Глава 7

Беттина накинула халат, сорвала маску и, едва ли не прыгнув к колокольчику Салема, лихорадочно зазвонила в него.

— Черт возьми, что с тобой, крошка? — требовательно спросил почти пустой кувшин на ее кофейном столике.

— Ты проследил за Касом?

— Да. Я разместился в потолочном перекрытии прямо над кроватью шлюхи, которую он оприходовал несколько часов подряд. Ты не поверишь, что он с ней вытворял. Я имею все основания жаловаться, что вернуть меня после…

— Остановись.

Стиснув зубы, Беттина напомнила себе, что между ними с Касом нет никаких обязательств.

Можно подумать, я не была этой ночью с другим.

— Возвращайся к шлюхе, — резко бросила она, — и скажи Каспиону, что я встретила вампира, прибывшего убить его.

Воздух вокруг нее замерцал — единственный признак эмоций Салема. Он уже был не в кувшине. Беттина почувствовала, что он занял ее локон.

Сильф завопил прямо ей в ухо:

Ассасин был в твоих покоях? Почему, черт возьми, ты не призвала меня?

Беттина подскочила.

— Просто иди и приведи Каса! Я объясню все вам обоим.

— Я должен быть здесь, с тобой. Что если пиявка вернется? Я сообщу Рауму…

— Нет! Я не думаю, что сейчас, когда взошло солнце, существует какая-то опасность. А теперь иди!

Тремя минутами позже Салем с Касом появились в ее покоях. Кас был полуодет, от него сильно разило духами, а его рога и рот были перепачканы губной помадой. Рубашка была расстегнута, демонстрируя безупречную бронзовую кожу и, опять же, следы губной помады вплоть до самого пупка.

Какая неизвестная женщина наслаждалась телом Каса всю ночь? Боги, ревность жалит! Иногда Беттина была рада, что к ней до сих пор не вернулась ее чародейская сила, можно только представить, что она могла соблазниться натворить в порыве уязвленного самолюбия. Беттина опустила взгляд на вытянутые пальцы; даже спустя столько времени она ждала, что сила и свет закипят на ее ладонях. Вместо этого у нее внутри звенела пустота.

Пустота, которую ничто не может заполнить…

— Ты видела его? — потребовал ответа Кас, натянув ботинок. — Он был здесь?

— Да. Во плоти.

И в моей постели.

— Тогда почему ты все еще жива? — Кое-как оправив одежду, Кас положил огрубевшие руки ей на плечи, так же, как до этого вампир. — Он никогда не оставляет никого в живых! Запрещено, чтобы его видели чужеземцы!

Беттина сглотнула.

— Я… ну, я полагаю, что я исключение.

Салем замерцал по комнате и завладел одной из рук Каса, но демон, вздрогнул и с отвращением стряхнул его.

Салем покинул его и вернулся в волосы Беттины.

— Подробнее, принцесса.

— Дело в том, что… я его Невеста.

Пока Кас стоял, разинув рот, Салем спросил:

— Так демон достал каких-то вампиров, и они наняли ассасина, который распознал в тебе свою пару? Ох, становится все лучше и лучше.

— Примерно так.

Кас открыл рот, силясь что-то сказать, закрыл его, затем попытался еще раз и, наконец, спросил:

— Ты пробудила его?

— Почему ты говоришь это так недоверчиво? — Беттина раздраженно затянула пояс на халате. — Некоторые мужчины вообще-то находят меня привлекательной, Каспион.

— Я знаю, знаю. Но…

— И не надо говорить, что это моя вина! Я засыпала в своей постели, размышляя о своих проблемах, когда он появился в моей комнате.

— Потому что искал меня! — Кас попятился от нее, проводя тыльной стороной ладони по, испачканному помадой, рту. — Я навлек на тебя опасность, из-за меня ты оказалась в поле зрения ублюдка. — Потом он нахмурился. — Почему же вампир не здесь и не пытается похитить тебя?

Как это унизительно. Уставившись в пол, Беттина призналась:

— Я думаю, вампир оставил меня… потому что я сказала ему о своих чувствах к тебе. Он пришел в ярость.

Но не в самом конце. В тот момент он казался бесстрастным и равнодушным к тому, что произошло между ними.

— Проклятый Принц Теней, — сказал Кас. — В ярости. Что же мне делать?

— Во-первых, как он преодолел мое защитное заклинание?

