴَـﺑ ُﻢﻜْﺣَﺄﻓ ْﻢُﻜُﻌ ِﺟْﺮَﻣ ﱠﻲَﻟِإ ﱠﻢُﺛ

(55) Вот сказал Аллах: "О Иса! Я упокою тебя, и вознесу тебя ко Мне, и очищу тебя от

тех, которые не веровали, и сделаю тех, которые последовали за тобой, выше тех,

которые не веровали, до дня воскресения. Потом ко Мне будет ваше возвращение,

и Я рассужу между вами относи- тельно того, в чем вы разногласили.


َﻦﻳِﺮِﺻ ـﱠﺎﻧ ﻦﱢﻣ ْﻢُﻬَﻟ ﺎَﻣَو ِةَﺮِﺧﻵاَو ﺎَﻴْـﻧﱡﺪﻟا ﻲِﻓ ًاﺪﻳِﺪَﺷ ًﺎﺑاَﺬَﻋ ْﻢُﻬُـﺑﱢﺬَﻋُﺄَﻓ ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎﱠﻣَﺄﻓ


19 Сахих аль-Бухари 2634, Муслим 4436

36


(56) Тех же, которые не веровали, Я накажу сильным наказанием

в ближайшей жизни и в последней, и нет им помощников!"

َﻦﻴِﻤِﻟ ـﺎﱠﻈﻟا ﱡﺐ ِﺤُﻳ َﻻ ُﻪﱠﻠﻟاَو ْﻢُﻫَرﻮُﺟُأ ْﻢِﻬﻴﱢﻓَﻮُـﻴَـﻓ ِتﺎَﺤِﻟ ﱠﺼﻟا

ﺎ اﻮ

ُﻠِﻤَﻋَو اﻮ ﻨَُﻣاَء َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎ ﱠﻣَأَو

(57)А те, которые уверовали, творили благое, - Он полностью даст им их награду:

ведь Аллах не любит обидчиков!


ِﻢﻴِﻜَﺤْﻟا ِﺮْﻛﱢﺬﻟاَو ِت ـﺎ َﻳﻵا َﻦِﻣ َﻚْﻴَﻠَﻋ ُﻩﻮُﻠْـﺘَـﻧ َﻚِﻟَذ

(58) Это Мы читаем тебе из знамений и мудрого напоминания.


Знатоки разошлись во мнениях по поводу слова Аллаха:

﴾ ﱠﻲ َﻟِإ َﻚُﻌِﻓاَرَو َﻚﻴﱢﻓَﻮَـﺘُﻣ ﻲﱢﻧِإ﴿ Я упокою тебя, и вознесу тебя ко Мне.


Али ибн Абу Тальха передаёт, что ибн Аббас сказал: «Т.е. Я умерщвлю тебя».

Мухаммад ибн Исхак передал, что Уахб ибн Мунаббих сказал:

«Аллах умертвил его на три часа в первую часть дня когда возносил его к себе».

Ибн Исхак сказал: «Христиане утверждают, что Аллах умертвил его на семь часов,

а затем воскресил». Исхак ибн Бишр передаёт, что Уахб сказал:

«Аллах умертвил его на три дня, а затем вознёс».

Матар аль-Уаррак сказал: ﴾ َﻚﻴﱢﻓَﻮَـﺘُ ﴿

«Я упокою тебя

дам тебе покой от этого мира, и это не значит умертвить».

Большинство знатоков считают, что здесь подразумевается покой сна,

как об этом сказал Аллах: ﴾ ِﻞْﻴﱠﻠﻟﺎِﺑ ﻢُﻛ ـ ﱠﻓﺎ َﻮـﺘَـﻳ

ي

ِﺬﱠﻟا َﻮُﻫَو﴿

И Он - тот, который упокаивает вас ночью… (6:60)

Аллах также сказал: ﴾ﺎَﻬـِﻣﺎَﻨَﻣ ﻰِﻓ ْﺖُﻤَﺗ ْﻢَﻟ ﻲ

ِﺘﱠﻟاَو ﺎَﻬـِﺗْﻮِﻣ َﻦﻴ ِﺣ َﺲُﻔﻧ َﻷا ﻰﱠﻓَﻮَـﺘـﻳ ُﻪﱠﻠﻟا﴿

Аллах приемлет души в момент их смерти, а ту, которая не умерла, во сне… (39:42)


Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)

когда просыпался, говорил: «رﻮُﺸﱡﻨﻟا ِﻪْﻴَﻟِإَو ،ﺎ

َﻨـﺗﺎَﻣأ ﺎَﻣ َﺪْﻌَـﺑ ﺎَﻧﺎَﻴْﺣَأ يِﺬﱠﻟا ِﷲ ُﺪْﻤَﺤْﻟا»

«Хвала Аллаху, который оживил нас после смерти, и к Нему предстоит

сбор20 ».(Альхямдули Ляхи лязи ах’яна ба’да ма аматанаа ва илейхи ннушур)

Аллах сказал:

﴾ْﻢُﻬَﻟ َﻪﱢﺒُﺷ ﻦِﻜـَﻟو ُﻩﻮُﺒَﻠَﺻ ﺎَﻣَو ُﻩﻮُﻠَـﺘـﻗ ﺎَﻣَو ِﻪﱠﻠﻟا َلﻮُﺳَر َﻢَﻳْﺮَﻣ َﻦْﺑا ﻰَﺴﻴِﻋ َﺢﻴ ِﺴَﻤْﻟا ﺎَﻨْﻠَـﺘـﻗ ﺎﱠﻧِإ ْﻢِﻬِﻟْﻮَـﻗَو ًﺎﻤﻴِﻈَﻋ ًﺎﻧ َﺘﺎْﻬُـﺑ َﻢَﻳْﺮَﻣ ﻰَﻠَﻋ ْﻢِﻬﻟْﻮَـﻗَو ْﻢِﻫﺮْﻔُﻜِﺑَو﴿

и за их неверие, и за то, что они изрекли на Марйам великую ложь, и за их слова:

"Мы ведь убили Мессию, Ису, сына Марйам, посланника Аллаха" .

Однако они не убили его и не распяли, но это только представилось им… до слов:

﴾ ًﺎﻤﻴِﻜَﺣ ًاﺰﻳِﺰَﻋ ُﻪﱠﻠﻟا َنﺎَﻛو ِﻪْﻴَﻟِإ ُﻪﱠﻠﻟا ُﻪَﻌَـﻓﱠر ﻞَﺑ ًﺎﻨﻴِﻘَﻳ ُﻩﻮُﻠَـﺘـﻗ ﺎَﻣَو

﴾ ًاﺪﻴِﻬَﺷ ْﻢِﻬْﻴَﻠَﻋ ُنﻮُﻜَﻳ ِﺔَﻣ ـﺎﻴَِﻘْﻟا َمْﻮَـﻳَو ِﻪ ِﺗْﻮَﻣ َﻞْﺒَـﻗ ِﻪﺑ ﱠﻦَﻨِﻣْﺆُـﻴَﻟ ﱠﻻِإ ِب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا ِﻞْﻫَأ ْﻦﱢﻣ نِإَو﴿

Они не убивали его, - наверное, нет, Аллах вознес его к Себе: ведь Аллах велик, мудр!

И поистине, из людей писания нет никого, кто бы не уверовал в него до его смерти,

а в день воскресения он будет свидетелем против них! (4:156-159)

﴾ ِﻪﺗْﻮَﻣ َﻞْﺒَـﻗ ﴿

До его смерти – т.е. до смерти Исы ибн Марьям,

обладатели Писания обязательно уверуют в него, когда он спустится на землю перед Судным

днём, но об этом мы расскажем позже. Тогда то все обладатели Писания уверуют,


20 Сахих аль-Бухари 5837, Муслим 2711

37


тогда Иса отменит подушную подать (Джизья), и приниматься будет только Ислам.


Ибн Абу Хатим передаёт, что аль-Хасан сказал по поводу: ﴾ َﻚﻴﱢﻓَﻮَـﺘُﻣ ﻲﱢﻧِإ﴿

Я упокою тебят.е. покой сна, Аллах вознёс его во время сна.


Слова Аллаха: ﴾اوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َﻦِﻣ َكُﺮﱢﻬ َﻄُﻣَو﴿ и очищу тебя от тех, которые не веровали – т.е.

вознесу тебя на небо, ﴾ِﺔَﻣ ـﺎﻴَِﻘْﻟا ِمْﻮَـﻳ ﻰَﻟِإ ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َقْﻮَـﻓ َكﻮُﻌَـﺒﱠـﺗا َﻦﻳِﺬﱠﻟا ُﻞِﻋﺎَﺟَو﴿ и сделаю тех, которые последовали за тобой, выше тех, которые не веровали, до дня воскресения

– так и случилось. После того, как Аллах вознёс на небо Мессию, его сподвижники

разделились на группировки. Кто-то из них уверовал в то, что было ниспослано с ним,

и в то, что он был рабом Аллаха, Его посланником и сыном матери. Другие чрезмерно

превознесли его и заявили, что он был сыном Аллаха. Третьи утверждали, что он и был

богом. Четвёртые сказали, что он один из троицы. Аллах ответил и опроверг каждое из этих

заявлений в Коране. Так продолжалось триста лет, пока не появился римский император

Константин, который принял христианство. Некоторые считают, что он принял христианство

с целью развалить его, ибо он был философом. Другие утверждают, что он был невеждой,

так или иначе ему удалось изменить христианство, кое-что добавить, кое-что убавить и

заменить. Он ввёл Законы и Великое таинство, что, по сути, было великим предательством

христианства. Он разрешил употребление свинины, узаконил молитву в сторону востока,

установил изображения в церквях и храмах. Он добавил десять дней к посту якобы из-за

греха, который он совершил. Так религия Мессии превратилась в религию Константина.

Он построил примерно двенадцать тысяч церквей и храмов и основал город с его именем за

время его правления. Придворная знать тоже последовала его примеру и приняла христиан-

ство. Все они ненавидели иудеев, и Аллах дал им власть над ними потому, что они были

ближе к истине, чем иудеи, не смотря на то, что все они были неверными. После того, как

Аллах послал пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), все кто

уверовал в него, соответственно истинно уверовали в Аллаха, ангелов, писания и пророков.

Таким образом, они стали бы последователями всех пророков на земле, ведь они уверовали

в посланника – неграмотного пророка из арабов – печать всех пророков со времён Адама.

Он призывал людей уверовать в истину полностью. Если бы они уверовали, они были бы

ближе к любому пророку, чем его община, которая, не смотря на то, что утверждает, что

последовала за ним, всё же изменила его религию. Даже если не было так, всё равно Аллах

отменил все предыдущие законы с посланием Мухаммада (да благословит его Аллах и

приветствует). Аллах заменил все предыдущие религии религией Истины, которая не изме-

нится и не утратит своей силы до судного дня. Эта религия будет доминирующей над всеми

остальными. Поэтому Аллах помог одержать победу приверженцам этой религии на востоке

и на западе. Все царства преклонились перед ними, они сломили Хосроя и победили Кесаря,

завладели их сокровищами и расходовали их на пути Аллаха.

Об этом сообщил Аллах языком своего пророка:

ْﻢِﻬِﻠْﺒَـﻗ ﻦِﻣ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َﻒَﻠْﺨَﺘْﺳا ﺎَﻤَﻛ ِضْر َﻷا ﻰِﻓ ْﻢُﻬﱠـﻨَﻔِﻠْﺨَﺘْﺴَﻴﻟ ِتﺎَﺤِﻟ ـﺎﱠﺼﻟا ا ﻮُﻠِﻤَﻋَو ْﻢُﻜْﻨِﻣ اﻮُﻨَﻣاء َﻦﻳِﺬﱠﻟا ُﻪﱠﻠﻟا َﺪَﻋ َو﴿

﴾ًﺎﺌْﻴَﺷ ﻰِﺑ َنﻮُﻛِﺮْﺸُﻳ َﻻ ﻲ

ﻨَِﻧوُﺪُﺒْﻌَـﻳ ًﺎﻨْﻣَأ ْﻢِﻬِﻓْ ﻮَﺧ ِﺪْﻌَـﺑ ﻦّﻣ ْﻢُﻬﱠـﻨَﻟّﺪَﺒُﻴَﻟو ْﻢُﻬَﻟ ﻰَﻀَﺗْرا ىِﺬﱠﻟا ُﻢُﻬَـﻨﻳِد ْﻢُﻬَﻟ ﱠﻦَﻨّﻜَﻤُﻴَﻟو

Обещал Аллах тем из вас, которые уверовали и творили благие деяния, что Он

оставит их преемниками на земле, как оставил тех, кто был до них, и утвердит им их

религию, которую избрал для них, и даст им взамен после их страха безопасность.

Они будут поклоняться Мне, не присоединяя ко Мне ничего в сотоварищи.

Поэтому истинные верующие в Мессию (мусульмане) отвоевали у христиан страны Шама

и преследовали их до самого Константинополя. Ислам и его приверженцы будут выше их до

Судного дня. Правдивый пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сообщил о том,

что последние из его Уммы завоюют Константинополь и завладеют всеми его сокровищами

38


и перебьют римлян в великом сражении, подобное которому люди ещё не видели ранее.

Поэтому Аллах сказал:

َنﻮُﻔِﻠَﺘْﺨَﺗ ِﻪﻴِﻓ ْﻢُﺘﻨُﻛ ﺎَﻤﻴِﻓ ْﻢُﻜَﻨْـﻴَـﺑ ُﻢُﻜْﺣَﺄﻓ ْﻢُﻜُﻌِﺟْﺮَﻣ ﱠﻲَﻟِإ ﱠﻢُﺛ ِﺔَﻣ ـﺎﻴَِﻘْﻟا ِمْﻮَـﻳ ﻰَﻟِإ ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا َقْﻮَـﻓ َكﻮُﻌَـﺒﱠـﺗا َﻦﻳِﺬﱠﻟا ُﻞِﻋﺎَﺟَو﴿

﴾ َﻦﻳِﺮِﺻ ـﱠﺎﻧ ﻦﱢﻣ ْﻢُﻬَﻟ ﺎَﻣَو ِةَﺮِﺧﻵاَو ﺎَﻴْـﻧﱡﺪﻟا ﻲِﻓ ًاﺪﻳِﺪَﺷ ًﺎﺑاَﺬَﻋ ْﻢُﻬُـﺑﱢﺬَﻋُﺄَﻓ ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎﱠﻣَﺄﻓ

и сделаю тех, которые последовали за тобой, выше тех, которые не веровали,

до дня воскресения. Потом ко Мне будет ваше возвращение, и Я рассужу между вами

относительно того, в чем вы разногласили. Тех же, которые не веровали, Я накажу

сильным наказанием в ближайшей жизни и в последней, и нет им помощников!"

Так Аллах поступил с иудеями, которые не уверовали в Мессию, и с теми, кто чрезмерно

вознёс его из христиан. Он наказал их при жизни убийствами и отнятием у них имущества.

При жизни последней Аллах накажет их ещё более мучительным наказанием:

﴾ ٍقاَو ﻦِﻣ ِﻪﱠﻠﻟا َﻦﱢﻣ ﻢُﻬَﻟ ﺎَﻣَو﴿ Нет для них от Аллаха защитника! (13:34)

ْﻢُﻫَرﻮُﺟُأ ْﻢِﻬﻴﱢﻓَﻮُـﻴَـﻓ ِتﺎَﺤِﻟ ﱠﺼﻟ

ﺎ ا ا ﻮُﻠِﻤَﻋَو اﻮُﻨَﻣاَء َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﺎ ﱠﻣَأَو﴿ А те, которые уверовали,

творили благое, - Он полностью даст им их награду – в этой и в последней жизни.

В этой жизни Он даст победу, а в последней – райские кущи.

﴾ َﻦﻴِﻤِﻟ ـﺎﱠﻈﻟا ﱡﺐ ِﺤُﻳ َﻻ ُﻪﱠﻠﻟاَو﴿ ведь Аллах не любит обидчиков!


Затем Аллах сказал: ﴾ ِﻢﻴِﻜَﺤْﻟا ِﺮْﻛﱢﺬﻟاَو ِت ـﺎ َﻳﻵا َﻦِﻣ َﻚْﻴَﻠَﻋ ُﻩﻮُﻠْـﺘَـﻧ َﻚِﻟَذ﴿

Это Мы читаем тебе из знамений и мудрого напоминания – т.е.

«Мы рассказываем тебе, о, Мухаммад историю Исы, его рождения,и как обстояли его дела.

Аллах ниспослал тебе это из хранимых скрижалей, и в этом не может быть

сомнений и препирательства». Как об этом Аллах сказал в суре «Марьям»:

﴾ُنﻮُﻜَﻴَـﻓ ﻦُﻛ ُﻪَﻟ ُلﻮُﻘَـﻳ ﺎَﻤﱠﻧِﺈَﻓ ًاﺮْﻣَأ ﻰَﻀَﻗ اَذِإ ُﻪَﻧ ـﺎ َﺤْﺒُﺳ ٍﺪَﻟو ﻦِﻣ َﺬ ِﺨﱠﺘَـﻳ نَأ ِﻪﱠﻠﻟ َنﺎَﻛ ﺎَﻣ َنوُﺮـﺘْﻤَﻳ ِﻪﻴِﻓ

ي

ِﺬﱠﻟا ﱢﻖَﺤْﻟا َلْﻮَـﻗ َﻢَﻳْﺮَﻣ ُﻦْﺑا ﻰَﺴﻴِﻋ َﻚِﻟذ﴿

Таков Иса (Иисус), сын Марьям (Марии)! Таково истинное Слово,

относительно которого они препираются. Не подобает Аллаху иметь сына.

Пречист Он! Когда Он принимает решение, то стоит Ему сказать: «Будь!»

– как это сбывается. (19:34-35)


Затем Аллах сказал:


ُنﻮُﻜَﻴـﻓ ﻦُﻛ ُﻪَﻟ َلﺎَﻗ ﱠﻢُﺛ ٍباَﺮُـﺗ ﻦِﻣ ُﻪَﻘﻠَﺧ َمَداَء ِﻞَﺜَﻤَﻛ ِﻪﱠﻠﻟا َﺪﻨِﻋ ﻰَﺴﻴِﻋ َﻞَﺜﻣ ﱠنِإ

(59) Воистину, Иса (Иисус) перед Аллахом подобен Адаму.

Он сотворил его из праха, а затем сказал ему: «Будь!» – и тот возник.


َﻦﻳِﺮَﺘْﻤُﻤْﻟا ﻦﱢﻣ ْﻦُﻜَﺗ َﻼَﻓ َﻚﱢﺑﱠر ﻦِﻣ ﱡﻖَﺤْﻟا

(60) Истина – от твоего Господа. Посему не будь в числе сомневающихся.


