Примечания

1

Черного кобеля не отмоешь добела! (франц.)

2

Цицейка Георге (1873—1939) — выдающийся румынский математик.

3

Ракия — фруктовая самодельная водка.

4

Имеется в виду аграрная реформа 1945 г.

5

Пастрама — соленое и копченое мясо.

6

Национал-царанистская партия — одна из главных буржуазных политических партий королевской Румынии.

7

Петру Гроза (1884—1958) — председатель первого в истории Румынии демократического правительства.

8

Бэтута — быстрый народный румынский танец.

9

Примэрия — сельское или городское управление.

10

Начало латинского изречения «O tempora, o mores!» («О времена, о нравы!»).

11

Лолита — героиня одноименного романа Набокова.

12

Слова из стихотворения известного румынского поэта Г. Топырчану «Баллада священника из Рудень».

13

Примарь — глава городского или сельского управления.

14

Претор — военный комендант в военное время.

15

Имеется в виду Ион Антонеску, военно-фашистский диктатор Румынии в 1940—1944 годах.

Загрузка...