Она совершенно беззащитна. А если бы он пришел с дурными намерениями? Ее рука потянулась к горлу. Могут ли сюда в любой момент пробраться Врекенеры? Это заклинание не менялось со времен возведения замка… не истек ли его срок?

— Вампир обратился в туман, — рассеянно ответил Кас. — У него многовековой опыт преодоления преград. Я был уверен, что он доберется до меня.

— Туман! Вампиры! — воскликнул Салем. — Вы двое говорите о Дакийце?

— Он сказал мне, что его имя Дакийский, — сказал Беттина. — Кто такие Дакийцы? Я считала их кем-то вроде бугименов Орды. Супер-вампирами из легенд.

Кас грубо выругался.

— Они скрываются. Любой, кто узнает о них, умирает! Я не буду говорить о них при Салеме.

— Как будто я и так вскоре все не узнаю, — сказал Салем. — Я — фантом. Ну, сильф. Вы двое не понимаете, что никакие секреты нельзя утаить от Салема? Никакие. — Он обратился к Беттине: — Как, например, то, что принцесса ела в прошлом году галлюциногены на… как же это называют смертные?.. вечеринке.

Откуда он узнал?

Касу он сказал:

— Или что ты однажды в полнолуние вытворял с двумя сестричками-ликаншами? Ты ведь чуть не лишился руки той ночью, да?

Кас неловко сглотнул, выглядя пристыженным. Что произошло с волчицами?

— Отлично. Ты многое знаешь, — сказал Кас. — Но как мы можем быть уверены, что ты не расскажешь обо всем Рауму?

— Потому что у Раума всего две передачи: веселье и ярость… медвежьи объятия или боевой топор в голову. Он не умеет скрывать эмоции. А теперь вы двое должны решить: союзник вам Салем или враг?

Беттина прищурилась.

— А почему еще ты хочешь принять участие в наших жизнях, если не для того, чтобы рассказать Рауму обо всем, что узнаешь?

— Потому что я не могу сражаться, есть, пить, спать или дрочить. Затруднительно трахаться, если нечем! Я хочу быть в центре интриг! А теперь, демон, расскажешь, что ты натворил?

Беттина опустилась на диван.

— Ох, во имя золота, Кас, просто расскажи ему.

Раздраженно застонав, он начал рассказывать:

— Я сбежал. Однажды войдя в Дакию, ты не можешь покинуть ее без специального разрешения. Это очень редко позволяется самим Дакийцам… и никогда новоприбывшим в королевство.

— Неужели никто не рассказал тебе правил? — спросила она.

— Я думал, что смогу обойти их или, что мой покровитель отзовет собак. В худшем случае, я полагал, что здесь буду в безопасности. Я никогда не говорил им, что я из Абаддона и до сих пор не понимаю, как их убийца так быстро добрался до меня. Он не мог бывать здесь прежде. — Кас потер лицо ладонью. — И как, во имя богов, он нашел тебя?

— Я понятия не имею. Он уже был здесь, когда я проснулась.

Кас бросил на нее озадаченный взгляд.

— Почему вампир ушел, если соединение не было завершено?

Когда Беттина начала рассматривать свои руки, лежащие на коленях, от Каспиона излучалось такое напряжение, что она снова посмотрела на него. Она никогда не видела его в такой ярости. Даже Салем от гнева принял в воздухе неясные очертания.

— Он заставил тебя? — проскрежетал Кас. — Я выпотрошу его прежде, чем у него появится хотя бы шанс ударить меня!

— Нет! Все было совсем не так.

— Тогда как? — огрызнулся Салем.

Сделав глубокий вдох, Беттина сказала:

— Я была пьяна. Я подумала, что это Кас. — Ее щеки пылали, словно охваченные огнем. — Я… отвечала ему.

Кас расправил плечи.

— Ты не смогла понять, что это другой? — оскорбившись, спросил он.

— В комнате было темно! И мы не так уж много… разговаривали. Но ничего непоправимого не произошло. Я все еще девственница. Просто, возможно, чуть более образованная.

Подавшись вперед, Кас приподнял ее золотое ожерелье.

— По крайней мере, он не укусил тебя.

Беттина вспомнила, с каким трудом Дакийский сдерживал себя. Я никогда не причиню тебе боли…

— Он остановился, когда увидел, что я испугалась.

— Огромная удача для нас. Укус вампира… изменяет. — Он на мгновение отвел взгляд, но потом вновь повернулся к ней лицом. — Я найду способ защитить тебя от него. Так или иначе. Он может быть и древний, и искусно владеет мечом, но я найду способ. Когда он вернется, я сделаю свой ход.