ﺎَﻧَءﺂَﻨْـﺑَأ ُعْﺪَﻧ ا ْﻮَﻟﺎَﻌَـﺗ ْﻞُﻘَـﻓ ِﻢْﻠِﻌْﻟا َﻦ ﻣِ َكَءﺂَﺟ ﺎَﻣ ِﺪْﻌَـﺑ ﻦِﻣ ِﻪﻴِﻓ َﻚﱠﺟﺂَﺣ ْﻦَﻤَﻓ

َﻦﻴِﺑذ ﺎَﻜْﻟا ﻰَﻠَﻋ ِﻪﱠﻠﻟا ُﺖَﻨْﻌﱠﻟ ﻞَﻌْﺠَﻨَـﻓ ْﻞِﻬَﺘْﺒَـﻧ ﱠﻢُﺛ ْﻢُﻜَﺴُﻔﻧَأو ﺎَﻨَﺴُﻔﻧَأو ْﻢُﻛَءﺂَﺴِﻧَو ﺎَﻧَءﺂَﺴِﻧَو ْﻢُﻛَءﺂَﻨْـﺑَأو

(61) Тому, кто станет препираться с тобой относительно него после того, что к тебе

явилось из знания, скажи: «Давайте призовем наших сыновей и ваших сыновей, наших

женщин и ваших женщин, нас самих и вас самих, а затем помолимся и призовем

проклятие Аллаха на лжецов!»


ُﻢﻴِﻜَﺤْﻟا ُﺰﻳِﺰَﻌْﻟا َﻮُﻬَﻟ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإَو ُﻪﱠﻠﻟا ﱠﻻِإ ٍﻪـَﻟِإ ْﻦِﻣ ﺎَﻣَو ﱡﻖَﺤْﻟا ُﺺَﺼَﻘْﻟا َﻮُﻬَﻟ اَﺬـَﻫ ﱠنِإ

39


(62) Воистину, это – правдивый рассказ. Нет иного божества,

кроме Аллаха, и, воистину, Аллах – Могущественный, Мудрый.


َﻦﻳِﺪ ِﺴْﻔُﻤْﻟﺎِﺑ ٌﻢﻴِﻠَﻋ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِﺈَﻓ ا ْﻮﱠﻟَﻮـﺗ نِﺈَﻓ

(63) Если же они отвернутся, то ведь Аллаху известно о тех,

кто распространяет нечестие.


Всевышний Аллах сказал: ﴾ِﻪﱠﻠﻟا َﺪﻨِﻋ ﻰَﺴﻴِﻋ َﻞَﺜﻣ ﱠنِإ﴿


Воистину, Иса (Иисус) перед Аллахом

– в том, что Аллах по Своему могуществу сотворил его без отца,

﴾َمداَء ِﻞَﺜَﻤَﻛ﴿ подобен Адаму – ибо Аллах сотворил Адама вообще без отца и без матери.

Более того: ﴾ُنﻮُﻜَﻴَـﻓ ﻦُﻛ ُﻪَﻟ َلﺎَﻗ ﱠﻢُﺛ ٍباَﺮُـﺗ ﻦِﻣ ُﻪَﻘﻠَﺧ﴿

Он сотворил его из праха, а затем сказал ему: «Будь!» – и тот возник

Тот, кто сотворил Адама без отца, тем более, способен сотворить Ису таким же способом.

Если бы доводы тех, кто считает, что Иса имеет божественность лишь потому, что не имел

отца, были справедливы, то Адам имел бы гораздо больше прав считаться богом, ведь Аллах

сотворил его без отца и без матери. Несмотря на это, абсолютно все люди считают его

простым человеком и одним из рабов Аллаха. Вот почему заявления о божественности Исы,

основанные на его чудесном рождении без отца, лживы и совершенно необоснованны.

Господь продемонстрировал Своё могущество тем, что создал Адама без отца и без матери,

Хаву Аллах сотворил из мужчины без участия женщины, а Ису Аллах сотворил из женщины

без участия мужчины. А остальные творения Аллах сотворил посредством слияния

мужского и женского пола. Поэтому Аллах сказал в суре «Марьям»:

﴾ ِسﺎﱠﻨﻠﱢﻟ ًﺔَﻳاَء ُﻪَﻠَﻌْﺠَﻨِﻟَو﴿ Мы сделаем его знамением для людей… (19:21)


Далее Аллах говорит: ﴾ َﻦﻳِﺮَﺘْﻤُﻤْﻟا ﻦﱢﻣ ْﻦُﻜَﺗ َﻼَﻓ َﻚﱢﺑﱠر ﻦِﻣ ﱡﻖَﺤْﻟا﴿

Истина – от твоего Господа. Посему не будь в числе сомневающихся

– это и есть истина об Исе (мир ему), в которой нет сомнения,

и нет другой истины кроме неё. А что может быть после истины кроме заблуждения?


Затем Аллах повелел Своему посланнику

(да благословит его Аллах и приветствует) молиться о проклятии тех,

кто отвергает истину в вопросе Исы (мир ему), после разъяснения о нём:

﴾ْﻢُﻜَﺴُﻔﻧَأو ﺎَﻨَﺴُﻔﻧَأو ْﻢُﻛَءﺂَﺴِﻧَو ﺎَﻧَءﺂَﺴِﻧَو ْﻢُﻛَءﺂَﻨْـﺑَأو ﺎَﻧَءﺂَﻨْـﺑَأ ُعْﺪَﻧ ا ْﻮَﻟﺎَﻌَـﺗ ْﻞُﻘَـﻓ ِﻢْﻠِﻌْﻟا َﻦ ِﻣ َكَءﺂَﺟ ﺎَﻣ ِﺪْﻌَـﺑ ﻦِﻣ ِﻪﻴِﻓ َﻚﱠﺟﺂَﺣ ْﻦَﻤَﻓ﴿

Тому, кто станет препираться с тобой относительно него после того,

что к тебе явилось из знания, скажи: «Давайте призовем наших сыновей

и ваших сыновей, наших женщин и ваших женщин, нас самих и вас самих…»

- т.е. приведём их для присутствия на мольбе о взаимном проклятии.

﴾ْﻞِﻬَﺘْﺒَـﻧ ﱠﻢُﺛ﴿ а затем помолимся – т.е. возведём мольбу о взаимном проклятии.

﴾ َﻦﻴِﺑِذ ـﺎَﻜْﻟا ﻰَﻠَﻋ ِﻪﱠﻠﻟا ُﺖَﻨْﻌﱠﻟ ﻞَﻌْﺠَﻨـﻓ﴿ и призовем проклятие Аллаха на лжецов! – среди вас и нас.


Причиной ниспослания аятов о взаимном проклятии и тех, что были ниспосланы до них

сначала суры и до сих аятов, послужил приход делегации христиан из Наджирана.

Однажды к Пророку Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует) прибыла

делегация христиан из Наджрана. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)

40


привел им убедительные доказательства того, что Иса (мир ему) был всего лишь рабом

Аллаха и Его посланником, но они продолжали упрямо отстаивать свои ошибочные

воззрения. Тогда Аллах ниспослал эту суру как опровержение их доводов,

как упоминают об этом Имам Мухаммад ибн Исхак ибн Ясар и другие знатоки.


Ибн Исхак приводит эту знаменитую историю в книге «Сира»:

К Пророку приехала делегация христиан Наджрана, состоящая из шестидесяти верховых.

Трое из них были главными ,аль-Акиб — правитель общи- ны, главный выразитель их мнения,

которому никто не перечил, имя его — Абд аль-Масих, Ас-Саййид — он главный их

советчик и вождь их каравана, их главный вершитель дел, его имя — аль-Айхам и Абу

Хариса ибн Алькама из рода Бану Бакр ибн Ваиль — епископ, ученый муж, духовный глава,

настоятель религиозной школы — мидраса. Абу Хариса пользовался среди них уважением,

изучил книги христиан, был большим знатоком их религии. Цари Византии, исповедующие

христианство, оказывали ему честь, давали ему деньги, оказывали услуги, построили ему

церкви и проявляли к нему всяческое уважение, узнав о его учености, религиозном усердии.

На пути в Медину мулица Абу Харисы споткнулась. Тогда Кауз сказал:«К несчастью того,

к кому мы едем!», имея в виду Пророка (да благословит его Аллах и приветствует).

Абу Хариса воскликнул: «Это ты несчастный!» Тогда Кауз сказал: «Это почему, брат

мой?» Он ответил: «Ей-богу, он тот Пророк, которого мы ожидали». Кауз спросил его:

«Если ты это знаешь, почему же не присоединишься к нему?» Он ответил: «Что с нами

сделали эти люди? Они оказали нам почет, снабжали деньгами, были добры к нам. Но они

его категорически отвергают. Если я это сделаю, то они отнимут у нас все то, что ты

видишь».Эти слова, не понравились его брату Каузу ибн Алькамы, он не подал виду, но

вскоре после этого принял ислам.Мне рассказал Мухаммад ибн Джафар ибн аз-Зубайр.

Он сказал:«Они приехали к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) в Медину,

вошли к нему в его мечеть, когда он совершал вечернюю молитву. Они были одеты в

одежды священников: рясу, плащи; с ними были люди из племени Бану аль-Харис ибн Кааб

на верблюдах. Увидев их, некоторые сподвижники Пророка (да благословит его Аллах и

приветствует) воскликнули: «Такой делегации мы еще не видели». Уже наступило время

молитвы для них. Они стали молиться в мечети Пророка. Он (да благословит его Аллах и

приветствует) сказал: «Пускай молятся». Они помолились, обратив свои взоры к Восто-

ку.С Пророком (да благословит его Аллах и приветствует) разговаривали Абу Харис ибн

Алькама, аль-Акиб Абд аль-Масих и аль-Айхам. Это были христиане, исповедующие религию

царя, хотя с некоторыми различиями. Когда к Пророку (да благословит его Аллах и привет-

ствует) обратились эти два христианских священника, он им сказал: «Покоритесь!»

(т. е. примите ислам и будьте мусульманами). Они ответили:«Мы приняли ислам». Пророк

(да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Вы не стали мусульманами». Они

сказали: «Нет, мы стали мусульманами еще до тебя». Пророк (да благословит его Аллах и

приветствует) сказал: «Вы лжете. Вас от ислама удерживает то, что вы верите,

что у Аллаха есть сын, а также то, что вы поклоняетесь кресту и едите свинину».

Они спросили: «А кто же Его отец, о Мухаммад?» Пророк (да благословит его Аллах и

приветствует) промолчал и не ответил им. Аллах об этих их словах и различиях в их религии

ниспослал начало суры «Аль Имран» до аята, что после восьмидесятого. Он сказал:

« Аллах, и нет другого божества, кроме него, вечно живого и вечно существующего».

Он открыл суру словами, снимающими с Бога все их слова о Нем.Когда к Пророку

(да благословит его Аллах и приветствует) пришла весть от Аллаха об этом и решение о

разногласиях между Пророком и христианами, а также приказ предать их анафеме, если

они откажутся от принятия ислама, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)

призвал их покориться воле Аллаха. Христиане сказали: «О Абу аль-Касим! Дай нам

подумать! Потом мы придем к тебе и дадим ответ на твой призыв». И христиане ушли.

Потом они уединились с аль-Акибом, который был авторитетом среди них, и сказали:

41


«О Абд аль-Масих! Как ты полага- ешь?» Он ответил: «Ей-богу, о христиане, вы поняли, что Мухаммад — Пророк посланный. Он принес вам решениепо делу Христа. Вы знаете,

что, когда народ проклял Пророка, а Пророк — призовет проклятие на народ, никогда (в

таком случае) не оставался (из народа) ни малый, ни старший из них. Если вы это сделае-

те, то вы будете уничтожены. Если вы настаиваете на любви к вашей религии и на

продолжении вашего прежнего обращения к Христу, то не враждуйте с этим человеком,

вернитесь к себе домой!» Они снова пришли к Пророку (да благословит его Аллах и привет-

ствует) и сказали: «О Абу аль-Касим!Мы решили не обмениваться с тобой проклятия- ми,

оставить тебя с твоей религией, а мы вернемся домой к своей религии. Но ты пошли с нами

одного человека из своих сподвижников, которого ты выберешь для нас, чтобы он рассудил

нас в разногласиях относительно нашего имущества. Вы нас удовлетворяете».Мухаммад

ибн Джафар рассказал: «Тогда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) произ-

нес: «Приходите ко мне вечером, я пошлю с вами сильного (знатока в этих вопросах)

и верного человека». Умар ибн аль-Хаттаб говорил тогда: «Я никогда так не хотел стать

вершителем дел, как тогда. Мне очень захотелось стать тем повелителем. Я пошел на

полуденную молитву в точное время (т. е. без опоздания). Когда Посланник Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) совершил вместе с нами полуденную молитву,

он произнес слова приветствия, потом посмотрел направо и налево. А я начал высовывать-

ся, чтобы он меня заметил. Но он все продолжал оглядываться, увидел Абу Убайду ибн аль-

Джарраха, позвал его и сказал: «Иди вместе с ними и рассуди их по справедливости в

том, в чем они расходятся». Умар говорил: «Так это дело досталось Убайде, а не мне».


Аль-Бухари передаёт, что Хузайфа, да будет доволен им Аллах, сказал;

«Когда правители Наджрана аль-‘Акиб и ас-Сайид явились к посланнику Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует), чтобы предложить ему призвать проклятия

друг на друга, один из них сказал другому: “Не делай этого, ибо, клянусь Аллахом,

если он (и в самом деле) является пророком, а мы станем призывать друг на друга прокля-

тия, то не будет успеха ни нам, ни нашим потомкам!” (А потом) они сказали пророку, (да

благословит его Аллах и приветствует) ): “Поистине, мы дадим тебе то, чего ты у нас

просишь21 , но ты должен послать с нами надёжного человека, и не посылай с нами никого, кроме надёжного!” На это пророк, (да благословит его Аллах и приветствует), сказал (им):

«ﻦﻴِﻣَأ ﱠﻖَﺣ ﺎًﻨﻴِﻣَأ ًﻼُﺟَر ْﻢُﻜَﻌَﻣ ﱠﻦَﺜَﻌْـﺑَﻷ»

“Я обязательно пошлю с вами действительно надёжного человека” ,

и (каждый из) сподвижников посланника Аллаха,(да благословит его Аллах и приветствует)

, пожелал(, чтобы было названо его имя, что же касается пророка,(да благословит его

Аллах и приветствует), то он сказал: «حاﱠﺮَﺠْﻟا َﻦْﺑ َةَﺪْﻴَـﺒُﻋ ﺎَﺑأ ﺎَﻳ ْﻢُﻗ» “Встань, о Абу ‘Убайда бин аль-

Джаррах!” А когда он встал, посланник Аллаха, (да благословит его Аллах и приветствует), сказал:«ﺔﱠﻣُْﻷا ِﻩِﺬﻫ ُﻦﻴِﻣَأ اَﺬَﻫ» “Этот (человек) является доверенным лицом /амин/ этой

общины”». В другой версии этого хадиса, передаваемой со слов Анаса, да будет доволен им

Аллах, сообщается, что пророк, (да благословит его Аллах и приветствует), сказал:

«حاﱠﺮَﺠْﻟا ُﻦْﺑ َةَﺪْﻴَـﺒُﻋ ﻮُﺑَأ ِﺔﱠﻣُْﻷا ِﻩِﺬﻫ ُﻦﻴِﻣَأو ،ٌﻦﻴِﻣَأ ٍﺔﱠﻣُأ ﱢﻞُﻜِﻟ»

«Поистине, в каждой общине есть тот, кто заслуживает доверия /амин/,

а заслуживающим доверия этой общины является Абу ‘Убайда бин аль-Джаррах».22


21 Здесь речь идёт о том, что знать Наджрана согласилась выплачивать мусульманам подушную подать и

доставлять им ежегодно тысячу одежд и тысячу окий серебра в месяце сафар и столько же в месяце раджаб.

22 См. хадис № 1474.

42


Имам Ахмад передаёт от ибн Аббаса, что Абу Джахль (да проклянёт его Аллах) как-то

сказал: «Если я ещё раз увижу, что Мухаммад молится возле Каабы, я встану на его шею».

Уже потом пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал об этом:

،رﺎﻨﻟا ﻦﻣ ﻢﻫﺪﻋﺎﻘﻣ اوأرو ،اﻮﺗﺎﻤﻟ تﻮﻤﻟا اﻮﻨﻤﺗ دﻮﻬﻴﻟا نأ ﻮﻟو ،ﺎًﻧﺎَﻴِﻋ ُﺔَﻜِﺋ َﻼَﻤْﻟا ُﻪْﺗَﺬَﺧَﻷ َﻞَﻌَـﻓ ْﻮَﻟ»

« ًﻫأ

ﻼ ﻻو ًﻻﺎﻣ نوﺪﺠﻳ ﻻ اﻮﻌﺟﺮﻟ ﻢّ

ﻠﺳو ﻪﻴﻠﻋ ﷲا ﻰﻠﺻ ﷲا لﻮﺳ ن

ر ﻮﻠﻫﺎﺒﻳ ﻦﻳﺬﻟا جﺮﺧ ﻮﻟو

«Если бы он сделал так, то ангелы растерзали бы его на его глазах.

Если бы иудеи возжелали смерти, то они умерли бы все, и увидели свои седалища

в аду. Если бы те, кто хотел призвать взаимные проклятия с посланником Аллаха,

да благословит его Аллах и приветствует , сделали бы это, то вернувшись домой,

не нашли бы там ни свои имущества ни семьи23 ».

Затем Аллах сказал: ﴾ﱡﻖَﺤْﻟا ُﺺَﺼَﻘْﻟا َﻮُﻬَﻟ اَﺬـَﻫ ﱠنِإ﴿

Воистину, это – правдивый рассказ – т.е. тот, что мы рассказали тебе, о, Мухаммад,

об Исе - является истиной, с которой нельзя не согласиться.

﴾ا ْﻮﱠﻟَﻮـﺗ نِﺈَﻓ ُﻢﻴِﻜَﺤْﻟا ُﺰﻳِﺰَﻌْﻟا َﻮُﻬَﻟ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإَو ُﻪﱠﻠﻟا ﱠﻻِإ ٍﻪـَﻟِإ ْﻦِﻣ ﺎَﻣَو﴿

Нет иного божества, кроме Аллаха, и, воистину,

Аллах – Могуществен ный, Мудрый. Если же они отвернутся – т.е. от этого к чему-либо,

﴾ َﻦﻳِﺪ ِﺴْﻔُﻤْﻟﺎِﺑ ٌﻢﻴِﻠَﻋ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِﺈَﻓ﴿ то ведь Аллаху известно о тех, кто распространяет нечестие

– т.е. тот, кто свернул с истины к лжи, является нечестивцем. Аллах знает о нём, и воздаст

ему наихудшим воздаянием за это. Он способен на это, ведь от Него невозможно скрыться

или что-либо утаить. Мы обращаемся к Его помощи от Его возмездия.


