Bize de uğrardı

(И к нам бы зашла)


Nasreddin Hoca'ya (Насреддину Ходже) dert yanıyorlar (жалуются; dert — горе, yanmak — гореть) "Yahu Hoca (эй, Ходжа) senin karın (твоя жена; karı — жена) çok geziyor (много гуляет; gezmek — гулять, бродить)." Hoca: — "Olur mu (возможно ли это; olmak — быть) canım (дорогой; can — душа)? O kadar gezse (если бы столько гуляла) arada bir (иногда, изредка) bizim eve de (и в наш дом; ev — дом) uğrardı (заходила бы; uğramak — заходить, заглядывать)."


Bize de uğrardı


Nasreddin Hoca'ya dert yanıyorlar: "Yahu Hoca senin karın çok geziyor." Hoca: "Olur mu canım? O kadar gezse arada bir bizim eve de uğrardı."


Загрузка...