Беттина не разделяла оптимизма Каса. Та леденящая смертоносность…

— Постой, ты сказал древний?

— Ему как минимум девятьсот лет.

Как… стар. Беттина не знала, что чувствует по этому поводу. Но для Каспиона это губительно. Чем старше бессмертные, тем они сильнее.

— Он сказал, что не планирует возвращаться за мной, но он определенно вернется за тобой, Кас. Ты действительно думаешь, что сможешь победить профессионального убийцу? Дакийца, живущего так долго? Раньше ты… ты был уверен, что он покончит с тобой.

— Это было до того, как ты оказалась вовлечена в это. Теперь я обязан отыскать способ.

Салем сказал:

— Что касается ассасина… совершая каждое убийство, он рискует тем, что его самого захватят или убьют. Раз он прожил так долго, значит, всегда побеждал.

Кас снова потер горло.

Беттина решила извлечь свою выгоду.

— Остается только один вариант. Участвуй в турнире. Раум и Моргана гарантируют безопасность вне арены каждому участнику состязания. Вампир не сможет даже прикоснуться к тебе. И ты знаешь, что сможешь победить любого соперника.

Хотя он не был таким могущественным, каким мог быть… демоны смерти накапливают силу с каждым совершенным убийством, а работа Каса состояла в том, чтобы выслеживать, а не убивать… но он превосходно владеет мечом и может перемещаться.

В глазах демона вспыхнула надежда. Но затем он покачал головой.

— И что если я выиграю? Что тогда? Даже если я устраню этого ассасина и женюсь на тебе. Ты лишишь мою предопределенную пару ее мужчины? Я сделаю несчастными нас обоих.

Ее разум кричал: «Я могу быть твоей парой».

— Ты не можешь знать, что это не я. А я свободна любить, кого пожелаю.

В отличие от многих фракций Ллора, Чародеи не имели мистически предопределенной пары. Но они сочетались браком и создавали союзы на всю жизнь.

— Мне очень жаль, Беттина. — На лице Каспиона читалось искреннее раскаяние, а светлые брови были нахмурены. — Я не могу участвовать.

Разочарование грозило поглотить ее, но она постаралась сохранить спокойный тон.

— Понимаю. Я могу попросить Моргану помочь с вампиром.

Крестная была для Беттины, скорее, старшей сестрой.

Та самая, которой никогда-никогда-никогда не захочешь противоречить.

Но Беттина была в отчаянии.

— Она прибудет только накануне турнира… чтобы не пребывать на этой «ужасной демонской земле» дольше, чем необходимо… но я могу попросить ее, как только она приедет.

Моргана поносила всех демонов, все еще не веря, что ее лучшая подруга Элеара… покойная мать Беттины… вышла замуж за одного из них. Но чародейка может согласиться помочь Касу, просто чтобы напакостить вампиру.

Моргана расценит действия Треана Дакийского по отношению к Беттине, как обман, а Чародеи считаются обманщиками… но не обманутыми. Великая королева может убить вампира только лишь за это.

Кас снова обхватил ее за плечи.

— Ты не должна никому говорить об этом! Никто не должен знать, что Дакийцы вообще существуют. Уже и так слишком многим известно. Иначе я еще больше предам Мирчу.

Мирчу?

— Но Моргана может помочь…

— Поклянись мне, Тина. Или ты подвергнешь риску не только Чародеев, но и навлечешь еще большую опасность на себя!

Когда он вот так смотрел на нее голубыми глазами, пылающими чувствами, она ни в чем не могла ему отказать. Беттина пробормотала:

— Клянусь.

— Это все прекрасно и замечательно, — сказал Салем, — это твое беспокойство о Каспионе. Но у тебя и в своей тарелке предостаточно забот. Не каждой женщине в борделе посчастливилось обслужить его. Я видел других претендентов. Трио двухголовых Аджатаров. Церуннос. Даже демон гноя… ой, простите, экскреторианец… был там.

Аджатары имели металлические зубы и дышали огнем. Церунносы были змееподобными гуманоидами. Поры экскреторианцев сочились гноем. Беттина повернулась к Касу.

— Пожалуйста, не обрекай меня на такую судьбу. Они отменят турнир, если я не буду девственницей. Не мог бы ты просто… неужели было бы так плохо?..

— Беттина, — начал он серьезно, — есть кое-что, что ты должна знать.

Загрузка...