Аллах сказал далее:


ًﺎﺌْﻴَﺷ ِﻪﺑ َكِﺮْﺸُﻧ َﻻَو َﻪﱠﻠﻟا ﱠﻻِإ َﺪُﺒْﻌَـﻧ ﱠﻻَأ ْﻢُﻜَﻨْـﻴَـﺑو ﺎَﻨَـﻨْـﻴَـﺑ ٍءآَﻮَﺳ ٍﺔَﻤِﻠَﻛ ﻰَﻟِإ ا ْﻮَﻟﺎَﻌَـﺗ ِب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َﻞْﻫَﺄﻳ ْﻞُﻗ

َنﻮُﻤِﻠْﺴُﻣ ﺎﱠﻧَﺄِﺑ ا وُﺪَﻬْﺷا ْاﻮُﻟﻮُﻘَـﻓ اْﻮﱠﻟَﻮـﺗ نِﺈَﻓ ِﻪﱠﻠﻟا ِنوُد ﻦ ﱢﻣ ﺎًﺑﺎَﺑْرَأ ﺎًﻀْﻌَـﺑ ﺎَﻨُﻀْﻌَـﺑ َﺬ ِﺨﱠﺘَـﻳ َﻻَو

(64) Скажи: «О люди Писания! Давайте придем к единому слову для нас и для вас,

о том, что мы не будем поклоняться никому, кроме Аллаха, не будем приобщать

к Нему никаких сотоварищей и не будем считать друг друга господами наряду с

Аллахом». Если же они отвернутся, то скажите:

«Свидетельствуйте, что мы являемся мусульманами».


Это обращение относится ко всем обладателям Писания

из числа иудеев и христиан и им подобных.

﴾ٍﺔَﻤِﻠَﻛ ﻰَﻟِإ ا ْﻮَﻟﺎَﻌَـﺗ ِب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َﻞْﻫَﺄﻳ ْﻞُﻗ﴿ Скажи: «О люди Писания! Давайте придем к слову…»

слово - в арабском также может означать осмысленное предложение, как становится

очевидным из этого аята.Здесь Аллах сообщил, о каком слове идёт речь: ﴾ ْﻢُﻜَﻨْـﻴَـﺑو ﺎَﻨَـﻨْـﻴَـﺑ ٍءآَﻮَﺳ﴿

к единому слову для нас и для вас – к справедливому договору, в котором мы будем

равны. Аллах разъяснил это следующими словами: ﴾ًﺎﺌْﻴَﺷ ِﻪﺑ َكِﺮْﺸُﻧ َﻻَو َﻪﱠﻠﻟا ﱠﻻِإ َﺪُﺒْﻌَـﻧ ﱠﻻَأ﴿

О том, что мы не будем поклоняться никому, кроме Аллаха,

не будем приобщать к Нему никаких сотоварищей – не будем поклоняться ни идолу,

ни распятию, ни истукану, ни тагуту, ни огню и ничему другому, а будем поклоняться

Единому Аллаху без сотоварищей. Это призыв всех посланников. Аллах сказал об этом:


23 Достоверный хадис. Рассказал Ахма в аль-Муснаде (1\248, 368) ат-Тирмизи (3348), аль-Бухари 4576,

Муслим с разными иснадами (5005) от Абу Хурайры.

43


﴾ ِنوُﺪُﺒْﻋﺎَﻓ ْﺎَﻧأ ﱠﻻِإ َﻪـَﻟِإ ﻻ ُﻪﱠﻧَأ ِﻪْﻴَﻟِإ ﻲ

ِﺣﻮُﻧ ﱠﻻِإ ٍلﻮُﺳﱠر ﻦِﻣ َﻚِﻠْﺒَـﻗ ﻦِﻣ ﺎَﻨْﻠَﺳْرَأ ﺂَﻣَو﴿

Мы не посылали до тебя ни одного посланника, которому не было внушено:

«Нет божества, кроме Меня. Поклоняйтесь же Мне!» (21:25)

а также: ﴾ َتﻮُﻏ ﺎﱠﻄْﻟا ا ﻮُﺒِﻨَﺘْﺟاَو َﻪﱠﻠﻟا ْاو ُﺪُﺒْ ا

ﻋ ِنَأ ًﻻﻮُﺳﱠر ٍﺔﱠﻣُأ ﱢﻞُﻛﻲ ِﻓ ﺎَﻨْـﺜَﻌَـﺑ ْﺪَﻘﻟَو﴿

Мы отправили к каждой общине посланника:

«Поклоняйтесь Аллаху и избегайте тагута!» (16:36).

Затем Аллах сказал: ﴾ِﻪﱠﻠﻟا ِنوُد ﻦﱢﻣ ﺎًﺑﺎَﺑْرَأ ﺎًﻀْﻌَـﺑ ﺎَﻨُﻀْﻌَـﺑ َﺬ ِﺨﱠﺘَـﻳ َﻻَو﴿

И не будем считать друг друга господами наряду с Аллахом.

Ибн Джарир сказал: «Т.е. не будем повиноваться друг другу в том, что является

ослушанием Аллаха». Икрима сказал: «Т.е. не будем совершать поклоны друг другу».


Слово Аллаха: ﴾َنﻮُﻤِﻠْﺴُﻣ ﺎﱠﻧَﺄِﺑ ا وُﺪَﻬْﺷا ْاﻮُﻟﻮُﻘَـﻓ اْﻮﱠﻟَﻮـﺗ نِﺈَﻓ﴿Если же они отвернутся, то скажите: «Свидетельствуйте, что мы являемся мусульманами» - т.е.

если они нарушат свою часть этого призыва, то вы свидетельствуйте, что вы продолжаете

следовать Исламу, который узаконил вам Аллах. В толковании Аль-Бухари приводится

повествование от ибн Аббаса да будет доволен им Аллах, что Абу Суфйан бин Харб, да

будет доволен им Аллах,24 сообщил ему о том, что Ираклий25 послал за ним, когда он

сопровождал караван курайшитов26. Они занимались торговыми делами в Шаме27, и это

было в то время, когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,

заключил перемирие28 с Абу Суфйаном и (другими) неверными курайшитами. (Абу Суфйан

вместе со своими товарищами) прибыл к императору в Илийу29, где Ираклий, находившийся

в окружении знатных людей Рума30, призвал их ко двору. Он спросил: «Не свойственно ли

ему вероломство?» Я ответил: «Нет, но у нас с ним сейчас перемирие, и мы не знаем, что он

будет делать», и больше ничего не смог добавить к сказанному.31А потом Ираклий потре-

бовал подать себе послание посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,

с которым Дихйа32 был направлен к наместнику Бусры33,и тот подал его Ираклию, который

прочитал там следующее: «C именем Аллаха Милостивого, Милосердного. От Мухаммада,

раба Аллаха и Его посланника, Ираклию, владыке Рума. Мир тому, кто следует пра-

вильным путём .А затем, поистине, я призываю тебя к Исламу! Прими Ислам, и ты

спасёшься,а Аллах удвоит твою награду; если же ты откажешься, тогда на тебя будет

возложено бремя греха (твоих) крестьян34! И (я скажу тебе то, что сказал Аллах):


24 До 630 года Абу Суфйан Сахр бин Харб являлся одним из предводителей врагов пророка,да благословит

его Аллах и приветствует , в Мекке, но в конечном счёте принял Ислам. Пророк,да благословит его Аллах и

приветствует, был женат на Рамле, дочери Абу Суфйана, сын которого Му‘авийа Ибн Абу Суфйан, да будет

доволен ими Аллах, стал основателем династии Омеййадов и правил Халифатом с 661 по 680 год.

25 Ираклий или Гераклий I − император Византии, правивший с 610 по 641 год.

26 Племя курайш, к которому принадлежал и пророк,да благословит его Аллах и приветствует , населяло

Мекку и её окрестности.

27 Шам − старое название территорий, на которых ныне расположены такие страны, как Сирия, Ливан, Иор-

дания и Палестина.

28 Речь идёт о перемирии сроком на десять лет, заключённом между мусульманами и курайшитами в мар-

те 628 года в Худайбийе, местности на западной границе священной территории /харама/ Мекки. Пребыва-

ние Абу Суфйана в Шаме относится к 628 или 629 году.

29 Илийа − старое название Иерусалима (арабское название − Байт аль-Макдис или аль-Кудс).

30 Рум − арабское название Византии.

31 Абу Суфйан указывает, что больше он ничего не мог сказать против пророка,да благословит его Аллах и

приветствует .

32 Дихйа бин Халифа аль-Кальби, да будет доволен им Аллах, был одним из сподвижников пророка,да

благословит его Аллах и приветствует .

33 Бусра − город в Южной Сирии на полпути между Мединой и Дамаском.

34 Пророк, да благословит его Аллах и приветствует , имеет в виду, что крестьяне, иными словами поддан-

ные Ираклия, последуют примеру своего правителя, за что ему придётся держать ответ перед Аллахом.

44


َﻪﱠﻠﻟا ﱠﻻِإ َﺪُﺒْﻌَـﻧ ﱠﻻَأ ْﻢُﻜَﻨْـﻴَـﺑو ﺎَﻨَـﻨْـﻴَـﺑ ٍءآَﻮَﺳ ٍﺔَﻤِﻠَﻛ ﻰَﻟِإ ا ْﻮَﻟﺎَﻌَـﺗ ِب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َﻞْﻫَﺄﻳ﴿

﴾َنﻮُﻤِﻠْﺴُﻣ ﺎﱠﻧَﺄِﺑ ْاوُﺪَﻬْﺷا ْاﻮُﻟﻮُﻘَـﻓ ا ْﻮﱠﻟَﻮـﺗ نِﺈَﻓ ِﻪﱠﻠﻟا ِنوُ دﻦﱢ

ﻣ ﺎ ًﺑﺎَﺑْرَأ ﺎًﻀْﻌَـﺑ ﺎَﻨُﻀْﻌَـﺑ َﺬ ِﺨﱠﺘَـﻳ َﻻَو ًﺎﺌْﻴَﺷ ِﻪِﺑ َكِﺮْﺸُﻧ َﻻَو

«Скажи: “О обладатели Писания! Давайте признаем слово,

одинаковое для нас и для вас, что не должны мы поклоняться никому, кроме Аллаха,

и что ничего не должны мы придавать Ему в сотоварищи, и что никто из нас не будет

считать другого Господом наряду с Аллахом”. А если они откажутся, то скажите:

“Засвидетельствуйте, что мы − предавшиеся”35».


Мухаммад ибн Исхак и другие знатоки наряду с ним сообщают,

что сура «аль- Имран» (Семейство Имрана) до восемьдесят какого-то

аята была ниспослана по поводу делегации христиан из Наджрана.

Аз-Зухри сообщил: «Они первые, кто стал выплачивать подушную подать (Джизья),

хотя аят о джизье был ниспослан после взятия Мекки (9:29)».

Здесь возникает вопрос, как можно сопоставить то, что посланник Аллаха,

да благословит его Аллах и приветствует, написал этот аят (3:64) Ираклию до взятия Мекки

и то, что сообщили ибн Исхак и аз-Зухри? Здесь несколько вариантов ответа:

Возможно, что этот аят был ниспослан дважды. В первый раз до события в Худайбие и во

второй раз – до взятия Мекки. Возможно, что делегация из Наджрана прибыла до перемирия

в Худайбии, и то, что они заплатили, было не подушной податью, а компенсацией за

проигрыш в дискуссии о взаимном проклятии и платой за примирение и перемирие.

Аят о подушной подати (9:29) лишь узаконил их действия так же, как аят о выплате пятой

части с трофеев узаконил выплату пятой части с добычи от набега Абдуллы ибн Джахша,

который произошёл задолго до этого. Возможно, что когда посланник Аллаха, да

благословит его Аллах и приветствует, повелел написать эти слова Ираклию, они ещё не

были ниспосланы в Коране и были ниспосланы позже в подтверждении этих слов.

Так же, как были ниспосланы аяты, которые подтвердили мнение Умара ибн аль-Хаттаба

о хиджабе, о пленных, а также о недозволенности заупокойной молитвы над лицемерами.

Коран также подтвердил мнение Умара словами: ﴾ﻰﻠَﺼُ ﻣ َﻢﻴِاﻫ َﺮْـﺑِإ ِمﺎَﻘﱠﻣ ﻦِﻣ ْاوُﺬ ِﺨﱠﺗاَو﴿

Сделайте же место Ибрахима (Авраама) местом моления… (2:125)

а также словами: ﴾ﱠﻦُﻜﻨﱢﻣ ًاﺮْﻴَﺧ ًﺎﺟا َوْزأ ُﻪَﻟِﺪْﺒُـﻳ نَأ ﱠﻦُﻜَﻘﱠﻠَﻃ نِإ ُﻪﱡﺑَر ﻰَﺴَﻋ﴿

Если он разведется с вами, то его Господь может заменить вас женами,

которые будут лучше вас… (66:5)


Аллах сказал:


َنﻮُﻠِﻘْﻌَـﺗ َﻼَﻓأ ِﻩِﺪْﻌَـﺑ ﻦِﻣ ﱠﻻِإ ُﻞﻴ ِﺠْﻧﻹاَو ُةاَرﻮﱠﺘﻟا ِﺖَﻟِﺰﻧُأ ﺂَﻣ َو َﻢﻴِاﻫ َﺮْـﺑِإ ﻰِﻓ َنﻮﱡﺟﺂَﺤُﺗ َﻢِﻟ ِب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َﻞْﻫَﺄﻳ

(65) О люди Писания! Почему вы препираетесь относительно Ибрахима (Авраама),

ведь Таурат (Тора) и Инджил (Евангелие) были ниспосланы только после него.

Неужели вы не разумеете?


َنﻮُﻤَﻠْﻌَـﺗ َﻻ ْﻢُﺘﻧَأو ُﻢَﻠْﻌَـﻳ ُﻪﱠﻠﻟا َو ٌﻢْﻠِﻋ ِﻪﺑ ْﻢُﻜَﻟ َﺲْﻴَﻟ ﺎَﻤﻴِﻓ َنﻮﱡﺟﺂَﺤُﺗ َﻢِﻠَﻓ ٌﻢﻠِﻋ ِﻪﺑ ﻢُﻜَﻟ ﺎَﻤﻴِﻓ ْﻢُﺘْﺠَﺟ ﺎَﺣ ِءﻻُﺆـَﻫ ْﻢُﺘﻧَأ ﻫﺎ

(66) Вы были людьми, которые препирались относительно того, что им известно.

Почему же теперь вы препираетесь относительно того, что вам неизвестно?

Аллах знает, а вы не знаете.


َﻦﻴِﻛﺮْﺸُﻤْﻟا َﻦِﻣ َنﺎَﻛ ﺎَﻣَو ﺎًﻤِﻠْﺴﱡﻣ ﺎ ًﻔﻴِﻨَﺣ َنﺎَﻛ ﻦِﻜَﻟو ﺎﻴِﻧاَﺮْﺼَﻧ َﻻَو ﺎﻳِدﻮُﻬَـﻳ ُﻢﻴِﻫا َﺮْـﺑِإ َنﺎَﻛ ﺎَﻣ


35 Сахих аль-Бухари 7

45


(67) Ибрахим (Авраам) не был ни иудеем, ни христианином.

Он был единобожником, мусульманином и не был из числа многобожников.


َﻦﻴِﻨﻣْﺆُﻤْﻟا ﱡﻰِﻟَو ُﻪﱠﻠﻟاَو ْاﻮُﻨَﻣاَء َﻦﻳِﺬﱠﻟاَو ﱡﻲ ِﺒﱠﻨﻟا اَﺬـَﻫَو ُﻩﻮُﻌَـﺒﱠـﺗا َﻦﻳ ِﺬﱠﻠَﻟ َﻢﻴِﻫا َﺮْـﺑِﺈِﺑ ِسﺎﱠﻨﻟا ﻰَﻟْوَأ ﱠنِإ

(68)Воистину, самыми близкими к Ибрахиму (Аврааму) людьми являются те,

которые последовали за ним, а также этот Пророк (Мухаммад) и верующие.

Аллах же является Покровителем верующих.


Аллах опровергает доводы и заявления иудеев и христиан о том,

что он был из числа одной из этих групп.

Мухаммад ибн Исхак передаёт от ибн Аббаса, что когда иудейские священники

и христиане Наджрана собрались у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует,

и начали спорить между собой, евреи сказали: «Ибрахим был только иудеем».

А христиане Наджрана сказали: «Ибрахим был только христианином».

О них пришло от Аллаха следующее откровение:﴾ َﻢﻴِاﻫ َﺮْـﺑِإ ﻰِﻓ َنﻮﱡﺟﺂَﺤُﺗ َﻢِﻟ ِب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َﻞْﻫَ

ﺄﻳ﴿

«О, люди Писания! Почему вы спорите об Ибрахиме?» (6:65-68) – т.е.

как вы можете спорить об Ибрахиме и заявлять, что он был иудеем, ведь он жил

задолго до ниспослания Торы Мусе (мир ему)? И как вы христиане можете утверждать,

что Ибрахим был христианином, ведь он жил задолго до начала эры христианства?

Именно поэтому Аллах сказал: ﴾َنﻮُﻠِﻘْﻌَـﺗ َﻼَﻓأ﴿ Неужели вы не разумеете?


Затем Аллах сказал: ﴾ٌﻢْﻠِﻋ ِﻪﺑ ْﻢُﻜَﻟ َﺲْﻴَﻟ ﺎَﻤﻴِﻓ َنﻮﱡﺟﺂَﺤُﺗ َﻢِﻠَﻓ ٌﻢﻠِﻋ ِﻪﺑ ﻢُﻜَﻟ ﺎَﻤﻴِﻓ ْﻢُﺘْﺠَﺟ ـﺎ َﺣ ِءﻻُﺆـَﻫ ْﻢُﺘﻧَأ ﻫ﴿

Вы были людьми, которые препирались относительно того, что им известно.

Почему же теперь вы препираетесь относительно того, что вам неизвестно?

Этот аят опровергает доводы тех, кто спорит, не обладая знанием. Ведь иудеи и христиане

спорили по поводу Ибрахима, хотя им было неизвестно о нём. Если бы они спорили насчёт

того, что они знают относительно различий в их религиях, которые имели законную силу

до послания пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), то это было

бы более логично. Но они стали рассуждать о том, чего не знают, поэтому Аллах опроверг

их споры и повелел обращаться не обладающим знанием к Знающему сокровенное и

свидетельство, Который знает истинное положение вещей. Поэтому Аллах сказал:

﴾َنﻮُ

ﻤَﻠْﻌَـﺗ َﻻ ْﻢُﺘﻧَأو ُﻢَﻠْﻌَـﻳ ُﻪﱠﻠﻟاَو﴿ Аллах знает, а вы не знаете.


Затем Аллах сказал: ﴾ﺎًﻤِﻠْﺴﱡﻣ ﺎًﻔﻴِﻨَﺣ َنﺎَﻛ ﻦِﻜَﻟو ﺎﻴِﻧاَﺮْﺼَﻧ َﻻَو ﺎﻳِدﻮُﻬَـﻳ ُﻢﻴِﻫا َﺮْـﺑِإ َنﺎَﻛ ﺎَﻣ﴿

Ибрахим (Авраам) не был ни иудеем, ни христианином. Он был единобожником

(Ханифом), мусульманином – т.е. отказавшимся от ширка и живущим в вере.

﴾ َﻦﻴِﻛﺮْﺸُﻤْﻟا َﻦِﻣ َنﺎَﻛ ﺎَﻣَو﴿ И не был из числа многобожников – этот аят подобен

ранее приведённому аяту из суры «Корова»: ا

﴾وُﺪَﺘْﻬَـﺗ ى

ﺎَر َﺼَﻧ ْوَأ اًدﻮُﻫ اﻮ

ُﻧﻮُﻛ ْاﻮُﻟﺎَﻗَو﴿

Они сказали: «Обратитесь в иудаизм или христианство,

и вы последуете прямым путем»… (и. до конца аята) (2:135)


Далее Аллах сказал: ﴾ َﻦﻴِﻨِﻣْﺆُﻤْﻟا ﱡﻰِﻟَو ُﻪﱠﻠﻟاَو ْاﻮُﻨَﻣاَء َﻦﻳِﺬﱠﻟاَو ﱡﻲ ِﺒﱠﻨﻟا اَﺬـَﻫَو ُﻩﻮُﻌَـﺒﱠـﺗا َﻦﻳِﺬﱠﻠَﻟ َﻢﻴِﻫا َﺮْـﺑِﺈِﺑ ِسﺎﱠﻨﻟا ﻰَﻟْوَأ ﱠنِإ﴿

Воистину, самыми близкими к Ибрахиму (Аврааму) людьми являются те, которые

последовали за ним, а также этот Пророк (Мухаммад) и верующие.

Аллах же является Покровителем верующих – Аллах говорит о том, что самыми

достойными следовать за Ибрахимом (мир ему) являются те, кто придерживается его

религии, а также этот пророк (Мухаммад) и те, кто уверовал из числа его последователей

46


мухаджиров, ансаров и тех, кто последовал за ними.


Саид ибн Джубарй передаёт от ибн Масуда ,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ﻞَﺟَو ﱠﺰَﻋ ﻲﱢﺑَر ُﻞﻴِﻠَﺧَو ﻲِﺑَأ ْﻢُﻬْـﻨِﻣ ﻲﱢﻴِﻟَو ﱠنِإَو ،َﻦﻴﱢﻴِﺒﱠﻨﻟا َﻦِﻣ ًة َﻻُو ﻲ

ِﺒَﻧ ﱢﻞُﻜِﻟ ﱠنِإ»

«У каждого пророка есть свои вали (сторонники, лучшие друзья) из пророков,

мой вали – это мой предок и любимец Всевышнего Господа (Ибрахим)».

Затем он процитировал: ﴾ُﻩﻮُﻌَـﺒﱠـﺗا َﻦﻳِﺬﱠﻠَﻟ َﻢﻴِﻫا َﺮْـﺑِﺈِﺑ ِسﺎﱠﻨﻟا ﻰَﻟْوَأ ﱠنِإ﴿

Воистину, самыми близкими к Ибрахиму (Аврааму) людьми являются те,

которые последовали за ним (и до конца аята)36 ».


Слово Аллаха: ﴾ َﻦﻴِﻨِﻣْﺆُﻤْﻟا ﱡﻰِﻟَو ُﻪﱠﻠﻟاَو﴿ Аллах же является Покровителем верующих

– т.е. покровитель всех верующих и покровитель их пророков.


Аллах сказал далее:


َنوُﺮﻌْﺸَﻳ ﺎَﻣَو ْﻢُﻬَﺴُﻔﻧَأ َﻻِإ َنﻮﱡﻠِﻀُﻳ ﺎَﻣَو ْﻢُﻜَﻧﻮﱡﻠِﻀُﻳ ْﻮَﻟ ِب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا ِﻞْﻫَأ ْﻦﱢﻣ ٌﺔَﻔِﺋﺂﱠﻃ تﱠدَو

(69) Часть людей Писания желает ввести вас в заблуждение.

Однако они вводят в заблуждение только самих себя и не ощущают этого.


َنوُﺪَﻬْﺸَﺗ ْﻢُﺘﻧَأو ِﻪﱠﻠﻟا ِت ـﺎﻳَﺄِﺑ َنوُﺮﻔْﻜَﺗ َﻢِﻟ ِب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َﻞْﻫَأ ﻳﺎ

(70) О люди Писания! Почему вы не веруете в знамения Аллаха,

хотя сами свидетельствуете?


َنﻮُﻤَﻠْﻌَـﺗ ْﻢُﺘﻧَأو ﱠﻖَﺤْﻟا َنﻮُﻤُﺘْﻜَﺗو ِﻞِﻄـَﺒْﻟﺎِﺑ ﱠﻖَﺤْﻟا َنﻮُﺴِﺒْﻠَـﺗ َﻢِﻟ ِب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َﻞْﻫَأ ﻳﺎ

(71) О люди Писания! Почему вы облекаете истину ложью и скрываете истину,

хотя сами знаете об этом?


َنﻮُﻌ ِﺟْﺮَـﻳ ْﻢُﻬﱠﻠَﻌَﻟ ُﻩَﺮِﺧاَء ْاوُﺮُﻔْﻛاَو ِرﺎَﻬﱠـﻨﻟا َﻪْﺟَو ْاﻮُﻨَﻣاَء َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﻰَﻠَﻋ َلِﺰﻧُأ يِﺬﱠﻟﺎِﺑ ا ﻮُﻨِﻣاَء ِب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا ِﻞْﻫَأ ْﻦﱢﻣ ٌﺔَﻔِﺋﺂﱠﻃ ﺖَﻟﺎَﻗَو

(72) Часть людей Писания говорит: «Уверуйте в то, что ниспослано верующим,

в начале дня и перестаньте верить в конце его. Быть может, они обратятся вспять.


ِﻪﱠﻠﻟا ىَﺪُﻫ ىَﺪُﻬْﻟا ﱠنِإ ْﻞُﻗ ْﻢُﻜَﻨﻳِد َﻊِﺒَﺗ ﻦَﻤِﻟ ﱠﻻِإ ْاﻮُﻨِﻣْﺆُـﺗ َﻻَو

ٌﻢﻴِﻠَﻋ ٌﻊ ِﺳَو ُﻪﱠﻠﻟاَو ُءﺂَﺸَﻳ ﻦَﻣ ِﻪﻴِﺗْﺆُـﻳ ِﻪﱠﻠﻟا ِﺪَﻴِﺑ َﻞْﻀَﻔْﻟا ﱠنِإ ْﻞُﻗ ْﻢُﻜﱢﺑَر َﺪﻨِﻋ ْﻢُﻛﻮﱡﺟﺂَﺤُﻳ ْوَأ ْﻢُﺘﻴِﺗوُأ ﺂَﻣ َﻞْﺜﱢﻣ ٌﺪَﺣَأ ﻰَﺗْﺆُـﻳ نَأ

(73) Верьте только тем, кто последовал вашей религии, дабы никто не получил то,

что получили вы, и не препирался с вами перед вашим Господом».

Скажи: «Воистину, верным руководством является руководство Аллаха».

Скажи: «Воистину, милость находится в Руке Аллаха.

Он дарует ее, кому пожелает. Воистину, Аллах – Объемлющий, Знающий».


ِﻢﻴِﻈَﻌْﻟا ِﻞْﻀَﻔْﻟا وُذ ُﻪﱠﻠﻟاَو ُءﺂَﺸَﻳ ﻦَﻣ ِﻪِﺘَﻤْﺣَﺮِﺑ ﱡﺺَﺘْﺨَﻳ

(74) Он избирает для Своей милости, кого пожелает.

Аллах обладает великой милостью.


Аллах сообщает о зависти иудеев к верующим


36 Достоверный хадис «Сахих аль-Джами» аль-Албани 2185

47


и их желании ввести в заблуждение муслульманей . Аллах также поведал, что воздаяние

за их козни вернётся к ним же самим, хотя они сами не подозревают о заговоре против них.

Затем Аллах порицает их: ﴾َنوُﺪَﻬْﺸَﺗ ْﻢُﺘﻧَأو ِﻪﱠﻠﻟا ِت ـﺎﻳَﺄِﺑ َنوُﺮُﻔْﻜَﺗ َﻢِﻟ ِب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َﻞْﻫَأ ﻳ﴿

О люди Писания! Почему вы не веруете в знамения Аллаха,

хотя сами свидетельствуете? – т.е. знаете об их истинности и правдивости,

﴾ َنﻮُﻤَﻠْﻌَـﺗ ْﻢُﺘﻧَأو ﱠﻖَﺤْﻟا َنﻮُﻤُﺘْﻜَﺗو ِﻞِﻃ ـﺎﺒَْﻟﺎِﺑ ﱠﻖَﺤْﻟا َنﻮُﺴِﺒْﻠَـﺗ َﻢِﻟ ِب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َﻞْﻫَأ ﻳ﴿

О люди Писания! Почему вы облекаете истину ложью и скрываете истину,

хотя сами знаете об этом? – т.е. утаиваете в своих писаниях описание пророка

(да благословит его Аллах и приветствует), хотя вы знаете об этом,

ُﻩَﺮِﺧاَء ْاوُﺮُﻔْﻛاَو ِرﺎَﻬﱠـﻨﻟا َﻪْﺟَو ْاﻮُﻨَﻣاَء َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﻰَﻠَﻋ َلِﺰﻧُأ يِﺬﱠﻟﺎِﺑ ْاﻮُﻨِﻣاَء ِب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا ِﻞْﻫَأ ْﻦﱢﻣ ٌﺔَﻔِﺋﺂﱠﻃ ﺖَﻟﺎَﻗَو

Часть людей Писания говорит: «Уверуйте в то, что ниспослано верующим,

в начале дня и перестаньте верить в конце его – эти козни они направили на

слабовольных в вопросах религии людей. Они договорились между собой принимать веру

в начале дня и совершать с мусульманами утренний намаз, в конце дня они уже становились

вероотступниками, дабы невежды сказали, что они отошли от их религии,

ибо познали недостатки и несовершенство религии мусульман.

Об этом Аллах сказал: ﴾ َنﻮُﻌ ِﺟْﺮَـﻳ ْﻢُﻬﱠﻠَﻌﻟ﴿ Быть может, они обратятся вспять.


Муджахид в комментарии к этому аяту сообщил,

что иудеи совершили утреннюю молитву вместе с пророком, да благословит

его Аллах и приветствует, а в конце дня отошли от Ислама, дабы людям показалось,

что те поняли заблуждение пророка, после того как последовали за ним.


﴾ْﻢُﻜَﻨﻳِد َﻊِﺒَﺗ ﻦَﻤِﻟ ﱠﻻِإ ْاﻮُﻨِﻣْﺆُـﺗ َﻻَو﴿ Верьте только тем, кто последовал вашей религии

– доверяйте и показывайте своё дружелюбие и секреты только тем,

кто последовал вашей религии, и не раскрывайте свои секреты мусульманам,

дабы они не приводили это как аргумент против вас.


Аллах сказал: ﴾ِﻪﱠﻠﻟا ىَﺪُﻫ ىَﺪُﻬْﻟا ﱠنِإ ْﻞُﻗ﴿

Скажи: «Воистину, верным руководством является руководство Аллаха» - т.е.

не смотря на то, что вы – иудеи скрываете описание неграмотного пророка Мухаммада

(да благословит его Аллах и приветствует), которое приводится в ваших писаниях

от древних пророков, Аллах направляет сердца верующих к совершенной вере

посредством ниспосланных Его рабу и посланнику явных знамений

и неопровержимых и неоспоримых фактов и аргументов.


Слово Аллаха: ﴾ ْﻢُﻜﱢﺑَر َﺪﻨِﻋ ْﻢُﻛﻮﱡﺟﺂَﺤُﻳ ْوَأ ْﻢُﺘﻴِﺗوُأ ﺂَﻣ َﻞْﺜﱢﻣ ٌﺪَﺣَأ ﻰَﺗْﺆُـﻳ نَأ﴿

Дабы никто не получил то, что получили вы,

и не препирался с вами перед вашим Господом – т.е. они говорят:

«Не раскрывайте ваши знания мусульманам, дабы они не познали их

и не сравнялись с вами по знаниям или даже превзошли вас из-за их сильной веры,

а затем они станут использовать эти знания против вас же в качестве аргумента

перед вашим Господом в этой и в последней жизни.


Всевышний Аллах сказал: ﴾ُءﺂَﺸَﻳ ﻦَﻣ ِﻪﻴِﺗْﺆُـﻳ ِﻪﱠﻠﻟا ِﺪَﻴِﺑ َﻞْﻀَﻔْﻟا ﱠنِإ ْﻞُﻗ﴿

Скажи: «Воистину, милость находится в Руке Аллаха. Он дарует ее, кому пожелает…» -

т.е. все дела находятся под его контролем. Он Дарую -щий и Лишающий. Он дарует веру,

власть и знания тем, кому пожелает, а также вводит в заблуждение и ослепляет тех,

48


кого пожелает. Ему принадлежат все аргументы и полная мудрость.

﴾ ِﻢﻴِﻈَﻌْﻟا ِﻞْﻀَﻔْﻟا وُذ ُﻪﱠﻠﻟاَو ُءﺂَﺸَﻳ ﻦَﻣ ِﻪﺘَﻤْﺣَﺮِﺑ ﱡﺺَﺘْﺨَﻳ ٌﻢ

ﻴ ِﻠَﻋ ٌﻊ ِﺳا َو ُﻪﱠﻠﻟاَو﴿

Воистину, Аллах – Объемлющий, Знающий».

Он избирает для Своей милости, кого пожелает. Аллах обладает великой милостью

Он дарует свою милость именно вам, о, верующие. Милость и честь,

которую нельзя описать – достоинство, которым Он выделил Мухаммада,

да благословит его Аллах и приветствует , над остальными пророками.

Он дал вам руководство и совершенный из законов.


Далее Аллах сказал:


ﺎ ًﻤِﺋﺂَﻗ ِﻪْﻴَﻠَﻋ َﺖ

ْﻣُد ﺎَﻣ ﱠﻻِإ َﻚْﻴَﻟِإ ِﻩﱢدَﺆُـﻳ ﱠﻻ ٍرﺎَﻨﻳِﺪِﺑ ُﻪْﻨَﻣْﺄَﺗ نِإ ْﻦﱠﻣ ْﻢُﻬْـﻨِﻣَو َﻚْﻴَﻟِإ ِﻩﱢدَﺆُـﻳ ٍرﺎَﻄْﻨِﻘﺑ ُﻪْﻨَﻣْﺄَﺗ نِإ ْﻦَﻣ ِب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا ِﻞْﻫَأ ْﻦِﻣَو

َنﻮُﻤَﻠْﻌَـﻳ ْﻢُ ﻫَو َبِﺬَﻜْﻟا ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻠَﻋ َنﻮُﻟﻮُﻘَـﻳو ٌﻞﻴِﺒَﺳ َﻦﻴﱢﻴﻣُﻷا ﻰِﻓ ﺎَﻨْـﻴَﻠَﻋ َﺲْﻴَﻟ ْاﻮُﻟﺎَﻗ ْﻢُﻬﱠـﻧَﺄِﺑ َﻚِﻟَ ذ


(75) Среди обладателей писания есть такие, что, если ты доверишь им кинтар,

они вернут тебе, но среди них есть и такие, что, если доверишь им динар,

то они не вернут его тебе, если ты не будешь все время стоять над ними.

Это - потому, что они говорят: "Нет на нас в простецах никакого пути".

И говорят они на Аллаха ложь и знают это.


َﻦﻴِﻘﱠﺘُﻤْﻟا ﱡﺐ ِﺤُﻳ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِﺈَﻓ ﻰَﻘﱠـﺗاَو ِﻩِﺪْﻬَﻌِﺑ ﻰَﻓْوَأ ْﻦَﻣ ﻰَﻠَـﺑ

(76) Да! Кто верно выполнил свой договор и был богобоязнен...

Поистине, Аллах любит богобоязненных!


Всевышний Аллах сообщаето вероломстве иудеев и предостерегает верующих

от обольщения ими. Ведь среди них есть: ﴾ٍرﺎَﻄْﻨِﻘﺑ ُﻪْﻨَﻣْﺄَﺗ نِإ ْﻦَﻣ﴿

такие, что, если ты доверишь им кинтар – большую сумму денег.

﴾ َﻚْﻴَﻟِإ ِﻩﱢدَﺆُـﻳ﴿ они вернут тебе – т.е. вверенную сумму, и тем более, меньшую сумму денег.

﴾ﺎًﻤِﺋﺂَﻗ ِﻪْﻴَﻠَﻋ َﺖْﻣُد ﺎَﻣ ﱠﻻِإ َﻚْﻴَﻟِإ ِﻩﱢدَﺆُـﻳ ﱠﻻ ٍرﺎَﻨﻳِﺪِﺑ ُﻪْﻨَﻣْﺄَﺗ نِإ ْﻦﱠﻣ ْﻢُﻬْـﻨِﻣَو﴿

но среди них есть и такие, что, если доверишь им динар,

то они не вернут его тебе, если ты не будешь все время стоять над ними – т.е.

с унижением и требованиями о возврате твоего имущества. Если речь идёт всего

лишь о динаре, то что говорить о большей сумме, они конечно не вернут её тебе.

Мы уже говорили о кинтаре вначале суры, эквивалент динара же известен.


Слово Аллаха: ﴾ٌﻞﻴِﺒَﺳ َﻦﻴﱢﻴﻣُﻷا ﻰِﻓ ﺎَﻨْـﻴَﻠَﻋ َﺲْﻴَﻟ ْاﻮُﻟﺎَﻗ ْﻢُﻬﱠـﻧَﺄِﺑ َﻚِﻟَذ﴿

Это - потому, что они говорят: "Нет на нас в простецах никакого пути".

– они аргументируют своё отрицание истины тем, что в их религии якобы незазорно

пожирать имущество простецов, т.е. арабов, и якобы Аллах позволил им это, но

Аллах сказал: ﴾َنﻮُﻤَﻠْﻌَـﻳ ْﻢُﻫَو َبِﺬَﻜْﻟا ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻠَﻋ َنﻮُﻟﻮُﻘَـﻳَو﴿И говорят они на Аллаха ложь и знают это

они сотворили эту ложь и выдумали это заблуждение, ведь поистине Аллах запретил им

присвоение имущества не по праву, но они являются лжецами.


49


Абдур-Раззак передаёт, что один человек спросил у ибн Аббаса: «В некоторых сражениях

нам попадается имущество зиммиев37 , т.е. овцы и куры».Ибн Аббас спросил: «И что вы

говорите на этот счёт?». Тот ответил: «Мы считаем, что в этом нет греха».

Ибн Аббас сказал: «Это то же, что говорят обладатели писания:﴾ ٌﻞﻴِﺒَﺳ َﻦﻴﱢﻴﻣُﻷا ﻰِﻓ ﺎَﻨْـﻴَﻠَﻋ َﺲْﻴَﻟ﴿

"Нет на нас в простецах никакого пути" Ведь если они выплатили подушную подать, их имущество становится дозволенным вам только с их позволения ».


Затем Аллах сказал: ﴾ﻰَﻘﱠـﺗاَو ِﻩِﺪْﻬَﻌِﺑ ﻰَﻓْوَأ ْﻦَﻣ ﻰَﻠَـﺑ﴿

Да! Кто верно выполнил свой договор и был богобоязнен... – т.е.

тот из вас, о, обладатели писания, кто был верен договору, который Аллах заключил с вами

о вере в Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), когда он будет послан,

также как Аллах заключил договор о вере в остальных пророков. А также тот,

кто воздерживался от запретов Аллаха, повиновался Ему и следовал Его закону,

который Он послал последнему из пророков и их господину

(да благословит его Аллах и приветствует)

﴾ َﻦﻴِﻘﱠﺘُﻤْﻟا ﱡﺐ ِﺤُﻳ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِﺈَﻓ﴿ Поистине, Аллах любит богобоязненных!

Аллах сказал далее:


ِةَﺮِﺧﻵا ﻰِﻓ ْﻢُﻬَﻟ َق َﻼَﺧ َﻻ َﻚ ِﺌـَﻟْوُأ ﻼًﻴِﻠَﻗ ﺎًﻨَﻤﺛ ْﻢِﻬﻧ ﺎَﻤْﻳأَو ِﻪﱠﻠﻟا ِﺪْﻬَﻌِﺑ َنوُﺮَـﺘْﺸَﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠنِإ

ٌﻢﻴِﻟَأ ٌباَﺬَﻋ ْﻢُﻬَﻟو ْﻢِﻬﻴﱢﻛَﺰُـﻳ َﻻَو ِﺔَﻣ ـﺎﻴَِﻘْﻟا َمْﻮَـﻳ ْﻢِﻬْﻴَﻟِإ ُﺮﻈﻨَﻳ َﻻَو ﻪ ﱠﻠﻟا ُﻢُﻬُﻤﱢﻠَﻜُﻳ َﻻَو

(77) Воистину, тем, которые продают завет с Аллахом и свои клятвы за ничтожную

цену, нет им доли в Последней жизни. Аллах не станет говорить с ними,

не посмотрит на них в День воскресения и не очистит их.

Им уготованы мучительные страдания.


Аллах сообщает о тех, кто предпочёл посредством лживых клятв,

мелкие блага этого бренного мира взамен того, чтобы выполнить договор,

заключённый с Аллахом о следовании путем Мухаммада, да благословит его Аллах

и приветствует, которого Творец описал в их книгах.

﴾ِةَﺮ ِﺧﻵا ﻰِﻓ ْﻢُﻬَﻟ َ

ق َﻼَﺧ َﻻ َﻚِﺌـَﻟْوُأ﴿ нет им доли в Последней жизни – т.е.

они не получат своей части награды и воздаяния в Судный день.

﴾ِﺔَﻤـَﻴِﻘْﻟا َ مْﻮَـﻳ ْﻢِﻬْﻴَﻟِإ ُﺮﻈﻨَﻳ َﻻَو ُﻪﱠﻠﻟا ُﻢُﻬُﻤﱢﻠَﻜُﻳ َﻻَو﴿

Аллах не станет говорить с ними, не посмотрит на них в День воскресения.

–Аллах не проявит к ним милость, ибо Он не станет говорить с ними снисходительно

и не посмотрит на них взором милости, ﴾ ْﻢِﻬﻴﱢﻛَﺰُـﻳ َﻻَو﴿ и не очистит их

– от грехов и скверны, более того Он повелит ввергнуть их в ад.

﴾ٌﻢﻴِﻟَأ ٌباَﺬَﻋ ْﻢُﻬَﻟو﴿ Им уготованы мучительные страдания.

Существуют хадисы, связанные со смыслом этого аята.

Имам Ахмад передаёт от Абу Зарра,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:


؟ﻢﻫ ﻦﻣ ،ﷲا لﻮﺳر ﺎﻳ :ﺖﻠﻗ « ﻢﻴِﻟَأ ٌباَﺬَﻋ ْﻢُﻬَﻟو ،ْﻢِﻬﻴﱢﻛَﺰُـﻳ َﻻو ،ِﺔَﻣﺎَﻴِﻘْﻟا َمْﻮَـﻳ ْﻢِﻬْﻴَﻟِإ ُﺮﻈْﻨَـﻳ َﻻو ،ُﷲا ُﻢُﻬُﻤﱢﻠَﻜُﻳ َﻻ ٌﺔَﺛ َﻼﺛ»


37 Люди, находящиеся под покровительством мусульман.

50


«نﺎﱠﻨَﻤْﻟاَو ، ِبِذﺎَﻜْﻟا ِﻒِﻠَﺤْﻟﺎِﺑ ُﻪَﺘَﻌْﻠ ِﺳ ُﻖﱢﻔَـﻨُﻤْﻟاَو ،ُﻞِﺒْﺴُﻤْﻟا» تا

ﺮﻣ ثﻼﺛ ﻢّﻠﺳو ﻪﻴﻠﻋ ﷲا ﻰﻠﺻ ﷲا لﻮﺳر ﻩدﺎﻋأو :لﺎﻗ اوﺮﺴﺧو اﻮﺑﺎﺧ

« С тремя не заговорит Аллах в День воскресения,не посмотрит на них и не очистит

их, и им (уготовано) мучительное наказание! », и повторил эти слова трижды».

Абу Зарр спросил: «Они потерпят неудачу и окажутся в убытке! Кто же это,

о посланник Аллаха?» Он (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«Опускающий (края одежды до земли), сбывающий свой товар с помощью ложных

клятв, и попрекающий (своими благодеяниями людей)38».

(Этот хадис рассказал Муслим и другие рассказчики хадисов в другом варианте).


Имам Ахмад передаёт от Ади ибн Умайра аль-Кинди,

что человек из племени Кинда по имени Имр аль-Кайс ибн Аббас как-то привёл человека из

Хадрамаута с тяжбой о земле к посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и привет-

ствует). Посланник Аллах (да благословит его Аллах и приветствует). потребовал у

хадрамита доказательства, и тот не смог привести их. Тогда посланник Аллаха п(да

благословит его Аллах и приветствует). отребовал у его оппонента клятву. Хадрамит

воскликнул:

«Ты позволил ему поклясться, о, посланник Аллаха. Пропала земля, клянусь Господом

Каабы!» посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«نﺎَﺒْﻀَﻏ ِﻪْﻴَﻠﻋ َﻮُﻫَو ﱠﻞَﺟَو ﱠﺰَﻋ َﷲا َﻲِﻘَﻟ ،ٍﺪَﺣَأ َلﺎَﻣ ﺎ َﻬِﺑ َﻊِﻄَﺘْﻘَـﻴِﻟ ٍﺔَﺑِذﺎَﻛ ٍﻦﻴِﻤَﻳ ﻰﻠَﻋ َﻒَﻠَﺣ ْﻦَ»ﻣ

«Тот, кто поклялся ложной клятвой, чтобы отнять чьё-то имущество, встретит

Аллаха разгневанного на него». Раджа (один из рассказчиков хадиса) добавил

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) процитировал:

﴾ﻼًﻴِﻠَﻗ ﺎًﻨَﻤﺛ ْﻢِﻬﻧ ـﺎ َﻤْﻳأَو ِﻪﱠﻠﻟا ِﺪْﻬَﻌِﺑ َنوُﺮَـﺘْﺸَﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠنِإ﴿ Воистину, тем, которые продают

завет с Аллахом и свои клятвы за ничтожную цену».

Имр аль-Кайс спросил у посланника Аллаха: «А что будет тому, кто оставит этот спор?»

- «Тому рай». «Тогда засвидетельствуй, что я оставляю ему всю землю39».

(Этот хадис также рассказал ан-Насаи от ибн Адийя).


Имам Ахмад передаёт от Абдуллы,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«نﺎَﺒْﻀَﻏ ِﻪْﻴَﻠﻋ َﻮُﻫَو ﱠﻞَﺟَو ﱠﺰَﻋ َﷲا َﻲِﻘَﻟ ،ٍﻢِﻠْﺴُﻣ

ئ

ِﺮْﻣا َلﺎَﻣ ﺎَﻬِﺑ َﻊِﻄَﺘْﻘَـﻴِﻟ ، ٌﺮِﺟﺎَﻓ ﺎَﻬﻴِﻓ َﻮُﻫ ٍﻦﻴِﻤَﻳ ﻰﻠَﻋ َﻒَﻠَﺣ ْﻦَﻣ»

«Кто поклялся ложной клятвой, дабы отнять у мусульманина имущество, встретит

Аллаха, разгневанного на него». Аль-Аш’ас сказал: «Клянусь Аллахом, это было сказано по

моей причине. Между мной и одним иудеем возник спор по поводу земли, и он полностью

отверг мои доводы, и тогда я пожаловался на него посланнику Аллаха (да благословит его

Аллах и приветствует). Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)

спросил у меня: «Есть ли у тебя доказательства?» я ответил, что нет. Посланник Аллаха

сказал иудею: «Поклянись». Я воскликнул: «О, посланник Аллаха, если он поклянётся,

я потеряю своё имущество!» тогда Аллах ниспослал: ﴾ﻼًﻴِﻠَﻗ ﺎًﻨَﻤﺛ ْﻢِﻬﻧ ـﺎ َﻤْﻳأَو ِﻪﱠﻠﻟا ِﺪْﻬَﻌِﺑ َنوُﺮَـﺘْﺸَﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠنِإ﴿

Воистину, тем, которые продают завет с Аллахоми свои клятвы за ничтожную цену40»

(до конца аята). (Оба шейха передали этот хадис от аль-Амаша).

Имам Ахмад передаёт от Абу Хурайры,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

،ُﻩَﺪْﻨِﻋ ٍءﺎَﻣ َﻞْﻀَﻓ ِﻞﻴِﺒﱠﺴﻟا َﻦْﺑا َﻊَﻨَﻣ ٌﻞُﺟَر :ٌﻢﻴِﻟَأ ٌباَﺬَﻋ ْﻢُﻬَﻟو ،ْﻢِﻬﻴﱢﻛَﺰُـﻳ َﻻَو ،ْﻢِﻬْﻴَﻟِإ ُﺮﻈْﻨَـﻳ َﻻَو ،ِﺔَﻣﺎَﻴِﻘْﻟا َمْﻮَـﻳ ُﷲا ُﻢُﻬُﻤﱢﻠَﻜُﻳ َﻻ ٌﺔَﺛ َﻼﺛ»


38 Муслим 653

39 Хадис, рассказанный имамом Ахмадом в аль-Маснаде (191/4).

40 Аль-Бухари 2185, Муслим 197

51


«ﻪَﻟ ِﻒَﻳ ْﻢَﻟ ِﻪِﻄْﻌُـﻳ ْﻢَﻟ ْنِإَو ،ُﻪَﻟ ﻲ

َﻓ َو ُﻩﺎَﻄْﻋَأ ْنِﺈَﻓ ،ﺎًﻣﺎَﻣِإ َﻊَﻳﺎَﺑ ٌﻞُﺟَرَو ﺎًﺑِذﺎَﻛ ﻲِﻨْﻌَـﻳ ِﺮْﺼَﻌْﻟا َﺪْﻌَـﺑ ٍﺔَﻌْﻠ ِﺳ ﻰﻠَﻋ َﻒَﻠَﺣ ٌﻞُﺟَرَو

«С тремя не заговорит Аллах в День воскресения, не посмотрит на них

и не очистит их, и им (уготовано) мучительное наказание: человеку, имеющему

в пустыне излишки воды и отказывающему в ней путнику, человеку, который после

послеполуденной молитвы договорился с (другим) человеком о продаже какого-либо

товара, поклявшись Аллахом, что сам он взял его по такой-то цене, и (покупатель)

поверил ему, ( хотя на самом деле было) не так, и человеку, который присягает

правителю только ради мирских (благ), и если тот даёт ему это,

выполняет (своё обещание), а если нет, то нарушает его41».

(рассказал Абу Дауд и ат-Тирмизи из хадиса Уаки’а, ат-Тирмизи сказал, что это достоверный хороший хадис).


Аллах сказал далее:


ِب َﺘﺎِﻜْﻟا َﻦِﻣ ُﻩﻮُﺒَﺴْﺤَﺘِﻟ ِب ـﺎ َﺘِﻜْﻟﺎِﺑ ﻢُﻬَـﺘَﻨ ِﺴْﻟَأ َنوُﻮْﻠَـﻳ ﺎًﻘﻳِﺮَﻔﻟ ْﻢُﻬْـﻨِﻣ ﱠنِإَو

َنﻮُﻤَﻠْﻌَـﻳ ْﻢُﻫَو َبِﺬَﻜْﻟا ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻠَﻋ َنﻮُﻟﻮُﻘَـﻳَو ِﻪﱠﻠﻟا ِﺪﻨِﻋ ْﻦِﻣ َﻮُﻫ ﺎَﻣَو ِﻪﱠﻠﻟا ِﺪﻨِﻋ ْﻦِﻣ َﻮُﻫ َنﻮُﻟﻮُﻘَـﻳو ِب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َﻦِﻣ َﻮُﻫ ﺎَﻣَو

(78) Среди них есть такие, которые искривляют Писание своими языками,

чтобы вы приняли за Писание то, что не относится к Писанию.

Они говорят: «Это – от Аллаха». А ведь это вовсе не от Аллаха!

Они сознательно возводят навет на Аллаха.


Всевышний Аллах сообщает о том, что среди людей Писания есть такие,

которые искажают писание Аллаха и читают его неправильно, чтобы простецы приняли их

слова за Небесное Откровение. Они искажают текст и смысл Откровения, но не ограничива-

ются этим чудовищным преступлением. Они стремятся показать, что их измышления взяты

из Священного Писания, хотя это – очевидная ложь. Они открыто возводят навет на Аллаха,

осознавая тяжесть своего положения и последствия своих деяний. Поэтому Аллах сказал:

﴾َنﻮُﻤَﻠْﻌَـﻳ ْﻢُﻫَو َبِﺬَﻜْﻟا ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻠَﻋ َنﻮُﻟﻮُﻘَـﻳَو﴿ Они сознательно возводят ложь на Аллаха.


Муджахид, аш-Шааби, Катада и ар-Раби ибн Анас сказали по поводу аята:

﴾ ِب ـﺎ َﺘِﻜْﻟﺎِﺑ ﻢُﻬَـﺘَﻨ ِﺴْﻟَأ َنوُﻮْﻠَ

ـﻳ﴿ искривляют Писание своими языками искажают его.


Аль-Бухари передаёт, что ибн Аббас сказал: «Они искажают его и добавляют в него,

не смотря на то, что ни одно из творений Аллаха не имеет права убавить даже слово

из книги Аллаха. Но они искажают его и толкуют по своему усмотрению».


Уахб ибн Мунаббих сказал:

«Поистине Тора и Евангелие в том состоянии, в котором Аллах ниспослал их,

ни одна буква не изменена в них. Однако они (обладатели писания) вводят в заблуждение

путём искажения смысла и неверного толкования, а также посредством книг,

которые они написали сами:﴾ ِﻪﱠﻠﻟا ِﺪﻨِﻋ ْﻦِﻣ َﻮُﻫ ﺎَﻣَو ِﻪﱠﻠﻟا ِﺪﻨِﻋ ْﻦِﻣ َﻮُﻫ َنﻮُﻟﻮُﻘَـﻳو﴿

Они говорят: «Это – от Аллаха». А ведь это вовсе не от Аллаха!

Книги же Аллаха , охраняемы и неизменны».

Это повествование передал ибн Абу Хатим от Уахба. Если Уахб имеет в виду книги,

которыми обладают люди писания в настоящее время, то конечно их коснулись искажения,

замены, добавления и убавления. Даже если взять арабские переводы этих писаний, то в них


41 Достоверный хадис, рассказал Абу Ауана в своём Муснаде (119, 5260, 5977) Ахмад в своём Муснаде

(2/480)

52


очень много грубых ошибок и неточностей, и можно сказать, что все они неверны. Если же

Уахб имел в виду книги Аллаха, которые Он сам написал, то они охраняемы и неискаженны.


Аллах сказал далее:


ِﻪﱠﻠﻟا ِنوُد ﻦِﻣ ﻲ ﱢﻟ اًدﺎَﺒِﻋ ْاﻮُﻧﻮُﻛ ِسﺎﱠﻨﻠِﻟ َلﻮُﻘَـﻳ ﱠﻢُﺛ َةﱠﻮُـﺒﱡﻨﻟاَو َﻢْﻜُﺤْﻟاَو َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا ُﻪﱠﻠﻟا ُﻪﻴِﺗْﺆُـﻳ نَأ ٍﺮَﺸَﺒِﻟ َنﺎَﻛ ﺎَﻣ

َنﻮُﺳُرْﺪَﺗ ْﻢُﺘﻨُﻛ ﺎَﻤِﺑَو َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َنﻮُﻤﱢﻠَﻌُـﺗ ْﻢُﺘﻨُﻛ ﺎَﻤِﺑ َﻦﻴﱢﻴِﻧ ـﱠﺎﺑَر ْاﻮُﻧﻮُﻛ ﻦِﻜـَﻟو

(79) Не годится человеку, чтобы ему Аллах даровал писание, и мудрость,

и пророчество, а потом он сказал бы людям: "Будьте рабами мне, вместо Аллаха,

напротив, будьте духовными наставниками, поскольку

вы обучаете Писанию и изучаете его».


َنﻮُﻤِﻠْﺴﱡﻣ ﻢُﺘﻧَأ ْذِإ َﺪْﻌَـﺑ ِﺮْﻔُﻜْﻟﺎِﺑ ﻢُﻛﺮُﻣْﺄَﻳأ ﺎًﺑﺎَﺑْرَأ َﻦْﻴﱢـﻴِﺒﱠﻨﻟاَو َﺔَﻜِﺋ َﻼ َﻤْﻟا ْاوُﺬ ِﺨﱠﺘَـﺗ نَأ ْﻢُﻛَﺮُﻣْﺄَﻳ َﻻَو

( 80) И не прикажет он вам, чтобы вы взяли ангелов и пророков господами.

Разве ж Он прикажет вам неверие после того, как вы - предавшиеся?


Мухаммад ибн Исхак передаёт от ибн Аббаса, что когда ученые - богословы иудеев и

христиане Наджрана собрались у Пророка,( да благословит его Аллах и приветствует)

и он призвал их к исламу, Абу Нафиа аль-Курази сказал: «Ты хочешь от нас, о Мухаммад,

чтобы мы поклонялись тебе так, как поклоняются христиане Исе сыну Марьяма?»

Один христианин из жителей Наджрана по имени ар-Риббиус (по другой версии, это был

ар-Раис) спросил: «Ты этого хочешь от нас, о Мухаммад, и к этому призываешь нас?»

Или что-то в этом роде сказал. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)

ответил:«Упаси Аллах, чтобы я поклонялся кому-нибудь еще, кроме Аллаха, или велел

поклоняться кому-нибудь еще, кроме Него. Аллах не с этим послал меня и не приказывал

этого». Или он ( да благословит его Аллах и приветствует) сказал что-то в этом роде .

Об этих словах Всевышний ниспослал следующее откровение:

﴾ َةﱠﻮُـﺒﱡﻨﻟاَو َﻢْﻜُﺤْﻟاَو َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا ُﻪﱠﻠﻟا ُﻪﻴِﺗْﺆُـﻳ نَأ ٍﺮَﺸَﺒِﻟ َنﺎَﻛ ﺎَﻣ﴿ «Не годится человеку после того, как Аллах

даровал ему и писание, и мудрость и пророчество (3:79). И до слов Всевышнего:

﴾ َنﻮُﻤِﻠْﺴﱡﻣ ﻢُﺘﻧَأ ْذِإ َﺪْﻌَـﺑ ﴿

«После того, как вы стали мусульманами» (3:80).


Слово Аллаха:

﴾ ِﻪﱠﻠﻟا ِنوُد ﻦِﻣ ﻲ ﱢﻟ اًدﺎَﺒِﻋ ْاﻮُﻧﻮُﻛ ِسﺎﱠﻨﻠِﻟ َلﻮُﻘَـﻳ ﱠﻢُﺛ َةﱠﻮُـﺒﱡﻨﻟاَو َﻢْﻜُﺤْﻟاَو َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا ُﻪﱠﻠﻟا ُ ﻪَﻴِﺗْﺆُـﻳ نَأ ٍﺮَﺸَﺒِﻟ َنﺎَﻛ ﺎَﻣ ﴿


Не годится человеку, чтобы ему Аллах даровал писание, и мудрость, и пророчество,

а потом он сказал бы людям: "Будьте рабами мне, вместо Аллаха…» - это означает,

что не подобает человеку, чтобы Аллах даровал ему Писание, мудрость и пророчество,

а затем он сказал людям: «Поклоняйтесь мне помимо Аллаха или наряду с Ним». Если это

не подобает посланному пророку и посланнику, то тем более, это не годится людям.

Это порицание относится к невежественным раввинам, священникам и шейхам заблуждения,

но не к пророкам и их последователям из числа учёных-практиков. Ведь они повелевают то,

что повелел Аллах и довели до них благородные посланники. Они запрещают то,

что запретил Аллах, ибо и это довели до них благородные посланники. Посланники же

являются послами Аллаха к творениям, доводящими свою миссию и послание до них.

Они достойно выполнили свою миссию и довели истину до творений.


Слово Аллаха: ﴾َنﻮُﺳُرْﺪَﺗ ْﻢُﺘﻨُﻛ ﺎَﻤِﺑَو َبﺎـ َﺘِﻜْﻟا َنﻮُﻤﱢﻠَﻌُـﺗ ْﻢُﺘﻨُﻛ ﺎَﻤِﺑ َﻦﻴﱢﻴِﻧ ـﱠﺎﺑَر ْاﻮُﻧﻮُﻛ ﻦِﻜـَﻟو﴿

«Напротив, будьте духовными наставниками,

поскольку вы обучаете Писанию и изучаете его» - т.е.

53


посланник говорит людям: ﴾ َﻦﻴﱢﻴِﻧ ـﱠﺎﺑَر ْاﻮُﻧﻮُﻛ ﴿ «Будьте духовными наставниками».

Ибн Аббас, Абу Разин и другие комментаторы сказали: ﴾ َﻦﻴﱢﻴِﻧ ـﱠﺎﺑَر ﴿

«Раббанийина» (духовными наставниками) озночает мудрыми, учёными и кроткими».

Аль-Хасан и некоторые другие сказали: « Озночает богословами». Также считают ибн

Аббас, Саид ибн Джубайр, Катада, Ата аль-Хурасани Атыйа аль-Ауфи и ар-Раби ибн Анас.

Аль-Хасан также сказал: « Людьми набожными и богобоязненными ».


Ад-Даххак прокомментировал слово Аллаха:

﴾َنﻮُﺳُرْﺪَﺗ ْﻢُﺘﻨُﻛ ﺎَﻤِﺑَو َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َنﻮُﻤﱢﻠَﻌُـﺗ ْﻢُﺘﻨُﻛ ﺎَﻤِﺑ﴿ поскольку вы обучаете Писанию и изучаете его

тот, кто изучал Коран, имеет право называться богословом (факыхом ).

﴾َنﻮُﺳُرْﺪَﺗ ْﻢُﺘﻨُﻛ ﺎَﻤِﺑَو﴿ и изучаете егото есть, заучиваете его слова.

Затем Всевышний Аллах сказал: ﴾ﺎًﺑﺎَﺑْرَأ َﻦْﻴﱢـﻴِﺒﱠﻨﻟاَو َﺔَﻜِﺋ َﻼ َﻤْﻟا ْاوُﺬ ِﺨﱠﺘَـﺗ نَأ ْﻢُﻛَﺮُﻣْﺄَﻳ َﻻَو﴿

И не прикажет он вам, чтобы вы взяли ангелов и пророков господами – т.е.

не повелевает вам поклоняться кому-либо помимо Аллаха– ни посланному пророку,

ни приближённому ангелу. ﴾َنﻮُﻤِﻠْﺴﱡﻣ ﻢُﺘﻧَأ ْذِإ َﺪْﻌَـﺑ ِﺮْﻔُﻜْﻟﺎِﺑ ﻢُﻛﺮُﻣْﺄَﻳأ﴿

Разве ж Он прикажет вам неверие после того, как вы - предавшиеся?

– так может поступить только тот, кто призывает к поклонению кому-либо помимо Аллаха.

Ведь тот, кто призывает к поклонению кому-либо помимо Аллаха, призывает к неверию,

а пророки призывали к вере, что подразумевает поклонение единому Аллаху без сотовари-

щей, как об этом сказал Аллах: ﴾ ِنوُﺪُﺒْﻋﺎَﻓ ﺎَﻧأ ﱠﻻِإ َﻪـَﻟِإ ﻻ ُﻪﱠﻧَأ ِﻪْﻴَﻟِإ ﻲ

ِﺣﻮُﻧ ﱠﻻِإ ٍلﻮُﺳﱠر ﻦِﻣ َﻚِﻠْﺒَـﻗ ﻦِﻣ ﺎَﻨْﻠَﺳْرَأ ﺂَﻣَو﴿

Мы не посылали до тебя ни одного посланника, которому не было внушено:

«Нет божества, кроме Меня. Поклоняйтесь же Мне!» (21:25) а также:

﴾ َتﻮُﻏ ـﺎ ﱠﻄْﻟا اﻮُﺒِﻨَﺘْﺟاَو َﻪﱠﻠﻟا اوُﺪُﺒْﻋا ِنَأ ًﻻﻮُﺳﱠر ٍﺔﱠﻣُأ ﱢﻞُﻛ ﻰِﻓ ﺎَﻨْـﺜَﻌَـﺑ ْﺪَﻘﻟَو﴿

Мы отправили к каждой общине посланника:

«Поклоняйтесь Аллаху и избегайте тагута!» (16:36 до конца аята).

Аллах также сказал: ﴾َنوُﺪَﺒْﻌُـﻳ ًﺔَﻬِﻟاَء ِﻦـَﻤْﺣﱠﺮﻟا ِنوُد ﻦِﻣ ﺎَﻨْﻠَﻌَﺟَأ ﺂَﻨِﻠُﺳﱡر ﻦِﻣ َﻚِﻠْﺒَـﻗ ﻦِﻣ ﺎ َﻨْﻠَﺳْرَأ ْﻦَﻣ ْﻞﺌْﺳاَو﴿

Спроси тех посланников, которых Мы отправили до тебя, сделали ли Мы помимо

Милостивого других богов, которым можно поклоняться? (43:45).

Аллах также сообщил об ангелах:

﴾ َﻦﻴِﻤِﻟ ـﺎﱠﻈﻟا

ي

ِﺰْﺠَﻧ َﻚِﻟَﺬَﻛ َﻢﱠﻨَﻬَﺟ ِﻪﻳِﺰْﺠَﻧ َﻚِﻟﺬَﻓ ِﻪِﻧوُد ﻦﱢﻣ ٌﻪـَﻟِإ ﻲ

ﱢﻧِإ ْﻢُﻬـْﻨِﻣ ْﻞُﻘَـﻳ ﻦَﻣَو﴿

А тому из них, кто скажет: «Я являюсь богом наряду с Ним»,

– воздаянием будет Геенна. Так Мы воздаем беззаконникам. (21:29)


Аллах сказал далее:


ْﻢُﻜَﻌَﻣ ﺎَﻤﱢﻟ ٌقﱢﺪَﺼﱡﻣ ٌلﻮُﺳَر ْﻢُﻛَءﺂَﺟ ﱠﻢُﺛ ٍﺔَﻤْﻜ ِﺣَو ٍب ـﺎ َﺘِﻛ ﻦﱢﻣ ﻢُﻜُﺘْﻴَـﺗاَء ﺂَﻤﻟ َﻦْﻴﱢـﻴِﺒﱠﻨﻟا َقﺎ َﺜﻴِﻣ ُﻪﱠﻠﻟا َﺬَﺧَأ ْذِإَو

َﻦﻳِﺪِﺎﻫـﱠﺸﻟا َﻦﱢﻣ ْﻢُﻜَﻌَﻣ ْﺎَﻧأَو ْاوُﺪَﻬْﺷﺎَﻓ َلﺎَﻗ ﺎَﻧْرَﺮ ْـﻗَأ ْاﻮُﻟﺎَﻗ

ي

ِﺮْﺻِإ ْﻢُﻜِﻟذ ﻰَﻠﻋ ْﻢُﺗْﺬَﺧَأو ْﻢُﺗْرَﺮْـﻗَأء َلﺎَﻗ ُﻪﱠﻧُﺮُﺼﻨَﺘﻟ َو

ِﻪﺑ ﱠﻦُﻨِﻣْﺆُـﺘَﻟ

(81) И вот взял Аллах договор с пророков: "Вот то, что Я дарую вам из писания

и мудрости... Потом придет к вам посланник, подтверждающий истинность того,

что с вами. Вы обязательно уверуете в него и будете ему помогать". Он сказал:

"Подтверждаете ли вы и принимаете ли на том условии Мою ношу?"

Они сказали: "Мы подтверждаем". Он сказал:

"Засвидетельствуйте же, и Я буду с вами из свидетелей".


54


َنﻮُﻘ ِﺴـَﻔْﻟا ُﻢُﻫ َﻚِﺌـَﻟْوُﺄَﻓ َﻚِﻟَذ َﺪْﻌَـﺑ ﻰﱠﻟَﻮَـﺗ ْﻦَﻤَﻓ

(82) Те же, которые отвернутся после этого, являются нечестивцами.

Всевышний сообщил о том, что все пророки, начиная с Адама (мир ему),

вплоть до Исы (мир ему) заключили с Аллахом суровый завет. Согласно этому завету,

каждый пророк после того, как ему было даровано Писание и мудрость, был обязан уверо-

вать в последующего пророка и оказывать ему поддержку, не запрещать ему распространять

то, что было даровано ему из пророчества, следовать за ним и помогать ему.

Об этом Аллах сказал: ﴾ٍﺔَﻤْﻜ ِﺣَو ٍب ـﺎ َﺘِﻛ ﻦﱢﻣ ﻢُﻜُﺘْﻴَـﺗاَء ﺂَﻤﻟ َﻦْﻴﱢـﻴِﺒﱠﻨﻟا َق ﺎَﺜﻴ ِﻣ ُﻪﱠﻠﻟا َﺬَﺧَأ ْذِإَو﴿

Вот Аллах взял завет c пророков: «Я одарю вас из Писания и мудрости

– т.е. если Я одарю вас Писанием и Мудростью;


يِﺮْﺻِإ ْﻢ ُﻜِﻟذ ﻰَﻠَﻋ ْﻢُﺗْﺬَﺧَأو ْﻢُﺗْرَﺮْـﻗَأء َلﺎَﻗ ُﻪﱠﻧُﺮُﺼﻨَﺘَﻟو ِﻪﺑ ﱠﻦُﻨِﻣْﺆُـﺘَﻟ ْﻢُﻜَﻌَﻣ ﺎَﻤﱢﻟ ٌقﱢﺪَﺼﱡﻣ ٌلﻮُﺳَر ْﻢُﻛَءﺂَﺟ ﱠﻢُﺛ﴿

Потом придет к вам посланник, подтверждающий истинность того, что с вами.

Вы обязательно уверуете в него и будете ему помогать". Он сказал:

"Подтверждаете ли вы и принимаете ли на том условии Мою ношу?" .

Ибн Аббас, Муджахид, ар-Раби ибн Анас, Катада и ас-Судди сказали: «Мой завет».

Мухаммад ибн Исхак сказал: ﴾ىِﺮْﺻِإ﴿ Мою ношузначит тяжесть ответственности

Моего завета, что вы понесли и договора, который вы заключили со Мной.

﴾ َﻦ

ﻳِﺪِﻫ ﺎﱠﺸﻟا َﻦﱢﻣ ْﻢُﻜَﻌَﻣ ﺎ َﻧَأَو ْاوُﺪَﻬْﺷﺎَﻓ َلﺎَﻗ ﺎَﻧ ْرَﺮـﻗَأ ْاﻮُﻟﺎَﻗ ﴿ Они сказали: "Мы подтверждаем".

Он сказал: "Засвидетельствуйте же, и Я буду с вами из свидетелей".

﴾ ﻚِﻟَذ َﺪْﻌَـﺑ ﻰﱠﻟَﻮـﺗ ْﻦ َﻤﻓ ﴿

Те же, которые отвернутся после этого

- т.е. отвернулся от этого договора и завета;

﴾َنﻮُﻘ ِﺳ ـﺎَﻔْﻟا ُﻢُﻫ َﻚِﺌـَﻟْوُﺄَﻓ﴿ Те являются нечестивцами.


Али ибн Абу Талиб и его кузен Абдулла ибн Аббас сказали:

«Аллах посылая любого пророка брал с него завет о том, что если Аллах пошлёт

Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) при его жизни,

то он обязательно должен уверовать в него и помочь ему».


Таус, аль-Хасан аль-Басри и Катада сказали:

«Аллах взял у пророков завет на то, чтобы они подтверждали друг друга».

Это не противоречит тому, что сказал Али и ибн Аббас, более того это подтверждает их

высказывание. Посланник Аллаха Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует)

является печатью всех пророков (да будет мир над ними) до Судного дня.

Он же является величайшим имамом, которому следует повиноваться прежде всех

остальных пророков в любое время. Поэтому он был их имамом в ночь вознесения, когда они

собрались в Иерусалиме. А в день Суда он будет заступником перед Господом. Это и есть

похвальная степень, которой удостоился лишь он среди всех величайших пророков,

эта степень присуща только ему (да благословит его Аллах и приветствует).


Аллах сказал далее:


َنﻮُﻌَﺟْﺮُـﻳ ِﻪْﻴَﻟِإَو ﺎًﻫْﺮَﻛَو ﺎًﻋْﻮَﻃ ِضْرﱞﻻاَو ِتَﻮـَﻤﱠﺴﻟا ﻰِﻓ ﻦَﻣ َﻢَﻠْﺳَأ ُﻪَﻟو َنﻮُﻐْـﺒَـﻳ ِﻪﱠﻠﻟا ِﻦﻳِد َﺮْـﻴَﻐَـﻓأ

(83) Неужели же они стремятся к религии другой, чем религия Аллаха, когда Ему

предались те, что в небесах и на земле, добровольно и невольно,

и к Нему они будут возвращены.


55


َبﻮ ُﻘْﻌَـﻳو َﻖـَﺤْﺳِإَو َﻞﻴِﻌـَﻤْﺳِإَو َﻢﻴِﻫَﺮْـﺑِإ ﻰَﻠَﻋ َلِﺰﻧُأ ﺂَﻣَو ﺎَﻨْـﻴَﻠَﻋ َلِﺰﻧُأ ﺂَﻣَو ِﻪﱠﻠﻟﺎِﺑ ﺎﱠﻨَﻣاَء ْﻞُﻗ

َنﻮُﻤِﻠْﺴُﻣ ُﻪ َﻟ ُﻦْﺤَﻧَو ْﻢُﻬْـﻨﱢﻣ ٍﺪَﺣَأ َﻦْﻴَـﺑ ُقﱢﺮَﻔُـﻧ َﻻ ْﻢِﻬﱢﺑﱠر ﻦِﻣ َنﻮﱡﻴِﺒﱠﻨﻟاَو ﻰَﺴﻴِﻋَو ﻰَﺳﻮُﻣ َﻰِﺗوُأ ﺎَﻣَو ِطﺎَﺒْﺳﱞﻻاَو

(84) Скажи: «Мы уверовали в Аллаха и в то, что ниспослано нам, и в то,

что было ниспослано Ибрахиму (Аврааму), Исмаилу (Измаилу), Исхаку (Исааку),

Йакубу (Иакову) и коленам (двенадцати сыновьям Йякуба) и в то, что было даровано

Мусе (Моисею), Исе (Иисусу) и пророкам от их Господа.

Мы не делаем различий между ними, и Ему одному мы покоряемся».


َﻦﻳِﺮ ِﺴـَﺨْﻟا َﻦِﻣ ِةَﺮ ِﺧﱞﻻا ﻰِﻓ َﻮُﻫَو ُﻪْﻨِﻣ َﻞَﺒْﻘُـﻳ ﻦَﻠَـﻓ ﺎًﻨﻳِد ِﻢـَﻠْﺳِﻹا َﺮـْﻴَﻏ ِﻎَﺘْﺒَـﻳ ﻦَﻣَو

(85) Кто же ищет не ислама как религии, от того не будет принято,

и он в последней жизни окажется в числе потерпевших убыток.


Всевышний Аллах порицает тех, кто решил избрать другую религию

помимо религии Аллаха, с которой Он посылал посланников и книги.

Религия Аллаха это поклонение Ему Одному без сотоварищей.

﴾ ِضْرﱞﻻاَو ِتَﻮـَﻤﱠﺴﻟا ﻰِﻓ ﻦَﻣ َﻢَﻠْﺳَأ ُﻪَﻟو﴿ когда Ему предались те, что в небесах и на земле

Ему покорились небеса и земля и всё, что в них добровольно и добровольно,

как об этом сказал Аллах: ﴾ﺎًﻫْﺮَﻛَو ﺎًﻋْﻮَﻃ ِضْرﱞﻻاَو ِتَﻮـَﻤﱠﺴﻟا ﻰِﻓ ﻦَﻣ ُﺪُﺠْﺴَﻳ ِﻪﱠﻠﻟَو﴿

Аллаху поклоняются те, кто на небесах и на земле, вольно и невольно… (13:15)

Всевышний Аллах также сказал:

ِتَﻮـَﻤﱠﺴﻟا ﻰِﻓ ﺎ َﻣ ُﺪُﺠْﺴَﻳ ِﻪﱠﻠِﻟَﻮْﻤُﻫَو ِﻪﱠﻠِﻟ اًﺪﱠﺠُﺳ ِﻞﺋﺂَﻤﱠﺸْﻟاَو ِﻦﻴِﻤَﻴْﻟا ِﻦَﻋ ُﻪُﻠـَﻠِﻇ ُﺄﱠﻴَﻔَـﺘـﻳ ٍءْﻰَﺷ ﻦِﻣ ُﻪﱠﻠﻟا َﻖَﻠَﺧ

ﺎَﻣ ﻰَﻟِإ ْاوَﺮَـﻴْﻤَﻟ َوأ﴿

﴾ َنوُﺮَﻣْﺆُـﻳ ﺎَﻣ َنﻮُﻠَﻌْﻔَـﻳو ْﻢِﻬِﻗْﻮَـﻓ ﻦﱢﻣ ْﻢُﻬﱠـﺑَر َنﻮُﻔـَﺨَﻳ َنوُﺮِﺒْﻜَﺘْﺴ َﻳ ﻻ ْﻢُﻫَو ُﺔَﻜِﺌـَﻠَﻤْﻟاَو ٍﺔﱠﺑآَد ﻦِﻣ ِضْرﱞﻻا ﻰِﻓ ﺎَﻣَو

И разве они не видели то, что создал Аллах из разных вещей, тень у них склоняется

направо или налево, поклоняясь Аллаху, а сами они смиренны? И Аллаху поклоняется

то, что в небесах и на земле из животных, и ангелы, и они не превозносятся.

Они боятся своего Господа над ними и делают то, что им повелено.

Верующий покоряется Аллаху сердцем и телом, а неверующий покоряется Аллаху невольно.

Ведь он невольно подчинён великой властью,

которую он не в силах ослушаться и выйти из её повиновения.


Уаки’ передаёт что Муджахид сказал:

﴾ﺎًﻫْﺮَﻛَو ﺎًﻋْﻮَﻃ ِضْ رَﻷاَو ِتا َﻮـﻤﱠﺴﻟا ﻰِﻓ ﻦَﻣ َﻢَﻠْﺳَأ ُﻪَﻟو﴿Когда Ему предались те,

что в небесах и на земле, добровольно и невольно это подобно слову Аллаха:

﴾ُﻪﱠﻠﻟا ﱠﻦُﻟﻮُﻘَـﻴﻟ َضْر َﻷاَو ِتا َﻮـﻤﱠﺴﻟا َﻖَﻠَﺧ ْﻦﱠﻣ ْﻢُﻬَـﺘْﻟَﺄَﺳ ﻦِﺌَﻟو﴿ А если ты их спросишь:

"Кто сотворил небеса и землю?" - они скажут: "Аллах". (39:38)

Он же передаёт, что ибн Аббас сказал:

﴾ﺎًﻫْﺮَﻛَو ﺎًﻋْﻮَﻃ ِضْ رَﻷاَو ِتا َﻮـ ﻤﱠﺴﻟا ﻰِﻓ ﻦَﻣ َﻢَﻠْﺳَأ ُﻪَﻟو﴿ Когда Ему предались те,

что в небесах и на земле, добровольно и невольнот.е. во время заключения завета.


﴾َنﻮُﻌَﺟْﺮُـﻳ ِﻪْﻴَﻟِإَو﴿ и к Нему они будут возвращены

– т.е. в день Суда, и тогда всем воздастся по деяниям.


Затем Всевышний Аллах сказал: ﴾ﺎَﻨْـﻴَﻠَﻋ َلِﺰﻧُأ ﺂَﻣَو ِﻪﱠﻠﻟﺎِﺑ ﺎﱠﻨَﻣاَء ْﻞُﻗ﴿

Скажи: "Мы уверовали в Аллаха и в то, что ниспослано нам – т.е. Коран;

56


﴾ َبﻮُﻘْﻌَـﻳو َﻖـَﺤْﺳِإَو َﻞﻴِﻌـَﻤْﺳِإَو َﻢﻴِﻫَﺮْـﺑِإ ﻰَﻠَﻋ َلِﺰﻧُأ ﺂَﻣَو﴿ и в то, что было ниспослано Ибрахиму (Аврааму),

Исмаилу ( Измаилу), Исхаку (Исааку), Йякубу (Иакову) – т.е. откровение.

﴾َطﺎَﺒْﺳَﻷاَو﴿ и коленам – т.е. двенадцать кланов сынов Израиля – Йякуба;

﴾ﻰَﺴﻴِﻋَو ﻰَﺳﻮُﻣ َﻰِﺗوُأ ﺎَﻣَو﴿ и в то, что было даровано Мусе (Моисею), Исе (Иисусу)

– здесь подразумевается Тора и Евангелие.

﴾ْﻢِﻬﱢﺑﱠر ﻦِﻣ َنﻮﱡﻴِﺒﱠﻨﻟاَو﴿ и пророкам от их Господа – здесь подразумеваются все пророки.

﴾ْﻢُﻬْـﻨﱢﻣ ٍﺪَﺣَأ َﻦْﻴَـﺑ ُقﱢﺮَﻔُـﻧ َﻻ﴿ Мы не делаем различий между ними – т.е. мы веруем во всех них.

﴾َنﻮُﻤِﻠْﺴُﻣ ُﻪَﻟ ُﻦْﺤَﻧو﴿ и Ему одному мы покоряемся – верующие этой Уммы веруют во всех

посланных пророков и во все ниспосланные писания. Они не отрицают ничего из всего

этого, они подтверждают истинность всего, что ниспослано Аллахом и всех пророков,

которых послал Аллах Свят Он и Велик с этой благородной миссией.

Слово Аллаха: ﴾ُﻪْﻨِﻣ َﻞَﺒْﻘُـﻳ ﻦَﻠَـﻓ ﺎًﻨﻳِد ِﻢـَﻠْﺳِﻹا َﺮْـﻴَﻏ ِﻎَﺘْﺒَـﻳ ﻦَﻣَو﴿

Кто же ищет не ислама как религии, от того не будет принято

– т.е. тот, кто последует путём, не узаконенным Аллахом, это не будет принято от него;

﴾ َﻦﻳِﺮ ِﺴـَﺨْﻟا َﻦِﻣ ِةَﺮ ِﺧﱞﻻا ﻰِﻓ َﻮُﻫَو﴿ и он в последней жизни окажется в числе потерпевших убыток

это подобно тому, что сказал посланник Аллаха , да благословит его Аллах и приветствует,

в достоверном хадисе: «دَر َﻮُﻬَـﻓ ،ﺎَﻧُﺮْﻣَأ ِﻪْﻴَﻠﻋ َﺲْﻴَﻟ ًﻼَﻤَﻋ َﻞِﻤَﻋ ْﻦَﻣ»

"Если кто-нибудь совершит дело (нечто новое), по поводу которого

не было нашего повеления, то оно будет отвергнуто42".

Далее Аллах сказал:


َﻦﻴِﻤِﻠـﱠﻈﻟا َمْﻮَﻘْﻟا ىِﺪْﻬَـﻳ َﻻ ُﻪﱠﻠﻟاَو ُﺖـَﻨﱢـﻴَـﺒْﻟا ُﻢُﻫَءﺂَﺟَو ﱞﻖَﺣ َلﻮُﺳﱠﺮﻟا ﱠنَأ ْاوُﺪِﻬَﺷَو ْﻢِﻬﻨـَﻤﻳِإ َﺪْﻌَـﺑ ْاوُﺮَﻔَﻛ ﺎًﻣْﻮَـﻗ ُﻪﱠﻠﻟا ىِﺪْﻬَـﻳ َﻒْﻴَﻛ

(86) Как же Аллах наставит на прямой путь людей, которые стали неверующими после

того, как уверовали и засвидетельствовали правдивость Посланника,

и после того, как к ним явились ясные знамения?

Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.


َﻦﻴِﻌَﻤْﺟَأ ِسﺎﱠﻨﻟاَو ِﺔَﻜِﺌـَﻠَﻤْﻟاَو ِﻪﱠﻠﻟا َﺔَﻨْﻌَﻟ ْﻢِﻬْﻴَﻠَﻋ ﱠنَأ ْﻢُﻫُؤآَﺰَﺟ َﻚِﺌـَﻟْوُأ

(87) Их воздаянием является проклятие Аллаха, ангелов и всех людей.


َنوُﺮَﻈﻨُﻳ ْﻢُﻫ َﻻَو ُباَﺬَﻌْﻟا ُﻢُﻬْـﻨَﻋ ُﻒﱠﻔَﺨُﻳ َﻻ ﺎَﻬﻴِﻓ َﻦﻳِﺪِﻠـَﺧ

(88) Они пребудут в нем вечно! Их мучения не будут облегчены,

и они не получат отсрочки,


ٌﻢﻴ ِﺣﱠر ٌرﻮُﻔَﻏ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِﺈَﻓ ْاﻮُﺤَﻠْﺻَأو َﻚِﻟَذ ِﺪْﻌَـﺑ ﻦِﻣ ْاﻮُﺑﺎَﺗ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠﻻِإ

(88) кроме тех, которые раскаялись после этого и исправили содеяное.

(89) Воистину, Аллах – Прощающий, Милосердный.


Ибн Джарир передаёт от ибн Аббаса,

что один человек из числа ансаров принял ислам,затем стал вероотступником

и вернулся к практике идолопоклонничества. Затем он стал сожалеть о содеянном

и сказал своему племени: «Спросите у посланника Аллаха, могу ли я покаяться?»


42 Сахих Муслим 3243

57


Тогда Всевышний Аллах ниспослал:﴾ ْﻢِﻬِﻨـَﻤﻳِإ َﺪْﻌَـﺑ ْاوُﺮَﻔَﻛ ﺎًﻣْﻮَـﻗ ُﻪﱠﻠﻟا ىِﺪْﻬَـﻳ َﻒْﻴَﻛ﴿

Как же Аллах наставит на прямой путь людей, которые стали

неверующими после того, как уверовали – до слов – ﴾ٌﻢﻴ ِﺣﱠر ٌرﻮُﻔَﻏ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِﺈَﻓ﴿

Воистину, Аллах – Прощающий, Милосердный.

Люди из его племени передали ему это, и он снова принял Ислам43.

Это повествование также приводят: ан-Насаи, аль-Хаким и ибн Хиббан

от Дауда ибн Аби Хинд. Аль-Хаким сообщил, что это хороший, достоверный хадис,

но аль-Бухари и Муслим не передали его.


Слово Аллаха:

﴾ ُﺖـَﻨﱢـﻴَـﺒْﻟا ُﻢُﻫَءﺂَﺟَو ﱞﻖَﺣ َلﻮُﺳﱠﺮﻟا ﱠنَأ ْاوُﺪِﻬَﺷَو ْﻢِﻬﻨـَﻤﻳِإ َﺪْﻌَـﺑ ْاوُﺮَﻔَﻛ ﺎًﻣْﻮَـﻗ ُﻪﱠﻠﻟا ىِﺪْﻬَـﻳ َﻒْﻴَﻛ﴿

Как же Аллах наставит на прямой путь людей, которые стали неверующими

после того, как уверовали и засвидетельствовали правдивость Посланника,

и после того, как к ним явились ясные знамения? – т.е.

после того как им были предъявлены все аргументы и доводы на правдивость того,

с чем явился посланник, и после того, как им было всё разъяснено, они отвратились от веры

и вернулись в лоно многобожия. Как они могут претендовать на руководство после того,

как они снова стали слепыми? Поэтому Аллах сказал: ﴾ َﻦﻴِﻤِﻠـﱠﻈﻟا َمْﻮَﻘْﻟا ىِﺪْﻬَـﻳ َﻻ ُﻪﱠﻠﻟاَو﴿

Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.


Аллах сказал далее: ﴾ﻦﻴِﻌَﻤْﺟَأ ِسﺎﱠﻨﻟاَو ِﺔَﻜِﺌـَﻠَﻤْﻟاَو ِﻪﱠﻠﻟا َﺔﻨْﻌَﻟ ْﻢِﻬْﻴَﻠَﻋ ﱠنَأ ْﻢُﻫُؤآَﺰَﺟ َﻚِﺌـَﻟْوُأ﴿

Их воздаянием является проклятие Аллаха, ангелов и всех людей

– т.е. их проклянёт Аллах и проклянут Его творения.

﴾ﺂَﻬﻴِﻓ َﻦﻳِﺪِﻠـَﺧ﴿ Они пребудут в нем вечно! – т.е. в проклятии.

﴾َنوُﺮَﻈﻨُﻳ ْﻢُﻫ َﻻَو ُباَﺬَﻌ ْﻟا ُﻢُﻬْـﻨَﻋ ُﻒﱠﻔَﺨُﻳ َﻻ﴿

Их мучения не будут облегчены, и они не получат отсрочки – т.е.

их наказание не будет ослаблено или приостановлено даже на час.


Затем Аллах Всевышний сказал: ﴾ٌﻢﻴ ِﺣﱠر ٌرﻮُﻔَﻏ َﻪﱠﻠﻟا ﱠن ِﺈَﻓ ْاﻮُﺤَﻠْﺻَأو َﻚِﻟَذ ِﺪْﻌَـﺑ ﻦِﻣ ْاﻮُﺑﺎَﺗ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠﻻِإ﴿

Кроме тех, которые раскаялись после этого и исправили содеянное.

Воистину, Аллах – Прощающий, Милосердный.

Это проявление Его доброты, кротости, милости и предпочтения Аллаха к Его творениям.

Ведь от того, кто покаялся, Принимающий покояние Аллах, примет его покаяние.


Аллах сказал далее:


َنﻮﱡﻟﺂﱠﻀﻟا ُﻢُﻫ َﻚِﺌـَﻟْوُأَو ْﻢُﻬُـﺘَـﺑْﻮَـﺗ َﻞَﺒْﻘُـﺗ ْﻦﱠﻟ اًﺮْﻔُﻛاو ُداَدْزا ﱠﻢُﺛ ْﻢِﻬﻧ ـﺎ َﻤﻳِإ َﺪْﻌَـﺑ ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠنِإ

(90) Воистину, от тех, которые стали неверующими после того, как уверовали,

а потом приумножили свое неверие, не будет принято их раскаяние.

Они и есть заблудшие.


َﻦﻳِﺮِﺻ ـﱠﺎﻧ ﻦﱢﻣ ْﻢُﻬَﻟ ﺎَﻣَو ٌﻢﻴِﻟَأ ٌباَﺬَﻋ ْﻢُﻬَﻟ َﻚِﺌـَﻟْوُأ ِﻪﺑ ىَﺪَﺘْـﻓا ِﻮَﻟو ﺎًﺒَﻫَذ ِضْر َﻷا ُءْﻞﱢﻣ ﻢِﻫِﺪَﺣَأ ْﻦِﻣ َﻞَﺒْﻘُـﻳ ﻦَﻠَـﻓ ٌرﺎﱠﻔُﻛ ْﻢُﻫَو ْاﻮُﺗﺎَﻣَو ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠنِإ

(91) Воистину, от тех, которые не уверовали и умерли неверующими,


43 Достоверный хадис, рассказал ат-Табарани в своём тафсире 340/3), ан-Насаи в «аль-Муджтаби» (4068), аль-Хаким в «аль-Мустадрике» (154/2) и ибн Хиббан (4477)

58


не будет принято даже золото размером с землю, если кто-нибудь из них попытается

откупиться этим. Им уготованы мучительные страдания,

и не будет у них помощников.


Всевышний Аллах угрожает тем, кто отступился от веры и приумножил своё неверие,

т.е. оставался неверным до смерти. Аллах также сообщает,

что их покаяние не будет принято при их смерти, как об этом сказал Аллах:

﴾ ُتْﻮَﻤْﻟا ُﻢُﻫَﺪَﺣَأ َﺮﻀَﺣ اَذِإ ﻰﱠﺘَﺣ ِت ـﺎَﺌﱢﻴﱠﺴﻟا َنﻮُﻠَﻤْﻌَـﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻠِﻟ ُﺔَﺑْﻮﱠـﺘﻟا ِﺖَﺴْﻴَﻟو﴿

Но бесполезно покаяние для тех, кто совершает злодеяния,

а когда к нему приходит смерть (4:18 до конца аята)

Поэтому Аллах сказал: ﴾َنﻮﱡﻟﺂﱠﻀﻟا ُﻢُ

ﻫ َﻚِﺌـَﻟْوُأَو ْﻢُﻬُـﺘَـﺑْﻮَـﺗ َﻞَﺒْﻘُـﺗ ﻦﱠﻟ﴿

Не будет принято их раскаяние. Они и есть заблудшие – т.е.

сошедшие с пути истины и вставшие на путь заблуждения.


Аль-Хафиз Абу Бакр ибн Базар передаёт от ибн Аббаса,

что некие люди приняли Ислам, затем стали неверующими, затем снова приняли Ислам

и снова стали неверными. Затем они спросили у людей из своего племени как им быть,

те упомянули об этом посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует).

И тогда был ниспослан аят: ﴾ ْﻢُﻬُـﺘَـﺑْﻮَـﺗ َﻞَﺒْﻘُـﺗ ﻦﱠﻟ اًﺮْﻔُﻛ ْاوُداَدْزا ﱠﻢُﺛ ْﻢِﻬﻧ ـﺎ َﻤﻳِإ َﺪْﻌَـﺑ ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠنِإ﴿

Воистину, от тех, которые стали неверующими после того, как уверовали,

а потом приумножили свое неверие, не будет принято их раскаяние.

(Этот хадис с хорошим иснадом).


Затем Всевышний Аллах сказал:

﴾ِﻪِﺑ ىَﺪَﺘْـﻓا ِﻮَﻟو ﺎًﺒَﻫَذ ِضْر َﻷا ُءْﻞﱢﻣ ﻢِﻫِﺪَﺣَأ ْﻦِﻣ َﻞ ﺒَْﻘُـﻳ ﻦَﻠَـﻓ ٌرﺎﱠﻔُﻛ ْﻢُﻫَو ْاﻮُﺗﺎَﻣَو ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠنِإ﴿

Воистину, от тех, которые не уверовали и умерли неверующими, не будет принято даже

золото размером с землю, если кто-нибудь из них попытается откупиться этим – т.е.

тот кто умер будучи неверующим, у него не будет принято добро,

даже если он пожертвует золото размером с землю для этого.


Как-то у пророка (да благословит его Аллах и приветствует) спросили

о (покойном) Абдулле ибн Джидж’ане, который при жизни был гостеприимным,

освобождал рабов и кормил бедняков, поможет ли ему всё это?

Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«ﻦﻳﱢﺪﻟا َمْﻮَـﻳ ﻲِﺘَﺌﻴِﻄَﺧ ﻲِﻟ ﺮِﻔْﻏا ﱢبَر :ِﺮْﻫﱠﺪﻟا َﻦِﻣ ﺎًﻣْﻮَـﻳ ْﻞُﻘَـﻳ ْﻢَﻟ ُﻪﱠﻧِإ ، َﻻ»

«Нет, он никогда не говорил: «О, Господь мой, прости мои прегрешения в день Суда!»

Также если бы он попытался откупиться золотом размером с землю,

у него не будет принято это, как сказал Всевышний Аллах: ﴾ٌﺔَ ﺎ

ﻋ ـَﻔَﺷ ﺎَﻬُﻌَﻔﻨَﺗ َﻻَو ٌلْﺪَ ﺎ

ﻋ َﻬْـﻨِﻣ ُﻞَﺒْﻘُـﻳ َﻻَو﴿

И не будет принят от нее равновес, и не поможет ей заступничество… (2:123) также

сказал: ﴾ ٌﻞـَﻠ ِﺧ َﻻَو ِﻪﻴِﻓ ٌﻊْﻴَـﺑ َﻻ﴿ Когда нет мены и дружества… (14:31) а также сказал:

﴾ ٌﻢﻴ ِﻟَأ ٌباَﺬَﻋ ْﻢُﻬَﻟو ْﻢُﻬـْﻨِﻣ َﻞﱢﺒُﻘُـﺗ ﺎَﻣ ِﺔَﻤـَﻴِﻘْﻟا ِمْﻮَـﻳ ِباَﺬَﻋ ْﻦِﻣ ِﻪﺑ ْاوُﺪَﺘْﻔَـﻴِﻟ ُﻪَﻌَﻣ ُﻪَﻠْـﺜِﻣَو ًﺎﻌﻴِﻤَﺟ ِضْر َﻷا ﻰِﻓ ﺎﱠ ﻣ ْﻢُﻬَﻟ ﱠنَأ ْﻮَ ْﻟاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠنِإ﴿

Воистину, если бы у неверующих было все, что есть на земле, и еще столько же,

чтобы откупиться от мучений в День воскресения, то это не было бы принято от них.

Им уготованы мучительные страдания. (5:36) именно поэтому Аллах сказал здесь:

﴾ِﻪ ِﺑ ىَﺪَﺘْـﻓا ِﻮَﻟو ﺎًﺒَﻫَذ ِضْر َﻷا ُءْﻞﱢﻣ ﻢِﻫِﺪَﺣَأ ْﻦِﻣ َﻞ ﺒَْﻘُـﻳ ﻦَﻠَـﻓ ٌرﺎﱠﻔُﻛ ْﻢُﻫَو ْاﻮُﺗﺎَﻣَو ْاوُﺮَﻔَﻛ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ﱠنِإ﴿

Воистину, от тех, которые не уверовали и умерли неверующими, не будет принято

даже золото размером с землю, если кто-нибудь из них попытается откупиться этим

59


– это доказывает то, что его ничто не спасёт от наказания Аллаха. Даже если он пожертвует

золото размером с землю или попытается откупиться от наказания Аллаха.


Имам Ахмад передаёт от Анаса ибн Малика,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

،ﱠﻦَﻤﺗَو ْﻞَﺳ :ُلﻮُﻘـَﻴـﻓ ، ٍلِﺰْﻨَﻣ َﺮـْﻴَﺧ ﱢبَر ْيَأ :ُلﻮُﻘـَﻴـﻓ ؟ َﻚَﻟِﺰْﻨَﻣ َتْﺪَﺟَو َﻒْﻴَﻛ ،َم َدآ َﻦْﺑا ﺎَﻳ :ُﻪَﻟ ُلﻮُﻘَـﻴـﻓ ِﺔﱠﻨَﺠْﻟا ِﻞْﻫَأ ْﻦِﻣ ِﻞُﺟﱠﺮﻟﺎِﺑ ﻰَﺗْﺆُـﻳ»

ْﻦِﻣ ِﻞُﺟﱠﺮﻟﺎِﺑ ﻰَﺗْﺆُـﻳَو ، ِةَدﺎَﻬﱠﺸﻟا ِﻞْﻀَﻓ ْﻦِﻣ ىَﺮَـﻳ ﺎَﻤِﻟ ،ٍراَﺮِﻣ َﺮْﺸَﻋ َﻚِﻠﻴِﺒَﺳ ﻲِﻓ َﻞَﺘْـﻗُﺄَﻓ ﺎَﻴْـﻧﱡﺪﻟا ﻰَﻟِإ ﻲِﻧﱠدُﺮَـﺗ ْنَأ ﱠﻻِإ ﻰﱠ

ﻨَﻤَﺗَأ َﻻو ُلَﺄْﺳَأ ﺎَﻣ :ُلﻮُﻘَـﻴـﻓ

؟ﺎًﺒَﻫَذ ِضْرَْﻷا ِع َﻼِﻄِﺑ ﻲﱢﻨِﻣ يِﺪَﺘْﻔَـﺗ :ُﻪَﻟ ُلﻮُﻘـَﻴـﻓ ، ٍلِﺰْﻨَﻣ ﱠﺮَﺷ ﱢبَر ﺎَﻳ :ُلﻮُﻘَـﻴـﻓ ؟ َﻚَﻟِﺰْﻨَﻣ َتْﺪَﺟَو َﻒْﻴَﻛ ،َمَدآ َﻦْﺑا ﺎَﻳ :ُﻪَﻟ ُلﻮُﻘَـﻴـﻓ ِرﺎﱠﻨﻟا ِﻞْﻫَأ

«رﺎﱠﻨﻟا ﻰَﻟِإ ﱡدَﺮُـﻴَـﻓ ،ْﻞَﻌْﻔَـﺗ ْﻢَﻠَـﻓ ﺮَﺴْﻳَأو َﻚِﻟَذ ْﻦِﻣ ﱠﻞَﻗأ َﻚُﺘْﻟَﺄَﺳ ْﺪَﻗ ، َﺖْﺑَﺬَﻛ :ُلﻮُﻘـَﻴـﻓ ،ْﻢَﻌَـﻧ ﱢبَر ْيَأ :ُلﻮُﻘَـﻴـﻓ

«Приведут человека из обитателей Рая (в Судный день) и спросят у него:

«О, сын Адама, как ты находишь своё пристанище?» Тот отвечает: «О, Господь мой,

лучшее пристанище!» Ему говорят: «Проси и желай». Тот отвечает: «Я не буду ничего

просить и желать кроме, как вернуться к жизни ,дабы быть убитым на Твоём пути

десять раз».Это после того как он увидит достоинство мученичества. Затем приведут

человека из обитателей ада и спросят у него: «О, сын Адама, как ты находишь своё

пристанище?» Тот ответит: «О, Господь мой, наихудшее это пристанище!

Ему скажут: «Готов ли ты откупиться от Меня золотом размеромс землю?»

тот ответит: «Да, о, Господь мой». Ему скажут: «Ты лжёшь, Я просил у тебя

меньше этого и легче, но ты (этого) не сделал!» и его снова ввергнут в ад».

Поэтому Всевышний Аллах сказал: ﴾ َﻦﻳِﺮِﺻ ـﱠﺎﻧ ﻦﱢﻣ ْﻢُﻬَﻟ ﺎَﻣَو ٌﻢﻴِﻟَأ ٌباَﺬَﻋ ْﻢُﻬَﻟ َﻚِﺌـَﻟْوُأ﴿

Им уготованы мучительные страдания, и не будет у них помощников – т.е.

не будет тех, кто спас бы их от наказания Аллаха и защитил их от мучений.


Аллах сказал:


﴾ ٌﻢﻴِﻠَﻋ ِﻪﺑ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِﺈَﻓ ٍء ْ

ﻲ َﺷ ﻦِﻣ ْاﻮُﻘِﻔﻨُﺗ ﺎَﻣَو َنﻮﱡﺒ ِﺤُﺗ ﺎﱠﻤِﻣ ْاﻮُﻘِﻔﻨُﺗ ﻰﱠﺘَﺣ ﱠﺮِﺒْﻟا ا ﻮُﻟﺎَﻨَـﺗ ﻦَﻟ﴿

(92)Вы не обретете благочестия, пока не будете расходовать из того,

что вы любите, и что бы вы ни расходовали, Аллах ведает об этом.


В своём тафсире Уаки’ передаёт Амра ибн Маймуна:

﴾ﱠﺮِﺒْﻟا ا ﻮُﻟﺎَﻨَـﺗ ﻦَﻟ﴿ Вы не обретете благочестияздесь имеется в виду рай.


Имам Ахмад передаёт, что Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) сказал:

Из всех ансаров Абу Тальха владел в Медине наибольшим количествам финиковых пальм,

а больше всего из своего имущества он любил Байруху, находившуюся напротив мечети,

куда часто заходил посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, чтобы

испить там хорошей воды. Анас сказал: А когда был ниспослан аят, (в котором сказано):

﴾َنﻮﱡﺒ ِﺤُﺗ ﺎﱠﻤِﻣ ْاﻮُﻘِﻔﻨُﺗ ﻰﱠﺘَﺣ ﱠﺮِﺒْﻟا

اﻮ

ُﻟﺎَﻨـﺗ ﻦَﻟ﴿ «Вам никогда не обрести благочестия,

если не будете вы расходовать из того, что любите...» , Абу Тальха подошёл

к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, и сказал:

«О, посланник Аллаха, поистине Всеблагой и Всевышний Аллах говорит:

﴾َنﻮﱡﺒ ِﺤُﺗ ﺎﱠﻤِﻣ ْاﻮُﻘِﻔﻨُﺗ ﻰﱠﺘَﺣ ﱠﺮِﺒْﻟا ا ﻮُﻟﺎَﻨَـﺗ ﻦَﻟ﴿ "Вам никогда не обрести благочестия, если не будете вы расходовать из того, что любите..." , а самым любимым

из принадлежащего мне является для меня Байруха, так пусть же она станет садакой

ради Аллаха, я же надеюсь, что благодаря ей обрету благочестие и сделаю себе запас

у Аллаха. Используй её, о посланник Аллаха, по своему усмотрению"».

(На это) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:

60


ﻦﻴِﺑَﺮْـﻗَْﻷا ﻲِﻓ ﺎَﻬﻠَﻌْﺠَﺗ ْنَأ ىَرأ ﺎَﻧأَو ،ُﺖْﻌِﻤَﺳ ْﺪَﻗَو ،ٌﺢِﺑاَر ٌلﺎَﻣ َكاَذ ،ٌﺢِﺑاَر ٌلﺎَﻣ َكاَذ ،ٍﺦَﺑ ٍﺦَﺑ»

«Прекрасно! Это имущество принесёт доход, обязательно принесёт!

Я слышал твои слова и, поистине, я считаю, что тебе следует отдать её своим

родным и близким». Абу Тальха сказал: «Я сделаю это, о посланник Аллаха»,

а потом он разделил её между своими родственниками и сыновьями своего дяди.

(аль-Бухари и Муслим)


В двух Сахихах говорится, что Умар (да будет доволен им Аллах) сказал:

«О, посланник Аллаха, для меня нет имущества милее, чем моя доля в Хайбаре,

как ты повелишь мне поступить с ним?» посланник Аллаха сказал:

« ةَﺮَﻤﱠﺜﻟا ِﻞﱢﺒَﺳَو َﻞْﺻَْﻷا ِﺲﱢﺒَﺣ» «Оставь себе землю и раздавай её плоды на пути Аллаха».

Аллах сказал далее:

َﻦﻴِﻗِد ﺎَﺻ ْﻢُﺘﻨُﻛ نِإ ﺎَﻫﻮُﻠْـﺗﺎَﻓ ِةاَرْﻮﱠـﺘﻟﺎِﺑ ا ﻮُﺗْﺄَﻓ ْﻞُﻗ ُةاَرْﻮﱠـﺘﻟا َل ﱠﺰـَﻨُـﺗ نَأ ِﻞْﺒَـﻗ ﻦِﻣ ِﻪِﺴْﻔَـﻧ ﻰَﻠَﻋ ُﻞﻳِءا َﺮْﺳِإ َمﱠﺮَﺣ ﺎَﻣ ﱠﻻِإ َﻞﻳِءا َﺮْﺳِإ ﻲ

ِﻨَﺒﱢﻟ ﻼـ ِﺣ َنﺎَﻛ ِمﺎَﻌﱠﻄﻟا ﱡﻞُﻛ

(93)Любая пища была дозволена сынам Исраила (Израиля), кроме той,

которую Исраил (Израиль) запретил самому себе до ниспослания Таурата (Торы).

Скажи: «Принесите Таурат (Тору) и прочтите его, если вы говорите правду».


َنﻮُﻤِﻟ ـﺎﱠﻈﻟا ُﻢُﻫ َﻚِﺌـَﻟْوُﺄَﻓ َﻚِﻟَذ ِﺪْﻌَـﺑ ﻦِﻣ َبِﺬَﻜْﻟا ِﻪﱠﻠﻟا ﻰَﻠَﻋ ىَﺮَـﺘْـﻓا ِﻦَﻤَﻓ

(94) Те же, которые станут возводить навет на Аллаха после этого,

являются беззаконниками.


َﻦﻴِﻛﺮْﺸُﻤْﻟا َﻦِﻣ َنﺎَﻛ ﺎَﻣَو ًﺎﻔﻴِﻨَﺣ َﻢﻴِاﻫ َﺮـْﺑِإ َﺔﱠﻠِﻣ ا ﻮُﻌِﺒﱠﺗﺎَﻓ ُﻪﱠﻠﻟا َقَﺪَﺻ ْ

ﻞُﻗ

(95) Скажи: «Аллах изрек истину. Следуйте же религии Ибрахима (Авраама),

поскольку он был единобожником и не был многобожником».


Имам Ахмад передаёт от ибн Аббаса,

«Несколько еврейских священников пришли к Пророку, да благословит его Аллах и да

приветствует, и сказали: «О Мухаммад! Ответь нам на четыре вопроса, которые мы тебе

зададим. Если ты это сделаешь, мы за тобой последуем, поверим тебе и уверуем в тебя».

Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, ответил:«Вы даете обещание перед

Аллахом, если я отвечу вам на эти вопросы, вы поверите мне?» Ответили: «Да». Пророк,

да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Спрашивайте, о чем хотите!»

Тогда они сказали: «Расскажи нам, как ребенок становится похожим на свою мать, ведь

семя — от мужчины?»Пророк , да благословит его Аллах и да приветствует, ответил:

«Заклинаю вас Аллахом и Его днями у Бану Исраиль! Знаете ли вы, что семя мужчины

белое и густое, а семя женщины желтое и жидкое. Которое из них одержит верх над

другим, на того и будет похож ребенок». Они воскликнули: «О Аллах, правда». Затем

сказали: «Расскажи нам, какой твой сон!» Пророк , да благословит его Аллах и да привет-

ствует, ответил: «Заклинаю вас Аллахом и Его днями у Бану Исраиль! Знаете ли вы,

что сон Пророка, которым, как вы утверждаете, я не являюсь, таков: его глаз спит,

а сердце бодрствует?» Они ответили: «О Аллах, правда». Пророк добавил: «Таков же и

мой сон: мой глаз спит, а сердце бодрствует». Они спросили: «Расскажи нам, от чего

отказался Бану Исраиль?» Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал:

«Заклинаю вас Аллахом и Его днями у Бану Исраиль!Знаете ли вы, что самым любимым

питьем и пищей для него были молоко и мясо верблюдицы. Однажды он заболел от него,

но Аллах его вылечил. И он отказался от своего любимого питья и пищи в благодар-

ность Аллаху и запретил себе употреблять мясо верблюда и ее молоко в дальнейшем».

61


Они воскликнули: «О Аллах, правда». Потом спросили: «Расскажи нам о Духе!»

Пророк да благословит его Аллах и да приветствует ответил: «Заклинаю вас Аллахом и

Его днями у Бану Исраиль! Знаете ли вы Джабраиля?Это он приходит ко мне».

Они сказали: «Да. Но ведь он, о Мухаммад,является нашим врагом. Он ангел, приходит

Загрузка...